Читать книгу: «Не позволяй мне верить тебе», страница 6
– Хорошо… если вас это не затруднит, – выдохнула я.
– Нисколько, – ответил он и, помогая мне подняться, мягко поддержал меня за локоть.
Он аккуратно посадил меня на заднее сиденье машины, затем обошёл её и сел рядом.
– Мэм, какой адрес? Куда вас везти? – раздался голос водителя, и я встретилась взглядом с парой зеленых глаз в зеркале заднего вида.
– Улица Плюмфилд, дом 2, – тихо ответила я.
– А квартира? – спросил он, по-прежнему глядя на меня.
– Зачем вам знать квартиру? – спросила я с недоверием, слегка нахмурившись.
– Если вдруг вам станет хуже, – мягко вмешался Мистер Бэдфорд, взглянув на меня с заботой.
Я ненадолго задумалась, а потом, понимая, что сопротивление в моём состоянии бессмысленно, кивнула:
– Квартира 12.
– Спасибо, мэм, – быстро ответил водитель и тронулся с места.
Я откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. Мистер Бедфорд не пытался со мной разговаривать, за что я была ему бесконечно благодарна. Через несколько минут, благодаря мягкости сидений и тишине, я незаметно провалилась в сон.
Когда я открыла глаза, то не сразу поняла, где нахожусь. Немного полежав и прислушавшись к окружающим звукам, я поняла, что лежу в своей кровати.
– Как я сюда попала? – прошептала я в пустоту, даже не осознавая, что сказала это вслух.
На тумбочке рядом стояла бутылка воды и таблетка от головной боли. Мне стало немного легче, но боль всё ещё отдавала в висках. Я осторожно спустила ноги с кровати и поставила их на холодный пол – прохлада приятно обожгла кожу, и это принесло краткое облегчение, словно моё тело горело от внутреннего жара.
Посмотрев в окно на вид ночного города, освещённого мягкими огоньками, я попыталась вспомнить, что произошло перед тем, как я очутилась здесь. Я помнила, как вышла из офиса и села на скамейку, а потом, как Мистер Бедфорд предложил подвезти меня. Я села к нему в машину… и всё. Больше я ничего не помню.
Внезапно я услышала шум за дверью. Это были Кейт и Джорджи. Они оживлённо разговаривали. Джорджи с воодушевлением рассказывал что-то о десерте, который они недавно попробовали. Кейт улыбалась, слушая этого маленького обольстителя, который, судя по её выражению лица, уже давно завоевал её сердце. От этой мысли тепло моментально разлилось в груди. Я почувствовала огромное счастье, что рядом с нами есть такие люди, как Кейт, которые дарят Джорджи ту любовь и заботу, которую он, возможно, недополучает из-за отсутствия отца.
Готовясь ко сну, я услышала вибрацию телефона. Пришло сообщение. На экране высветилось имя отправителя.
– Что? Какого… – воскликнула я вслух, уставившись на экран.
"Добрый вечер, как вы себя чувствуете? Майкл Бедфорд."
Откуда у него мой номер?! Лихорадочно открыв журнал вызовов, я сразу заметила, что он звонил с моего телефона. Это было явным нарушением моих личных границ! Я почувствовала, как меня охватывает волна ярости. Я не давала согласия на обмен контактами, всегда была очень осторожна в вопросах безопасности и защиты личных данных. Это касалось не только меня, но и Джорджи. Я не могла позволить посторонним людям вторгаться в мою жизнь и брать то, что им заблагорассудится.
Если бы я взглянула в зеркало в этот момент, то, наверное, увидела, как мои глаза налились кровью от гнева. Сжав зубы, я яростно принялась набирать ответное сообщение, но телефон не слушался. В этот момент я вспомнила, как я недавно уронила его в лужу – похоже, это и повредило сенсор.
Решив не отвечать и не раздувать скандал, я попыталась успокоиться, внушая себе, что это никак не скажется на безопасности Джорджи и моей. Постепенно я почувствовала, как напряжение понемногу спадает, и, сама того не заметив, снова погрузилась в сон.
