Читать книгу: «SUNSET», страница 13
Я медленно поднялась на ноги и вышла из природной «пещеры», поворачивая голову то вправо, то влево. Никого не было рядом. Это хорошо.
Быстро перемещая ноги по мокрой траве, я случайно наступила на ветку, слоимая её, из-за чего послышался громкий хруст. Как шпион, я упала на землю, притворяясь листвой, потому что мой костюм был как у военных. Рядом послышалось тихие шаги. Подняв голову, я не увидела людей, может быть, показалось.
Сначала поднялась на коленки, потом отряхнула сырую землю с одежды. Было очень тихо, лишь листва на деревьях изредка шумела под действием холодного ветра. Шёл мелкий дождь.
Я шла уже минуты три по пустому лесу, держа оружие наготове, если кто-нибудь решит стрелять в меня первым. Мне нужен был флаг. Я, как капитан своей команды, должна была заполучить необходимый предмет, несмотря ни на что. Возвращаю на лицо выражение лидера, делаю шаги в сторону вражеской базы. Неожиданно пролетает над головой птица, протяжно крича. Я со всех ног бегу на северо-восток, замечая силуэт парня. Это противник. Мне нельзя быть замеченной им.
Как только я остановилась у дуба, корни которого расползлись на пять дюймов по радиусу, обрадовалась, что противник не успел заметить меня и я смогла убежать от него, приближаясь в вражеской зоне.
– О, нет! – сзади прозвучал мужской крик, зачисляя меня вздрогнуть и заглянуть за дуб. Совсем рядом, в нескольких шагах от дерева, у небольшой скалы на земле лежал Ник Фридериксон из моей команды. Держась за шлем, он бросил в сторону автомат с краской и принялся изображать жертву. Хлои, стоя над ним, направляла на него оружие и смеялась. – Пощади меня! – умолял вратарь футбольной сборной старшей школы и приподнялся на локти. Оказывается, блондинка попала ему прямо в глаз, но благодаря защитному стеклу на шлеме, глаз парня был в порядке. Я быстро подняла оружие и прицелилась в подругу, чтобы один из членов моей команды смог убежать от врага. Смотря в зазор, я даже не заметила, как сзади меня кто-то подкрался и наставил автомат в мою сторону, прикладывая его к моей спине. Я замерла второй раз за этот час.
– Брось оружие на землю, – парень с низким тембром голоса дал указание, которое я не стала выполнять. Нужно было резко развернуться и выстрелить в него, ртом я смогу убежать с места преступления. – Бросай, Энни.
На удачу!
Я резко разворачиваюсь и прицеливаюсь к грудную клетку брюнета, но похоже мои действия были тормозными, потому что парень сумел схватить автомат, притянуться его к себе и, как фильме «Пятая волна» с участием Хлое Морец, отобрать у меня вещь и развернуть меня к себе спиной. Вместе с ним мы падаем на землю, рядом с могучим деревом.
– Так нечестно, – жалуюсь я и пытаюсь выбраться из рук Блейка, который успел ногами обхватить мои, чтобы мне было тяжелее. Захотелось только кричать от бездействия. Я почти была у цели.
– Ты хотела ранить моего товарища по команде.
– Который ранил моего напарника, – сразу же ответила я, во второй раз попытавшись выбраться из сильных рук брюнета. Я уже запыхалась, потому что без остановки, как червяк, дергаюсь из стороны в сторону. – Отпусти! Ваша база совсем рядом.
Парень заливисто начал хохотать. Не отпуская меня, он потянулся к карману куртки и вытянул оттуда наш ярко-зелёный флаг, который мы спрятали в самом начале игры под коробкой в углу помещения, а на коробку поставили какую-то тяжелую штукенцию, которую Блейк не смог бы один поднять.
– Дарю, – смеясь, Картер протянул мне флаг и, оттолкнувшись от земли, поставил нас обоих на ноги. Но резко выхватив своё оружие, я выстрелила в брюнета, который, кстати, не ожидал этого действия. Он, посмотрев сначала на краску, которая начала течь по его штанине, потом на меня, изобразил боль на лице и громко крикнул, представляя себя актером в самом дешевом театре. Когда я спрятала флаг к себе в карман, я медленно развернулась и упала, получая краской в голень от… Ника.
– Какого черта? – крикнула я на блондина, который улыбнулся. – Почему ты стреляешь в своего же командира? У меня команде предатели! – я прицелилась в руку предателя и промазала, потому что мой парень решил дёрнуть меня за ногу, попадая прямо во второй глаз. Теперь обзор на происходящее Нику был закрыт, два круга зеленого и оранжевого цвета спрятали за собой голубые глаза Фридериксона. – Извини!
Через двадцать минут, когда игра уже успела закончиться, мы стояли в лесу перед человеком с камерой. Все мои друзья и я были полностью испачканы в сырой земле и разноцветной краской, но были очень счастливыми, благодаря веселой дружной игре.
Я широко улыбнулась, когда фотограф попросил всех принять позы и замереть. Фридериксон лёг на землю, подкладывая под голову руку, Джеффри принял смешную позу, ложась на сырую листву и поднимая ноги к небу. Джон с Люком выглядели как спецназы и сделали вид, что будто бы стреляют. Кайла, Хлои и Элис приняли позы ниндзя, как три защитницы мира, а я залезла на спину Картера и крепко обняла его. Он, в свою очередь, как будто пытался убежать от кого-то. Приблизив сове лицо к его лицу, я прислонилась щекой к его щеке.
Это самый лучший мой день рождения!
***
– Мы опять направляемся в лес? – спросила я и сжала тёплую руку Блейка Картера, который решил сделать мне ещё один сюрприз на день рождения перед сном.
Дождь час назад уже успел остановиться, и теперь на небе не было ни одной тучки. Открылся шикарны вид на ночной простор над головой с множеством ярких звёзд. Засмотревшись на одну, закидывая голову назад, я, споткнувшись, чуть не упала вперёд, но благо Блейк успел поймать меня.
– Сейчас я вспомнил свой день рождения, – усмехнулся парень, помогая мне выпрямиться. Его глаза сияли и отражали уличный свет, который исходил от ярких неоновых надписей над магазинами. – Тогда ты меня повалила на землю и чуть не поцеловала, – брюнет переплел наши пальцы и свернул направо, увидев, что светофор горел зелёным светом. Быстро перебежав, мы оказались на другой стороне улицы, где кипела ночная жизнь.
Люди гуляли со своими семьями по оживленным улочкам, кто-то заходил в уютные кафешки, кто-то уже сидел и уплетал за обе щеки пасту с креветками. Вот парень, положив на тротуар чехол от гитары, наигрывал быструю мелодию, останавливая прохожих. Те, в свою очередь, стоя, слушали игру музыканта и снимали на свои смартфоны, чтобы потом поделиться со своими подписчиками. Мы же зашли в соседнюю кулинарию, перед которой мы первый раз встретились с Блейком. Именно в тот день мы стояли перед "Булочной мистера Уильямса". Купив сладкую улитку, мы поблагодарили хозяина лавки и поплелись медленно дальше, уходя от шумного центра. Изредка Картер доставал из кармана свой телефон, делая незаметно от меня фотографии. За поеданием улитки я измазалась сладкой соусом, намазанным на выпечку, и он успел сфотографировать меня в столь неловком моменте.
Чем дольше мы шли и разговаривали обо всем, о чем можно только болтать, тем дальше отходили от кипящего ночной жизнью центра Сан-Франциско. А чем дальше мы отходили от центра, тем реже встречались уличные столбы со светом. Мы приближались к океану.
– Когда я только узнал о секретах своего отца, – начал Блейк, бросая взгляд на меня, – то незамедлительно убежал из дома на всю ночь. Я просто ходил часами и наматывал круги по ночному городу, изредка встречая горожан. И случайным образом я наткнулся на одно место, о котором никто не знает, кроме меня и Кристмас Стар…
– И теперь ты хочешь поделиться со мной твоим секретным местом? – повернула голову в его сторону и заметила его пристальный взгляд, которым он смотрел на меня с теплотой его серых глаз. Будто бы сталь растекалась под высоким градусом.
– Да, это один из подарков, который я подготовил специально для тебя, – он остановился и притянул меня в свои тёплые объятия, оставив легкий поцелуй на моих распущенных волосах. – Пошли, пока ты не замёрзла, – ответил он, когда подул ветер, раздувая мои волосы на лицо парня.
Когда мы оказались через четверть часа в кромешной темноте, брюнет потянулся к карману и вытащил маленький фонарик, включая его и разрезая темень ярким светом. С каждым шагом шум волн становился все громче и громче, неспокойный океан приносил с собой ветер, заставляя съёжиться от холода.
Яркие звёзды все ещё горели над нашими головами, а луна успела подняться высоко-высоко, оставляя белую дорожку на бушующих водах Тихого океана, который омывает наш большой город.
Делая осторожные шаги в сторону океана, мы с Блейком оказались на обрыве, где было несколько огромных глыб. Они были немного влажными и блестели на лунном свете. Установив фонарик таким образом, что он освещал нам землю, Картер обнял меня сзади, обхватывая мои руки и поднимая их поближе к себе, чтобы тёплым дыханием согреть. Парень также не забыл накинуть мне на голову капюшон.
– Надо было взять термос, – сетовал брюнет, шепча слова мне на ушко. Крепче обнимая, он стал раскачивать нас обоих то вправо, то влево, представляя, что мы на корабле и путешествуем по широким просторам океана.
Я, заворожённая от шикарного вида на ночной океан, лишь прошептала:
– Тут очень красиво. Мне нравится это место, Блейк.
Затем повернулась в его руках и уткнулась в его грудную клетку, обнимая его за талию. Его дыхание было спокойным и равномерным. Вдох. Выдох. Вдох. Выдох.
– На самом деле, по словам мамы, я до этого здесь часто проводил время. Оказывается, дедушка водил сюда и рассказывал разные истории, часто обсуждал со мной о всякой ерунде. Но тогда я ничего не понимал, а ему нужен был слушатель, – парень издал смешок и потёр мою спину ладонью. – Конечно же, с годами все это забылось. И это место тоже было забыто. Но тогда, когда мне было невозможно находиться дома, я душой чувствовал, что мне необходимо было найти это место и поделиться ветром о своих переживаниях, проблемах.
– Когда ты здесь последний раз был?
Он опустил взгляд на меня и, не открывая его, ответил:
– На вечеринке, после матча.
– Прости меня, – быстро прошептала я.
– Ты не виновата, – он отрицательно мотнул головой. – Просто тогда ты не была готова к этому, – Блейк запустил свои руки в мои волосы и притянул к себе в медленный и нежный поцелуй. – Но сейчас мы здесь с тобой и этот момент мы запомним навсегда.
Мне было тепло рядом с Блейком. И спокойно. Меня не покидало ощущение, что с этим брюнетом с таинственными и манящими серыми глазами мы знакомы всю жизнь. Я знала, как будет откликается его тело на мои прикосновения, а он был уверен, что поцелуем взбудоражит все мое существо. Мы идеально подходили друг к другу со своими причудами, раскрывали друг друга с каждой секундой, проведённой вместе.
– Для меня это так удивительно, что я запомнил всего лишь один момент, связанный с моим дедом.
– Какой?
– Человек – это океан. Ты можешь всю жизнь просидеть перед океаном, подсчитывать и оценивать его волны – это плохая и грязная, а эта хорошая, и ни черта не понять, даже законов прилива и отлива, – он сделал паузу. – Не говоря уже о тайнах океанских глубин. Тот, кто хочет узнать… нет, познать жизнь океана, должен нырнуть в него. И желательно – поглубже.
– Я хочу познакомиться с твоим дедушкой, – воскликнула я и устремила свой взор на юношу, который смотрел на горизонт, где океан сливался с небом.
– Он живет в Мексике, – улыбнулся брюнет, размыкая наши объятия. – Я в детстве часто проводил летние каникулы у него. Мы ходили на рыбалку, в лес собирать ягоды. Все это помню, но то, что мы ходили сюда, нет. Удивительно. И как-нибудь я познакомлю тебя с эти умным мужчиной. Но сейчас время подарков, – он раскрыл ладонь, и там лежала цепочка с кулоном. Кулон состоял из двух букв: большие Э и Б, сплетенные между собой. – Никогда его не снимай.
Я широко улыбнулась и ткнула ему пальцем в ямочку у губ:
– Ты как семейная пара, отмечаем годовщину, встречаясь всего лишь неделю.
Картер, не обращая внимания на мои слова, развернул меня и, сняв капюшон, убрал волосы в сторону, открывая вид на шею. Когда я почувствовала холодный подарок на своём теле, то вздрогнула, опуская взгляд на кулон, который блестел на лунном свете.
– Это только начало, Энни Таллула Харрис, – его тёплое дыхание коснулось моей щеки, заставляя легкой дрожи пробежаться по всего телу. – Моя любовь к Вам очень сильна и бесконечна.
23 глава. Поездка в Нокасио.
Я восхищалась тобой
Отдернув плотные шторы, которые прятали мою комнату от дневного света, я посмотрела на улицу, где дети, катаясь на велосипедах, наполняли пустую улочку своим громким смехом. Ранняя суббота, а уже люди устроили себе прогулку в столь холодный день. На улице уже конец ноября, медленно, но верно приближается декабрь в Калифорнию, заставляя жителей западной части штата тратить свое время в торговых центрах и приобретать теплые одежду, потому что в легких вещах уже становится прохладно ходить.
Ноябрь был таким же, как и конец октябрь. С прохладным, пронизывающим ветром, темные тучи так и не покинули небо, заставляя всех съежиться от мысли, что опять будет идти проливной дождь, не давая возможности прогуляться и подышать свежим воздухом.
Но месяц пролетел незаметно для меня. День плавно переходил в ночь, а ночь быстро сменялась обратно в день. А встречаясь с брюнетом с необычайно красивыми серыми глазами, вообще не замечается переход от одного месяца к другому.
На школьный бал, который прошел после моего дня рождения на следующий день, мы с Блейком пошли вместе. К этому дню я вечеру я начала готовиться еще с самого утра. Специально встала рано утром, чтобы успеть провести все ванные процедуры, потом, договорившись с Хлои встретиться у меня дома, сделать легкий макияж, чтобы мелкие недостатки кожи спрятать хоть на один день. А уже за час до мероприятия достать нежно-розового цвета длинное платье с открытой спиной из шкафа и повесить на дверцу, брызгая ее любимыми духами. Сам процесс подготовки к школьному балу был сложным, но его результат меня обрадовал. Картер стоял внизу лестницы с застывшей улыбкой и не отрывающимися от меня глазами. Заметив, как парень смотрел на меня, папа кашлянул в кулак и спросил у моей мамы фотоаппарат. Позже мама заставила нас с Блейком несколько минут попозировать у моего старого пианино, не забыв, конечно, о браслете с цветами, который принес брюнет. Он же сам выглядел сногсшибательно: черный костюм с белоснежной рубашкой идеально сидел на мускулистом теле парня, а торчащий из кармана пиджака платок сочетался с цветом моего платья.
Когда мы с Блейком вошли по билетам в спортзал, который украсили за несколько дней до мероприятия, то к нам пристал Джон с фотоаппаратом. Он давал моделям различные маски и палочки с бумагой, чтобы на кадрах мы получались смешными, веселыми. За музыку отвечали Хлои с Ником, который явно претендовал на место постоянного парня блондинки. Подруга была в ярко-красном коротком платье, чем привлекала большее внимание со стороны не только Фридериксона, но и других парней. Но она обнималась только с вратарем, который крепко держал ее за талию. Надо будет потом поговорить с блондинкой, которая каждый раз кивала, как только мы с ней встречались взглядами.
В середине вечера я отлучилась от Картера, оставив его в компании Джеффри и Элис. Мне захотелось выпить и немного проветриться, больно уж я много танцевала в длинном платье. Когда я подошла, что наполнить свой стакан вишневым пуншем, то увидела, что главным за разливом напитков был мистер Коулман, одетым в деловой костюм, но пиджак повесил на спинку рядом стоящего стула. Встретившись глазами, я улыбнулась и поприветствовала своего преподавателя по литературе.
– Как проходит твой вечер, Энни? – спросил Тео, передавая мне наполовину полный стакан сладкого напитка. – Надеюсь, так же весело, как и мой, – он засмеялся и развел руками, провожая взглядом стол с закусками и стеклянными сосудами, наполненными пуншем и кусочками фруктов.
– Очень хорошо, мистер Коулман, – ответила я, отпив немного сока.
– Отлично выглядишь.
Я сразу же покраснела, но благодаря выключенному свету никто не мог увидеть мое лицо.
– Спасибо, – робко проговорила я и, пожелав удачного вечера мужчине, который ни секунды не сводил от меня взгляда, отошла от стола, обратно вернувшись к Блейку, явно ожидавшего меня у трибун, на которых сидели некоторые ребята.
На следующий день в школе вновь начали готовиться к новым мероприятиям, с улыбкой вспоминая предыдущие. Хлои вновь спряталась в своем бункере вместе с Джоном, который подпитывал президента школьного заведения вкусностями из ресторана его отца. В будущем парень не хочет связать свою карьеру с ведением бизнеса после отца, он больше предпочитает стать телохранителем, но, когда встречает наши глупые улыбки, говорит, что еще покажет нам, чего добьется дальше.
Кстати, он правильно делает, что не дает возможности своей мечте стать нереальной. В течение этой недели Джон хотел записаться в тренажерный зал, но Блейк переубедил его позаниматься вместе с ним, начать, так сказать, с пробежки по утрам. Друг обрадовался такому предложение и с удовольствием согласился. В мире всегда будут люди, которые не будут верить в тебя, говоря, что ты делаешь ошибку или же мечтам твоим не сбыться. В моей жизни тоже бывают такие моменты. Но важно слушать свое сердце и следовать ему, несмотря на все упреки со стороны окружающего мира.
С Блейком Картером мы проводили наше свободное время, гуляя на диком пляже, иногда в компании Кристмас Стар, которого я полюбила с первых секунд нашей встречи. Я чувствовала между нами невидимую связь, будто бы я смотрела в глаза не домашнего питомца, а реального человека. Он весело вилял хвостиком, когда я гладила его за ушком или пузо.
Блейк открывался мне с каждым днем все больше и больше.
– Этот шрам я получила при падении, когда играла в догонялки с парнем кузины, – я указала на ту часть ноги, где ступня соединялась с голенью. – Как только я начала плакать, меня усадила на кресло машины и начали обрабатывать, успокаивая меня, что это пустяк, – засмеялась и протянула руку к пушистому другу, который бегал по песчаному берегу. Он быстро ко мне подбежал и положил свою голову на мою ладонь. Какой же он милый!
Не замечая того, что парень достал сотовый и сделал несколько снимков, я продолжила:
– Теперь я.
– Давай.
Я, закусив губу, взглянула на него через плечо, наблюдая, как его улыбка становится шире.
– Куда ты мечтаешь поехать первым делом?
Картер, не отрывая взгляда, смотрел на меня и сразу же ответил:
– В Мексику. К дедушке.
– Так и знала, мистер предсказуемость, – лукаво улыбнулась ему и встала на ноги, встряхивая с джинсов прилипший песок. – Я уверена, что скоро ты поедешь в Мексику. А вот я хочу посетить Лос-Анджелес, там будет концерт моей любимой группы.
– Случайно не в марте?
– Да. Теперь ты задаешь вопрос.
В середине третьего месяца осени мы с брюнетом устроили знакомства с нашими родителями. Одним вечером моя мама приготовила индейку с запеченными яблоками и настрогала несколько салатов, не забыв, конечно же, о своей фирменном компоте из слив, который она еще сделала летом, когда жили в Макминнвилл. Папа весь вечер пытался изобразить перед Блейком строгого и не идущего ни на какой компромисс отца, но к концу сдался: открылся для моего парня с новой стороны, как заботливый и добродушный отец. Мужчины даже успели обсудить футбольный матч, который показывали по телевизору. А про Томми я вообще молчу: он был самым счастливым ребенком на свете, когда его тренер по футболу пришел в гости и сидел за одним столом в его компании. Если перед этой встречей я особо не волновалась (ну, чуточку), то перед следующим знакомством меня трясло от страха: вдруг не понравлюсь родителям Картера, вдруг что-то ляпну этакое, из-за чего сероглазому придется краснеть. Было куча веских причин отменить этот вечер, но я знала, что это было важно для каждого из нас, поэтому, собрав все силы в свои руки, я успокоилась и приятно провела домашний вечер в доме Картеров. Мама Блейка и Элис, которая привела на ужин, к моему счастью, Джеффри, своего парня, была такой же веселой и доброжелательной хозяйкой, как в первый день знакомства на школьном футбольном поле. Широкая улыбка никак не сползала с лица женщины с красивым и дорогим колье, что это даже помогло мне почувствовать себя как дома. А альбом с детскими фотографиями моего парня полностью расположили меня к этой брюнетке, которая любила слушать испанские песни. А с мистером Картер дела обстояли по-другому. Если же мой отец просто изображал из себя чёрствого человека, то от мужчины веяло холодом, а от каждого взгляда в мою сторону меня заставляло чувствовать себя не в своей тарелке. Все, что говорил мистер Картер, звучало без капли теплоты, которое, конечно же, было передано если не им, то мамой Блейка. Брюнет каждый раз напрягался, когда мужчина начинал что-то спрашивать, от меня это точно не ускользнуло. Я бросала незаметные взгляды на сидящего слева от меня молодого человека, который сжимал сильно челюсть, что желваки заиграли на скулах Картера младшего. Элис с Джеффри пытались разрядить иногда обстановку, когда был подходящий момент. Я делала комплименты стряпне хозяйки, я даже попросила поделиться рецептом рулетиков из баклажана. Но, несмотря на мелкие моменты, вечер очень удался, а музыка, которую включила женщина с собранными в красивую прическу темными волосами, была игривой, что родительница начала танцевать, пытаясь заставить нас присоединиться к ней.
После парень, взяв меня на руку, потянул с удобного дивана, поэтому я встала на ноги. Но тут же была втянута в крепкие объятия Блейка, который снял распахнутую клетчатую красную рубашку, оставаясь в белой футболке.
– Это не таким образом танцуется! – я засмеялась, когда он начал кружить меня, держа за талию, под звучную песню, которую посвятил певец своей первой любви, говоря обо всех прелестях этого чувства, благодаря которому он не забывает о хорошей стороны человеческой жизни.
***
– Ты взяла тот свитер, который я тебе вчера занесла? – который раз спросила меня мама, осматривая почти полный чемодан с тёплыми вещами и ванными принадлежностями. Сверху бросила красный блокнот. Я стояла перед зеркалом и натягивала подготовленную ранее одежду: чёрные джинсы, светло-розовую кофту. – Не забудь про тёплые носки.
Я ещё раз оглядываю свой образ в зеркале, затем поворачиваюсь к маме, замечая, что она уже была готова. Сегодня мы с классом отправляемся на экскурсию в небольшой город, который находится в этот же штате страны. Нокасио – один из самых маленьких городков округа Марин в области залива, в котором мы должны были пробыть три дня и вернуться обратно за день до Рождества. Однако все родители выпускников дали разрешение на поездку, но благо моя мама отпустила меня со спокойной душой в трехдневное путешествие.
– Там пятьдесят пять по Фаренгейту, мам, – говорю я и начинаю тянуть на себя язычок замка, закрывая с небольшим трудом оранжевый чемодан. Я взяла самое необходимое в короткое путешествие, что бы потом не таскать огромные и тяжелые вещи на своей спине. – Максимум, что нужно это кепка.
– Кепка? – не поняла меня мама. – Какая ещё кепка?
– Забудь. Я сама не поняла, что только что сказала, – сказала я и поставила чемодан на колесики. Накинув куртку, я вытащила волосы из-под неё и немного встряхнула их у корней, придавая объём. – Может, пешком пойдем? Прогуляемся.
Я хотела пройтись до школы пешком, подышать свежим прохладным воздухом в конце ноября. Погода в Сан-Франциско имела почти всегда тёплый климат, что даже не приходилось доставать вещи из нижней полки. Самые тёплые, которые только есть на свете, одежда хранилась далеко в углу. В моем родном городе у нас уже в конце ноябре начинал падать первый снег. И все ходили в шапках и с закутанной в шарф шеей. А здесь же, в одном из огромных центров Калифорнии, я ходила в легкой курточке. Но, на всякий случай, взяла потеплее вещи в Нокасио.
Маму не пришлось долго уговаривать идти пешком, она сразу же согласилась и убежала в свою комнату за жилеткой.
Без десяти девять я уже стояла с друзьями у автобуса, и позже стали обдумывать план побега в маленьком городе. Наша путешествие будет состоять из похода в парк Редвуд Роя, в котором есть изолированная роща из красного дерева, экскурсии в местную сто пятидесятилетнюю церквушку. Также мы должны будем посетить «киношные» места, в которых снимали, например, «Звездные войны» или же триллер Хичкова «Птицы». А рядом находится сувенирная лавка второго режиссера. В общем, много всего нас будет ожидать в ближайшие три дня. Ехать до Нокасио совсем немного, где-то час.
Когда Роуз позвала всех сесть в автобус, я поднялась по лестнице и повернулась лицом к сиденьям, на некоторых из них уже сидели одноклассники. Я резко остановилась, когда увидела мистера Коулмана в чёрном свитере, поверх которой накинул джинсовую куртку. Он дремал. Почему он поехал с нами? Мистер Крамп должен был быть вторым учителем в этой поездке, верно?
– Я сяду с Энни! – воскликнула брюнетка, толкая меня в самую заднюю часть автобуса, куда хотели попасть все ученики, чтобы быть подальше от учителей, которые будут следить в течение всей поездки за ними. – Это не обсуждается! – сказала довольно девушка, занимая место у окна, Блейку, который намеревался провести время со мной. Я тоже так собиралась, но, думаю, ему не будет лишним немного быть за бортом. Я хихикнула, когда парень недовольно сел на место позади меня, начиная ворчать.
– Тебе неприятна моя компания? – спросил Джеффри, строя обиженную мину и отворачиваясь к окну. Когда он, дунув на стекло, образовал вспотевшее пятнышко, на котором нарисовал разбитое сердце. – Меня все бросили.
– Давай я тебя обниму, Джефф, – я встаю с места и тянусь назад, чтобы приободрить блондина, который до сих пор выпячивал нижнюю губу. Когда он обнял меня в ответ, то рядом прозвучал недовольный голос брюнета:
– Ты его обнимаешь, а меня нет.
– Я не обижала его, как некоторые. Он заслуживает крепкие объятия.
Сероглазый прищурил глаза.
– Если меня обидят, то ты меня обнимешь? – не дожидаясь моего ответа, Блейк толкнул в плечо Джеффри и продолжил: – Ну-ка ударь меня, – он выставил руку вперёд. – Только очень нежно.
На светлом лице блондина расцветала довольная улыбка, когда он отодвинулся от меня. Засучив медленно рукава, он поцеловал костяшки своих пальцев, из которых он сделал кулак. Элис закатила глаза и тяжело вздохнула, отворачиваясь обратно. Затем она открыла шторки, пуская свет в тёплое помещение автобуса, который успел согреться, пока мы стояли на улице.
– Ну, теперь ты полу…
– Джеффри, сядь на своё место! – звонкий голос учительницы по искусству испугал не только меня, но и большую часть учеников, которые успели насколько забыть об остальных, что общаясь с друзьями, сразу не поняли, что происходит. Некоторые даже вскрикнули. А Джеффри, в свою очередь, ударился макушкой об оконное стекло, тем самым заставив брюнета захохотать так сильно, что Роуз недовольно цокнула и хмуро взглянула в его сторону. – Дети! Успокойтесь! Ну-ка поймали тишину!
На мое удивление, все подростки, которые до этого болтали и весело смеялись над рассказами друзей, вдруг замолкли и бросили взгляд на женщину, что укуталась в тёплый бардовый шарф. На её голове красовалась шапка из разноцветных ниток пряжи.
– Сейчас я проведу клич, – она подняла над головой папку со списком учеников, решивших скрасить холодные вечера в веселом путешествии. – Затем мистер Коулман проведёт вам инструктаж по правилам безопасности: какое поведение должно быть на экскурсии, когда будем останавливаться, чтобы сходить в туалет…
– Зачем она опять это? – недовольным голосом протянул сидящий в конце автобуса светловолосый парень из баскетбольной команды. Мы все на автомате взглянули на него. – Лучше включили бы музыку или фильм!
– Хорхе, я, конечно, понимаю, что в тебе играет горячая молодая кровь и тебе хочется только веселиться. Но вдруг ты отстанешь от нашей группы, где-то, например, в склоне горы, и замёрзнешь, оставшись без тёплых вещей, еды, да вообще без связи, то не думай, что мы вернёмся.
Мистер Коулман встал с места и поравнялся с Роуз, которая отвлеклась на водителя, только что вошедшего в транспорт, он несколько мгновений назад бросил окурок на мокрую землю. Женщина начала говорить мужчине, что курить при детях нельзя, что мусорить запрещено.
– Это неправильно, – бурчит Роуз, жестикулируя руками и папкой, про которую она совсем забыла. – Мы не должны дышать этим вредным дымом. Это же, получается, пассивное курение.
Элис повернула голову в мою сторону и сказала, указывая на ругающуюся парочку:
– Мы сегодня точно не уедем, если водитель не согласится с Роуз.
– Это точно, – добавился в разговор Блейк, положив свои тёплые руки на мои плечи. Я положила свои руки на его. – Она пока не докажет свою правоту, не остановится. Вы слышали, как два года назад Роуз поругалась с одним учителем из-за того, что тот в курилке вместе с учениками курил. Она же категорически против сигарет… ну, в общем, курения, – он сплёл наши пальцы. – Так этот учитель уволился, вдобавок ко всему закрыли курилку, теперь там хранятся моющие средства, тряпки.
– Это ты про ту подсобку? – задала вопрос я, немного поворачивая голову.
– Про ту самую? – он лукаво улыбнулся. Я сильно сжала руку, из-за чего он недовольно проворчал себе что-то под нос. – Да, это та самая. Где нас Роуз и поймала.
– Вы о чем? – удивленно спросил Джефф, чья голова высунулась между нашими с Элис сиденьями.
***
– Можете потрогать коз, – весело говорит Роуз, указывая на огромный плакат посреди фермы в области залива, которая числится в национальном реестре истерических мест. Конечно же, животные с маленькими рожками были, но далеко от нас. Мы могли только приблизить наши камеры, чтобы увидеть этих коз поближе. – Так, остановились.
Я, засмотревшись на белых коз, чуть ли не упала, споткнувшись о неровную землю. Хорошо, что Блейк успел поймать меня за локоть.
– За этот час, который предоставлено только вам, вы можете погулять по ранчо, насладиться шикарными видами столь живописной природы. Там где-то есть туристическая тропа, по которой вы можете попасть к торговым сувенирным лавкам. Запомните, через час на этом месте мы должны все собраться до единого, без опозданий, мистер Спринг, – женщина обратилась к тому же баскетбольному игроку, который заигрывал с какой-то девушкой из биологического класса. Блондин замолчал, когда услышал свою фамилию. Недовольно бросив взгляд на учительницу, он что-то этакое пробурчал, что Роуз решила немного прогуляться в компании этого парня. Все засмеялись.
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
