Основной контент книги ЛЕНА БАЙБИКОВА | Переводы с японского и иврита и как их редактируют
Подкаст

Длительность выпуска 1 ч. 20 мин.

2024 год

0+

ЛЕНА БАЙБИКОВА | Переводы с японского и иврита и как их редактируют

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе

О подкасте

В этом выпуске подкаста говорим с Леной Байбиковой, переводчиком японской и ивритской литературы, доцентом кафедры русской филологии лингвистического университета г. Кобе.

Что вас ждет:

03:21 Переводы без имени переводчика
08:54 Первый изданный перевод книги
21:13 Перевод книг — это основная работа или нет
24:48 Сроки
27:30 Как выбирать издательства для сотрудничества
41:34 Как редактируют переводы с японского и иврита
46:18 Ставки
48:52 Премия «Мастер»
50:23 Гильдия «Мастера литературного перевода»
56:20 Продление лицензионного договора с издательством
1:02:39 Имя переводчика на обложке книги
1:11:54 Чего не хватает индустрии литературного перевода
1:14:11 Что самое любимое в переводе книг
1:16:39 Что самое нелюбимое или дается с трудом
1:17:33 Зачем вы переводите?

Приятного прослушивания

Книги в переводе Лены Байбиковой, которые упоминаются в этом выпуске:

* Кэндзиро Хайтани «Взгляд кролика»
* Ури Орлев «Остров на птичьей улице»
* Харуки Мураками «О чем я говорю, когда говорю о беге»
* Банана Ёсимото «Ящерица» (сборник рассказов)
* Банана Ёсимото «Амрита»
* Кадзуо Ивамура «14 лесных мышей»
* Руту Модан «Имущество»
* Руту Модан «Туннели»
* Юкио Мисима «Фонтаны под дождем»

Другие книги, которые упоминаются в этом выпуске:

* Харуки Мураками «Охота на овец», перевод с японского Дмитрия Коваленина
* Клаудиа Пиньейро «Элена знает», перевод с испанского Маши Малинской

Литературные редакторы, которые упоминаются в этом выпуске:

* Полина Беспрозванная (мама Лены Байбиковой)
* Наталья Калошина

Переводчики, которые упоминаются в этом выпуске:

* Виктор Сонькин
* Александра Борисенко

Ссылки на проекты, премии и материалы, которые упоминаются в этом выпуске:

* Современный взгляд на Японию

* Пижамная библиотечка

* Интервью Ури Орлева для портала «Папмамбук»
* Премия «Мастер»
* Журнал «Иностранная литература»
* Ютуб-канал Гильдии «Мастера литературного перевода»

Придумала, задавала вопросы, записала и смонтировала Лена Сорокина
Нарисовала обложку Бела Булгакова / Bela Unclecat
Музыка из модульного синтезатора
В этом выпуске упоминается соцсеть Facebook, принадлежащая корпорации Meta (признана экстремистской организацией, деятельность запрещена на территории РФ)

Для связи:
Канал подкаста «Спроси переводчика» в телеграме https://t.me/sprosi_perevodchika

Последнее обновление:
17 сентября 2024
Что такое подкаст?
Аудио
Средний рейтинг 4,1 на основе 1101 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 109 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,6 на основе 1128 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,9 на основе 32 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 153 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,6 на основе 145 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 95 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 1658 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 473 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 419 оценок
Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Возрастное ограничение:
0+
Дата выхода на Литрес:
17 сентября 2024
Дата написания:
15 июня 2024
Длительность:
1 ч. 20 мин. 45 сек.
Издатель:
Правообладатели:
Автор, Лена Сорокина
Формат скачивания:
1x