Александр Грузберг
Отправим уведомление о новых книгах, аудиокнигах, подкастах
«Меня вдохновляет чтение хорошей книги, которую хочется перевести, чтобы познакомить с ней других людей», – утверждает российский переводчик, лингвист, ученый-филолог Александр Абрамович Грузберг. Автор появился на свет 30 мая 1937 года в Одессе. В 1955 году переехал в Пермь, где окончил историко-филологический факультет Пермского университета. В 1962 году Грузберг начал преподавательскую деятельность в школе, а затем в Пермском пединституте.
Александр Грузберг известен читателям как специалист, который первым и лучше остальных перевел на русский язык трилогию Д. Толкина «Властелин колец». Лингвист признается, что переводчиком стал случайно. Любимое хобби – чтение зарубежной фантастики – подтолкнуло Грузберга к переводам. Первые переводы филолога, которые начали появляться с 1974 года, пошли в самиздат. Автор старался много читать на английском, искал оригинальные тексты. Однажды в московской библиотеке иностранной литературы он наткнулся на карточку тогда еще никому не известного писателя Джона Рональда Руэла Толкина. Грузберг понял, что перед ним настоящая большая литература и захотел, чтобы произведение прочли его дети. Перевод «Властелина колец» также ушел в самиздат и был очень широко распространен, но долго оставался неизданным. Вскоре к лингвисту стали поступать заказы со всей страны. Так любительское дело переросло в профессиональное.
Сегодня Александр Грузберг сотрудничает с ведущими изданиям. Он перевел с английского языка свыше 100 книг разных авторов. В сервисе ЛитРес вы можете познакомиться со следующими работами переводчика:
[ul] «Люди, которые играют в игры»;
«Шесть пробуждений»;
«Дюна: Орден сестер»;
«Ментаты Дюны»;
«Пляска смерти»;
«Порочный круг». [/ul]
Автор уверен, что для того, чтобы хорошо переводить, недостаточно знать иностранный язык, нужно идеально знать и любить родной язык. Совместно с супругой, лексикологом, специалистом по общему языкознанию и диалектологии, Грузберг опубликовал «Частотный словарь русского языка вт. пол. XVI – нач. XVII вв.» для преподавателей и специалистов по русскому языку.
Популярные книги
Все книги автора
Все книги
2023
Пьем до дна(Переводчик)
Артур Лео Загат
от 149 ₽
2004
Путь врат. Парень, который будет жить вечно(Переводчик)
Фредерик Пол
от 549 ₽
1987
Встреча с хичи. Анналы хичи(Переводчик)
Фредерик Пол
от 549 ₽
1976
Врата(Переводчик)
Фредерик Пол
от 239,90 ₽
1964
Эрик Берн
от 519 ₽
1928
Семь шагов к Сатане(Переводчик)
Абрахам Меррит
от 149 ₽
1924
Корабль Иштар(Переводчик)
Абрахам Меррит
от 149 ₽
1917
Чаша Ваала(Переводчик)
Роберт Беннет
от 149 ₽
1914
Доктор Торндайк. Безмолвный свидетель(Переводчик)
Ричард Остин Фримен
от 164,90 ₽
1912
Доктор Торндайк. Тайна дома 31 в Нью Инн(Переводчик)
Ричард Остин Фримен
от 164,90 ₽
1911
Морские феи(Переводчик)
Лаймен Фрэнк Баум
от 114,90 ₽
Доктор Торндайк. Око Озириса(Переводчик)
Ричард Остин Фримен
от 164,90 ₽
Мальчики-охотники за удачей в Южных морях(Переводчик)
Лаймен Фрэнк Баум
от 104,90 ₽
1910
Мальчики-охотники за удачей на Юкатане(Переводчик)
Лаймен Фрэнк Баум
от 104,90 ₽
1909
Мальчики-охотники за удачей в Китае(Переводчик)
Лаймен Фрэнк Баум
от 104,90 ₽
1908
Мальчики-охотники за удачей в Египте(Переводчик)
Лаймен Фрэнк Баум
от 104,90 ₽
Мальчики-охотники за удачей в Панаме(Переводчик)
Лаймен Фрэнк Баум
от 104,90 ₽
Мальчики-охотники за удачей на Аляске(Переводчик)
Лаймен Фрэнк Баум
от 99 ₽
1907
Ричард Остин Фримен
от 164,90 ₽
1902
Жизнь и приключения Санта Клауса(Переводчик)
Лаймен Фрэнк Баум
от 114,90 ₽
1901
Мастер-ключ. Электрическая волшебная сказка(Переводчик)
Лаймен Фрэнк Баум
от 114,90 ₽
1882
Пропавшая гора(Переводчик)
Майн Рид
от 149 ₽
1869
Жёлтый вождь(Переводчик)
Майн Рид
от 149 ₽
1851
Охотники за скальпами(Переводчик)
Майн Рид
от 149 ₽
Дата неизвестна
Улей-2: Размножение(Переводчик)
Тим Каррэн
от 499 ₽
Улей(Переводчик)
Тим Каррэн
от 499 ₽
Пронзенное сердце и другие рассказы(Переводчик)
Майн Рид
от 149 ₽
Артур Лео Загат
от 149 ₽
Книги Александра Грузберга можно скачать в форматах fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн.
Отзывы об авторе, 1 отзыв1
Сначала популярные
Переводы работ Эрика Берна
Я прочитал две книги Эрика Берна в переводе Александра Грузберга. Должен признать, что перевод книг по медицине – дело не простое, а весьма трудное. Сам автор не из лёгких для перевода. Переводческие находки Александра Грузберга иной раз приводят в недоумение. Впрочем, другие переводы Эрика Берна ещё надо поискать.
Войдите, чтобы оставить отзыв
Цитаты
Игры, в которые играют люди. Психология человеческих взаимоотношений
Текст
Средний рейтинг 4,3 на основе 1206 оценок
Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры (сборник)
Текст
Средний рейтинг 4,1 на основе 337 оценок
Люди, которые играют в игры
Текст
Средний рейтинг 4,3 на основе 408 оценок
Пляска смерти
Текст
Средний рейтинг 4,3 на основе 33 оценок
Доктор Торндайк. Красный отпечаток большого пальца
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 587 оценок
Ментаты Дюны
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 107 оценок
Порочный круг
Текст
Средний рейтинг 4 на основе 74 оценок























































