Читать книгу: «SUNSET», страница 14
Спустя полчаса мы с Блейком прошли все ранчо, успели сфотографироваться на фоне великолепных ландшафтов, записали несколько веселых видео с друзьями, представляя, что мы фермеры. Сейчас Элис с Джеффри, Кайла и Хлои пошли на ту тропу, про которую первоначально говорила учительница по искусству. Она, кстати, не отпускала руку баскетболиста ни на секунду. Все делали совместные из фотографии и отправляли остальным учащимся, которые не смогли или не захотели поехать с нами. Но для учителей это было только плюсом: меньше детей, меньше ответственности. Им тоже хотелось отдохнуть. А так как мы уже почти взрослые люди, то вели себя прилично и спокойно.
– Надо будет купить родителям какие-нибудь сувениры, – говорю я, разглядывая лавки с множеством различных фигурок коз, овечек. Также много магнитиков из пластика, дерева, глины. – Томми очень любит собирать фигурки, а эта коза, – я указываю на маленькую фигурку, – точно ему понравится. Сколько стоит?
– Пять долларов, – отвечает продавец и продолжает: – Вот эти пять долларов, – она пальцем обводит остатки своей продажи. – Вот эти, – козы весело жующие свежую зеленую траву, – одиннадцать.
Картер немного отошёл от меня к другой лавке, рассматривая мягкие пушистые шапки с козлиными ушами и рожками.
– Можно одну за пять долларов, и вот эти магниты, – я достаю кошелёк, чтобы расплатиться. И когда я получаю пакет с подарками, то, повернувшись к моему парню, вижу, что тот купил две шапки, про которые я говорила ранее. Одну он уже успел нацепить на голову, из этой шапки выбивались несколько прядей темных волос. Вторую он держал на руках, устремляя свой весёлый огонёк в глазах на меня. – Ты не посмеешь.
– Ещё как посмею, – расплывётся в улыбке брюнет, двигаясь в мою сторону.
Через два часа мы уже направлялись в гостиницу, где мы заселились день назад. Я сидела перед Блейком, который довольно улыбался каждому, кто делал комплименты нашим глупым шапкам. Сколько раз я уже хотела снять её, но парень просто не давал мне это сделать. Он не только купил их и одну из них надел на мою голову, но и попросил людей сфотографировать нас. Теперь я не могла даже получить телефон Блейка, чтобы посмотреть снимки, запечатлённые в красивом месте. Он боялся, что я могу удалить их невозвратно.
Вечером, когда мы все сидели в тёплых комнатах и пили горячий чай с печеньем, Роуз обошла все помещения, которые мы арендовали на три дня. Сегодня был второй. Женщина с собранными волосами предупредила, чтобы мы все были в гостинице и не шумели, потому что ей не хотелось краснеть из-за нас перед другими посетителями и сотрудниками организации. Она сегодня очень устала и решила лечь пораньше, предоставив возможность Тео быть ответственным за классом. Он сидел на диване в коридоре и читал какой-то роман.
В нашей комнате с Элис находилось больше пяти человек, которые решили сегодня незаметно сбежать и посетить сельский бар-ресторан Ранчо Никасио, где мы потанцуем и поужинаем, и, кстати, за ужин платит Картер, который проиграл спор с Джеффри. Зато тот должен отвлечь мистера Коулмана, чтобы мы смогли выбраться из гостиницы. Нас было семеро: Элис, Джеффри, Блейк, я, Хлои, Кайла, Джон. Люк не поехал с нами, потому что он с папой должен был полететь на рождественские праздники в Чикаго, где живёт его тетя.
– Давай, придурок, иди и помоги нам выбраться из этого гостиничного дома, – говорит брюнет, указывая на деревянную дверь, которую мы пока закрыли на замок, чтобы «наши парни не смогли пробраться в нашу комнату».
– А почему сразу придурок? – возмутился блондин, укладывая руки на стол, который стоял почти, что у двери. На блестящей поверхности стояла ваза с белыми розами, которые похоже меняют каждый день. Помимо такого украшения, на столе лежала моя книга, которую я обычно читаю перед сном, чтобы немного разгрузить свой мозг. И этот роман мы должны будем проанализировать совсем скоро на уроках литературы. – Почему не шпион, который поможет всем сегодня повеселиться? Рыцарь? Принц на чёрном коне?
– Почему чёрный?
– Белый банально.
– Хорошо, – тяну я и смотрю на Хлои, которая начала уже записывать на камеру наше «интересное» приключение. – Давайте уже пойдём, потому что потом будет поздно.
– Я с ней согласна, – кивает Кайла. – Завтра Роуз нас всех поднимет очень рано, чтобы «увидеть ещё одно шедевральное создание гениев-художников»! Я хочу выспаться.
– Вот именно, – говорю я. – Джеффри, давай выполняй свою часть договора.
– Да! – хором ответили остальные и указали на дверь.
– Ладно-ладно.
Блондин через мгновение пропал за дверью, тихонько прикрывая её за собой. Слышны были его лишь тихое чертыханье, когда он направлялся в сторону небольшого дивана, на котором удобно устроился учитель по английской литературе. Книжку он сразу отложил, как только парень Элис позвал его.
Нам уже не было ничего слышно. Мы приготовились, чтобы быстро и как мышки убежать из этой комнаты навстречу ночным приключениям.
Джеффри что-то показывал руками, разрешая воздух на мелкие кусочки. Мистер Коулман повернулся всем телом в его сторону, отложив незакрытую книгу твёрдой обложкой к потолку. План медленно начинает работать. Нам всего лишь нужно было отлечь его разговором и всё. Но неожиданно на горизонте появляется Хорхе Спринг, который похоже собирался посмотреть телевизор в общей комнате, где как раз сейчас разговаривали два человека мужского пола. Только бы он ничего не испортил. Огибая коридор, он начинал проходить мимо наших комнат, которые были расположены за спиной мистера Коулмана.
– Он нам все испортит, – шепотом ругается Кайла, отойдя немного от двери.
– Все получится, не переживай, – говорит Джон, не отвлекаясь от наблюдения за стоящим на месте диваном прямо в центре помещения. Мистер Коулман часто закивал, когда закрыл его книгу прямо перед ним. Улыбнулся и ещё раз кивнул. – Мне кажется, что план удался.
Через две минуты мы также стояли в комнате, ожидая нужный знак от блондина, который до сих пор говорил что-то учителю. Мы уже как минуту назад должны были выпорхнуть из гостиницы навстречу веселой ночи и вкусной еде. Но наши махания руками парень игнорировал. Однако через несколько минут Джеффри встал на ноги и поспешил в нашу с Элис комнату. Девушка все время смотрела на экран телефона.
Самодовольно улыбнувшись, парень окинул нас взглядом и сказал:
– В общем, я договорился. Мистер Коулман идёт с нами.
Вот честно, никогда такого молчания в жизни не слышала, когда Джеффри сказал свои слова. Блейк даже подавился водой.
– Что ты сказал? – буравя взглядом, Элис начала подходить к своему парню. Даже со стороны можно было сказать, что Картер недовольна всей этой обстановкой вещей: сначала у неё никак стрелка на правом глазу не получалась, потом она пролила апельсиновый сок, купленный в местном магазине, на свитер, а теперь то, что Тео будет сопровождать нас целый вечер.
– Я…
– Это был риторический вопрос, Уэллс.
Я вмешалась в разговор:
– А кто останется с остальными? Они же…
– Нет, они останутся здесь. Но, – парень остановился и взглянул на нас.
– Что но? – спросила Хлои, которая продолжала снимать наше приключение на камеру. Мы ей предлагали остановить съемку, когда Джеффри долго болтал с учителем. Но она наотрез отказалась и заявила, что потом, когда вернёмся домой, она смонтирует видео на память и скинет всем нам.
Блондин подошёл к двери и распахнул её.
– Привет, – баскетболист махнул рукой в знак приветствия и улыбнулся. – Пожалуйста, возьмите меня с собой. Целый день гулять под руку с Роуз – это наказание, которое я нечестно заслужил.
И теперь нас стало девять человек. И наше приключение приняло характер похода.
24 глава. Наша роль в жизни других.
Все начало рушиться. Но никто этого не замечал
Обидеть человека легко: словом, поступком. Мы часто не задумываемся о том, что какой-то короткой фразой можем ранить чувства другого, говоря, что это всего лишь пустяк.
В понедельник, когда мы пошли в школу после праздничных выходных, нас встретила неожиданная новость: мистер Коулман написал заявление об уходе и теперь пытаются уговорить какого-то бывшего учителя литературы, когда-то преподавшего в старшей школе, вернуться и заменить молодого человека. Человека, который сразу после возвращения из поездки достал листок бумаги и ручку и написал заявление об увольнении по собственному желанию. С того самого вечера, когда мы с друзьями решили устроить на свои пятые точки приключения, я не разговаривала с Тео. Мы не обмолвились ни одним приветствием даже на следующее утро, когда всем, кто отдыхал в гостинице, надо было быстро собраться и сдать свои номера. Тогда он был похож на ту тёмную тучу, которая пугает людей, но быстро рассеивается. Так же и мистер Коулман. Ходил, ходил как грозная тучка, так и пропал. Осталась только размашистая подпись чёрной ручкой на белом листе бумаги.
Как только мы с Блейком остановились на его машине на парковке, то к нам сразу подбежала Хлои, до тех пор стоявшая рядом с грузовиком Ника Фридериксона. Блондин поплёлся за девушкой, быстро бежавшей в белых сапогах на высоком каблуке. Ярко-красный берет выделялся в толпе учеников, которые одевались в основном в тёмные цвета куртки и пальто. А светло-бежевое тёплое пальто было распахнуто и открывало вид на синее платье.
Подбежав и быстро обняв меня, она кивнула брюнету и снова посмотрела на меня:
– Ты уже слышала, что мистер Коулман уволился?
– Подожди… что? – мне показалось, что я ослышалась. И в неверии оглянулась на Картера, который стоял возле меня и наблюдал за мной. Его челюсть была напряжена. Но его лицо оставалось безразличным. – Как уволился?
Я не могла поверить, что Тео – учитель литературы – на самом деле говорил правду в тот вечер в маленьком Нокасио. В местной забегаловке он говорил мне истину, о которой я думала как «способ привлечь к себе внимание».
– Директор предупредил нас, что литературы не будет. Они срочно ищут мистеру Коулману замену. Никто не знает, что заставило его совершить этот неожиданный поступок, – блондинка пожала плечами и, сделав паузу, посмотрела на Ника с улыбкой. – Кстати, мы сегодня идём на свидание.
– Поздравляю, – обняла подругу и ударила кулаком о плечо спортсмена. – Куда идёте?
– Энни, пойдём, поговорим без этих ушей, – Хлои указала на двух парней, что стояли рядом с нами. Блейк потянулся ко мне, чтобы оставить поцелуй на губах, но я быстро повернула голову, проставив для тёплого поцелуя щеку. Парень недовольно застонал. Он вёл себя как мальчишка в этой объемной красной куртке. Его мама с утра заставила надеть её, потому что по телевизору обещали заморозки, но как всегда прогноз погоды ошибся; на улице было не так уж и холодно. – Пошли-пошли.
Отойдя немного от машины Блейка, девушка резко повернулась ко мне, чуть ли не идя к школьному крыльцу спиной:
– А теперь рассказывай, что случилось тогда в том местном ресторанчике.
– Ничего не произошло тогда, – я отвела взгляд и начала считать ступеньки, когда поднималась по лестнице. На крыльце уже стояло несколько человек, самых крепких, когда в начале учебного года была чуть ли не вся школа. Остановившись, я повернула голову и оглянулась на Блейка, который до сих пор стоял у своей машины и провожал меня своим взглядом. Ник Фридериксон в компании Джеффри, который приехал несколько минут назад, весело обсуждали, но брюнета это никак не волновало: он смотрел только на меня. Я слегла улыбнулась и, когда он улыбнулся в ответ, повернулась обратно к Хлои, которая угрожала мне своей новой сумкой, если я не расскажу, что было тогда, в том небольшом приключению в маленьком городке.
