Читать книгу: «Татьяна, Сага о праве на различия 1», страница 2

Шрифт:

Но была и другая сторона. Вместе с болью приходили знания. Я знала теперь, где найти медикаменты в разрушенной больнице. Знала, в каких подвалах прятались дети во время бомбёжек. Знала тайные ходы в метро, которые не показаны ни на одной карте.

Мёртвые давали мне информацию. В обмен на что?

Утром я рассказала о снах Анне. Наш врач была единственным человеком, которому я могла доверить такое.

– Ты уверена, что это не галлюцинации? – спросила она, щупая мой пульс. – Радиационное отравление может вызывать…

– Это не галлюцинации, – перебила я. – Проверь сама. В седьмом корпусе городской больницы, в подвале, за стеной с надписью "Осторожно, высокое напряжение" есть тайник с лекарствами. Морфин, антибиотики, противорадиационные препараты.

Анна посмотрела на меня внимательно.

– Откуда ты это знаешь?

– От доктора Клюевой. Она спрятала их там в первый день войны, надеясь вернуться. Но не вернулась.

– Татьяна, доктор Клюева умерла четыре года назад. Я знала её лично.

– Знаю. Она мне рассказала. Во сне.

Анна долго молчала. Потом встала и начала собираться.

– Пойду проверю. Если ты права… если там действительно есть лекарства… то нам нужно серьёзно поговорить.

Она вернулась через шесть часов с полным рюкзаком медикаментов. Лицо у неё было бледное, руки дрожали.

– Всё было именно там, где ты сказала, – прошептала она. – Каждая упаковка, каждая ампула. Даже записка доктора Клюевой с объяснением, для чего что предназначено.

Я кивнула. Я знала, что так и будет.

– Что происходит со мной, Анна?

– Я не знаю. – Она села рядом со мной. – В медицине нет объяснения таким вещам. Но в народных традициях, в старых верованиях… есть понятие о людях, которые могут говорить с мёртвыми.

– Медиумы?

– Не совсем. Скорее проводники. Люди, которые помогают мёртвым завершить незаконченные дела. А мёртвые помогают живым в ответ.

– Но почему я?

– Может быть, потому что ты единственная, кто пытается объединить живых. – Анна задумчиво посмотрела в окно. – Мёртвые хотят, чтобы их смерть имела смысл. А ты пытаешься создать мир, в котором больше не будет таких войн.

В следующую ночь сны стали ещё интенсивнее. Мёртвые показывали мне не только прошлое, но и будущее. Варианты будущего, которые могли бы быть, если мы примем те или иные решения.

Я видела альянс трёх групп – нашей, Сергея и станции "Маяк" – превращающийся в небольшое государство. Люди снова строили дома, выращивали еду, учили детей. Не идеальный мир, но живой мир. Мир с надеждой.

Но я видела и другие варианты. Войну между группами выживших. Полное исчезновение человечества под натиском мутировавших зомби. Превращение Москвы в мёртвый город, где только радиация и память о том, что здесь когда-то жили люди.

"Выбор за тобой," – говорили мне мёртвые. "Мы можем только показать дорогу. Идти по ней должны живые."

Утром я приняла решение. Мы встретимся с представителями станции "Маяк". Но не просто как союзники – как создатели нового мира. И я расскажу им о том, что вижу во снах. О том, что мёртвые хотят от живых.

Глава 8. Эволюция зла

Первые признаки перемен мы заметили неделю спустя. Денис вернулся с патрулирования южных районов с тревожными новостями.

– Они изменились, – сказал он, отрывисто рапортуя Михаилу. – Зомби изменились. Они… думают.

– Что значит "думают"? – спросил Михаил.

– Устраивают засады. Координируют атаки. – Денис достал блокнот с записями. – Я наблюдал за группой из семи особей. Они разделились на две части: одна ушла в обход, другая ждала в засаде. Когда я попытался отступить, меня ждали с фланга.

Это были плохие новости. За четыре года после войны зомби были опасны своей агрессивностью и выносливостью, но не умом. Они нападали инстинктивно, хаотично. Их можно было обмануть, перехитрить.

