Все-таки Пелевин - это такой постмодернистский Яков Перельман от философии "Все что вы хотели узнать про солипсизм и боялись спросить"
Одна из тех книг, которая не оставит равнодушным своего читателя. Но чтобы она оставила неизгладимое впечатление, необходимо встретиться с ней в подходящий жизненный период. В моем случае попадание стопроцентное. Мне близки поиски Петьки самого себя и попытки осознания происходящего вокруг, близка "двойная" жизнь, когда не очень понятно, что сон, а что реальность. У меня даже есть свой Чапаев, щедро одаряющий мудростью, которая ломает мое сознание. Может, это знак, и пора искать свою Внутреннюю Монголию?
Моя старая рецензия, написанная "по горячим следам" в 2008 году. По ней видно, что меня "вставило".
Хотела достать листочек с записью наброска, но вместо этого случайно выудила чек из магазина. Это слишком явный намек, поэтому рецензию буду писать по нему. Первое, что мы видим - это перевернутое "спасибо за покупку", и в этой простой и обыденной фразе, которую мы встречаем практически каждый день, заключено основное содержание книги. Далее следуют "Отпустил" и "Получил", причем обе графы не заполнены - здесь прослеживается отсылка на духовные метания и метаморфозы героя, и явно выражены субъект-объектные расстановки: где он выступает в качестве пассивного элемента, а где - как активный созидатель. Перемещаясь взглядом дальше, то есть к началу документа, мы видим ИТОГ и "Наличными". Перед ИТОГОМ стоят три равноценных по длине горизонтальных черты, расположенных одна под другой - пишутся как иероглиф "небо" или число "один" на японском - указание на метафизическую канву сюжета. Черты и цифры, следующие за ним, дублируются в более меньшем размере ниже - смысл, истекающий из имеющего ментальный вес романа, не может быть одним и однозначным: всегда есть небольшие подветвления. Две печати, противоположнонаправленные, символизируют отпечаток двух миров, что наложены на героя, и по своей сути они действительно равноудалены и наезжают друг на друга, создавая синкретизм сознаний. Горизонтальные (ну это они если голову повернуть) чередующиеся черные и белые полоски говорят и о так называемой "жизненной зебре" (или рояле - эта метафора более соответствует духу книги, да, пусть будет рояль), и о дорожках кокаина, которым товарищ Котовский так и не перестал баловаться (судя по пейзажу из окна такси "Победа"). А строчка звездочек в самом начале вызывает к памяти ручейки, через которые прыгала Алиса в Зазеркалье, и этим рождается целый ворох смыслов, самые важные из которых это указание на то, что роман будет повествовать о становлении героя, а остальные добавите сами.
Рекомендуется к прочтению всеми эстетствующими интеллигентами.
Рецензия с листочка: "Основная суть книги заключается в гоне на экзистенциальные темы и можно выразить, приведя анекдот: "-На самом деле самого дела нет, в самой деятельности заключена самость дела и наоборот. Наоборот будет оборот на, и таким образом, мы перевернем образ. Я не говорю уже о природе говоров вроде при уже... Вы меня понимаете? -Конечно. Дай еще затянуться".
С творчеством Виктора Олеговича я начала знакомство еще 5 лет назад, и "Чапаев и Пустота" оказался первым романом, который я прочла. Первым, но далеко не последним. Недавно, читая предисловие к первому тому собраний сочинений братьев Стругацких, написанное Леонидом Филипповым, нашла такой абзац:
Что же касается функции "научно-просветительской", она более не существует. Отмерла-не те времена. Так что уж извольте, пытаясь учить человечество жить (или отличать "хорошо" от "плохо"), перестать на время быть частицей этого человечества; попробуйте стать "кем-нибудь другим". Пришельцем, марсианином, инопланетянином... А наши собственные кухонно-бытовые проблемы нас не то чтобы не волнуют, но в восьмисотстраничном романе как-то не смотрятся. Будьте, господа Сочинители, Странниками - не внегалактическими и даже не такими, как Рудольф Сикорски, ибо первых не бывает и, следовательно, многому у них не научишься, а последний - всего лишь человек, хоть и весьма нестандартный. Нет, будьте, пожалуйста, такими, как создатели этих Странников - братья Стругацкие. И как немногие их предшественники (Свифт, Булгаков, Брэдбери, Шекли, Воннегут) и уж вовсе немногие последователи (Столяров, Лазарчук, Пелевин...).
К сожалению, в современной литературе трудно находить действительно стоящие вещи. Но прочитав однажды любое произведение Пелевина, нельзя в него не влюбиться. Этот роман можно перечитывать бессчетное количество раз, но все равно после каждого прочтения будешь находить для себя что-то новое. Я уже и вспомнить не смогу, сколько раз открывала эту книгу, но после нескольких строк не могла ее отложить.
С Пелевиным я знаком не о особо давно и прочитал до этой книги только Апира В и Снафф, но и этого хватило, чтобы составить впечатление об авторе, но Чепаев и Пустота совершенно переменили мое мнение о нем. Книга написана в потрясающей форме, где не очевидна линия реальности и объективности, плюс большая схожесть на мотивы Карлоса Кастанеды, плюс отсутствие беспочвенного копания в вечных вопросах любви, смысла жизни и прочего нытья, которым так часто злоупотребляют писатели, и получаем отличную книгу с интересным и динамичным сюжетом, с замечательной философией и очень красивым взглядом на мир, жизнь и вообще все происходящее. Вопрос-ответ в диалогах и монологах еще и привносит определенную ценность для познания, а может и нового взгляда на привычные вещи. В общем всем кто что-то знает о доне Хуане и буддизме, совету прочесть эту книгу!!!!! 10/100
Я, Василий Иванович, совершенно не понимаю, как это человеку, который путает Канта с Шопенгауэром, доверили командовать дивизией.
Интересная, несколько абсурдная книга, простая и непростая одновременно. Я приступала к чтению с плохо скрываемым недоверием. А все потому, что первое знакомство с автором было неудачным. Что и отвернула меня от Пелевина на долгие годы. А ещё я все-таки рационалист и мне не так просто отключить логическое (может быть, столькими годами в нас воспитываемое и ставшее уже зашоренным) и отдаться книжному повествованию. И книга меня захватила. Автор не учит, не морализирует, не дает ответов он просто дает толчок к тому, чтобы задуматься. А это уже немало.
Человек чем-то похож на этот поезд. Он точно так же обречен вечно тащить за собой из прошлого цепь темных, страшных, неизвестно от кого доставшихся в наследство вагонов.
Я думаю, нет смысла писать о содержании. Да скорее всего, это и получится. На вопрос, о чем эта книга, в лучших традициях произведения можно смело ответить «Ни о чем».. Чапаев был бы очень этим ответом доволен.
Не забивайте себе голову тем, что не имеет отношения к настоящему. В будущее надо ещё суметь попасть.
Трудно сразу выразить впечатление об этой книге. Она не стала для меня откровением - быть может, потому что слишком поздно прочитана, быть может, потому что не люблю реальность 90х гг и революции. Покоробило то, как запанибратски Пелевин пишет о литераторах Серебряного века. Очень понравилось о поэзии - замках, через которые должен проходить луч света. И о глиняном пулемете-пальце одного из будд. Казалось, что Пелевин хочет поставить читателя на место ежика в тумане (или в наполненной буддийской пустоте?), но при этом объяснить ему всё. А это невозможно. От этого создается эффект излишней "разжеванности", нарочитости постмодернистской игры.
Но я придираюсь. Читать очень интересно и легко.
Ну тип я прочитал, ну вот что-то понял, а что я понял если ничего нет, да и это ничего называть "ничего" не очень корректно, это как бы то, что существует в бесконечной форме тех твоих восприятий, которые понимаешь только ты, да и написанные мною буквы это лишь выдуманные на данный момент иллюзии,которые в обществе принято называть словами
Мое знакомство с Пелевином началось с Сего творения. Верблюд ест червяка, а червяка есть верблюда - более точно я бы не смог передать скрыты смысл этой книги. Тонко, очень тонко! Шедевр одним словом.
Начислим
+10
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
Отзывы на книгу «Чапаев и Пустота», страница 27, 370 отзывов