Читать книгу: «Астро. Повелитель Тайн», страница 4

Шрифт:

ПРИЗРАК ФЭНШО

Так как время прибытия его первого клиента уже приближалось, Астро завершил небольшой урок по оптической анатомии, который он давал Валеске. Он закрыл прозрачные дверцы огромной модели человеческого глаза, о которой рассказывал, и вернул её на полку в своей лаборатории, где она осталась лежать – большой мертвенно-бледный шар из стекла и фарфора, пронизанный красными прожилками.

– Это просто потрясающе! – сказала Валеска, пристально глядя на модель.

Астро рассмеялся и вышел в большую студию для утренних консультаций.

– И всё же, – заметил он, – Гельмгольц говорит: «Природа, оказалось, набила этот орган ошибками». Я объясню это как-нибудь. Большинство людей действительно считают, что тело человека – венец творения Создателя, воплощение мастерства и мудрости. На самом деле, оно далеко от совершенства. Подумайте о муравьях и пчёлах, – продолжил он задумчиво. – Подумайте об их силе и приспосабливаемости! Всего лишь смена диеты может превратить бесполую особь в полноценную самку.

– Вы хотите сказать, что тела людей не так хороши, как тела некоторых животных? – спросила Валеска.

– Я хочу сказать, что человеческий механизм несовершенен. Он содержит много лишнего, многое плохо приспособлено к борьбе за существование.

Астро, облачаясь в свой красный шёлковый халат и тюрбан в подготовке к астральным сеансам, уселся по-турецки на диван и взял в руки мундштук своего наргиле.

– Виддерсхайм, – продолжил он, – насчитал сто семь так называемых «рудиментарных органов», то есть остатков схожих, но более развитых органов, которые выполняли полезную функцию у наших симиальных предков. Некоторые из них всё ещё способны выполнять свои физиологические функции более или менее полноценно, некоторые сохраняются лишь как наследие предков, а некоторые и вовсе вредны для тела. Возьмём, к примеру, излишние волосы, они более не способны защищать тело от холода и зачастую приносят серьёзный вред. Зубы мудрости человеку не нужны, их жевательная способность слаба, и они часто вызывают опухоли, разлитые нагноения и кариес. Всем известно, насколько ненужным и опасным для здоровья является червеобразный отросток. Затем есть и другие органы, чьи функции почти полностью утрачены. Маленький хвостик исчезает у эмбриона до рождения, но остаются бесполезные ушные мышцы, ненужная тринадцатая пара рёбер, слабые и несовершенные одиннадцатая и двенадцатая пары рёбер, которые не несут никакой полезной цели, мышцы пальцев ног и так далее.

Валеска уставилась.

– Но для чего они все там остаются? – поинтересовалась она.

– Полагаю, их главное предназначение – усмирять наше тщеславие. Они являются несомненным доказательством нашего животного происхождения, нашего происхождения от человекообразных обезьян.

Валеска нахмурилась.

– Мне никогда не нравилось, когда мне об этом напоминают.

– Что ж, тогда о нашем происхождении от птиц или рептилий. У тебя прекрасные глаза, дорогая, но ты не можешь скрыть маленькую часть возле носа, которая называется «полулунная складка». Это не что иное, как остаток третьего века, которое у тебя было, когда ты была птицей, прозрачной мембраны, которую орлы натягивают на роговицу.

Снаружи прозвенел звонок. Астро-Философ мгновенно превратился в Астро-Прорицателя и принял свою профессиональную позу – спокойную, отрешённую, живописную, восточную. Валеска удалилась в другую комнату и начала свою работу: тщательно просматривать газеты в поисках новостей, которые могли бы пригодиться Прорицателю во время консультаций. Её обязанностью было быть в курсе событий дня.

Некоторое время она читала без особого интереса, изредка делая пометки, и время от времени обращаясь к своему карточному каталогу, чтобы уточнить сокращённые биографии видных деятелей общества, политики или финансов, дополняя собранные там данные. Она также вырезала газетные вырезки и вклеивала их в чистый альбом, чтобы Астро мог просмотреть их в свободное время. В последней утренней газете её взгляд упал на следующий абзац, который она прочла с особым вниманием:

Немало слухов вызвано на протяжении последней недели или около того в маленькой деревне Вандайк сообщениями о сверхъестественных явлениях на известной ферме Фэншо, ныне являющейся резиденцией мисс Милдред Фэншо, последней живой представительницы видной старой семьи в графстве. В то время как все слуги на ферме отрицают сенсационные сообщения, а мисс Фэншо категорически отказывается давать интервью, ходящие слухи сделали это место знаменитым в округе. Согласно тому, что удалось узнать, по крайней мере трое слуг на ферме видели «призрака Фэншо», считающегося духом Салли Тауэрс, которая была известной нью-йоркской красавицей 1830-х годов. Салли появляется, как рассказывают, в саду с каменной стеной у старого дома, обычно с младенцем на руках. Время от времени её видят на крыше жилища. Говорят, что Общество психических исследований заинтересовалось и запросило разрешение на изучение феномена, но мисс Фэншо непоколебимо отказывала им в доступе на территорию, которая теперь хорошо охраняется от вторжения.

Никаких сведений о мисс Фэншо Валеске не удалось найти в её картотеке. Но как только Астро освободился, она передала ему вырезку и не обманулась в его заинтересованности.

– Дело, которым я не прочь заняться, – сказал он, ознакомившись с заметкой. – Если мисс Фэншо сама не обратится ко мне для разрешения этой загадки, я непременно предложу свои услуги. Возможно, тебе стоит всё же написать ей письмецо.

Валеска тотчас же так и поступила, в результате чего спустя несколько дней мисс Фэншо появилась в студии. Она призналась, что обеспокоена распространяющимися слухами как из-за нежелательной известности, которую она приобрела, так и из-за возможного падения стоимости имущества, которое она намеревалась продать в ближайшее время. Слухи, призналась она, основаны на историях, которые некоторые из её слуг по неосторожности пересказали. Похоже, в основе происходящего что-то есть, и она была бы несказанно рада, если бы тайна прояснилась.

Мисс Милдред Фэншо была аристократичной, но болезненного вида женщиной лет тридцати. Брюнетка, с тёмными волосами и глазами, с худым узким лицом, полным нервной энергии. Руки у неё были длинные и тонкие, верхняя губа была почти скрыта тонким пушком, почти усиками, что придавало ей явный итальянский шарм. Она разговаривала с Астро и Валеской свободно, оживлённо жестикулируя, как иностранка.

Когда она удалилась, Астро повернулся к своей помощнице:

– Что ж, – сказал он, – мне любопытно узнать, что именно ты заметила в той женщине.

– В ней есть что-то странное, сама не знаю что, – ответила Валеска. – Я заметила, однако, между прочим, что она шевелила ушами. Я когда-то знала мальчика, который умел это делать. Я сама часто пыталась, но у меня не выходит. Затем, её усы были большим изъяном, не правда ли? Жаль, когда женщине приходится от этого страдать. И ещё её глаза были странные. Что с ними было не так?

Астро улыбнулся.

– А я читаю тебе лекции о глазе вот уже две недели! Это была та самая «полулунная складка», о которой я тебе недавно говорил. Она была необычайно велика.

– Точно, теперь я припоминаю.

– Что ж… а насчёт призрака? Нет ли у тебя теории? – спросил Астро.

– Уже? Конечно, нет! Как мы можем что-либо утверждать, пока не исследуем место и не увидим привидение?

– О, мы конечно поедем туда, но, по-моему, в этом почти нет необходимости.

Руки Валески безнадёжно опустились на колени.

– О, Боже! – воскликнула она. – Я никогда ничему не научусь! Как, скажи на милость, ты мог раскрыть секрет истории с призраком, просто поговорив с ней?

– И понаблюдав за ней? – подсказал он. – Но возьми даже её слова. Что значительного она сказала?

– Ты имеешь в виду про операцию аппендицита, которую ей делали? – Валеска задумалась. – Посмотрим… Она упомянула, что ей удалили червеобразный отросток, и он оказался ненормально большим. Но это же ничего не доказывает…

– Подумай над этим. Посмотри, не сможешь ли ты связать это с тем, что я тебе рассказывал, и, что ещё важнее, почитай Мечникова! Я рекомендую тебе его «Продление жизни», но не скажу, какую именно главу. Там ты найдёшь недостающее звено в рассуждениях. У тебя уже есть половина моей теории – учение о рудиментарных органах, которое ты можешь применить к случаю мисс Фэншо. Вторую половину я предпочту, чтобы ты вывела сама. Это простейшая дедукция, и требуется лишь подтверждение на ферме Фэншо. Посмотрим… она пригласила нас приехать в следующую пятницу. У тебя есть три дня, чтобы всё обдумать.

Он поднялся и лениво зевнул.

– Купи мне, кстати, синей краски и кисть, – добавил он. – А теперь мне нужно позаниматься новым экспериментом с сомноформом. Кажется, я подбираюсь к разгадке.

Но у Валески на той неделе не нашлось времени почитать Мечникова. Отлучки Астро из студии были долгими и частыми, и Валеска, которая подготовилась в области хиромантии, проводила сеансы для всех тех клиентов, кто не настаивал на личной встрече с Повелителем Тайн. Стоит ли говорить, что большинство таких клиентов были мужчинами. Каждая минута её времени была занята вплоть до пятницы.

В тот день, в четыре часа, она встретила Астро на Центральном вокзале, и вместе они сели на поезд до деревни Вандайк, чтобы сдержать назначенную встречу с мисс Фэншо.

– Как мало я знаю о тебе, Валеска, – сказал Астро по пути. – Ты понимаешь, что это почти ничего? Ты откликнулась на моё объявление о поиске помощницы, а тебе известно, что не в моих привычках задавать личные вопросы без крайней необходимости. Но для меня ты загадочна не менее, чем этот призрак Фэншо, которого мы разыскиваем. У меня всегда было странное чувство насчёт тебя, что я не хочу знать слишком много о твоём прошлом, что приятнее оставаться в неведении обо всём, кроме этого самого счастливого настоящего, когда мы работаем вместе.

– О, давай будем уверены в этом и наслаждаться этим! – прошептала она, отводя взгляд. – Я абсолютно счастлива! Я лишь надеюсь, что мы оба такими останемся!

Если Астро своими словами хотел дать ей возможность для откровения, она ею не воспользовалась, и он не настаивал. Их разговор перешёл к делу, которое занимало их в данный момент.

Астро внимательно перечитал газетную вырезку.

– Первым делом, разумеется, нужно выслушать показания слуг, а затем увидеть призрака самим. В конечном счёте, мы должны изгнать призрака навсегда.

– Я думала, что привидение мог изображать кто-то из слуг, – предположила Валеска.

– Исходя из этой гипотезы, мы должны искать мотив, – ответил он.

– Признаю, это именно то, что поставило меня в тупик.

– Что ж, мы должны проверить каждую зацепку, вот и всё.

Кучер мисс Фэншо встретил их на станции с открытым экипажем, и Астро, усевшись рядом с возницей, тут же начал выведывать у него о призраке. Кучер был ирландцем и охотно разговаривал. Сам он, впрочем, духа не видел, хотя свято верил в его существование. Однако Джон, конюх, его видел, как и Женевьева, горничная мисс Фэншо. Третья свидетельница, пожилая женщина, работавшая кухаркой, покинула это место, отказавшись оставаться в доме с привидениями.

Мисс Фэншо встретила их радушно и велела Женевьеве провести их в комнаты. Перед тем как переодеться к ужину, Астро и Валеска выслушали её историю. Она сама провела их в сад и указала место явления.

Высокая кирпичная стена скрывала это место от улицы и ограждала его с трёх сторон. Сад был разбит по правилам геометрии: кирпичные дорожки пролегали вдоль двух осей прямоугольного пространства, а в центре находился круглый бассейн с фонтаном. Четвёртая сторона была отгорожена кирпичной стеной самого дома, которая здесь поднималась на два этажа. Вдоль южной стены был посажен густой кустарник, перемежающийся деревьями. Эта стена примыкала к боковой части дома прямо под комнатой мисс Фэншо, окно которой находилось на высоте около девяти футов. Рядом была комната горничной. Северная стена была вровень с фасадом дома, украшенного двухэтажным портиком. Выше находилась скатная крыша.

– Я много раз видела, как оно ходит туда-сюда из моего окна, вон там, – сказала Женевьева. – Оно всегда исчезает в кустах вон там, – и она указала на южную стену. – Один раз я видела его на самом гребне крыши, оно размахивало руками. Да, оно почти всегда носит младенца на руках, и всегда оно в белом, словно саван. Меня это всегда ужасно пугает, но я не оставлю мисс Фэншо ни из-за этого, ни из-за чего другого.

– Странно, что только вы и Джон из всех здесь находящихся видели его, – сказала Валеска, пристально глядя на неё.

– О, кухарка тоже видела, и много раз, – сказала Женевьева.

– Но кухарка уехала.

– Да, и не без причины! Оно однажды бросилось на неё, чуть глаза не выцарапало.

– Странно, что мисс Фэншо никогда его не видела.

– Ах, и я надеюсь, она никогда и не увидит, бедняжка! Добра это не сулит. Оно приходит, чтобы предупредить её, я так думаю.

Рассказ конюха Джона был почти таким же. Он тоже видел призрака на крыше дома, стремительно бегущим по садовой дорожке и часто с младенцем на руках. За год работы на ферме Фэншо он видел его, по его мнению, не менее дюжины раз. Он, похоже, разделял суеверные страхи Женевьевы и никогда не осмеливался преследовать призрака.

Всё это, разумеется, мисс Фэншо уже слышала, и с Астро и Валеской она обсуждала вероятность того, что её слуги, возможно, сговорились дурно прославить дом. Но никакого мотива для этого обнаружено не было, а преданность Женевьевы казалась искренней. Разговор уже начал действовать ей на нервы. Она проявляла многие признаки нервозности, временами становясь почти истеричной. Заметив это, Астро сменил тему, и больше о цели их визита не говорилось.

В ту ночь он вместе с Валеской занял позицию в конце сада, подальше от дома, для наблюдения. Он приготовился провести здесь несколько дней, ибо шансы увидеть что-либо с первого раза были невелики, хотя, по словам Джона, в последнее время явления стали значительно чаще. Итак, укутавшись в пледы, они уселись на скамейку в конце дорожки. Отсюда большая часть окон дома была скрыта от них, но открытый вид вдоль центра сада освещала луна после первой четверти. Мисс Фэншо, сославшись на недомогание, рано удалилась в свою комнату.

Позади скамейки в стене была небольшая дверь, выходящая на тропу к конюшне. Прямо перед тем местом, где они сидели, находились старомодные солнечные часы. В целом это было романтичное место, идеально подходящее для свидания – земного или потустороннего. Возможно, Валеска показалось это слишком романтичным, ибо, посидев с Астро некоторое время, она поднялась и принялась нетерпеливо расхаживать взад-вперёд. Он не пытался удержать её рядом с собой. Её близость, казалось, мешала его концентрации и бдительности.

В десять часов звук позади привлёк его внимание. Валеска была на некотором расстоянии, и он не позвал её, а крадучись подошёл к небольшой двери в стене и выглянул наружу. Увиденное заставило его улыбнуться. Он вернулся и тихим свистом подозвал помощницу.

– Мы могли бы кое-чему научиться у Женевьевы и Джона, – сказал он с лёгкой грустью, – даже если мы не узнаем от них много о призраке.

– Ты их видел? – воскликнула она.

– Они прощались друг с другом у двери конюшни.

– Тогда, – сказала Валеска, – по-моему, мы увидим призрака в течение четверти часа. Давай сядем теперь и будем смотреть.

Они снова уселись на скамейку, и её рука незаметно оказалась в его. Была ли это реакция на любовные утехи слуг, или же она начала бояться привидения? При всей своей проницательности Астро не мог этого определить.

Но внезапно она вскочила, и теперь не оставалось сомнений в её тревоге.

– Вон он! – прошептала она сдавленно, указывая в сторону кустарника у южной стены.

И вот он наконец появился, – закутанная в саван фигура, несущая на руках нечто, похожее на маленького ребёнка, крадущаяся по тропинке! Она бесшумно приближалась к ним. В тени деревьев очертания были слишком неясными, чтобы опознать её на таком расстоянии. Астро резко поднялся и сделал шаг по направлению к дому, – и тут же существо стремительно умчалось. Астро ворвался в бег, но когда он достиг дома, ничего не было видно.

Он вернулся, чтобы успокоить Валеску, которая стояла, уставившись, дрожа от волнения, но без страха. Однако едва он подошёл к ней, как её голос вновь прозвучал.

– Вон! На крыше! – крикнула она.

Астро взглянул и увидел фигуру, скользящую по гребню крыши. Видение длилось всего мгновение, затем исчезло.

Он резко сказал:

– Валеска, беги в комнату мисс Фэншо и разбуди её! Скажи, я хочу, чтобы она это увидела!

Валеска побежала по кирпичной дорожке, прошла через дверь в середине южной стены и вошла в дом. Холлы были освещены, и она без труда нашла дорогу к комнате мисс Фэншо. Она постучала в дверь, сначала тихо, затем со всё большей настойчивостью. Попробовав дверь, она обнаружила, что та заперта. Никто не отвечал.

Она слетела вниз и уже собиралась пойти за Астро, когда звук привлёк её внимание. Внизу по холлу, в сторону задней лестницы, она увидела, как что-то или кто-то мелькнуло и исчезло. Её мысли устремились к Женевьеве, и с новым желанием разбудить мисс Фэншо она снова поднялась наверх и постучала.

На этот раз из комнаты донёсся шум – лязг, стук передвигаемого стула – и через несколько мгновений дверь приоткрылась, и мисс Фэншо выглянула. В тот же миг Женевьева появилась в верхнем холле.

На мгновение Валеска растерялась, не зная, что сказать. Если, как она подозревала, Женевьева каким-то странным образом изображала призрака, она не смела говорить об этом при ней. Она проскользнула в комнату мисс Фэншо, которая не была освещена.

– Мы видели призрака, и Астро хотел, чтобы вы вышли, но теперь, несомненно, уже слишком поздно. Жаль, что ваша дверь не была отперта, я могла бы разбудить вас, не поднимая такого шума.

Мисс Фэншо заломила руки. Её длинные чёрные волосы струились по белой ночной рубашке, этот наряд и её вид крайней растрёпанности делали её фигуру почти гротескной.

– Это ужасно, ужасно! – взмолилась она. – Не понимаю, за что меня так мучают. Я не хочу его видеть! Я не вынесу этого! – Её охватил приступ бурных рыданий.

Женевьева постучала в дверь и вошла.

– Я позабочусь о ней, мисс, – сказала она Валеске. – Я привыкла к ней, когда у неё истерика, и могу успокоить её, если вы просто оставите нас одних.

Казалось, лучшего выхода не было, и Валеска спустилась вниз и снова вышла в сад. Астро быстро подошёл к ней с зажжённой сигарой во рту.

– Ну?

Валеска рассказала о произошедшем.

– Больше мы так не попадёмся. Я попрошу её не запирать дверь завтра ночью. Что ж, сегодня больше ничего не поделаешь. Предлагаю отправиться на покой.