ГЛАВА 9 Когда Успех Раздражает
Город, затянутый тучами, намекал на надвигающуюся непогоду. Я была погружена в свои мысли, а Кейт, нарушая правила дорожного движения и превышая скорость, спешила в офис. Пробки на дорогах только усиливали мою нервозность. Возвращение в большой город приносило не только радость, но и массу сложностей. Мне было трудно справляться с толпами людей, постоянным шумом и повышенными рисками, которые подстерегают в мегаполисе. И, конечно, бесконечный трафик, который отнимал часы из жизни.
Как бы я ни старалась скрыть своё беспокойство, период адаптации был неизбежен. Но я не могла позволить себе слабость, ведь я должна была быть сильной для Джорджи. Если я не справляюсь с внутренними трудностями, как могу защитить сына от всех угроз, которые таит этот город? Я не знаю, мнительность ли это или реальность, но розовые очки я давно сняла. Сколько бы я ни пыталась убедить себя, что людям можно доверять, каждый раз обжигалась так сильно, что это оставляло лишь выжженную пустоту.
Может показаться, что я драматизирую, и возможно, это так. Когда смотришь на чью-то историю со стороны, даже обладая сильной эмпатией, невозможно в полной мере прочувствовать то, что пережил человек. Нельзя полностью осознать силу его разрушения и боли, несмотря на все усилия. Однажды я решила, что готова снова довериться, несмотря на те события, которые разорвали меня на части. Но этот человек предал меня так же, как и многие до него, лишь заставив убедиться в моей правоте: нужно быть осторожной и больше никому не доверять.
В мои мысли внезапно ворвался голос Кейт. Я даже не заметила, как она уже минуту разговаривала со мной, и только теперь я начала её слышать.
– Ты здесь?
– Да, прости!
– Готова?
– Есть выбор?
– Нет! – слегка улыбнувшись, Кейт завершила наш странный диалог и вышла из машины. Я знала, что выбора не было, и я отвечаю не только за себя. Эта работа важна для меня, несмотря на все, что происходит внутри. Я уже не маленькая девочка, которая может позволить себе выбирать.
Добравшись до кабинета, я открыла почту и начала проверять сообщения. Кейт выслала список задач на ближайшие дни, среди которых был перечень резюме для собеседований на вакансию в нашем отделе. Нам явно не хватало умелых рук. Резкий звук звонка рабочего телефона заставил меня вздрогнуть. Надеясь, что это Кейт, я быстро сняла трубку, решив ответить официально, даже если это покажется глупым в глазах подруги.
– Слушаю вас, – уверенным тоном проговорила я.
– Адель, добрый день, это Мира, секретарь Мистера Хита. Он попросил вас зайти к нему, – от этих слов у меня моментально пересохло в горле.
– Только меня? – спросила я, уже менее уверенно.
– Все верно.
– Сейчас? – с тревогой в голосе уточнила я.
– Да.
– Хорошо, сейчас буду, – еле слышно проговорила я, ощущая, как сердце забилось быстрее.
– Отлично, ждем вас.
Быстрым шагом я направилась к лифту, стараясь не поддаваться панике. Какой смысл переживать раньше времени? Я не хотела думать о том, что кто-то мог узнать о скандале пятилетней давности и что Мистер Хит мог решить меня уволить. Репутация компании была для него важна, и я понимала, что могла её испортить. Я не стала бы винить его за это решение, но разочарование было бы непреодолимым.
Поприветствовав Миру, я остановилась у её стола. Она продолжала что-то быстро печатать, и только спустя несколько секунд подняла на меня взгляд. Вскочив на ноги, она обогнула стол и исчезла за дверью кабинета Мистера Хита. Через мгновение дверь открылась, и Мира жестом пригласила меня войти.
Сердце заколотилось как сумасшедшее, и я остановилась, чтобы немного успокоиться перед тем, как войти в кабинет.
Быстро выдохнув, я шагнула внутрь и оказалась в светлом и просторном кабинете. По центру комнаты находился красивый аквариум, а в дальней части стоял большой стол, за которым сидел Мистер Хит. Я заметила фигуру в костюме у окна – это был Мистер Бэдфорд, который, повернувшись к нам спиной, внимательно рассматривал панораму города.
Пройдя через весь кабинет, я села с другой стороны стола от Мистера Хита. Он смотрел в монитор и молчал, что только усиливало моё напряжение. Его лицо было сосредоточенным, и мне хотелось встать и сбежать, но я оставалась на месте. Резко оторвавшись от экрана, Мистер Хит снял очки и посмотрел на меня.
– Добрый день, Адель, как ты? Как твои первые дни в офисе? – неожиданно спросил Мистер Хит, улыбнувшись.
– Добрый день, всё хорошо, спасибо, – стараясь скрыть своё волнение, ответила я уверенным голосом, насколько это было возможно.
– Наверное, перейду сразу к делу, почему мы с Мистером Бэдфордом позвали тебя, – продолжил Мистер Хит, потирая переносицу, возможно от усталости или от ношения очков.
Внутри у меня всё сжалось, когда Мистер Бэдфорд развернулся и подошел к столу. Его лицо оставалось непроницаемым, не выдавая ни одной эмоции. Он кивком поприветствовал меня и перевел холодный взгляд в сторону.
– Мистер Бэдфорд, – жестом Мистер Хит предложил начать стоящему рядом мужчине.
– Да, конечно. Если кратко, то вчера заказчик выбрал две из ваших идей по его проектам. Мы считаем, что это попадание в яблочко, поэтому было принято решение передать ведение этого проекта вам, мисс… – он остановился и посмотрел мне прямо в глаза.
– Мисс Эванс, – быстро поправила его я, стараясь скрыть дрожь в голосе.
– Да, Мисс Эванс. Хотя это и не принято, но кто, как не вы, лучше справится с этой задачей, учитывая, что задумка и чертежи принадлежат полностью вам?
Закончив, Мистер Бэдфорд посмотрел в окно. Было трудно понять, о чём он думал, но казалось, что он пытался подавить в себе злость. Он злился на меня? Или на что-то ещё?
Я была в полном шоке от услышанного, не зная, как адекватно реагировать. Внутри меня стоял визг радости, но я понимала, что не могу позволить себе демонстрировать это. Я должна была оставаться профессионалом, и эта мысль едва не заставила меня улыбнуться.
– Отлично, прекрасные новости, – проговорила я, стараясь сдержать вырывающийся вопль радости.
– По-другому и не скажешь, – улыбнулся в ответ Мистер Хит. – Мы хотели поблагодарить тебя за отличную работу. Знаю, что новичкам мы обычно не доверяем самостоятельные проекты, но если посмотреть, то ты у нас уже давно работаешь, и вряд ли кто-то лучше тебя сможет доработать эти объекты.
Я только кивнула в знак согласия.
– Ну и отлично, тогда принимайся за работу. Вся коммуникация будет через Мистера Бэдфорда. Заказчик – его близкий друг, и он хотел бы проследить за всеми этапами, так как несет большую ответственность за этот проект, как, собственно, и мы, – серьезно проговорил Мистер Хит.
– Да, конечно, – ответила я, стараясь выглядеть уверенно, чтобы Мистер Хит не волновался, что могу его подвести.
– Продолжай в том же духе, это отличный старт.
– Спасибо. Могу я идти? – решила я как можно быстрее удалиться, чтобы насладиться радостью и волнением от предстоящей работы.
– Да, спасибо, – кивнув, Мистер Хит надел очки и продолжил всматриваться в свой монитор.
– Я провожу, нам есть что обсудить, – резко сказал Мистер Бэдфорд, и его слова словно вернули меня в реальность.
Молча он последовал за мной из кабинета к лифту. В ожидании лифта мы оба молчали: он отвел взгляд, а я не решалась заговорить первой. Когда лифт прибыл и двери открылись, Мистер Бэдфорд пропустил меня вперед, а затем вошел сам. Как только двери закрылись, он сразу повернулся ко мне и уставился в упор.
– Как вы себя чувствуете? – проговорил он спокойно. Я заметила в его глазах огонь, хотя он старался оставаться невозмутимым. Немного изучив его взгляд, я решила ответить спокойно.
– Всё хорошо, спасибо за беспокойство, – старалась произнести слова как можно более равнодушно. У меня не было желания конфликтовать с ним, даже несмотря на его наглость.
– Вы могли бы написать мне это вчера, чтобы я не изводил себя весь вечер, переживая за вас, – сказал он уже с меньшим спокойствием.
– Не вам сейчас злиться и что-то мне высказывать, – развернувшись, я посмотрела на него так, что в его глазах можно было увидеть смену уверенности на смятение.
– Вы на меня злитесь? – озадаченно уставился он на меня.
Дверь лифта открылась, и, не удостоив его ответа, я быстрым шагом направилась в свой кабинет. К моему сожалению, он последовал за мной. Я не понимала, чего он от меня хочет. Зайдя в кабинет, он закрыл за собой дверь и вопросительно посмотрел на меня.
– Я не думаю, что это стоит обсуждать! Я не хотела бы показаться грубой, – отрезала я, усаживаясь в кресло. Мне показалось, что мой ответ прозвучал язвительно, хотя это было вовсе не намеренно.
– Вы уж потрудитесь объяснить, а то я сгораю от любопытства, тем более что грубой вы себя уже показали, – уже не столь сдержанно проговорил он, подходя ближе к столу.
– Вы издеваетесь надо мной? – вспылила я, услышав его замечание о моей грубости.
– Ни чуть, – ответил он, и мне стало неясно, делал ли он это намеренно или действительно не понимал, почему я так реагирую.
– По какой причине вы решили, что можете взять мой номер телефона, даже не удосужившись спросить меня? – решила я говорить прямо, без лишних любезностей.
– Я не вкладывал в это дурного смысла, – сказал он, потирая лоб. В его голосе было слышно искреннее удивление, как будто он действительно не понимал, что сделал не так.
– Это нарушение моих личных границ, нарушение моей безопасности в конце концов. Я не раздаю свой личный номер телефона кому попало. Я Вам благодарна за помощь, но на этом всё. Мы не можем обмениваться телефонами и переписываться как друзья или ещё кто… – на эмоциях я резко оборвала себя, не заметив, как вскочила со стула и яростно уставилась на него.
На лице Мистера Бедфорда отразились смятение и непонимание.
– Уж поверьте, последнее, о чём я мог думать, это о том, чтобы причинить вред Вам и Вашей безопасности! – с раздражением произнёс он, наклонившись ещё ближе ко мне через стол.
– Я заметила, что Вы вообще не думаете! – в порыве злости вылетело у меня, и я тут же пожалела об этих словах. Его взгляд мгновенно стал холодным, и по моей коже пробежала дрожь. В голове мелькнула мысль, что я только что нажила себе врага в лице своего начальника, и меня скоро уволят.
– Вам обязательно быть такой грубой? – наконец ответил он, немного отстранившись.
Я продолжала смотреть ему в глаза, ощущая, как внутри все сжимается. Его взгляд сбивал меня с толку, заставляя дрожать, но я понимала, что сейчас не время поддаваться эмоциям.
Конфликтовать с руководителем в самом начале было бы непростительной ошибкой. Собравшись с мыслями, я решила преодолеть свою гордость и попытаться извиниться, насколько это было в моих силах.
– Я не хотела Вам грубить. Я слишком серьёзно отношусь к своей безопасности, а также к безопасности моего сына, поэтому так резко реагирую, когда выстроенные мной границы нарушают, – постаралась объяснить я более спокойным тоном, надеясь, что этого будет достаточно, чтобы наконец завершить этот неприятный разговор.
– У вас есть сын? – его вопрос прозвучал так смущенно и неловко, что я на мгновение растерялась. Его глаза рассеяно скользнули по моему лицу.
– Какое это имеет значение? – я не могла оторвать взгляд от его удивленных глаз, которые, казалось, не скрывали своего искреннего интереса.
– А его отец? Вы замужем? – проигнорировав мой вопрос, он продолжил допытываться.
– Извините, но это точно уже не ваше дело! – ответила я, отодвигаясь от него и медленно направляясь к окну, желая завершить этот нелепый разговор. Я услышала его шаги за спиной, затем хлопок двери и наступившую тишину. Наконец-то в кабинете я осталась одна.