– Ты уверен? – спросила я.

– Абсолютно. – Денис кивнул. – И это ещё не всё. Они… общаются.

– Как?

– Звуками. Не рычанием или воем, а именно звуками. Короткие сигналы, разной тональности. Как будто у них есть свой язык.

Мне стало холодно. Зомби с интеллектом и способностью к коммуникации – это было катастрофой. Они могли планировать атаки, объединяться в большие группы, изучать поведение человека.

– Сколько их было в группе, которую ты видел?

– Семь. Но я слышал звуки и с других направлений. Возможно, они были частью более крупной стаи.

– Стаи? – переспросил Михаил.

– Да. Я думаю, они научились охотиться как волки. Большими организованными группами.

Мне вспомнились слова Алексея со станции "Маяк": "Мир меняется быстрее, чем мы думаем." Теперь я понимала, что он имел в виду.

– Нужно предупредить Сергея, – сказала я. – И связаться с "Маяком". Если зомби эволюционируют, нам нужно объединяться быстрее.

– Согласен, – кивнул Михаил. – Но сначала нужно убедиться. Денис, возьми с собой Игоря и ещё раз сходи на разведку. Только осторожно.

Они ушли на следующий день. Я провела эти часы в напряжённом ожидании. Мёртвые в моих снах стали более тревожными. Они показывали мне образы людей, разорванных на части разумными зомби. Города, которые пали под натиском организованных орд мутантов.

"Время уходит," – шептали они. "Каждый день промедления приближает конец."

Денис и Игорь вернулись на третий день. Их лица говорили больше, чем слова.

– Худшие опасения подтвердились, – сказал Игорь, тяжело дыша. – Мы наблюдали за группой из пятнадцати зомби. Они не просто охотятся – они изучают местность, ищут слабые места в наших укреплениях.

– Что значит "изучают"?

– Один из них полз к нашему периметру больше часа. Не атаковал, не искал жертв. Просто изучал заграждения, пути подхода, расположение часовых. – Денис достал бинокль. – А остальные ждали в укрытии. Терпеливо ждали, пока разведчик не вернётся с информацией.

– И что дальше?

– Дальше они ушли. Все вместе, организованно. Без шума, без суеты. Как военный отряд после выполнения задания.

Я почувствовала, как у меня перехватывает дыхание. Зомби-разведчики. Зомби, которые могут планировать и ждать. Это меняло всё.

– Михаил, – сказала я. – Нам нужна экстренная встреча. Со всеми группами. Сегодня.

– Но мы договорились о встрече только через три дня…

– У нас нет трёх дней. – Я повернулась к Денису. – Как долго они нас изучали?

– Не знаю. Возможно, неделями.

– Значит, они знают наши привычки, наши слабости, наши маршруты. – Я начала шагать по комнате. – Они готовятся к атаке. Большой, координированной атаке.

– На нас?

– На всех. На нас, на Сергея, возможно, даже на "Маяк". – Я остановилась и посмотрела на Михаила. – Если зомби научились мыслить стратегически, они поймут главное правило войны: разделяй и властвуй.

– То есть?

– То есть они будут атаковать нас по очереди, не давая объединиться. Сначала самую слабую группу, потом следующую, и так далее. – Я схватила радиостанцию. – Нужно предупредить всех. Немедленно.

Связь с группой Сергея установилась быстро. Его голос в динамике звучал напряжённо.

"У нас тоже странности," – сказал он. "Трое зомби два дня подряд приходили к одному и тому же месту у нашего периметра. Не нападали, просто… наблюдали."

– Сергей, нам нужно встретиться. Сегодня. Есть информация, которую нельзя передавать по радио.

"Понял. Старое место, через два часа. Но только трое с каждой стороны – если это ловушка…"

– Это не ловушка. Это катастрофа.

Связь со станцией "Маяк" оказалась сложнее. Их частота была зашифрована, но Игорь смог подобрать код. Голос Алексея прозвучал удивлённо, но тревожно.

"Мы тоже заметили изменения в поведении заражённых," – сказал он. "Наши аналитики считают, что произошла мутация, затронувшая нервную систему."

– Алексей, мне нужна встреча с вашим руководством. Экстренная встреча. У нас очень мало времени.

"Что-то произошло?"

– Зомби планируют нападение. Координированное нападение на все группы выживших. Если мы не объединимся прямо сейчас, через неделю нас просто не будет.

Долгая пауза в эфире.

"Принято. Встреча через четыре часа. Нейтральная территория. Координаты передаю в закрытом канале."

Я выключила радио и посмотрела на наших людей. В их глазах я видела страх, но и решимость. Мы знали, что час испытаний пробил. Вопрос только в том, выдержим ли мы его.

Глава 9. Тайна глушилок

Место встречи трёх групп выбрали в старом торговом центре на окраине города. Пустой, разрушенный, но с хорошим обзором и несколькими путями отступления. Если зомби действительно планировали что-то, мы хотели это увидеть заранее.

Я пришла с Михаилом и Анной. Сергей привёл Машу и ещё одного бойца. Представители "Маяка" прибыли в количестве пяти человек – видимо, они воспринимали встречу серьёзнее остальных.

Алексей представил своих спутников: доктор Жанна Сидорова – биолог, изучающий мутации; Виктор Крылов – военный аналитик; Елена Морозова – специалист по связи; и их лидер – профессор Андрей Николаевич Свиридов, бывший директор НИИ и фактический руководитель станции "Маяк".

Профессор оказался невысоким пожилым мужчиной с проницательными глазами и седой бородой. Говорил он тихо, но каждое его слово звучало весомо.

– Итак, – начал он, когда мы расселись вокруг импровизированного стола из досок и кирпичей. – Насколько я понимаю, речь идёт о серьёзной угрозе.

Я рассказала о наблюдениях Дениса, о зомби-разведчиках, о координированном поведении мутантов. Говорила подробно, не скрывая ничего.

– Интересно, – пробормотала доктор Сидорова. – Мы тоже наблюдали аномальное поведение заражённых. Но считали это случайными мутациями.

– Это не случайность, – сказал Виктор Крылов. – У нас есть данные за последние две недели. Зомби действуют по плану. Изучают наши патрули, запоминают расписание, ищут слабые места.

– Но как это возможно? – спросил Сергей. – Радиация должна разрушать мозг, а не улучшать его.

– Обычно – да, – ответила доктор Сидорова. – Но мы имеем дело не с обычной радиацией. В некоторых зонах города радиационный фон имеет необычный спектр. Возможно, это результат экспериментальных боеголовок, использованных во время войны.

– Экспериментальных?

– Разработки последнего поколения. Мы знаем, что и американцы, и мы работали над оружием, которое не только убивает, но и… изменяет. – Профессор Свиридов вздохнул. – Возможно, мы стали свидетелями успеха этих разработок.

– То есть зомби станут ещё умнее? – спросила Анна.

– Возможно. И опаснее. – Доктор Сидорова достала планшет с записями. – По нашим данным, интеллект заражённых растёт экспоненциально. Через месяц они могут достичь уровня развития животных. Через полгода – приблизиться к человеческому уровню.

– Но тогда… – начал Михаил.

– Тогда мы все мертвы, – закончил за него Сергей. – Зомби с человеческим интеллектом, но без человеческих ограничений… Это конец.

Наступила тяжёлая тишина. Каждый осознавал масштаб угрозы.

– Есть ещё кое-что, – сказала я наконец. – Елена Морозова, вы специалист по связи. Скажите, вы знаете что-то о глушилках?

Елена подняла глаза.

– Глушилках радиосигналов? Конечно. А что именно вас интересует?

– Я думаю, что они играют роль в том, что группы выживших не могли найти друг друга долгое время. – Я достала свои записи. – Посмотрите на карту. Все крупные группы находятся на значительном расстоянии друг от друга. И все они говорят об одном – о том, что их радиопередачи глушатся в определённых направлениях.

Елена внимательно изучила карту.

– Интересная закономерность. – Она что-то быстро считала на калькуляторе. – Если предположить, что глушилки размещены вот здесь, здесь и здесь, то получается идеальная схема изоляции групп друг от друга.

– Кто мог это сделать?

– Хороший вопрос. – Профессор Свиридов нахмурился. – Глушилки такой мощности требуют серьёзного оборудования и постоянного питания. Это не может делать случайная группа выживших.

– Значит, есть кто-то ещё, – сказал Сергей медленно. – Кто-то, кто хочет, чтобы мы оставались разделёнными.

– Или кто-то, кто готовится к захвату власти, – добавила я. – Пока мы воюем друг с другом или прячемся от зомби, они укрепляют свои позиции.

– У нас есть возможность проверить, – сказала Елена. – На нашей базе есть оборудование для пеленгации источников радиопомех. Можем определить точное местоположение глушилок.

– Хорошо. А пока… – Профессор Свиридов встал. – Пока нам нужно принять решение о объединении. Если угроза настолько серьёзна, как мы думаем, у нас нет времени на долгие переговоры.

– Что вы предлагаете? – спросил Михаил.

– Военный альянс. Немедленно. Объединение всех боеспособных людей под единым командованием. Создание укреплённых позиций. Совместное планирование обороны.

– А кто будет командовать? – спросил Сергей подозрительно.

– Совет трёх, – ответил профессор. – По одному представителю от каждой группы. Все решения принимаются консенсусом.

– А если консенсуса не будет?

– Тогда мы все умрём, – сказала я просто. – По отдельности и бессмысленно.

Снова тишина. Потом Сергей протянул руку.

– Согласен. Военный альянс.

Михаил пожал его руку.

– Согласен.

Профессор Свиридов положил свою руку поверх их рук.

– Согласен. Альянс трёх групп официально создан.

В этот момент мы услышали звук. Долгий, протяжный вой, доносившийся из разных концов города. Не человеческий, не животный – что-то среднее между ними.

– Что это? – прошептала Анна.

Доктор Сидорова побледнела.

– Это они. Зомби. Они… общаются. Координируют действия.

Вой повторился, теперь с других направлений. Это был сигнал. Команда.

– Началось, – сказал Виктор Крылов, хватаясь за оружие.

И он был прав. Война за выживание человечества только что началась.

Глава 10. Ночь длинных когтей

Атака началась на рассвете следующего дня. Не хаотичная, не случайная – точно спланированная военная операция.

Первыми ударили по аванпостам станции "Маяк". Зомби атаковали одновременно с трёх направлений, отрезая связь между главной базой и внешними постами. Координация была идеальной – никто из дежурных не успел передать сигнал тревоги.

Мы узнали об атаке только через час, когда Елена Морозова попыталась связаться со своими людьми и получила в ответ только тишину.

– Связи нет ни с одним постом, – доложила она, бледная от ужаса. – Ни с одним!

– Сколько у вас было аванпостов? – спросил Сергей.

– Семь. И во всех служили опытные операторы. Они не могли просто исчезнуть.

Но они исчезли. Или погибли. Что было гораздо вероятнее.

– Это отвлекающий манёвр, – сказал Виктор Крылов, изучая карту. – Они отрезают нас от источников информации, изолируют, а потом нанесут главный удар.

– По кому? – спросила я.

– По самой слабой цели. – Он посмотрел на меня. – По вашей группе. Семнадцать человек против организованной стаи зомби – это не бой, это бойня.

Михаил сжал кулаки.

– Наши люди не овцы. Мы умеем драться.

– Против таких зомби? – Виктор покачал головой. – Против тех, кто планирует засады и координирует атаки? Простите, но опыта борьбы с таким противником ни у кого из нас нет.

Он был прав, и мы все это знали. Старые правила выживания больше не работали. Зомби изменились, а мы всё ещё думали старыми категориями.

– Что предлагаете? – спросила я.

– Эвакуацию. Немедленную. Всех ваших людей на нашу базу. У нас есть укрепления, автоматическая система обороны, запасы.

– А как мы туда доберёмся? – спросил Сергей. – Пешком через половину города?

– У нас есть транспорт, – сказал профессор Свиридов. – Поезд.

Мы все посмотрели на него с удивлением.

– Поезд?

– Старый электропоезд, переделанный под дизельную тягу. Мы восстановили участок ветки метро от Сокольников до центра. Около восьми километров защищённого пути под землёй.

– Зачем вам понадобился поезд? – спросила я.

– Для экспедиций. Для доставки грузов. И для случаев вроде этого. – Профессор встал. – Поезд может вместить до ста человек с оборудованием. Одного рейса хватит для эвакуации всех групп.

– Но сначала нужно добраться до станции, – заметил Михаил.

– Ближайшая станция – Красносельская. Три километра от вашего убежища, пять – от лагеря Сергея. Если двигаться быстро и скрытно…

– А если зомби уже там? – перебил Сергей.

– Тогда мы все умрём, – сказала я просто. – Но у нас есть шанс выжить. Маленький, но реальный.

Решение приняли быстро. Времени на долгие споры не было. Каждая группа собирала только самое необходимое и двигалась к станции Красносельская разными маршрутами. Встреча на платформе через два часа.

Я вернулась в наше убежище бежала. По дороге слышала вой зомби – они приближались. Долгие, модулированные звуки, явно несущие информацию. Координационные сигналы.

Наши люди собрались быстро. За четыре года выживания мы научились реагировать на опасность мгновенно. Самое ценное – медикаменты, оружие, немного еды, документы и фотографии – поместилось в пятнадцать рюкзаков.

– А как же дом? – спросила Лена, оглядываясь на подвал, который четыре года был нашим убежищем.

– Дом – это не место, – ответила я. – Дом – это люди. А люди идут с нами.

Мы вышли через аварийный выход, тот, который Игорь прорубил в стене подвала ещё в первый год. Путь до метро лежал через руины жилого квартала – много укрытий, но и много мест для засад.

Первые два километра прошли спокойно. Слишком спокойно. Обычно в этом районе можно было встретить одиночных зомби, мародёров, иногда диких собак. Теперь здесь была мёртвая тишина.

– Они где-то рядом, – прошептал Денис, сжимая автомат. – Я чувствую.

Я тоже чувствовала. Не физически – мистически. Мёртвые в моих снах предупреждали об опасности. Я видела тени, двигающиеся параллельно нашему маршруту. Не видела глазами – видела сердцем.

– Там, – сказала я, указывая на разрушенный дом справа. – И там. – Показала на школу слева. – Они нас окружают.

– Откуда ты знаешь? – спросил Михаил.

– Мёртвые говорят со мной. Помнишь?

Он кивнул. За последние дни все привыкли к моим странным способностям.

– Что делаем?

– Бежим. Быстро и тихо. До метро осталось меньше километра.

Мы побежали. Не спринт – длинная трусца, которую можно поддерживать долго. За спиной послышались звуки – шорох, скрежет когтей по асфальту, приглушённые голоса зомби.

Они нас выследили. И теперь охотились.

Вход в метро показался через пять минут бега. Старый павильон станции Красносельская, заваленный обломками и заросший мутировавшей растительностью. Но лестница вниз была свободна.

– Быстрее! – крикнул Михаил.

Мы начали спускаться. За нами раздался вой – долгий, торжествующий. Зомби поняли, что мы попали в ловушку. В метро есть только два выхода – вход и платформа. Если поезда не будет…

Но поезд был.

Старый электропоезд, переделанный под дизельную тягу, стоял у платформы. Двигатель работал, двери были открыты. У вагонов стояли люди из группы Сергея и станции "Маяк".

– Быстрее! – крикнула Елена Морозова из кабины машиниста. – Они идут!

Мы забежали в вагон. Последним был Денис – он прикрывал отступление. Двери закрылись как раз в тот момент, когда на платформу ворвались зомби.

Их было больше тридцати. Двигались они организованно, как спецназ. Некоторые несли самодельное оружие – заточенные палки, куски арматуры, даже ножи. Они не только эволюционировали интеллектуально – они научились использовать инструменты.

Поезд тронулся. Зомби бежали за ним по платформе, выли, царапали стёкла вагонов. Но мы уходили. В тёмный туннель, к спасению, к новой жизни.

Или к новым испытаниям.

Глава 11. Дорога под землёй

Поезд шёл медленно – не больше тридцати километров в час. Туннель метро был повреждён в нескольких местах, и машинисту приходилось быть осторожным. Но для нас даже эта скорость была спасением.

В вагоне царила странная атмосфера. Люди из трёх разных групп, которые ещё неделю назад были врагами или незнакомцами, теперь сидели рядом, делились водой и едой, обсуждали планы. Общая опасность объединяла лучше любых переговоров.

Я сидела у окна и смотрела на проплывающие мимо развалины станций. Красные ворота, Чистые пруды, Тургеневская – названия, которые когда-то означали жизнь, движение, надежду. Теперь они были только могильными камнями мёртвого мира.

– О чём думаешь? – спросила Анна, садясь рядом со мной.

– О том, что мы потеряли, – ответила я. – И о том, что ещё можем найти.

– А что мы можем найти в мире, где зомби умнее нас?

– Друг друга. – Я посмотрела на неё. – Посмотри вокруг. Ещё утром мы были тремя отдельными группами. Теперь мы – одно целое. Возможно, это и есть то, что хотели мёртвые.

– Мёртвые?

Я рассказала ей о снах, о голосах, о том, как духи помогали мне находить информацию. Анна слушала внимательно, не перебивая и не выражая сомнений.

– Интересно, – сказала она наконец. – А что они говорят о том, что нас ждёт?

– Разное. Будущее не определено – оно зависит от наших решений. – Я закрыла глаза. – Но есть одна постоянная: мы не одни. В мире есть ещё выжившие. Много выживших.

– Где?

– В других городах. В бункерах. На островах. Некоторые даже за границей. – Я открыла глаза. – Война не уничтожила человечество. Она его рассеяла. Но люди выжили.

– А зомби?

– Зомби – это болезнь. Серьёзная, смертельная, но болезнь. А болезни можно лечить.

Анна задумалась.

– Ты думаешь, есть способ их вылечить?

– Думаю, есть способ их остановить. – Я указала на доктора Сидорову, которая что-то записывала в блокноте. – Она изучает мутации. Профессор Свиридов – бывший директор НИИ. У них есть оборудование, знания. Если кто-то может найти решение, то они.

Поезд начал замедляться. Через громкоговоритель прозвучал голос Елены Морозовой:

– Внимание! Приближаемся к станции назначения. Приготовьтесь к высадке.

Станция "Китай-город" была превращена в настоящую крепость. Платформы были закрыты бронированными воротами, на путях стояли вагоны-бункеры, соединённые между собой переходами. Везде были видны орудийные амбразуры, антенны, прожекторы.

– Впечатляет, – пробормотал Сергей, выходя из вагона.

– Это только начало, – сказал профессор Свиридов. – Основная база находится выше, в административном комплексе. Но главное – это люди.

И действительно, людей было много. Больше, чем я видела в одном месте за четыре года. Мужчины и женщины разных возрастов, дети, старики. Все чем-то заняты – кто-то ремонтировал оборудование, кто-то готовил еду, кто-то просто читал книги.

Нормальная жизнь. В мире, где нормальная жизнь казалась невозможной.

– Как вам это удалось? – спросила я профессора, пока мы поднимались по лестнице к главному уровню.

– Планированием. Дисциплиной. И пониманием того, что выживание – это не цель, а средство. – Он остановился у большого окна, за которым виднелись городские руины. – Мы выживаем не для того, чтобы просто дышать. Мы выживаем для того, чтобы жить.

– А в чём разница?

– Выживание – это страх. Жизнь – это надежда. – Он повернулся ко мне. – Вы принесли нам надежду, Татьяна. Ваша идея об объединении, ваши способности… Это именно то, что нам нужно.

– Способности?

– Связь с мёртвыми. Я знаю, это звучит ненаучно, но в нашем мире наука и мистика переплелись настолько тесно, что границы стёрлись. – Он достал планшет с записями. – У нас есть несколько человек с паранормальными способностями. Результат радиационного воздействия, возможно. Или что-то ещё.

– Что за способности?

– Предвидение. Телепатия на короткие расстояния. Способность чувствовать радиацию без приборов. – Он посмотрел на меня внимательно. – И связь с умершими. Вы не единственная, но вы – самая сильная.

Это было откровением. Я думала, что я одна такая, что со мной что-то не так. Оказалось, что изменения затронули не только зомби, но и людей.

– Профессор, – сказала я медленно. – А что, если это не случайность? Что, если война изменила нас всех – и зомби, и людей – по одной причине?

– Какой?

– Эволюции. Принудительной эволюции. Радиация не просто убивает – она заставляет виды адаптироваться или погибать. – Я задумалась. – Зомби становятся умнее, чтобы лучше охотиться. Люди развивают новые способности, чтобы лучше выживать.

– Интересная теория. – Профессор кивнул. – И пугающая. Если вы правы, то мы находимся в разгаре эволюционной гонки. Кто быстрее адаптируется, тот и выживет.

– А кто не успеет?

– Исчезнет. Как динозавры.

Мы поднялись на главный уровень. Здесь была настоящая исследовательская база – лаборатории, компьютеры, библиотека. Десятки людей работали над проектами, которые я не могла даже понять.

– Что они делают? – спросила я.

– Изучают мутации. Разрабатывают новые виды оружия. Пытаются найти способ связи с другими выжившими группами. – Профессор указал на большую карту мира, покрытую цветными точками. – Каждая красная точка – это место, откуда поступили радиосигналы за последний год. Жёлтые – предполагаемые места крупных групп выживших. Зелёные – подтверждённые контакты.

Я изучила карту. Точек было много – в России, Европе, Америке, даже в Австралии и Африке.

– Значит, человечество не исчезло?

– Далеко от этого. По нашим оценкам, в мире выжило от двадцати до тридцати миллионов человек. Это мало по сравнению с довоенными восемью миллиардами, но достаточно для восстановления цивилизации.

– Если выжившие объединятся?

– Именно. – Профессор улыбнулся. – И здесь ваша роль может стать ключевой. Вы доказали, что враги могут стать союзниками. Маленькие группы – объединиться в большие. Если этот принцип сработает в глобальном масштабе…

– То мы сможем построить новый мир.

– Лучший мир. Мир, в котором люди помнят уроки прошлого и не повторяют его ошибок.

В этот момент зазвучала сирена. Долгая, протяжная, тревожная.

– Что это? – спросила я.

Профессор побледнел.

– Сигнал опасности. Что-то происходит на поверхности.

Глава 12. Охотники за охотниками

К центру управления мы добежали за три минуты. Там царила контролируемая паника – операторы быстро говорили в микрофоны, на экранах мелькали изображения с камер наблюдения, красные индикаторы тревоги мигали по всему периметру.

– Что происходит? – спросил профессор Свиридов у старшего оператора.

– Неизвестные на периметре, – ответил молодой парень, не отрывая глаз от мониторов. – Не зомби. Люди. Вооружённые люди.

На главном экране появилось изображение с одной из внешних камер. Я увидела группу из примерно двадцати человек в военной форме, с современным оружием и экипировкой. Они двигались скоординированно, профессионально, явно имея опыт боевых действий.

– Кто это? – спросила я.

– Понятия не имею, – ответил профессор. – За четыре года мы не встречали такой организованной группы.

– А они пытались с нами связаться?

– Нет. Они просто появились и начали изучать наши укрепления. – Оператор переключил камеру. – Смотрите, они разбились на группы и обходят базу по периметру.

Виктор Крылов, военный аналитик, внимательно изучал экран.

– Это профессионалы, – сказал он мрачно. – Спецназ или остатки регулярных войск. Посмотрите, как они двигаются – прикрывают друг друга, соблюдают дистанцию, используют укрытия.

– Что им нужно? – спросил Сергей.

– Хороший вопрос. – Профессор подошёл к пульту связи. – Попробуем с ними поговорить.

Он включил внешнее вещание.

– Внимание, неизвестная группа у периметра станции "Маяк". Вы находитесь на частной территории. Пожалуйста, представьтесь и изложите цель вашего визита.

Несколько секунд тишины. Потом в динамиках прозвучал чёткий, командный голос:

– Говорит полковник Андрей Зайцев, командир разведывательно-диверсионной группы "Сокол". Требуем немедленной встречи с руководством станции.

– Полковник? – пробормотал Виктор. – Значит, это действительно военные.

– Какова цель встречи? – спросил профессор в микрофон.

– Обсуждение стратегических вопросов безопасности региона. У нас есть информация, которая касается всех выживших в Московской области.

Профессор посмотрел на нас.

– Что думаете?

– Ловушка, – сказал Сергей без колебаний. – Слишком удобно. Появляются сразу после объединения наших групп.

– Или они следили за нами давно, – предположила я. – Как и мы следили друг за другом.

– В любом случае, игнорировать их нельзя, – добавил Виктор. – Двадцать вооружённых профессионалов могут создать нам серьёзные проблемы.

– Хорошо, – решил профессор. – Встретимся. Но на наших условиях. В защищённом помещении, с ограниченным количеством людей с каждой стороны.

Он снова включил микрофон.

– Полковник Зайцев, мы согласны на встречу. Но по протоколу безопасности. Вы и двое ваших людей, мы – трое представителей. Оружие оставляете у входа.

– Принято. Через час у главного входа.

Связь прервалась.

– Кто пойдёт на встречу? – спросил профессор.

– Я, – сказала я, не раздумывая.

– Почему вы?

– Потому что умею чувствовать ложь. – Я не стала объяснять, что это ещё одна способность, которую мне дали мёртвые. – И потому что я объединила три группы. Возможно, смогу объединить и четвёртую.

– Или погибнуть при попытке, – добавил Сергей.

– Или погибнуть при попытке, – согласилась я. – Но попытаться стоит.

Через час мы сидели в переговорной комнате. Я, профессор Свиридов и Сергей – с одной стороны стола. Полковник Зайцев и два офицера – с другой.

Полковник оказался мужчиной лет пятидесяти, с военной выправкой и усталыми, но умными глазами. Его спутники были моложе – капитан и майор, оба явно опытные бойцы.

– Итак, – начал полковник. – Позвольте сразу перейти к делу. Мы представляем временное правительство Российской Федерации.

Мы переглянулись. Временное правительство? Через четыре года после конца света?

– Простите, – сказал профессор. – Но насколько мне известно, официальная власть прекратила существование в первые дни войны.

– Официальная – да. Но конституционная преемственность сохранилась. – Полковник достал документы. – Я представляю военное командование Центрального военного округа, действующее в соответствии с планом "Возрождение".

– План "Возрождение"?

– Секретная программа восстановления государственности в случае глобальной катастрофы. Разработана ещё в советское время, обновлена в 2020 году. – Полковник разложил карты. – Согласно этому плану, военное командование имеет право брать на себя гражданские функции управления до восстановления конституционного порядка.

– И что это означает для нас? – спросил Сергей.

– То, что все группы выживших в Московской области должны интегрироваться в единую систему управления. Под нашим руководством.

Тишина. Долгая, тяжёлая тишина.

– А если мы откажемся? – спросила я.

Полковник посмотрел на меня внимательно.

– Тогда вы будете объявлены незаконными вооружёнными формированиями. Со всеми вытекающими последствиями.

– То есть вы нас уничтожите?

– Мы постараемся этого избежать. Но государственный порядок должен быть восстановлен. Любой ценой.

Я чувствовала, что полковник говорит правду. Но не всю правду. За его словами скрывалось что-то ещё, что-то важное.

– Полковник, – сказала я медленно. – А что вы знаете о глушилках радиосигналов?

Бесплатный фрагмент закончился.

Бесплатно
49,90 ₽

Начислим

+1

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
29 августа 2025
Дата написания:
2025
Объем:
160 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания: