Моё уважение Борисы Гребенщикову.
отлично озвучено, слушается легко, всём рекомендую. рад, что появляется интерес к данной работе!
Моё уважение Борисы Гребенщикову.
отлично озвучено, слушается легко, всём рекомендую. рад, что появляется интерес к данной работе!
Переводя, сам подвинулся головой на этом! Ну а может просто понты! Нет, для ознакомления можно почитать, но не доходить же до ручки.
Врядли вообще Кришна мог говорить о достижении «целей» , «цель» лишь тень смысла… чтец мне не понравился, жаль что нет альтернативного варианта, без пафоса и странных провалов в уровне звука… уже начиная с предисловия, где автор перевода говорит о том, что он старался использовать самую простую речь, простые слова, чтец умудряется изобразить из себя драматического героя, это отвлекает.
Примечательно, что в момент, казалось бы новой волны популяризации "духовных текстов", слушателям даётся подсказка об иноагенте. Имеющий уши - услышит. Имею глубокое понимание вопроса, о чём и предупреждаю. Время пришло.
Артём Вишногор Что вы имеете в виду можете объяснить по подробнее?)
совсем не заинтересовала книга,ожидала чего-то необыкновенного.Разговор Бога и воина,во многом схожа учениями на библию…
Самый верный перевод Бгагавад гиты дал Шрила Прабхупада в своё время. Все остальные авторы неверно истолковывают содержание книги. Не надо изобретать велосипед, уважаемый автор.
Начислим
+18
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
Отзывы на аудиокнигу «Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова», страница 6, 57 отзывов