Небо над городом затянуло густыми темными тучами. Я люблю пасмурную погоду, хотя от неё сплошные проблемы. Медленно подойдя к зеркалу, я взглянула на своё отражение. Мазь сделала своё дело: губа и щека выглядели гораздо лучше, а боль в голове значительно ослабла. Сожаление о моем грубом поведении по отношению к Мистеру Бэдфорду накрыло меня. Он ведь действительно хотел помочь, а я, как обычно, отталкиваю людей, даже если они просто пытаются быть добрыми по отношению ко мне.
Я понимала, почему мои инстинкты заставляют меня опасаться кого бы то ни было, но раз теперь я работаю в коллективе, нужно стараться вести себя чуть более благодарно и открыто. Это, конечно, не значит, что нужно впускать человека в свою душу. Но и реагировать с агрессией только за то, что человек подошёл ближе, чем на один метр, тоже явно не стоит.
Я вернулась на рабочее место и села за стол. В голове прокручивался наш странный диалог, и я начала переживать, что из-за своей несдержанности усложнила себе дальнейшую работу с Мистером Бэдфордом. Особенно учитывая, что весь основной контакт по новому проекту будет с ним, ведь эти два заказа для его хорошего друга. Стараясь сосредоточиться на работе и отвлечься от самобичевания, я погрузилась в прорисовку деталей.
День за чертежами пролетел незаметно. За это я и обожала свою работу – потому что буквально не замечала времени, проведенного за отрисовкой эскизов. Это поглощало меня и заставляло забывать обо всем.
Забрав Джорджи, мы решили пообедать в ближайшем кафе. Ана согласилась присоединиться. Мне хотелось проводить с сестрой как можно больше времени, ведь я столько упустила, будучи вдали от неё.
После ужина я расплатилась по счету и вызвала такси. Ана, нежно убаюкивая Джорджи на руках, нарушила тишину шепотом, задав вопрос, который я должна была обсудить с Кейт, но забыла.
– Ты подумала о переезде? – Ана взглянула на меня сквозь свои длинные ресницы.
– О переезде? – переспросила Кейт.
– Да, Ана предложила переехать к ней, – быстро ответила я.
– Так что ты решила? – снова спросила сестра.
– Думаю, да. Мне кажется, это действительно лучшая идея. Квартиру я пока позволить себе не могу, садик Джорджи отнимает слишком много денег, но я не хочу экономить на его образовании. Кроме того, стеснять Кейт больше не хочу, – я виновато посмотрела на подругу.
– Ты меня не стесняешь, я обожаю тебя и Джорджи, – немного обиженно произнесла Кейт.
– Я тебе благодарна за все, но у гостеприимства есть свои сроки. У Аны двухэтажная квартира, и мы будем делить расходы. Думаю, на следующей неделе мы можем переехать, если тебе это удобно, – я посмотрела сначала на подругу, а затем на сестру.
– Отлично, я помогу все перевезти, – сказала Ана, передавая Джорджи мне на руки.
– Замечательно, я наберу тебя, – поцеловав Ану, мы сели в такси.
Дорога домой прошла в тишине. Кейт задумчиво уставилась в окно, и я предпочла не нарушать это молчание. Я понимала, что она расстроена, но верила, что со временем все наладится.
ГЛАВА 10 Перемирие
Приехав домой, я быстро уложила Джорджи спать и решила немного поработать. Мне отчаянно хотелось довести чертежи до идеала, чтобы, несмотря на мои резкие слова, Мистер Бэдфорд, видя качественно проделанную работу, не думал о моём увольнении. Если уж с общением у меня не ладится, то хотя бы профессионализм мог стать моей сильной стороной. Увлекшись процессом, я и не заметила, как стрелки часов показали три ночи.
– О нет, мне нужно спать, я завтра не встану! – воскликнула я вслух, чуть не разбудив сына. Хлопнув себя по лбу за глупость, я быстро забралась под одеяло, надеясь успокоиться. Но, едва закрыв глаза, я погрузилась в сон, полный кошмаров. Один за другим они врывались в моё сознание, как напоминания о моей сломленной душе, вырывая последние остатки счастливых моментов и погружая меня в пучину страха и ужаса.
– Адель, Адель, вставай! – сквозь туман моего кошмара вдруг прорвался голос Кейт. Она, будто издалека, отчаянно пытается достучаться до меня.
– Адель, ну же, уже пора вставать, ты проспала! – услышала я сквозь дрему, почувствовав, как Кейт слегка тянет и встряхивает меня за плечо.
– Что? Я не… – я с трудом открыла глаза.
– Поднимайся! Я отвезу Джорджи в садик, а ты вызывай такси! Ты что, работала до поздней ночи? – воскликнула Кейт, заметив открытый ноутбук на столе.
– Господи, который час? – я потерла лицо руками и потянулась за телефоном. На экране высветилось 8:00.
– У тебя 30 минут на сборы, не тормози! – Кейт резко потянула меня и усадила на кровать.
Окончательно придя в себя, я молча кивнула и направилась в душ. Чувствовала я себя отвратительно: в 25 уже не так просто подняться после нескольких часов сна и работать, как ни в чем не бывало. В 18 я могла вернуться домой после клуба, поспать два часа и спокойно ехать на лекции в университет. Теперь же, усталость давала о себе знать.
Не успев ни перекусить, ни выпить кофе, я быстро запаковала ноутбук, накинула первую попавшуюся одежду и, с еще влажными волосами, помчалась в офис.
Таксист остановился прямо у главного входа. В спешке выскакивая из машины, я не заметила, как шлейка сумки зацепилась за дверь, и все её содержимое с глухим стуком разлетелось по идеально подстриженному газону и вымощенной дорожке, прямо у входа в здание.
– Черт! Черт! Черт! – в панике присев, я принялась судорожно собирать разбросанные вещи. Пока я неуклюже пыталась разложить стопку листов с чертежами по порядку, люди проходили мимо, бросая косые взгляды и перешагивая через содержимое моей сумки. Боковым зрением я заметила, как один из проходящих мужчин на мгновение остановился, а затем наклонился и поднял с земли мой блокнот с зарисовками, лежащий раскрытым прямо у дверей.
– С Вами всё в порядке? – подняв голову, я увидела Мистера Бедфорда. Он присел на корточки рядом, протягивая мне блокнот с таким спокойным выражением лица, что оно казалось почти невозмутимым.
– Да, спасибо! – ответила я, вспоминая наш разговор накануне. – Просто утро не задалось, – стараясь говорить как можно спокойнее, добавила я.
– Вы выглядите уставшей, плохо спите? – спросил он, явно удивив не только меня, но и самого себя. Его лицо вытянулось в изумлении, и он быстро приложил руку к губам, потирая подбородок, словно пытаясь остановить себя от дальнейших необдуманных слов.
Я включила ноутбук, чтобы проверить его исправность, и лишь потом подняла взгляд на мужчину.
– Не самое приятное, что девушка хотела бы услышать с самого утра, – сказала я, стараясь звучать равнодушно.
– Извините, не хотел Вас обидеть, – смутился он и отвёл взгляд. Выпрямившись, я заметила его протянутую руку, предложенную мне в помощь.
– Всё в порядке, я просто так заработалась, что не заметила, как пролетело время, – сделав вид, что не обратила внимания на его жест, я встала на ноги.
– Над этим? – Мистер Бедфорд указал на зарисовки в моём открытом блокноте, убирая руку.
– Да, – забрав блокнот, кивнула я.
– Выглядит интересно, я бы хотел посмотреть, на каком этапе Вы сейчас, – неожиданно сменил он тему.
– Я хочу завершить мелкие детали по холлу и гостиной, и тогда смогу показать, – ответила я, решив быть мягче. В прошлый раз наш разговор был слишком эмоциональным, особенно для людей, которые недавно познакомились.
– Сколько времени вам потребуется? – спросил он, складывая руки в карманы и следуя за мной.
– Думаю, час или два, – ответила я, быстро шагая в сторону офиса.
– Хорошо, я зайду через два часа. Какой кофе вы пьёте? – его вопрос заставил меня остановиться.
– Не стоит, я после нашей встречи сама схожу за завтраком, – постаралась я как можно вежливее отказаться.
– Вы не завтракали? – он вскинул брови и тут же, казалось, вновь пожалел о сказанном.
– Не успела, – ответила я, прикладывая входную карту к пропускной системе. На экране появилось уведомление о моем опоздании. – Чёрт! – вырвалось у меня вслух.
– Мисс Эванс, вы опоздали на 10 минут. Я вынужден докладывать о всех опозданиях начальству, – резко произнёс охранник, внезапно появившийся передо мной с какими-то бумажками в руках. Его строгий взгляд и манера поведения напоминали директора школы, а я почувствовала себя провинившейся школьницей.
– Отлично, – вскидывая руки, вырвалось у меня от досады и огорчения. Сейчас самое неподходящее время привлекать внимание своим опозданием, не говоря уже о риске получить выговор. Будто я сама неосознанно делаю всё, чтобы ухудшить свою репутацию.
– Миссис, а не мисс, – неожиданно прозвучал голос Мистера Бедфорда за моей спиной. – И можете отметить, что это я задержал Миссис Эванс. Её вины здесь нет, так что докладывать не о чем.
Я замерла, услышав его слова. Мистер Бэдфорд неожиданно вступился за меня, и от этого меня охватила такая неловкость, что щеки мгновенно запылали, заливаясь краской. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями и обернуться к нему. Я не знала, как реагировать: с одной стороны, меня злило, что он вновь вмешивается туда, куда его не просят – видимо, такой у него характер. Но с другой стороны, это сыграло мне на руку, потому что я совсем не готова сейчас выслушивать выговор за опоздание. Я не могу подвести Кейт. Для самой себя я, конечно, полное разочарование, но для неё я обязана стараться больше.
– Приношу прощения, Миссис Эванс. Конечно, я не стану докладывать, – неловко проговорил охранник и виновато посмотрел сначала на меня, затем на Мистера Бедфорда.
– Я не Миссис, а Мисс Эванс, – поправила я его. – Можно просто Адель, – добавила я, кивнув охраннику, давая понять, что всё в порядке.
Охранник облегчённо кивнул в ответ и поспешил вернуться на свой пост.
– Мисс? Я думал, что вы… – Мистер Бедфорд замялся и, не закончив фразу, смущённо потёр переносицу.
Я решила, что должна поблагодарить его. Как-никак, он спас меня от лишних проблем. Хотя, признаюсь, порой кажется, что Мистер Бедфорд нарочно действует мне на нервы, будто специально ищет повод вывести из себя. Но справедливости ради, его вмешательство сейчас было кстати.
– Спасибо за помощь, – тихо сказала я, взглянув на него, стараясь выглядеть искренне, несмотря на смешанные чувства. – Для меня это важно, я не хочу создавать лишние проблемы для Кейт, она не заслуживает такого разочарования, как… ну, впрочем, неважно. И ещё, извините меня за вчерашнее, я не должна была так… – я запнулась, не зная, как продолжить. Грубила ли я ему? Наверное. Мне трудно судить, ведь я не умею общаться с мужчинами – это точно не было моим приоритетом последние пять лет. Возможно, я была слишком враждебна, но ведь это не совсем моя вина? Или всё-таки моя?
– Вам не за что извиняться. Всё в порядке, это я виноват, не стоило переходить черту, – неожиданно произнёс Мистер Бэдфорд и протянул руку для рукопожатия, видимо, в знак примирения. Этот жест показался мне довольно милым и доброжелательным, поэтому, не раздумывая, я вложила свою ладонь в его и слегка сжала. К моему удивлению, едва коснувшись его кожи, я ощутила странное тепло, словно все мои рецепторы внезапно ожили. Я на мгновение задержала дыхание и встретилась с ним взглядом.
Он не спешил отпускать руку и продолжал смотреть мне в глаза, то слегка сжимая ладонь, то разжимая. Я ощущала странную реакцию тела на это касание. Моя кожа покрылась мурашками, волосы встали дыбом от приятного покалывания. Я замерла, наслаждаясь этими непривычными, но приятными ощущениями. Мне потребовалось несколько мгновений, чтобы осознать происходящее и, наконец, отдёрнуть свою ладонь.
Кивнув в знак благодарности, я развернулась и, не оборачиваясь, решительно направилась к лифту, стараясь скрыть свои смешанные эмоции. Мое сердце все еще отбивало неровный ритм, но я старалась не показывать своего волнения.
Дойдя до кабинета и собрав все остатки сил, я принялась доделывать проект. Потратив чуть больше часа, я завершила все детали. Работа казалась прекрасной, и мне не терпелось ее воплотить. Оторвавшись от монитора, я почувствовала, как в животе заурчало. Нужно было срочно позавтракать. И тут же, как удар грома, пришло осознание: я совсем забыла позвонить Кейт! Как они с Джорджи добрались?! Я плохой друг и ужасная мать!
Судорожно схватив телефон, я начала набирать номер, в панике перескакивая с одной мысли на другую.
– Кейт, прости, я просто ужасная мать и подруга, – выпалила я, – я даже не спросила, как вы добрались утром, всё ли хорошо? Я приехала, опоздала, потом вся сумка разлетелась по земле, потом этот Мистер Бедфорд и охранник с докладом о моем опоздании… Я села доделывать проект, потому что меня попросили его показать… О господи, прости меня! – говорила я на одном дыхании.
– Адель, стоп! Дыши! – голос Кейт был удивительно спокойным и тёплым. – Всё в порядке, не переживай. Джорджи был в отличном настроении, я отвезла его вовремя, и сама успела в офис. Но, знаешь, после твоего монолога у меня столько вопросов! – усмехнулась она, и её лёгкий смех на мгновение успокоил меня.
– Ох, огромное тебе спасибо, как всегда в долгу! – с облегчением выдохнула я.
– Ты в порядке? – с легкой усмешкой поинтересовалась Кейт.
– В полном… Если вообще в моей жизни можно говорить о порядке, – почти рассмеявшись, ответила я.
– Главное, что ты с этим смирилась, – разразилась смехом подруга.
– Полностью, – подхватила я, подыгрывая её игривому настроению.
В дверь вдруг постучали, и мне пришлось прервать разговор.
– Да, входите! – положив трубку, воскликнула я.
Дверь слегка приоткрылась, и в кабинет вошёл Мистер Бедфорд. В руках он держал два стакана кофе и коробку с круассанами.
– Я принёс вам кофе и завтрак. Надеюсь, вы пьёте американо и любите круассаны, – его взгляд был твёрдым, почти пронизывающим, когда он поставил всё передо мной.
Я растерялась, не сразу находя слов, не зная, как правильно отреагировать. Взглянув на круассан, я ощутила, как слюна скапливается во рту, сдержаться было невозможно. Аромат кофе сводил меня с ума, будто подчиняя себе все мои мысли. Но это было неправильно, я не должна была так реагировать. Как я могу принять такой жест от своего начальника?
– Это вас ни к чему не обязывает, – его резкий голос нарушил тишину, словно он прочитал мои мысли. – Это просто извинение за инцидент с вашим телефоном. На самом деле, это – самое меньшее, что я мог сделать, и самое меньшее, что вы могли бы принять. Так что прошу, не усложняйте, просто позавтракайте. А я выйду на десять минут, отвечу на рабочие звонки.
Я лишь смогла кивнуть в ответ. Его взгляд смягчился, и, развернувшись, Мистер Бедфорд вышел из кабинета.
Оставив в стороне всё смущение и внутренние упрёки, я набросилась на круассан и кофе, словно не ела неделю.
– Как же это вкусно! – с громким причмокиванием произнесла я вслух, от чего не удержалась и рассмеялась сама над собой. Похоже, еда – это единственное, перед чем рушатся все мои барьеры, – пронеслась у меня в голове забавная мысль.
Ровно через десять минут, как и обещал, в кабинет вернулся Мистер Бедфорд. Он мельком посмотрел на исчезнувший круассан и на стакан кофе, который я всё ещё держала в руке. Очевидно, он пытался сдержать свою реакцию, но уголок его губ дрогнул, быстро приподнявшись, как будто его самоконтроля едва хватило, чтобы скрыть улыбку.
– Я пришёл немного раньше. Вы успели закончить проект? – спросил он, подходя ближе к столу.
Начислим
+6
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
