Электронная книга

Сердца в Атлантиде

Читать фрагмент
Как читать книгу после покупки
Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Бумажная версия
$2,72
Подробнее
Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Бумажная версия
$4,49
Подробнее
Аннотация от ЛитРес

Книга «Сердца в Атлантиде» Стивена Кинга впервые была издана в 1999 году. А затем была номинирована на различные литературные премии и как роман, и как сборник. Сам же автор считает ее собранием повестей.

«Сердца в Атлантиде» включает в себя пять историй: «Низкие люди в желтых плащах», «Сердца в Атлантиде», «Слепой Уилли», «Ради чего мы во Вьетнаме» и «Тени ночи спускаются с неба». Повести связаны между собой хронологией событий и персонажами.

Это истории о взрослении, дружбе и предательстве, сложном выборе, человечности и искуплении грехов, приправленные фирменной мистикой Стивена Кинга.

Купить и читать онлайн книгу вы можете на сайте litres.ru.

Описание от издательства

«Сердца в Атлантиде» – книга, первая часть которой стала основой прекрасного фильма с Энтони Хопкинсом в главной роли.

Это один из самых необычных романов Кинга. С одной стороны, он связан с циклом «Темная Башня», с другой – это настоящая «хроника утраченного времени» Америки с 1960-х по 1990-е.

Героям романа предстоит пройти через кампусы, где гремит «революция» хиппи, через джунгли, где царит кровавый кошмар Вьетнама, через города, где бесчинствуют леворадикальные группировки.

Кто-то погибнет, кто-то уцелеет – но жизнь уже никогда не будет прежней…

Подробная информация
  • Возрастное ограничение: 12+
  • Дата выхода на ЛитРес: 14 января 2013
  • Дата написания: 1999
  • Объем: 620 стр. 5 иллюстраций
  • ISBN: 978-5-17-089306-5
  • Переводчик: Ирина Гурова
  • Правообладатель: АСТ
  • Оглавление
Книга Стивена Кинга «Сердца в Атлантиде» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Другие версии
Сердца в Атлантиде
Бумажная версия
от $2,72
Книга входит в серию
«Король на все времена»
Дорожные работы
Оно
Роза Марена
- 15%
С этой книгой читают:
11\/22\/63
Стивен Кинг
$3,61
Под Куполом
Стивен Кинг
$3,92
Мистер Мерседес
Стивен Кинг
$3,61
Противостояние
Стивен Кинг
$5,50
Возрождение
Стивен Кинг
$3,13
Стрелок
Стивен Кинг
$3,92
Развернуть
Цитаты 237

Все, что способно заставить вас смеяться тридцать лет спустя, — не пустая трата времени. По-моему, это что-то очень близкое к бессмертию.

+71catadelic_LiveLib

Сердца способны разбиваться. Да, сердца способны разбиваться. Иногда мне кажется, что было бы лучше, если бы мы умирали, когда они разбиваются. Но мы не умираем.

+45radiomiku_LiveLib

Книга должна быть как неисследованные земли. Приступай к ней без карты. Исследуй ее и составь собственную карту.

+35Kitty_LiveLib

... друзья не шпионят, истинная дружба означает и умение не вторгаться во внутреннюю жизнь друга.

+34Kitty_LiveLib

Книга – как насос. Он ничего не выдаст, если прежде ты не зарядишь его. Заряжаешь насос собственной водой, качаешь ручку, тратя собственную силу. И поступаешь так, ожидая, что получишь больше, чем отдал… со временем.

+25fish_out_of_water_LiveLib
Ещё 5 цитат
Лучший отзыв
g
11 февраля 2013, 22:00g.solowyow

Лучшее что я читал у Стивена Кинга. Очень волнующее, трогательное и очень сложное ПРОИЗВЕДЕНИЕ. Описание жизни целого поколения и вещей, которые повлияли на эту жизнь. Здесь написано много хороших и даже замечательных слов. Очень приятно, что большинству, как и мне, нравится эта вещь. Согласен полностью с мыслью о включении этой книги в школьную программу. Только очень смешат отзывы некоторых «фанатов» Кинга, которые от него кроме ужасов ничего не ожидают. Те, которым понравилась только первая часть и (о, Боже) Люди в желтых плащах, как раз и создают такие дурацкие фильмы, какой снят по этой книге. Если самому автору это виделось ТАК и он захотел написать ТАК, значит ТАК тому и быть. А сетования насчет того, что первая часть лучше, а все остальное непонятно и неинтересно и пожелания разбить одну книгу на несколько – просто глупость. Кинг это не только «Темная башня». Это ПИСАТЕЛЬ. От него нельзя ожидать одного и того же. Даже если это многим нравится. На мой взгляд «Сердца в Атлантиде» надо читать всем.

Пожаловаться+11Поделиться:
Оставить отзыв
Отзывы (6)
o
10 сентября 2015, 22:59olekmi

Как это ни удивительно, Стивена Кинга я еще не читала. Ни одной книги. Он, в большинстве своем, автор ужастиков и у меня было к нему поэтому какое-то высокомерное предубеждение, мол, ну что он может написать. А он-таки написал «Сердца в Атлантиде».

О чем эта книга? Нет смысла пересказывать сюжет, каждый найдет в книге что-то свое. Мне она чем-то напомнила «Убить пересмешника», хотя это совсем о другом. И одновременно – о том же.

Что у взрослого человека остается от детства, от того маленького, шустрого мечтателя, которым он когда-то был? Ведь все малыши о чем-то мечтают, кто больше, кто меньше. Только потом эти мечты, эта магия детства забывается, стирается за ежедневными заботами, тяготами и испытаниями жизни. Большинство под этим грузом меняется настолько, что узнать в них тех детей, веселых, беззаботных, просто невозможно.

Другие прячут своего ребенка глубоко в душе и даже себе боятся в этом признаться.

А есть счастливчики, которые остаются детьми. Их очень мало. Они не похожи на большинство. И их это мучает, потому что они думают, что с ними что-то не так…

Думаю, если бы таких взрослых детей было больше, окружающий мир стал бы светлее и проще. А может быть эти люди рядом, а мы их не замечаем?))


Очень рекомендую книгу для прочтения. Может ассоциации и ощущения будут другими, но время зря вы не потратите, да и пролетит оно очень быстро.

Пожаловаться+3Поделиться:
i
15 июля 2016, 19:36iphbugg91r

Переплетающиеся судьбы героев под самым неожиданным углом. Глубокий мир вокруг и не менее глубокий мир внутри героев. Сколько чувств и испытаний может вынести человек. Как это отразится на его судьбе. То как взрослеем и как это меняет нас. Вот самые простые первые мысли которые посетили меня после прочтения книги.

Пожаловаться+2Поделиться:
S
30 апреля 2013, 15:49Sergius

Хороший роман, перевод подкачал

Переводчик кидается из крайности в крайность с переводом табуированной лексики, переводя одно и то же разными словами. Зачем-то переводит названия музыкальных групп (привет «Двери»). Зачастую не обыгрывает игру слов – глядя на бессмысленное предложение приходится переводить его на английский, чтобы, если повезёт, догадаться, что автор тут имел в виду.

Роман же прекрасен. Кинг с возрастом изменил манеру письма: стало мало мистики и много документальности, но читать стало интереснее. Еще больше это проявилось в 11/22/63, который мне даже больше понравился.

Пожаловаться+10Поделиться:
n
01 ноября 2017, 23:32night_child

Книга сама по себе замечательная, не оторваться, но переводчик так себе, к тому же неграмотный. Например

 Спойлер

пишет ихнее поле.

Цитирую предложение из книги:

 Спойлер

"Ребята из Сент-Габа-сказал Билл. -Они думают, что поле В ихнее." Потом город Провиденс в некоторых местах написан как Провидено.

Некоторые предложения переведены непонятно и бессмысленно. Неужели нельзя за собой перепроверить?

Пожаловаться0Поделиться:
Ещё 2 отзыва
Нужна помощь
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»