Цитаты из аудиокниги «Метка Афины», страница 2

Потом села, сердито посмотрела на свою лодыжку и строго проворчала:

— И приспичило же тебе сломаться.

Лодыжка не ответила.

— Я пойду, — вызвался Джейсон. — Он — сын Зевса, я — сын Юпитера. Возможно, он проявит дружелюбие.

— Или возненавидит тебя, — предположил Перси. — Сводные братья не всегда ладят между собой.

Джейсон помрачнел.

— Спасибо, мистер Оптимист.

Нико застонал и начал отползать в сторону. «Лучше бы он полз быстрее и издавал меньше звуков», — подумал Перси, уже всерьез размышляя, не запустить ли в мальчишку буханкой хлеба.

— Фестус только что засек большую группу орлов у нас на хвосте — радаром дальнего обнаружения, они еще не в поле зрения.

Пайпер склонилась над пультом.

— А ты уверен, что это римские орлы?

Лео возвел глаза к небу.

— Нет, Пайпер. Эта банда гигантских орлов просто случайно пролетает тут боевым клином.

— Это напоминание о том, как давно мы уже знакомы. Нам было по двенадцать лет, представляешь, Перси?

— Не-а, — признался юноша. — Так… ты тогда сразу поняла, что я тебе нравлюсь?

Аннабет усмехнулась.

— Сначала я тебя ненавидела. Ты меня раздражал. Потом я несколько лет мирилась с твоим присутствием. Потом…

— Ладно, я понял.

— Перси, отпусти меня, — хрипло попросила она. — Ты не сможешь вытянуть меня.

Его лицо было белым от напряжения. В его глазах она увидела понимание того, что это было безнадежно.

— Никогда, — сказал он.

— Б-б-больше никаких лодок, — пробормотала гарпия себе под нос, яростно дергая себя за перья. — «Титаник», «Лузитания», Рах… не гарпиевское это дело — на лодках плавать.

Лео, прищурившись, посмотрел на сидевшую рядом Хейзел.

— Эта тощая курица только что сравнила мой корабль с «Титаником»?

— Это не курица, — Хейзел отвела взгляд, как будто Лео ее нервировал. — Элла гарпия, просто немного… легковозбудимая.

— Смысл приезжать в Италию, чтобы рассматривать испанскую лестницу? — спросил Лео. — Все равно что ехать в Китай за мексиканской едой, разве нет?

— Ты безнадежен, — вздохнула Хейзел.

— Мне все это говорят.

Перси хотелось её утешить, сказать, что все будет хорошо, но он знал, что это не так. Он хотел так все устроить, чтобы они вдвоём в конце концов смогли жить ''долго и счастливо''. Спустя столько лет они это заслужили, даже самые жестокие боги должны это признать.

-Ну, Аннабет тебе подскажет. Я как-то ей пообещала, что её любовные истории будут нескучными. Разве я не сдержала обещание?

Аннабет едва не отломила ручку от своей чашки. Много лет её сердце разрывали на кусочки. Сначала Лука Кастеллан, её первая безумная любовь, видевший в ней только младшую сестру; потом он перешёл на сторону зла и решил, что она ему нравится, - а потом взял и умер.

5,0
63 оценки
389 ₽

Начислим

+12

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
04 июня 2022
Дата перевода:
2013
Дата написания:
2011
Длительность:
17 ч. 16 мин. 49 сек.
ISBN:
978-5-04-170117-8
Переводчик:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания: