«Меня вдохновляет чтение хорошей книги, которую хочется перевести, чтобы познакомить с ней других людей», – утверждает российский переводчик, лингвист, ученый-филолог Александр Абрамович Грузберг. Автор появился на свет 30 мая 1937 года в Одессе. В 1955 году переехал в Пермь, где окончил историко-филологический факультет Пермского университета. В 1962 году Грузберг начал преподавательскую деятельность в школе, а затем в Пермском пединституте.
Александр Грузберг известен читателям как специалист, который первым и лучше остальных перевел на русский язык трилогию Д. Толкина «Властелин колец». Лингвист признается, что переводчиком стал случайно. Любимое хобби – чтение зарубежной фантастики – подтолкнуло Грузберга к переводам. Первые переводы филолога, которые начали появляться с 1974 года, пошли в самиздат. Автор старался много читать на английском, искал оригинальные тексты. Однажды в московской библиотеке иностранной литературы он наткнулся на карточку тогда еще никому не известного писателя Джона Рональда Руэла Толкина. Грузберг понял, что перед ним настоящая большая литература и захотел, чтобы произведение прочли его дети. Перевод «Властелина колец» также ушел в самиздат и был очень широко распространен, но долго оставался неизданным. Вскоре к лингвисту стали поступать заказы со всей страны. Так любительское дело переросло в профессиональное.
Сегодня Александр Грузберг сотрудничает с ведущими изданиям. Он перевел с английского языка свыше 100 книг разных авторов. В сервисе ЛитРес вы можете познакомиться со следующими работами переводчика:
[ul] «Люди, которые играют в игры»;
«Шесть пробуждений»;
«Дюна: Орден сестер»;
«Ментаты Дюны»;
«Пляска смерти»;
«Порочный круг». [/ul]
Автор уверен, что для того, чтобы хорошо переводить, недостаточно знать иностранный язык, нужно идеально знать и любить родной язык. Совместно с супругой, лексикологом, специалистом по общему языкознанию и диалектологии, Грузберг опубликовал «Частотный словарь русского языка вт. пол. XVI – нач. XVII вв.» для преподавателей и специалистов по русскому языку.