Все книги автора
О.Генри - один из редких знатоков жизни простых людей, пусть и в «той» Америке конца 19-го века. По сути, люди везде одинаковы со своими проблемами, независимо от времени и места проживания.
Автор любит своих героев, будь то нью-йоркцы, работающие за центы, но мечтающие о лучшей доле, будь то мошенники из американской глубинки, будь то акулы капитализма с Манхэттена. В любом случае О.Генри находит в этих людях много человеческого, а ситуации, в которые они попадают, описывает с непередаваемым чувством очень тонкого юмора, независимо от того, печальные эти ситуации или не очень весёлые.
Наблюдательность, юмор, любовь к жизни - в каждом произведении О.Генри.
Обожаю О. Генри с детства. Замечательные рассказы с совершенно непредсказуемым финалом. Всё интересно. И романтические истории, и про мошенников. Очень смешные. Особенно Принцесса и пума.
Прекрасный слог, пропитанный тонким юмором. О. Генри хорошо разбирается в природе человеческой души. С детства обожаю его произведения, даже повзрослев с удовольствием перечитываю.
О. Генри переслушиваю очень часто и с огромным удовольствием. . К сожалению не нашла одного из любимых моих рассказов - Пурпурное платье(((
Цитаты
Дары волхвов
Не относись презрительно к вежливости, этим ты разрушаешь цемент, скрепляющий кирпичи в фундаменте общества
Дары волхвов
Взоры всего погребка устремились на пришельца. Он был свеж, как молодой редис, и незатейлив, как грабли. Вытаращив глаза, он сразу же принялся блуждать взглядом по сторонам, словно высматривая, не забрели ли свиньи на грядки с картофелем. Наконец его взгляд остановился на мисс Кэрингтон. Он встал и пошел к ее столику с широкой сияющей улыбкой, краснея от приятного смущения.
купил табаку, справился мимоходом, почем нынче горох, незаметно опустил письмо в ящик и
Я лично никогда не мог решить, что досаднее: мчаться две мили что есть духу и, добежав до станции, убедиться, что до отхода поезда остается еще три четверти часа, или же все время идти не торопясь, поболтаться у кассы, беседуя с каким-нибудь местным идиотом, затем, с развальцем, не спеша, выйти на платформу и – увидеть поезд, уходящий у вас из-под самого носа.
Короли и капуста
Никакой язык не труден для человека, если он ему нужен.
заброшен сразу же после прочтения. Я такое чтение за глаза называю халтурой, а читателей таких книжек – халтурщиками. Теперь несколько слов о рассказах О. Генри, которые у вас будут перед глазами. Я уже сказал, что текст автора мы переработали в нечто простое, но грамматика осталась, как сейчас говорят, авторская. Все рассказы изобилуют временем Past Perfect: had и глагол в третьей форме. Время Perfect нужно, когда речь идет о каком-то событии произошедшем (или не произошедшем) к какому-то времени. Примеры: я уже поел/I have already eaten (к настоящему моменту), я еще не купил квартиру/I haven’t bought the flat yet (к настоящему моменту), к университету я уже бросил курить/I had quit smoking by the time I went
не в дороге, которую мы выбираем, – то, что внутри нас, заставляет нас выбирать дорогу.






Отзывы об авторе, 4 отзыва4