Непостижимая Миссури

Текст
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

– Мистер Берри! – крикнула в спину мужчины. – Я не сдамся и не отступлюсь!

 Мы вышли на площадку перед лестницей и Берри, не оглядываясь, начал быстро спускаться. Я – за ним, позабыв в своей гонке даже о том, как на меня смотрит со стен насмешливый Дэвис. В данный момент он меня совсем не волновал и почти не злил, а вот человек, который не хотел пойти мне навстречу и сейчас торопливо прыгал по ступенькам – очень даже раздражал.

– Мистер Берри! – сделала еще одну попытку. На звук моего голоса отреагировала охрана. Нас заметили и к Берри поспешило подкрепление.

– Что происходит? – поравнявшись с моей жертвой, спросил хмуро охранник, а затем поднял глаза и посмотрел на меня. Я же вмиг оказалась внизу и встала рядом с Берри.

– Мистер… – начала было я, но мужчина покачал головой.

– Мисс, я уже устал вам объяснять…

 Не дав ему закончить, сложила ладони и прижала их к груди, умоляюще посмотрев прямо в глаза мужчины:

– Пожалуйста! Вы просто не понимаете, как это важно для меня!

– Уууу! – едва не взвыл он и сделал то, чего я от этого милого и доброго человека точно не могла ожидать.

– Выведите ее вон! – приказал Берри и мигом спрятался за спину охранника. – И проследите, чтобы эта девушка не смогла войти в здание! Она неадекватна!

– Неет, – бросилась вперед, пытаясь объяснить причину своего поведения. Мне было нужно именно это агентство, потому что оно было прямым конкурентом компании, на которую работал Шон. Лучшей мести и не придумать! И почему этот Берри так упрям! Почему не хочет помочь мне, разве сыграет роль всего лишь один лишний человечек на этом прослушивании!

– Пожалуйста! – произнесла и, прежде чем смогла сказать что-то еще, меня схватили за руки подоспевшие охранники, ранее стоявшие у дверей и в зале, и поволокли к выходу, не обращая внимания на безуспешные попытки вырваться.

 Оглянувшись через плечо, сжимая в руке тонкий файл с уже изрядно помятыми бумагами, я видела, как мне вослед смотрит мистер Берри и с облегчением вытирает платком взмокший лоб.

– Мисс! Больше, пожалуйста, не пытайтесь пройти в здание, иначе мы будем вынуждены вызвать полицию! – прозвучало на улице холодно-предупредительное от охраны, прежде чем они ушли, оставив меня стоять перед высоткой и смотреть на двери компании, которые, как я уже было подумала, закрылись для меня навсегда.

Глава 4

 Дорогой ресторан на вершине небоскреба с видом на ночной город, мигающий огнями, всегда навевал на Рея ощущение умиротворенности и какого-то успокоения. Сидя за крайним столиком у окна, спиной к залу и к присутствующим, он неторопливо пил свой кофе и любовался видом, отдыхая от насыщенного трудового дня, слушая легкую классическую музыку и почти не думая о том, что ему предстоит сделать дальше.

 Рей уже заранее знал что произойдет. Сейчас придет она, сядет напротив, будет долго смотреть ему в глаза, игнорируя предложения выпить или насладиться кухней отличного шеф-повара этого заведения, а потом скажет то, что говорили до нее десятки женщин.

 Рей сделал глоток и отставил чашку. Аромат духов Луизы он уловил еще когда она шла через весь зал. Насыщенный запах лилии, чуть сладковатый и отчего-то раздражающий. Молодая женщина приблизилась, встав за спиной Дэвиса. На мгновение ему показалось, что сейчас она опустит свои руки с длинными пальцами, на его плечи, но секунды текли, а Луиза продолжала стоять едва дыша, и он не выдержал, заговорил первым.

– Присаживайся, – голос прозвучал спокойно. Впрочем, Рей не волновался, даже понимая, что сегодня произойдет. Привык или попросту было все равно? Скорее всего, второе.

– Как ты узнал, что это я? – прозвучал ее голос и девушка, обогнув столик, присела напротив Дэвиса, глядя ему в глаза.

– Твои духи, – ответил прямо, выдержав ее взгляд.

– О! – только и произнесла Луиза.

– Твои любимые! – просто добавил он.

– Действительно! – улыбка не затронула глаз молодой женщины. Она положила сумочку на соседний стул и села прямо, продолжая смотреть в лицо Рея.

– Ты так спокоен! – сказала она минуту спустя, пока он пил свой кофе и снова любовался городом. Он делал это и до ее прихода, а теперь всем своим видом показывал, что знает и понимает, по какой причине она позвала его именно сюда. Здесь прошло их первое свидание. Видимо, здесь, по закону жанра, им предстоит расстаться.

 Луиза не хотела. Дэвис нравился ей. Слишком сильно нравился, и она могла бы дать себе и своим чувствам второй шанс, но не видела ответа со стороны Рея. Да, он всегда был милым и обходительным, галантным и внимательным мужчиной. И секс с ним сводил ее с ума. Но еще больше ее сводило с ума его равнодушие, его нелюбовь. Именно нелюбовь.

 Подоспевший официант положил перед девушкой меню и Рей вопросительно приподнял брови.

– Будешь что-то есть? – спросил он.

– Нет, – Луиза покачала головой.

– Может, выпьешь вина или кофе? – уточнил Дэвис.

– Виски со льдом! – решилась девушка и, вернув официанту меню, стала дожидаться, пока он не принесет заказ. Дэвис покачал головой.

– Зря! – проговорил он. – На пустой желудок это не самый удачный выбор.

– Я так хочу, – ответила девушка упрямо и даже в какой-то мере резко, но тут же осеклась. Села, уронив руки на стол и опустив голову. –  Не могу так больше, – произнесла она еле слышно и Рей, протянув руку, коснулся ее плеча.

– Не трогай! – она передернула плечами, сбрасывая его ладонь.

– Прости! – он вздохнул.

– Я хочу расстаться! – выдавила она и, медленно подняв голову, впилась немигающим взглядом в лицо мужчины. Подоспевший официант поставил перед ней стакан с заказанным виски и удалился. Луиза решительно взяла в руку стакан и поднесла к губам.

– Не надо! – покачал головой Дэвис.

 Словно в протест, девушка опрокинула выпивку и сделала несколько жадных глотков, после чего поморщилась и, закашлявшись, шумно опустила стакан на столик.

– Я устала! – проговорила она, когда кашель немного утих. – Устала от твоего равнодушия. Устала любить за двоих! – она снова посмотрела на Рея. Мужчина сидел спокойный и внимательный. Скрестив на груди сильные руки, он ждал ее дальнейших слов, и девушка видела, что Рей не собирается ее останавливать, а это могло означать только одно – между ними все, действительно, закончилось. Впрочем, мужчина не казался ей особенно огорченным и это злило. Злило так, что впервые в своей жизни Луизе хотелось напиться. Она вскинула вверх руку и позвала:

– Официант!

 Мужчина в форменной одежде возник перед ней, словно джинн из бутылки. Наклонился почтительно.

– Повторить! – она даже не посмотрела на официанта. Просто сунула ему в руки опустевший стакан и широко улыбнулась бывшему любовнику.

– Да, мисс, – официант забрал стакан и исчез, вернувшись ровно через минуту с подносом и очередной порцией виски, которую тут же поставил перед девушкой.

– Приятного! – пропел он соловьем и ушел.

 Продолжая сверлить взглядом Дэвиса, Луиза взяла стакан, но в этот раз не успела даже поднести его к губам. Сильная рука перехватила ее запястье и стакан был отнят в мгновение ока.

– Вставай! – Рей заставил девушку подняться из-за стола. Достал из кармана бумажник и, бросив несколько купюр на столик, потянул Луизу за собой.

– Что ты себе позволяешь? – чуть пьяно проговорила она. Виски уже успел сделать свое дело. Приятное тепло разлившееся по телу приподняло настроение, но хмель ударил и в голову и теперь девушка почти ненавидела того, кто являлся причиной ее несчастья.

– Отпусти! – она попыталась вырваться, но Рей прижал ее к груди, обхватив руками так, что со стороны могло показаться, будто они – влюбленная парочка, шепчущая друг другу глупые нежности перед тем, как уединиться в номере отеля и предаться страсти.

– Отпусти! – прошипела Луиза рассерженной кошкой. – Иначе сейчас подниму шум. Мне кажется, многие удивятся, если ты окажешься в эпицентре скандала! – она устремила взгляд на губы Рея, ощутив, как сердце предательски сжалось, а ноги подогнулись, едва удерживая хозяйку. Только подобные мелочи уже не могли остановить ее отвергнутые чувства.

– Вот удивятся папарацци, когда узнают, что примерный, идеальный мистер Дэвис насильно…

– Черт! – простонал Рей. – Ты никогда не умела пить, Луиза. Так что просто позволь мне отвезти тебя домой, и я клянусь, ты меня больше никогда не увидишь!

 Она дернулась в его руках и обмякла, осознав услышанное. Отчего-то стало больно и горько. Девушка отвернулась от пытливого взгляда Рея, понимая, что совсем не это хотела услышать. Но Дэвис уже не обращал на нее особого внимания. Бережно обхватив ее плечи и поддерживая за талию, мужчина повел ее в направлении лифта, полный намерения сделать то, что сказал. Только она была против. Именно сейчас, когда получила то, зачем пришла, поняла, что не может отпустить его. И, в тоже время, больше не хочет жить так, как жила раньше.

– Я отвезу тебя домой, – сказал Рей, едва они вошли в лифт. Дверцы закрылись, отрезав пару от шума ресторана и, содрогнувшись, кабинка стала медленно спускаться вниз, отсчитывая этажи, а Луиза поймала себя на том, что прижимается к Дэвису и мечтает лишь о том, чтобы этот чертов лифт никогда не остановился.

– Почему ты не любишь меня? – решилась она на тревожащий ее вопрос.

– Что? – он почти не удивился.

– Я спрашиваю, почему ты не любишь меня? – повторила Луиза.

– Мне было хорошо с тобой, – ответил он и от слова «было», произнесенного с легкостью и хладнокровием, девушке стало дурно.

– Но я не могу позволить себе размениваться на чувства и эмоции, – продолжал Дэвис. – Я отдаю все это работе.

– Работе? – повторила она вопросительно. – Может быть, спать ты тоже будешь тогда со своей работой? Живые женщины не выдерживают подобного равнодушия!

 Он вздохнул.

– Прости, Луиза, но я предупреждал тебя, прежде чем мы начали встречаться, что серьезные отношения не для меня. Ты знала, на что идешь, и я никогда не обещал тебе что-то большего, чем свидания и редкие встречи.

 

– Именно это меня в тебе больше всего и бесит! – она толкнула Рея в грудь. – Ненавижу! – выкрикнула в сердцах. В тот же миг лифт остановился и створки медленно открылись, явив взору Дэвиса цокольный этаж, где располагался гараж. Приобняв Луизу за плечи, Рей повел ее за собой, на ходу доставая из кармана пиджака ключи от машины. На встречу Дэвису вышел работник охраны, но узнав актера и его девушку, лишь приветственно кивнул и удалился.

 Черный внедорожник отозвался негромким звуком, когда мужчина снял авто с сигнализации и устремился вперед, продолжая тянуть за собой захмелевшую от виски девушку. Она уже не пыталась сопротивляться и позволила усадить себя на сидение рядом с водительским, а затем терпеливо ждала, пока Дэвис займет свое место у руля и пристегнет ее ремень безопасности. Молчала и тогда, когда авто тронулось с места, лишь пристально смотрела на сосредоточенный профиль водителя, закусив нижнюю губу и думая о том, не поспешила ли она с разрывом, но почти сразу сказала себе решительное: «Нет!». Больше терпеть она не могла. Только не равнодушие, когда так хочется нежности и ласки, прикосновений, пронизанных любовью, трогательных свиданий и прогулок в парке. Но Рей не мог дать ей этого и осознание горькой истины причиняло боль, от которой Луизе хотелось выть.

***********

 Ехали храня молчание. Луиза пыталась заставить себя не смотреть на мужчину, но даже когда отворачивала голову, то видела в стекле отражение его профиля, изрезанного мелькавшими вспышками витрин.

– Приехали. – Рей заглушил двигатель и остановил авто.

– Так быстро? – удивилась девушка, но руки уже сами потянулись освободиться от ремня безопасности. Она открыла дверцу машины и выбралась наружу, едва не подвернув ногу.

– Осторожнее! – Дэвис покинул салон, в несколько шагов обогнул внедорожник и предложил руку своей даме.

– Позволь, провожу? – спросил он.

 Луизе захотелось ответить: «Да!» – но она сдержалась и покачала головой, только Рей не принял отказ, взял ее за руку и повел за собой. У входных дверей, где стоял охранник, Дэвис остановился и отпустил девушку.

– Дальше – сама! – сказал он спокойно.

 Она кивнула и, больше не глядя на Рея, шагнула к двери, уверенная в том, что он развернется и уйдет.

«Не уходи!» – взмолилась про себя и замерла, чувствуя на себе удивленный взгляд охранника.

– С вами все в порядке, мисс Куин? – обеспокоенно спросил мужчина в униформе.

 Луиза не ответила. Она резко развернулась и успела увидеть, как черная машина выезжает на дорогу, оставляя ее одну. Невыносимая боль сжала грудь, но Луиза нашла в себе силы не заплакать.

«Зачем я оглянулась? – подумала она, ругая себя. – Зачем?» – и скрепя сердце шагнула мимо охранника толкнув двери.

 **********

 Я слышала их удивленные голоса и старалась не обращать внимания, сосредоточившись только на главном входе в здание и на людях, выходящих из него. Не знаю, как долго простояла вот так, да и смысл был смотреть на часы, если мне предстояло проторчать здесь не пойми сколько времени, потому что я дала себе зарок не двигаться с места, пока мистер Берри не сжалится и не внесет меня в списки тех счастливчиков, которым повезло попасть на прослушивание.

– Девушка, с вами все в порядке? – спрашивали одни. Кто-то попросту крутил пальцем у виска, а часть работников компании просто пробегали мимо, поглядывая на меня с таким выражением лица, будто я была не девушкой, а бомбой замедленного действия.

– Может вызвать полицию? – услышала краем уха разговор охранников и обомлела от страха, понимая, что подобное положение вещей разрушит мой хлипкий план забастовки ко всем чертям, но следующая фраза одного из охранников почти сразу подарила покой моему сердцу.

– А что мы им скажем? Что стоит тут кто-то и все? Она никому не мешает, дорогу не перегородила, просто себе стоит.

– А! – кажется, на меня махнули рукой. – Пусть стоит. Есть захочет – сразу уйдет!

 Видимо, мужчины на том и порешили, потому что разошлись по своим постам, а я так и осталась стоять, терпеливо ожидая выхода мистера Берри. Но, к моему разочарованию и сожалению, этот вредный субъект так и не появился, хотя я не пропустила ни одного человека, вглядываясь в лица проходящих мимо. И только мисс Фримен, к моему крайнему удивлению, сжалилась и сказала, поравнявшись со мной:

– Он уже давно вышел через черный ход, так что не жди напрасно, – и улыбнулась то ли с жалостью, то ли с насмешкой.

– А завтра он придет? – не удержалась от вопроса, продолжая стоять на месте, лишь повернувшись вослед девушке с ресепшена.

 Она остановилась и, оглянувшись на меня, приподняла брови отвечая:

– Конечно! Завтра же четверг, рабочий день.

– Тогда я буду ждать, – отозвалась и услышав в ответ: – Сумасшедшая, – отвернулась и стала переминаться с ноги на ногу, чтобы разогнать кровь по венам. В голове стучала только одна мысль: если я буду упорна, мистер Берри сдастся и тогда….

 С этими своими фантазиями совсем забыла о том, что завтра мне с утра нужно выходить на работу. Пошарив в рюкзаке, достала мобильный и набрала номер Мери. Приложила к уху, слушая раздражающие гудки, а когда подруга сняла трубку, произнесла:

– Привет!

– Привет! – последовал ответ девушки.

– Мери! – я не стала ходить вокруг да около. – Выручай!

– Что стряслось? – спросила она, а в голосе прозвучала подозрительность.

– Завтра с утра я выхожу в смену с Джоанной, – торопливо заговорила я. – Не могла бы ты подменить меня, потому что у меня тут возникло неотложное дело?

 На другом конце телефона на несколько секунд повисла тишина, и я уже было испугалась, что Мери откажется, когда снова услышала ее голос:

– Я надеюсь, ты пропускаешь работу из-за своего таинственного красавчика? – прозвучало это так, что сделай я попытку открыть правду, как получу отворот-поворот. Поэтому я попросту кивнула, забыв о том, что говорю по телефону и Мери не может увидеть меня.

– Ну? – протянула она настойчиво.

– Из-за него! – подтвердила я и ведь почти не солгала! Ведь именно из-за Шона, будь он неладен, я торчала на площадке перед высоткой и раздумывала о том, что буду делать дальше. Но сначала стоило решить проблему с работой, а уж потом думать об остальном.

– Ладно! – услышала я и едва не подпрыгнула от радости. – Только пообещай, что как только поймешь, что между вами все серьезно, сразу же познакомишь его со мной, а уж я точно смогу прикинуть, нормальный это парень или нет. У меня опыт, а у тебя… – и понеслась! Она несколько минут рассказывала мне правду жизни, после чего, вытащив из меня торжественное обещание представить ее в будущем своему парню, которое я, кстати, решила выполнить, когда этот самый парень действительно появится в моей судьбе, наконец, положила трубку, а я вздохнула с облегчением, понимая, что теперь свободна на целых два дня. А за два дня многое могло измениться. Особенно, если постараться что-то изменить. А уж я… Я постараюсь!

**************

– Отличная квартира, не находишь? – Тори бросила сумочку на кожаный диван и прошлась по периметру гостиной, просторной и светлой, с высокими потолками и огромными окнами в полстены, открывавшими вид на ночной город, раскинувшийся внизу. – После твоего домишки здесь весьма прилично, – она повернулась и посмотрела на молодого мужчину, который стоял на пороге гостиной и, запустив руки в карманы модных штанов, осматривался по сторонам.

– Не нравится? – удивилась девушка, приподняв тонкие брови.

– Разве я это сказал? – Шон сделал шаг и вошел в комнату. Весь его вид говорил о том, что он и ожидал увидеть нечто подобное.

– Эта квартира мне подойдет, – проговорил он спокойно, но от внимания Тори не укрылось то, как сверкнули надменным холодом и торжеством его светлые глаза.

– Подойдет? – повторила она с вопросительными интонациями в голосе. – Компания выделила неплохие деньги на эту квартиру. Здесь все, как ты хотел: спальня, просторная кухня, огромная ванная с джакузи и, конечно же, студия для твоей работы. – И тут же добавила: – Кстати, директор просил меня передать тебе, что будет очень рад, когда ты представишь ему свои новые песни.

 Шон кивнул.

– Я уже работаю над ними, – сказал он и, не глядя на собеседницу, прошел вперед, направляясь к одной из множества дверей. Распахнул рывком и заглянул в открывшееся помещение, затем прошел, переступив порог, и принялся шарить рукой по стене, чтобы найти выключатель.

– Просто хлопни в ладони! – посоветовала, усмехаясь Тори.

– Понял, – кивнул парень и после отчетливого хлопка под потолком в помещении вспыхнул свет.

– Кухня! – прокомментировал Шон.

– Два раза в неделю к тебе будет приходить уборщица, – сказала Тори, оставаясь стоять на месте. – Пять раз – повар, причем первоклассный. Она будет готовить для тебя и позаботится о том, чтобы в холодильнике не повесилась мышь! Ведь у тебя больше нет твоей незаменимой Миссури! – сказала и осеклась, понимая, что, возможно, ляпнула лишнее. Но если Шон и заметил ее небрежность, то виду не подал, лишь обошел кухню, осмотрев стол и полки, а затем, снова хлопнув в ладони, погасил свет и вернулся в гостиную, закрыв за собой дверь.

– Еще здесь есть тренажерный зал, – проговорила девушка, – конечно, он не такой оснащенный, как ты привык, но для поддержания формы подойдет.

– А машина? – уточнил парень. – Я просил дать мне более престижную машину и водителя.

– Все будет так, как ты пожелал, – поспешила успокоить его Тори. – Наше агентство всегда идет навстречу своим самым ярким звездам.

– Правда? – Шон посмотрел на Тори и в его взгляде мелькнуло уже известное ее выражение, от которого сердце начиналось биться сильнее, а низ живота сладко тяжелел.

– Правда! – кивнула она.

– Ты самый лучший из менеджеров, какие у меня только были! – признался Шон и двинулся к девушке, на ходу расстегивая молнию на кожаной куртке.

 Смерив парня довольным взглядом, Тори улыбнулась и сделала первый шаг к сближению.

– Приятно это слышать! – проговорила она.

– А, кстати, – Шон оказался рядом и, положив руки на талию девушки, одним движением прижал ее к себе, позволяя ощутить всю силу мужского желания, – может, покажешь мне, где здесь спальня? – прошептал он уже в губы Тори.

– С удовольствием! – ответила она и первая прильнула к нему, целуя напряженный рот молодого мужчины.

Глава 5

  Фред Берри не жаловал большие города. Точнее, не любил все, что было связано с ними, хотя жил в одном из крупнейших мегаполисов своей страны. При этом он мечтал о тихом доме, где-нибудь на окраине Мэна, где есть леса и озера. И, тем не менее, дом, в котором он жил – небольшой, двухэтажный, со всеми, так сказать. удобствами, располагался в пригороде, что было своеобразной альтернативой его мечте. И пусть Берри приходилось каждый день преодолевать значительное расстояние на своем авто, а порой торчать в пробках и зачастую опаздывать на работу, он не жалел о том, что живет именно там, где живет.

 Каждый вечер, возвращаясь из офиса, после трудного трудового дня, он ставил машину в гараж и выходил во двор, чтобы пройтись по газону и послушать тишину, ласкавшую слух. И только после этой процедуры, больше похожей на своеобразный забавный обряд, он заходил в дом, чтобы на следующий день снова вернуться в «каменные джунгли» большого города.

 И этот вечер ничем не отличался от остальных. Разве что Берри пришлось покинуть здание компании через черный ход, поскольку одна крайне настойчивая молодая леди поджидала его на стоянке с одной лишь целью – вымолить место среди участников прослушивания. Но Фред Берри не собирался давать ей шанс. Он знал таких, как она: упрямые, настойчивые, наглые и, увы, чаще всего бесталанные. А потому, дабы не тревожить свои и без того расшатанные нервы, едва завидев мисс Лэнг на парковке перед зданием, попросил об услуге одного из сотрудников агентства. Его машину подогнали к черному ходу, после чего Берри, благополучно подкинув домой спасителя, отправился на заслуженный отдых, мечтая только о том, как поужинав ляжет спать в тишине и покое.

  И ведь ничто не предвещало беды. Его предчувствие молчало и, даже когда Берри подъехал к дому и поставил авто в гараж, все еще было спокойно. На улице промелькнуло какое-то такси, а небо темнело так стремительно, как обычно темнеет поздней осенью.

– Я дома! – потоптавшись на крыльце, Фред вошел в двери и закрыл их за собой.

 Ужин прошел спокойно. Жена отправилась на кухню вымыть посуду, а сам хозяин дома, пролистав с запозданием утреннюю газету, отправился в душ, после чего плавно переместился в кровать, не забыв перед сном оставить приоткрытым окно, выходившее на дорогу. Жена присоединилась к нему немного позже, когда Берри откровенно клевал носом, раздирая слипающиеся глаза, но примерно ждал супругу, чтобы пожелать ей спокойного сна.

 

 И вот, свершилось. Свет в комнате погашен, ночные звуки, стучавшиеся в окно, успокаивали расшатанные нервы, и мистер Берри уснул. Правда ненадолго.

 Очнулся он от странного звука, доносившегося в окно, и сначала не совсем понял, что именно слышит, уверенный только в том, что ЭТО мешает ему спокойно спать. Берри сел и протер глаза, сконцентрировавшись на посторонних звуках. Затем покосился на жену, которая, к его удивлению, спокойно спала, лежа на боку и даже похрапывала в своем счастливом неведении неожиданного пробуждения мужа.

 Несколько секунд Фред моргал, глядя в темноту, затем зрение его привыкло, и он узнал очертания комнаты, сообразив, что уже не спит и, действительно, проснулся.

– Что такое? – тихо проговорил мужчина и уже было решил лечь, чтобы продолжить прерванный отдых, когда снова услышал шум.

«Это же перед домом», – подумал Фред Берри и с неохотой спустил ноги с кровати. Нащупав ногами уютные домашние тапочки с котятами, мужчина надел их и прошлепал к окну, чтобы посмотреть, кто это мешает его сну.

 Он отодвинул штору и распахнул окно, после чего высунулся по пояс и уставился на пятно света от фонаря, в котором стояла маленькая фигурка. Впрочем, фигурка не просто стояла, она время от времени подпрыгивала на месте и начинала издавать эти жуткие звуки, которые и разбудили мужчину.

 Она – пела. Пела отвратительно, старательно фальшивила и била в какой-то тазик, создавая себе жуткий аккомпанемент, под который весело подвывали все собаки на милю вокруг. Но хуже всего было то, что Берри знал виновницу какофонии, и от одного взгляда на ее прыжки, ему стало не по себе.

– Эй, ты! Псс! – зашипел Берри, наклонившись еще ниже, так, чтобы оказаться замеченным, а в голове его мелькнула страшная мысль: откуда девчонка знает его адрес?

– Псссс! – повторил он, когда мисс Лэнг снова затянула куплет своей песенки, но опять не был услышан.

– А, – мужчина махнул рукой и закрыл окно, надеясь, что песнопения сумасшедшей «звезды» не пробьются через стены его дома. Но ошибся. То ли стены были недостаточно толстыми, то ли девчонка подскакала ближе и теперь голосила прямо под его окном уродливую серенаду, но слушать то, что она орала, подобно мартовскому коту, было просто невозможно.

 Берри покосился на супругу и снова был поражен тем, что она продолжает спать. Фреду казалось, что гулкие звуки тазика бьют ему прямо в голову, а голос мисс Лэнг режет не хуже ножа и по самому нежному мужскому месту.

 Он честно пытался снова уснуть. Забрался в постель, накрылся одеялом с головой, но не получилось.

«Это она мстит мне за то, что не принял», – понял Берри и заскрипел зубами от злости.

 Первой его мыслью было попросту вызвать полицию, но совесть не позволила, и тогда он решил выйти во двор и поговорить с девушкой, чтобы попросить ее уйти до того, как в это дело вмешаются власти. Несмотря ни на что девчонку было откровенно жалко. Хотя свои нервы было жаль еще сильнее.

И вот, осторожно покинув спальню и стараясь не разбудить жену, Берри спустился на первый этаж, мысленно усмехаясь тому, как аккуратно закрывал дверь спальни, пока его жена спала. Ведь ее не разбудили вопли этой ненормальной, прыгающей там, на дворе, так с чего он взял, что какой-то скрип двери сделает то, что не сделали посторонние крики?

 Но вот и входная дверь. Берри шагнул к ней и пару секунд провозился с замком, после чего, распахнув дверь, вышел на крыльцо и замер в удивлении.

 Улица была пуста. Ни намека на то, что всего минуту назад здесь находилась девушка по имени Миссури Лэнг. Тихая улица, укутанная ночной темнотой, да свет фонарей вдоль дороги, вот и все, что увидел Фред, пока переминался с ноги на ногу в домашних тапочках.

– Не понял? – произнес он и даже спустился ниже на несколько ступеней, но ничего не изменилось. Девушка не выскочила из темноты и не продолжила горланить свои песни. Лица была пуста. Тогда мужчина попросту протер глаза руками и вздохнул.

«Неужели, приснилось?» – подумал про себя. Нет! Он же не мог настолько устать, что ему уже мерещится всякое…

 Для приличия Берри снова окинул взглядом двор, подмечая все и понимая, что не видит ее.

– Кажется, кто-то переработал, – пробормотал мужчина вслух и вернулся в дом. Тяжело поднялся по ступеням, вошел в спальню и снова лег, придвинувшись спиной к теплому телу жены.

«Вот же приснится такое!» – сказал он себе и закрыл глаза. Но едва задремал, как снова был разбужен нестройным пением и раздражающими ударами в тазик.

 Резко открыв глаза, Берри сел и повернул голову в сторону окна, морщась так, словно выпил залпом стакан свежевыжатого лимонного сока. На этот раз его жена пошевелилась, но, вопреки ожиданиям мужчины, не проснулась, а только перевернулась на спину и, раскинув руки в стороны, захрапела еще громче.

 Берри выругался и встал. Надел тапочки и бросился к окну и едва не заскрежетал от ярости зубами.

 Она была там! На газоне! С этим треклятым тазиком и пела противно-противно, чуть подвывая, как голодный койот на луну.

– Аааа! – застонал Фред и ринулся из спальни, уже не утруждая себя тем, чтобы тихо закрыть двери. Топая, словно табун диких лошадей и уже не заботясь о сне супруги, он сбежал вниз и, снова провозившись с замком, вырвался на крыльцо, тяжело дыша и шаря возбужденным взглядом по двору.

 Никого. Словно и не было здесь доставучей девчонки с ее отвратительным тазиком и не менее отвратительным голосом.

– Эй, вы! – не сдерживаясь, закричал в темноту Берри. – Выходите! Поговорим!

 Но ночь молча взирала на него глазами фонарей и молчала, дыша в ответ осенней прохладой.

– Мисс Лэнг! – повторил мужчина и замер.

«Померещилось? – спросил сам себя. – Но этого просто не может быть! Я ведь не сошел с ума!».

«Ты просто устал!» – зашептал кто-то в его голове.

– Устал, – повторил он вслух и, еще раз оглядевшись, вернулся в дом.

Когда же подобное повторилось в третий раз, Берри не выдержал. Проверив в окне наличие нарушительницы покоя, он вернулся в постель и разбудил жену.

– Кэтрин! – ухватив ее за плечи, с силой затряс, отчего она, всхрапнув, словно лошадь, вздрогнула всем телом и подскочила, стряхивая его руки со своего тела.

– А? Что? – взволнованно проговорила женщина. – Пожар? Наводнение? Ураган?

– Хуже! – ответил ей мистер Берри. – Иди за мной!

– Куда? – она сонно заморгала, затем включила ночник и потянулась к прикроватному столику, взяв в руки мобильный. Взглянула на время и застонала от раздражения. – Зачем ты разбудил меня! Мне же рано вставать завтра! Что уже стряслось?

– Иди сюда, – поманил Кэтрин мистер Берри, а сам подкрался к окну и отодвинув занавеску, выглянул во двор и тут же выругался.

 Миссис Берри сползла с кровати и босиком прошлепала к мужу. Уверенно открыла окно и посмотрела на газон перед домом.

– И что тут я должна увидеть? – спросила она, повернув сонное лицо к мужу.

– Она была тут! Клянусь! – ответил он.

– Кто, она?

– Миссури Лэнг!

– Миссури Лэнг? – повторила вопросительно женщина. – И кто это, позволь спросить? – уточнила, широко зевнув.

– Она сегодня приходила ко мне на работу, хотела, чтобы я записал ее на прослушивание, но я отказался, и вот теперь она не дает мне спать! – возмутился Фред.

 Миссис Берри пристально посмотрела на мужа, несколько секунд оценивая в голове сложившуюся ситуацию, а после покачала головой и вздохнула:

– Я тебя предупреждала. Вот и первые симптомы, дорогой.

– Какие еще симптомы? – удивился Фред.

– Переутомления! – ответила она и, развернувшись, шагнула назад к кровати. – Ложись спать и не обращай внимание на свои глупые фантазии, – сказав все это, легла, укрывшись по самые плечи одеялом и повернувшись набок: – Спи!

– Я не могу! – возмутился мужчина. – Она снова придет и будет петь!

– Ага! – буркнула недовольно Кэтрин. – И танцевать тоже, – добавила ехидно. – Тебе нужен отдых. Отпуск! Море, песок, шелест волн и крики чаек. Ну очень успокаивает. Подумай над этим, если не хочешь спать. А мне больше не мешай, у меня завтра важный день на работе. Сам знаешь, что такое смена начальства!

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»