Мне стало сразу некомфортно в присутствии мистера Коулмана, потому что нередко он оказывал мне знаки внимания, которые были вовсе неуместны в таких отношениях как «ученик-учитель». А было некомфортно вдвойне, потому что Блейк был рядом и он давно знал о намерениях учителя литературы. Он тоже был не в восторге от такой новости, но все же сдерживался и как можно чаще прикрывал меня от взглядов Тео.
Тео, разбудив Роуз, предупредил, что уводиться небольшой компанией учеников погулять немного по городу, и поэтому оставшиеся ребята остались под присмотром учительницы по искусству. Никто не жаловался, что многих не позвали с собой, потому что на улице было прохладно, а в отеле тепло и можно было посмотреть какой-нибудь фильм, выходя из номера.
Хорхе не только был самым счастливым участником сие мероприятие, но и самым активным. Он так развеселил нашу компанию, что многие из нас переменили первое впечатление о его персоне. Он даже оказался смышлёным и глубоким человеком.
– Если верить карте, – девушка остановилась и осмотрелась вокруг, пытаясь отыскать нужное здание, – то через пару метров мы окажемся в нужном месте, – Элис в подтверждении своих слов кивнула несколько раз.
– Я так проголодалась, – добавила Кайла, когда мы уже подходили к небольшому местному ресторанчику, где играла веселая музыка.
Крепко взяв меня за руку, Блейк потянул к входу и пустил вперёд, проходя через арку с красивыми блестящими цепочками, которые звякали каждый раз, когда либо их кто-то тронет, либо ветер пройдётся и оставит за собой звучание этих украшений.
На моем лице растянулась широкая улыбка, когда я увидела, что единственный столик, который был не занят, оказался огромным и вмещающим нас всех. Я резко потянула брюнета за руку и заняла место напротив небольшой сцены, где местная кантри-группа играла веселую музыку, и мужчина с длинной бородой глубоким голосом пел о безмятежных днях своей молодости. Его глаза были закрыты, он с улыбкой на лице вспоминал о своих счастливых днях, которые пролетели незаметно.
Я отпустил тебя и не заметил, что ты ушла от меня на совсем.
Джон скорчил смешную рожицу на камеру сотового телефона Хлои. Кайла и Элис сразу же полезли в меню искать какие-нибудь блюда, популярные в Нокасио. Хорхе, мистер Тео и Джеффри довольно обсуждали дизайн ресторанчика: само одноэтажное здание было полностью сделано из светлого дуба, так что можно было почувствовать запах дерева. И тем самым этот запах заставлял чувствовать людей, как в лесу.
Стулья и стол тоже были выполненными из дуба, но местами, где деревянные изделия имели трещины, было заполнено нежно-голубой жидкостью, успевшей высохнуть, когда их только делали. По центру каждого стола сияла прозрачная голубая ваза с пестрыми цветами, которые как будто бы сорвали из домашнего сада. Рядом стояли две солонки с солью и перцем.
Сцена была небольших размеров, но вмещала в себя группу из четырёх людей и инструменты. Перед сценой была небольшая танцевальная площадка, на которой пожилые пары под прекрасные строки песни вспоминали свою молодость, вспоминали, как им было хорошо.
Ты была так прекрасна, так свежа.
– Я буду запеченную рыбу с овощами! – крикнула блондинка, когда официант в бордовых штанах и коричневой рубашке вытащил свой блокнот с ручкой и спросил, определились ли мы с заказом или нет. Все хором засмеялись, когда парень с волнистыми волосами от громкого возгласа девушки вздрогнул. – Извините.
– Ничего, все хорошо, – стесняясь, ответил официант и принял заказ у остальных. Я остановилась на легком овощной запеканке и облепиховом чае, который должен будет меня согреть в столь прохладный вечер. Вся мужская половина нашей компании выбрала сочные стейки с запеченным картофелем, которые на картинке были политы красным соусом. – Вам принести сразу напитки или же все вместе?
– Очень пить хотим, – не удержался Джеффри.
-– Понял. Скоро все принесу. Наслаждайтесь музыкой! – официант, пожелав нам удачи, словно конькобежец спрятался на кухне.
Я не хотел тебя отпускать.
Вечер с каждой проведенной в этом уютном ресторанчике минутой становился веселее для нашей компании, кроме меня… и Блейка. Друзья веселились и шутили. Джон даже пригласил Кайлу на танец, когда местная музыкальная группа решила представить свою новую музыку о девушке, чьи глаза напоминали легкое дуновение ветра. Наш баскетболист уже был частью нашей компании и охотно говорил о предстоящих матчах в соседнем городе, куда школьная сборная должна будет поехать. Все было бы хорошо, если не одно но.
Мистер Коулман не сводил меня глаз, хотя мы находились в компании учеников, которые, как и я, ходят на его уроки. Мне было максимально не комфортно, и это сразу же почувствовал Картер. Он взял меня за руку под столом и не отпускал долгое время. Я пыталась как-то отвлечься и занять себя девчачьим разговором о прошедшем показе Виктории Сикрет, но даже это не помогло забыть об этом сверлящем взгляде.
– Детка, давай я с ним поговорю.
Это предложение звучит за эти полчаса уже пятый раз, но каждый раз, как это он мне говорит, я хватаю его за руку и переплетаю наши пальцы, не давая возможности встать и наделать глупостей. Но Блейка это изрядно достает, и он в один момент встает так резко, что стул скрежет по полу, привлекая к себе ненужное внимание. Я в страхе за то, что он решит закончить эти переглядывания Тео, что я вся съеживаюсь. Но мои страхи не оправдались. Парень решил меня просто пригласить на танец.
Положив левую руку на его плечо, я правую вложила в его большую ладонь. Парень крепко держал меня за талию, будто бы боялся, что я испарюсь, как капельки водяного пара. Его пальцы, что лежали на неплотной ткани кофточки, вырисовывали небольшие круги, когда мы медленно двигались под музыку без слов. Эти движения меня так сильно отвлекли от всего происходящего вокруг, что я забыла о непристойных для учителя взглядах Тео, о дождливой погоде, из-за которого мы продрогли насквозь. Рядом с брюнетом, чьи глаза были схожи с тянущим расплавленным серебром, я чувствовал себя в защищенном замке, где царствовали уют, понимание и любовь. Мне было с ним настолько комфортно, что мы могли в тишине сидеть в компании друг друга и не бояться, что молчание как-то наведет в наше общение неловкость. Наоборот, очень хорошо, когда тебе не надо бояться этого молчания. Будто бы мы общаемся мысленно.
Многие скажут, что я еще мала, чтобы как-то размышлять об отношениях. Но мои слова искренни, потому что я так чувствую. Я всегда боялась отношений, конечно, хотелось, чтобы у меня был парень, но было, повторюсь, страшно. Я думала, что буду не успевать по учебе, так как буду посвящать свое время человеку, с которым встречаюсь. Но это не так. Ради человека, который делает твой день счастливым, ты готов на все. Ради него найдешь даже в самый занятый день минуту, чтобы спросить как дела, что он делает, что он поел на обед.
Пока я витала в своих мыслях, я не заметила, что песня уже закончилась, а группа решила немного отдохнуть и набраться сил на оставшийся вечер. Блейк, наклонившись к моему уху, хрипло прошептал:
– О чем задумалась, Таллула?
Я слегка вздрогнула от приятного голоса брюнета и посмотрела ему в глаза. Они искрились. Как же я хочу его поцеловать!
– Как же я тебя люблю! – воскликнула я и, не обдумывая свой следующий шаг, обвиваю его шею и целую Блейка крепко-крепко, что не успеваю даже вдохнуть нужное количество воздуха. С ним мне всегда будет его мало.
Я вздрогнула, когда проходящий мимо ученик случайно задел меня плечом. Хорошо, что в руках я ничего не держала, кроме куртки, а то бы все разлетелось во все стороны. Так же и люди: живут спокойно, и как неожиданно что-то их толкает, и человек рассылается на мелкие кусочки в переносном смысле.
Быстрым шагом выбежав из душного помещения, чтобы немного освежиться, я с красными щеками осмотрела улицу, по которой гуляли пожилые парочки, у кого-то рядом бегали маленькие внуки с распахнутыми куртками, пока их не видят бабушки и дедушки.
Кто-то рядом кашлянул: парень с темными волосами и стеганым серым пальто стоял у мусорки и делал затяжку, не сводя с меня взгляда. Почему я выхожу в ненужный момент в ненужное место? Картер мне предлагал выйти немного раньше, когда ещё не принесли десерт. Но я решила, что пока сладкое не съем, то не выйду из стола.
Я не ожидала, что этот человек курит. Я не очень люблю, когда кто-то употребляет табак, но это выбор каждого и я не вправе решать за него: курить или нет. Но я никогда не замечала, чтобы от него пахло сигаретами… Постойте, сильный запах мятной жвачки – показатель, что человек зависим от табака?
– Я не думала… – я останавливаюсь. Понимаю, что это не мое дело. – Ничего.
Мистер Коулман усмехается и делает ещё одну затяжку. По его нервной усмешке, которую я раньше никогда не видела, сразу понятно, что он чем-то недоволен. Выпустив горячий пар, он обращается ко мне:
– Что? Не нравится, что я курю?
– Почему Вы так решили? – выпаливаю я.
– Ты поджала губы и задержала дыхание, – говорит Тео и бросает окурок на асфальт. Он падает рядом с начищенным ботинком, мистер Коулман быстро наставки на окурок. – Блейк, конечно же, не курит, да?
– Причём здесь он? – сухо отвечаю я и делаю шаг назад, когда замечаю, что парень подходит ко мне. – Вы сами решили за меня, что мне не нравится, когда я молчала.
– По твоему взгляду все понятно, – его глаза прищуриваются, образуя мелкие морщинки. Зрачки немного расширены. – Почему ты решила, что мы не можем дать шанс нашим отношениям? Почему ты решила все за нас? Я уволюсь, если…
Я принимаю недовольный вид, когда учитель по литературе пытается взять меня за руку, но я вовремя прячу ее в карман. На улице есть люди, но кричать я не стану: все же мистер Коулман мне не незнакомый человек, многие посчитают, что молодая пара просто ругается. Мне стоит вернуться обратно к друзьям.
– Нас? Мистер Ко…
– Прекрати это делать, – он испускает тяжелый вздох и вынимает мою руку из моего же кармана.
– Прекратить что? – недовольно отвечаю я. – Я не знаю, с чего Вы решили, что мы можем вместе. Это даже… – я усмехаюсь, – звучит смешно, – я вновь делаю попытку вытащить свою руку из его оков, но Тео крепко держит меня за запястье. – Отпустите, пожалуйста.
– Не отпущу, пока…
Поднялся сильный ветер, что мои волосы помешали взглянуть на открывающуюся дверь местного ресторана. Я хотела поднять правую руку и убрать с лица волосы, но крепкий захват моего запястья помешал мне это сделать. Меня начинает раздражать, что какой-то человек решает все за меня. Я, так и не увидев, кто вышел из здания, сильно дернула руку вниз и сразу же пожалела об этом: он слишком силён. Я только таким образом сделала себе больнее.
– Энни, ты не за… Какого черта?! – грубый голос Блейка доносится до меня, и я замираю всего лишь на миллисекунду из-за неожиданности, но сразу же понимаю, что эта ситуация отвлечёт мистера Коулмана. Его схватка ослабляется, и я потираю своё правое запястье, на нем остались красные след после пальцев учителя. Я резко делаю шаг назад и оказываюсь прижата к груди Картера, который в ту же секунду разворачивает меня к себе и наклоняется. Его глаза потемнели, когда он взглянул на мою руку. – Энни, иди к Элис.
Его резкий тон заставляет меня съежиться, потому что я первый раз слышу такой тон в разговоре с ним. Он же не собирается…
– Блейк, не стоит, – я хватаю его за плечи, когда он делает шаг к учителю справа от меня. Этим действием я немного остановила его.
– Харрис, иди внутрь. Мы только поговорим, – он не смотрит на меня. Брюнет уставился на мужчину, который опустил свои руки вдоль тела и сжал их в кулак. Но когда Блейк понимает, что я никуда не двинусь, возвращает свой взгляд на меня. – Энни, я только с ним поговорю, – пауза. – Слово Оберона, – последнее он почти шепчет, но я слышу его. Через секунду я оставляю мужчин одних.
– Он мне ничего не рассказал об их разговоре, – пожимаю плечами и толкаю дверь в кабинете математики. Учитель уже сидит за столом и делает какие-то записи. Когда он поднимает голову, то коротко кивает и возвращается к своей работе. – И не скажет точно.
Хлои недовольно цокает и опускается на стул, положив сумку на парту.
– Я чувствую вину, Хлои, – говорю я, когда блондинка вытаскивает огромную рабочую тетрадь по математике. Но мои слова останавливают её на полпути. – Если бы не…
– Не смей, – хорошее настроение девушки мгновенно улетучилось, она сморщила лоб. – Не смей, Энни Харрис.
– Но…
– Я сказала: не смей. Это была его проблема, что он чувствовал к тебе то, что не должен чувствовать учитель к своей ученицы. Он мог не увольняться, а дальше продолжать преподавать здесь. Но он сделал выбор, и после этого не нужно думать: из-за меня ли, а что если и так далее, – Хлои наконец-то вытаскивает тетрадь и вешает сумку на спинку стула. – Хочешь знать, что я думаю об этом? Блейк правильно сделал, что с ним поговорил. Мистер Коулман должен преподавать, а не в любовные игры играть.
***
Сегодня последний день учёбы в этом году. День, когда Блейк игнорирует меня с самого утра. И день, когда он не появляется в школе. Проверяю телефон каждую секунду, надеясь, что сообщение от него, но это опять одноклассник прислал новогоднюю музыку в общий чат. Некоторые послали ему в ответ смайлики.
В коридорах я оглядываюсь и тщательно ищу знакомое лицо. Но либо я встречаю хмурые лица, либо опущенные вниз головы. Блейка нет.
Останавливаюсь у фонтанчика, когда замечаю девушку с коротко постриженными волосами в стиле каре-боб.
Она не видит меня, потому что пьёт воду. Поднимаю экран телефона и смотрю на время.
Когда брюнетка выпрямляется, то от испуга дёргается и шепчет «блин».
– Энни…
– Элис, где Блейк? Я пытаюсь до него дозвониться, но каждый раз я попадаю на автоответчик, а сообщения от меня он игнорирует. Будто бы он на меня обиделся… – я замолкаю, когда встречаю пару грустных серых глаз, устремлённых поверх моей головы. Я закусываю губу. – Что-то случилось?
Она застывает после моего вопроса. Ее глаза будто бы кого-то ищут. Она не смотрит на меня.
Мимо нас проходит парень, переодевшийся в Санту Клауса, и обнимает каждого, кого он встретит на своём пути. Поэтому через мгновенье я оказываюсь в объятиях парня из школьной сборной по плаванию, который решил тем самым получить баллы за волонтерскую активность в школе. Спортивной ему недостаточно. Элис пользуется этим моментом и бросает короткие слова:
– Я опаздываю на урок.
И последнее, что я вижу, так это вину, которую она испытывает по отношению… ко мне?
– С Новым годом! С новым счастьем! Хо-хо-хо!
Я будто бы не замечаю вокруг себя ничего. На автомате иду к школьному шкафчику, открываю его и перекладываю все книги к себе в рюкзак.
Вчера мы с Блейком встретились у меня дома и отметили удачную сдачу контрольных работ домашней пиццей, которую я приготовила по рецепту мамы. Родители ушли в гости к папиному знакомому на ужин, а Том решил остаться с нами и отведать очень вкусную пиццу. Все было хорошо до того момента, как вдруг не зазвонил сотовый у Картера. Он вмиг побледнел и извинился, уходя в гостиную. Томми также продолжил уплетать очередной кусок теста с начинкой.
Когда Блейк вернулся обратно, то лица на нем не было. Он попросил прощения и, поцеловав меня в щечку, уехал, сказав, что случилось что-то важное и срочное. Я не стала задавать ему миллион вопросов, которые крутились у меня в голове, решив, что смогу их задать завтра. Но завтра уже перешло в сегодня. И я никак не могу дозвониться до Картера. И Элис ведёт себя очень странно, ее чуть покрасневшие глаза говорят либо она не спала всю ночь, либо плакала. И почему-то я думаю, что, скорее всего, второе.
Надев шапку, я выхожу на улицу, где меня встречает морозный воздух и веселые лица одноклассников. Все рады тому, что уходят на заслуженные каникулы после сложной недели экзаменов, которые не давали ни минуты сна и ни минуты покоя. Все переживали за свои баллы.
Достаю телефон и налипаю сообщение.
Я[2:02pm]: Я иду к тебе.
К моему удивлению, ответное сообщение приходит в ту же минуту.
Блейк[2:02pm]: Я не дома. Я позвоню тебе, когда смогу говорить.
Я[2:02pm]: С тобой все в порядке?
Но он не удосуживается ответить мне, оставляя в который раз в неведение.
Я резко останавливаюсь, когда понимаю в кого я превращаюсь. Надоедливая девушка, которая пытается контролировать каждый шаг своего парня. Неужели я становлюсь такой?
Всю дорогу до дома я копаюсь в себе и загоняю себя же в угол, когда нужно радоваться новогодним каникулам и скорому празднику, к которому я уже купила подарки. Но из-за некого молчания, что окружает меня со стороны Элис и Блейка, настораживает. Вдруг я сделала что-то неправильное?
Я со злостью кидаю телефон в рюкзак и спешным шагом поворачиваю на улицу, где я живу. Но мгновенно застываю на месте, замечая красную легковую машину, которая остановилась перед нашим домом. Сердце начинает биться чаще.
Я совсем забыла про него.
Какая же я плохая.
И какая же я ужасная, потому что этого человека сейчас я не готова встретить.
– Привет, малышка!
25 глава. Абонент недоступен.
Ты перестал со мной говорить. Держал в неведение
Семья. Одно слово. Большое значение.
Семья. Папа, мама, брат и я.
Семья. Друзья.
Роль семьи в жизни каждого человека своя. Для одного она выступает в роли опоры, поддержки, помогает верить в хорошее, даёт нужные советы в трудную минуту. Для другого как тяжесть, от которой хочет сбежать во взрослую жизнь, оставаться независимым ни от кого. Семья может и поднимать тебя духовно, но и нагнетать. Но для меня семья – самое важное, что когда-либо было в моей жизни.
Мама сразу же чувствует, когда со мной случается что-то. Будь я за несколько километров от неё, она, не раздумывая, звонит мне или пишет, чтобы узнать, все со мной в порядке. Так было и сегодня, когда я сидела за кухонным столом и выполняла чертёж в специальной программе. Но отвлеклась на секунду на очередной звонок от Блейка, который в последнее время игнорировал все мои возможности с ним как-то связаться. А теперь он пытается дозвониться до меня, но теперь мне пришлось скидывать его звонки и короткие сообщения, чтобы я ему ответила. У меня тоже есть гордость. Так что, Блейк Картер, узнай меня лучше.
Когда я вновь схватила сотовый и с раздражением нажала на красную кнопку на экране, мама с двумя пакетами направилась к кухонной тумбе, где начала раскладывать продукты: молочные в холодильник, вымытые фрукты и овощи сразу же в глубокую тарелку. Мама предлагает мне пирожок с вишней, но я отрицательно качаю головой; кушать совсем не хочется. Переворачиваю телефон экраном вниз, чтобы больше не отвлекаться на звонки.
– Ты какая-то сегодня молчаливая. Все хорошо? – спрашивает мама, когда я прикрываю глаза, чтобы сделать глубокий вдох. Открыв глаза, я натыкаюсь на внимательный взгляд женщины, которая присела рядом со мной, отложив распаковку продуктов. Купленный замороженный окорочок остался без ее внимания на столешнице. – Если что-то случилось, лучше этим поделиться, чтобы стало легче.
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