– Но ты выяснил, кто или что это? – спросила Валеска, всё ещё дрожа от возбуждения.

Астро улыбнулся.

– Завтра я приготовлю ловушку для призрака, и если он появится, ты увидишь. Дело лишь в том, как сделать это аккуратно и безопасно. Но это предельно забавно. Кажется, меня ещё никогда так не развлекали.

– Что, ты видел его после моего ухода? – спросила она.

– Ещё бы! Это было занимательнее цирка. Но тебе пора в постель. Спокойной ночи.

Когда они на следующую ночь снова вышли в сад, Астро показал Валеске никелированный латунный цилиндр, который он спрятал во внутреннем кармане.

– Вот что автомобилисты называют масляным пистолетом, – пояснил он. – Принцип действия как у большого шприца, и он заправлен синей краской. Могу также упомянуть, что громоотвод, идущий вверх и вниз по стене дома рядом с теми окнами, уже покрашен в ярко-синий цвет. Если мне не удастся подстрелить нашего не в меру резвого друга-призрака этим пистолетом, я рассчитываю, что громоотвод исчертит её синими полосами достаточными для опознания.

Валеска с изумлением посмотрела на освещённый луной дом.

– Громоотвод! – воскликнула она. – Взобраться туда невозможно! Неужели ты хочешь сказать, что…

– Подожди, и ты увидишь лучшие акробатические трюки на земле и в воздухе вне варьете, – последовал его ответ.

– Но он проходит рядом с окном Женевьевы! Невозможно, чтобы эта девушка спускалась оттуда в сад.

– Он также проходит рядом с окном мисс Фэншо. Возможно, для неё это осуществимо. Уверяю тебя, она атлетка.

– Но как любое человеческое существо может оказаться на крыше так быстро?

– Если ты обойдёшь дом, то увидишь. Стоит взобраться на северную стену и можно почти достать до первого балкона. Взойти по колонне на второй и вовсе проще простого. С другой стороны есть прочный плющ, который служит настоящей лестницей до самой вершины.

– Но зачем, зачем, зачем? – простонала почти Валеска.

– А, ты так и не прочла Мечникова.

И вдруг он внезапно воскликнул: «Смотри!» – и схватил её за руку. Они стояли у центрального пруда, и отсюда, из этой части сада, окно мисс Фэншоу было прекрасно видно. Лунный свет ударил в стекло в тот миг, когда створка была поднята. В проёме возникла фигура, быстро перемахнула через подоконник, повисла на руках и затем легко спрыгнула на верх садовой стены. Как бы стремительно она ни появилась и ни исчезла, подмышкой у неё было ясно видно какой-то предмет. Пока они стояли, заворожённые зрелищем, на газоне садового участка возник белый объект – фигура женщины с распущенными по плечам волосами, явно несущая на руках ребёнка. Она сделала несколько шагов в их сторону, затем быстро отступила и устремилась к кустам у северной стены. Мгновение спустя она вновь появилась на гребне стены и взметнулась на первый балкон портика, всё ещё неся свою ношу. Ещё несколько минут – и она снова возникла уже на крыше.

– Теперь – быстро! – скомандовал Астро. – Беги наверх, в комнату мисс Фэншоу, войди и жди, пока она вернётся. Я же спрячусь в кустах у южной стены и оболью её с ног до головы синей краской. Если я промахнусь, останется громоотвод, её единственный путь назад в комнату.

– Но что я скажу, как мне обвинить её в этом?

Астро внезапно остановился и посмотрел на неё.

– Но, милая моя, я и забыл. Неужели ты ещё не догадалась? Мисс Фэншоу спит. Это сомнамбулизм, вот и всё. Но скорее! Придумай любое оправдание, если она проснётся, если нет, не буди её. Дай ей самой добраться до постели.

Валеска помчалась в дом и вверх по лестнице. Мисс Фэншоу сдержала обещание и не заперла дверь. Валеска вошла.

Окно всё ещё было поднято. В кровати никого не было. Одной подушки недоставало. В тот же миг Валеска поняла секрет младенца, которого, как предполагалось, призрак нёс на руках.

– Она заскользнула в угол и затаилась. Спустя несколько мгновений в окне возникла фигура, заслонив собой свет. Извиваясь и изгибаясь, она легко впрыгнула внутрь, и мисс Фэншоу предстала в лунном свете в своей ночной сорочке, теперь испещрённой и забрызганной синими пятнами. В руках она по-прежнему сжимала подушку, как мать держит младенца. Её глаза смотрели прямо перед собой, не видя.

Валеска, более потрясённая этим жутким зрелищем, чем явись перед ней самое привидение, бесшумно выскользнула из комнаты и присоединилась к Повелителю Тайн.

– Я не понимаю, как это вообще возможно, хоть я и видела всё собственными глазами! – воскликнула она, когда они уселись на скамью, чтобы обсудить случившееся перед сном. – Хрупкая женщина, а взбирается по стержню на второй этаж, да ещё и на крышу! Я и раньше слышала истории о лунатиках, но это же просто чудо!

– Если бы ты читала Мечникова, – невозмутимо раскуривая кальян, произнёс Астро, – то обнаружила бы, что подобные случаи не редкость, и нашла бы тому объяснение. Дело в том, что при лунатизме и истерии люди часто атавистически возвращаются к характеристикам своих симиальных предков. Зачастую они способны прыгать, бегать, карабкаться и даже болтать, как обезьяны, пребывая в этом ненормальном состоянии. Мисс Фэншоу, как мы уже успели заметить, сохранила множество всё ещё активных функций своих обезьяньих предков, которые у большинства мужчин и женщин атрофировались из-за неупотребления. Её аппендикс был велик, как у приматов. Черты этого также проглядывали в волосах на её губе, в умении шевелить ушами, в развитии мышц пальцев ног. Для меня с первого взгляда было очевидно, что она если и не аномальна, то, по крайней мере, своеобразная. В состоянии бодрствования, разумеется, она высокоразвитая и культурная дама. Под влиянием истерии или в этом странном сомнамбулическом состоянии она попросту возвращается к типу. Тебе известно, что новорождённые младенцы могут висеть на руках, подобно обезьянам, но вскоре утрачивают эту способность. Мисс Фэншоу теряет свою необычайную ловкость в моменты пробуждения и вновь обретает её во сне.

– Но зачем понадобилась синяя краска? – спросила Валеска. – Если ты знал секрет призрака Фэншоу, почему не сказал ей сразу?

– Поверила бы ты в такую возможность, сумей я её предугадать? – улыбнулся он.

Валеска призналась, что нет.

– Как не поверила бы и мисс Фэншоу. К тому же, пришлось бы объяснять происхождение моих подозрений. Ни одной женщине не понравится услышать, что она похожа на обезьяну, и я не намерен растолковывать ей теорию Мечникова или указывать на её рудиментарные органы, которые не совсем уж и рудиментарны. Нет, я лишь скажу ей, что она ходит во сне, о чём красноречиво свидетельствуют синие пятна на её ночной сорочке, и посоветую либо запирать окно на ночь, либо завести компаньонку для присмотра. Полагаю, более никто не узрит этого призрака.

– Интересно, – добавил он задумчиво, пока они шли к дому, – не заняться ли мне в конце концов расследованием призраков твоего прошлого, девочка? – Он с нежностью взял её руку.

– Что ж, ты не найдёшь в нём никаких рудиментарных признаков, уж точно, – ответила она, мягко высвобождая ладонь. – И, – добавила она, – я рада, что не могу шевелить ушами или подбирать вещи пальцами ног. Я предпочту оставаться леди даже во сне. Меня вполне устраивает моё тело, таким, как есть.

299 ₽

Начислим

+9

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
0+
Дата выхода на Литрес:
02 октября 2025
Дата написания:
2025
Объем:
444 стр. 24 иллюстрации
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания: