Цитаты из аудиокниги «Двенадцатая ночь, или Что угодно», страница 4
Если это письмо не выведет его из себя, значит, он вообще не в себе.
Госпожа, cucullus non facit monachum*, а это значит, что дурацкий колпак мозгов не портит.*Клобук не делает человека монахом (лат).
Все женщины, как розы: день настанет
Цветок распустится и вмиг увянет.
Ну и времена настали! Хорошая шутка нынче все равно что перчатка: любой остряк в два счета вывернет ее наизнанку.
Приветствую тебя, миленькая злючка!
...кто повешен палачом, тому и смерть нипочем.
Дурость, сударь, вроде как солнце, всюду разгуливает и везде поспевает светить.
Знаешь, чтобы прослыть храбрецом, можно обойтись и без подвигов: сумей только браниться позычнее, да похвастливее, да позабористей.
- Но в чём всё-таки соль твоей шутки?
- Для Вас,сударь,она чересчур солёная.
LXXV Ты для меня, что пища для людей,
Что летний дождь для жаждущего стада.
Из-за тебя разлад в душе моей,
И я, как скряга, обладатель клада, То радуюсь, что он достался мне,
То опасаюсь вора-лиходея,
То быть хочу с тобой наедине,
То жажду показать, чем я владею; Порою сердце радости полно,
Порой гляжу в глаза твои с мольбою,
Я знаю в жизни счастье лишь одно -
Лишь то, что мне подарено тобою. Так день за днем - то слаб я, то силен,
То всем богат, а то всего лишен. Перевод А. Финкеля
Начислим
+5
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе