Читать книгу: «Эскорт для ведьмы: Тайна рубина Психеи», страница 4
Наш дружелюбный кровопийца кивнул в сторону тяжелой темной двери с латунной ручкой и прижал баскетбольный мяч к груди.
– Тебе не кажется, – пробормотал я, чувствуя, как желудок отправляется в самостоятельное путешествие.
Я старался, чтобы голос звучал как можно спокойнее, хотя внутри меня уже вовсю гудела сирена. Я совершенно не понимал, как всего за несколько минут моя комната могла измениться до неузнаваемости.
Мы с Дерэком переглянулись. Каждый из нас пытался понять, что происходит и как действовать дальше. А тем временем пространство вокруг нас продолжало меняться, подчиняясь какой-то невидимой магической силе. Предметы в комнате постепенно исчезали, а на их месте появлялись другие.
– Какого хрена? – вырвалось у Сабрины, которая внезапно оказалась рядом со мной. – Это что за фигня? Где мы вообще?
Сабрина нервно поправила полотенце на голове и непонимающе уставилась на меня своими огромными голубыми глазами.
– Я… я не совсем уверена в этом, – тихо прозвучал тонкий голосок позади нас, – но кажется, это я виновата.
Ну, естественно! Разве могло быть иначе? Как я вообще мог предположить, что если Бренда в списке гостей, то все пройдет идеально? Наивный дурак! Я закрыл глаза, сосчитал до пяти и повернулся к Бренде. Она стояла около столика, нервно переминаясь с ноги на ногу, и виновато улыбалась. В руках девушка держала мой рюкзак, крепко прижав его к груди. Я сжал кулаки и сделал шаг в ее сторону, но тут же замер, так как за дверью послышался подозрительный шорох. Там явно кто-то был, и этот кто-то нас подслушивал.
– Твой рюкзак у меня, – словно извиняясь, прошептала Бренда.
– Я вижу, – прошептал я в ответ. – А сейчас собери в него все, что лежит на столике, пока оно не исчезло, и валим отсюда. Понятно?
Из глубины коридора донесся приглушенный шум. Бренда дрожащими руками схватила расческу, конверт, шоколадку и быстро сунула их в рюкзак. Она уже протянула руку за мешочкам с перстнем и даже попыталась взять его, но мешочек так и остался лежать на столе, а через мгновение и вовсе исчез. Девушка прикусила губу и тихо хлюпнула носом. А я в этот момент, стиснув зубы, натягивал худи и смотрел на нее с выражением: «я тебя обязательно прибью, но сперва разберусь со всем этим дерьмом».
– Ок, я все собрала. Уходим, пока…
Слова Бренды прервал громкий стук в дверь, и мы моментально застыли на месте.
– Кто это? – прошептал Дерэк и сжал баскетбольный мяч так, будто вместо него в его руках была бейсбольная бита.
– Может, горничная? – предположила Сабрина.
– Горничные не стучат, солнышко, – прошептал я. – Обычно они врываются и начинают убирать, даже если ты еще спишь.
За дверью послышались громкие голоса, и кто-то решительно повернул ручку. Бренда подошла ближе, Сабрина закрыла глаза, а мы с Дерэком переглянулись и замерли. Дверь медленно открылась, и на пороге показался высокий мужчина лет пятидесяти пяти. Я окинул его взглядом с ног до головы и раскрыл рот от удивления. Он, впрочем, сделал то же самое. Его наряд выглядел так, словно он только что вернулся с костюмированной вечеринки: бежевый приталенный камзол с расшитыми золотыми узорами манжетами, и такого же цвета облегающие бриджи, которые едва сдерживали его огромный живот. На ногах красовались черные бархатные туфли с серебряными пряжками, а на голове огромный, пышный, с локонами парик. Мужчина с недоумением глядел на нашу компанию. Он находился в явном замешательстве и то и дело быстро водил взглядом по каждому из нас. Я успел заметить, что за его спиной никого нет, а значит, действовать нужно было быстро.
– Он явно нам не рад, – прошептала позади меня Бренда. – Я плохо понимаю по-французски, но у себя в голове он просто орет.
Судя по всему, наш колоритный незнакомец тоже не понимал по-английски, потому что, услышав голос девушки, он мгновенно покраснел и грозно свел брови на переносице. Его лицо надулось, глаза вылупились, и внезапно он заорал во весь голос. Что именно, мы, естественно, не поняли, но было ясно, что он зовет на помощь.
– Дерэк, – прошептал я. – Давай-ка, как тогда, в Иллинойсе.
Дерэк понимающе кивнул и, не раздумывая, швырнул мяч прямо в лицо орущего мужчины. От неожиданного удара тот замахал руками и, пытаясь удержать равновесие, ухватился за дверной косяк, но тут появился я и изо все сил врезал ему кулаком в нос. Мужчина с грохотом плюхнулся на пол, схватился обеими руками за нос и громко завопил на французском.
– Извините, – прошептала Сабрина и дотронулась рукой до его плеча. Мужчина тут же обмяк и захрапел. Дерэк подхватил мяч, и мы вчетвером бросились бежать по коридору замка.
Мы мчались по длинному коридору, стены которого украшали портреты уже знакомых мне лиц. Это были родственники Сабрины. Их строгие взгляды выражали крайнее недовольство нашим присутствием и поведением. Бренда тащила мой рюкзак, Дерэк крепко держал мяч, а Сабрина то и дело оглядывалась, проверяя, не преследует ли нас кто-то.
– Куда мы бежим? От кого? Зачем? – задыхаясь, спросила Бренда, едва поспевая за нами.
– От того мужика в парике и колготках, – быстро ответил Дерэк. – Куда все делись? Я же не один слышал еще голоса за дверью?
– Может, тебе показалось? Может, сегодня выходной, и все сидят по своим комнатам и пялятся в телек?
– Бренда, ты видела того мужика? Он похож на человека, который знает, что такое телек? – с раздражением спросил я, чувствуя, как мои легкие горят после бега. Все, пора завязывать с сигаретами.
– Может, это какая-то игра? Ну, знаете… Историческая реконструкция? – предположила Бренда.
– Поверь, если бы это было так, Стелла бы нам все уши об этом прожужжала, и мы точно были бы в курсе такой игры! Идем. Надо найти выход, – прошептала Сабрина и, наконец, сняла с головы непослушное полотенце. – Замок определенно наш, только вот… – она огляделась. – Я тут много чего не узнаю, но дорогу помню. Бежим!
Мы резко свернули за угол и ворвались в небольшую комнату с высокими арочными окнами, сквозь которые лился яркий солнечный свет. Мы на мгновение остановились, чтобы перевести дух, как вдруг я услышал хлопок. Мяч выскользнул из рук вампира и покатился по полу, ударяясь о паркет и создавая гулкое эхо. Дерэк громко выругался и резко закрыл руками глаза. В лучах солнца его кожа мгновенно приобрела сероватый, землистый оттенок и стала выглядеть так, словно кто-то покрыл ее тонким слоем пепла.
– Нет, нет, нет, Дерэк, только не сейчас! – воскликнула Сабрина и подбежала к нашему вампиру, который яростно потирал ослепленные ярким светом глаза.
– Твою ж мать! Как же не вовремя, а! Я ни черта не вижу!
– Давай, дружище, обопрись на меня, – сказал я и подставил ему плечо. Парень обхватил меня за шею рукой, и мы оба тут же грохнулись на пол.
– Ты, блин, тяжеленный!
– Да я же мертвый! Конечно, тяжелый! Так, стоп, – внезапно сказал вампир. – Я вспомнил, – Дерэк закрыл глаза, запустил руку в карман шорт, достал оттуда солнечные очки-авиаторы и натянул их на переносицу. – Все, погнали!
Мы вскочили на ноги, Дерэк подхватил мяч, и мы дружно рванули дальше. Но едва я повернул ручку двери, ведущей из комнаты, как на пороге возник человек. Он был одет в скромный, аккуратный костюм: темно-синий камзол с медными пуговицами, белоснежную рубашку с кружевным жабо и короткие бриджи, заправленные в высокие кожаные сапоги. В правой руке он крепко сжимал длинные острые вилы. Он что-то выкрикнул по-французски и злобно оскалился.
– Один удар, четыре дырки, – произнесла Сабрина, и мы быстро перевели взгляд на нее. – Не смотрите на меня так! Это он сказал! Вы что, совсем не знаете французского? Серьезно? Вы же из Нового Орлеана!
Не долго думая, я толкнул Дерэка прямо на нашего «садовника». Под тяжестью тела вампира вилы выскользнули из его рук и противно звякнули о каменный пол, а мужчина завалился на пол и громко заорал.
– Да не вопи ты, – пробурчал Дерэк, поправил очки, съехавшие на нос, и легонько шлепнул парня по щеке. Силы вампира хватило, чтобы от легкого шлепка тот мгновенно вырубился, но перед этим наш костюмированный незнакомец умудрился пнуть ногой небольшой пьедестал с начищенными до блеска рыцарскими доспехами. Импровизированный рыцарь закачался, накренился и с оглушительным грохотом и лязгом рухнул на пол. Стальные латы, громко звеня и бряцая, тут же рассыпались во все стороны и покатились по узкому коридору. Звук металла, ударяющегося о камень, создал бесконечное эхо, которое мгновенно разнеслось по замку, предупреждая всех его обитателей о нашем присутствии.
– Уходим, – заключил я и помог Дерэку подняться.
– В конце коридора кухня, а из нее дверь ведет в сад. Оттуда можно выйти к главным воротам, – подсказала Сабрина и передала мяч вампиру.
– Уверена?
– Джек, я знаю этот замок как свои пять пальцев. Так что да, уверена.
Мы продолжили путь, осторожно переступая через детали доспехов, чтобы не создавать лишнего шума. Дерэк прихватил вилы и теперь уверенно шел впереди, готовый к встрече с любым неожиданным гостем. Вдруг он остановился и оглянулся.
– Вы слышите? – тихо спросил вампир, держа в одной руке вилы, а в другой свой грозный мяч. – А ни черта вы не слышите, смертные, но поверьте, пора прибавить газу.
Мы не стали спорить и ускорились. Через какое-то время позади нас послышались громкие голоса и быстрый топот ног. Я обернулся и увидел толпу разъяренных людей в странных нарядах. Они размахивали руками и с криками неслись прямо на нас.
– Саби! – крикнул я, выхватил из ее рук полотенце и с силой подбросил его в воздух.
Девушка не растерялась. Она подняла руки, и полотенце словно ожило. Оно стало закручиваться в воздухе и стремительно набирать скорость. Внезапно полотенце резко рвануло вперед и со всего маху, словно шар в боулинге, врезалось прямо в толпу наших преследователей. Оно обвилось вокруг одного низкорослого мужчины и сбило его с ног. Тот упал и громко завопил. Остальные замешкались, а некоторые из наших преследователей, спотыкаясь, попадали на пол, что дало нам возможность выиграть немного времени. Мы побежали изо всех сил, свернули за угол и через секунду оказались на кухне.
Мы настолько быстро влетели туда, что Дерэк, не сбавляя хода, врезался в огромный деревянный стол, заставленный медной посудой и фарфоровыми тарелками. Кастрюли, сковородки и миски с грохотом полетели на пол, а одна сковорода с громким лязгом приземлилась ему на ногу.
– Да твою ж…– прошипел Дерэк, прыгая на одной ноге и хватаясь за ушибленное место.
– Не время тормозить, – бросила Бренда, схватила вампира за руку и потащила дальше.
Кухня оказалась огромной, с высокими потолками с деревянными балками, и массивной печью, занимавшей почти целую стену. В углу стояла плетенная корзинка с живыми курами, которые при виде нас выскочили из нее и, испуганно кудахча, начали метаться по всей кухне. Их перья летели во все стороны, а громкое кудахтанье, смешиваясь с нашими криками и звоном падающей посуды, добавляло еще больше безумия в нашу и без того напряженную ситуацию.
– Там! – громко сказала Сабрина, стараясь перекричать кур и указала на дверь, ведущую в сад.
– Хватайте кур! – крикнул Дерэк и поправил на переносице свои вечно спадающие очки.
Мы с Сабриной удивленно переглянулись.
– Ты же сейчас не серьезно, Дерэк? – с паникой в голосе спросила Сабрина и спряталась за моей спиной.
Но, за всем шумом, который стоял на кухне, вампир не услышал ее слов и лишь крепче сжал в руке вилы.
– Ну? Чего ждете? Хватайте кур, говорю! – повторил Дерэк.
Я быстро глянул на испуганную рядом со мной девушку. Неужели он действительно думает, что мы с Сабриной профессиональные ловцы птиц? Серьезно? Тем не менее, спорить мы не стали. И даже не стали задаваться вопросом, на черта нам сдались эти куры? Мы с Сабриной, словно по команде, рванули вперед и бросились за пернатыми крикухами. Удивительно, но мы даже умудрились поймать несколько! Но только мы собрались бежать и уже повернули в сторону сада, как из-за угла выскочил повар. Здоровенный мужлан в фартуке, с огромной поварешкой в руке и красным от ярости лицом.
– А ну стоять! – рявкнул он по-французски и принялся размахивать поварешкой прямо перед нашими лицами. Дерэк, недолго думая, швырнул в него вилами. Повар ловко увернулся, но этого хватило, чтобы мы проскочили мимо него и выбежали на улицу.
Сад встретил нас тонким ароматом цветущих роз и прохладой тенистых деревьев. В воздухе стоял сладкий запах цветов и свежей травы. Я мельком глянул на небо. Ни облачка! Ясно и тепло! Да как такое возможно? Мы побежали по узкой гравийной дорожке, петлявшей между кустами и небольшими фонтанчиками, но внезапно остановились, не зная, куда двигаться дальше.
– Я не помню здесь этих фонтанов, – взволнованно заявила Сабрина и крепко прижала курицу к груди, словно это был ее ребенок. Широко раскрыв глаза от удивления, она без конца озиралась по сторонам и пыталась немного отдышаться. Вдруг она кивнула в сторону массивной арки и крикнула:
– Главные ворота там!
Словно по команде мы повернули в сторону арки, но прямо перед нами, откуда-то из кустов, выскочили двое стражников в темных ливреях и шпагами в руках. Судя по их самодовольным лицам, парни были абсолютно уверены, что уж они-то нас точно остановят.
Так как кур я успел схватить двух, то решил использовать одну из них в качестве оружия и, недолго думая, швырнул ее в ближайшего стражника. Птица громко закудахтала и влетела прямо в лицо удивленному стражнику. От неожиданности он не удержал равновесия и плюхнулся на землю, выплевывая изо рта куриные перья.
Пока второй стражник с недоумением рассматривал нашу разношерстную компанию, Бренда осторожно подкралась к нему сзади и с размаху шандарахнула его по голове моим рюкзаком. Шпага выпала из его руки, и я, не теряя времени, подхватил ее и врезал стражнику ногой. Тот мгновенно отключился и упал рядом со своим напарником.
– Саби, давай! – крикнула Бренда, когда из-за двери кухни показалась разгневанная толпа.
Моя любимая ведьма закрыла глаза, крепче прижала курицу к груди и сосредоточилась. Ее длинные, темные волосы слегка заколыхались, хотя вокруг не было ни малейшего ветерка. Воздух словно завибрировал, и внезапно, откуда ни возьмись, словно по ее приказу, подул сильный порыв ветра и начал грубо срывать листву с высоких деревьев, поднимать пыль и сбивать людей с ног.
– Бежим! – скомандовал я и указал в сторону густой чащи за воротами. – В лес! Саби, бегом!
Сабрина открыла глаза, и мы побежали вперед, оставив наших костюмированных преследователей далеко позади. Дерэк бежал впереди и постоянно спотыкался, так как его очки без конца съезжали на нос и толком не спасали от солнца. Он то и дело цеплялся за Бренду и чуть ли не падал. А я бежал позади Сабрины, держа в одной руке шпагу, а в другой курицу, которая, видимо, смирилась со своей участью и совсем перестала кудахтать.
Мы выбежали за пределы сада и углубились в лес. Ветви деревьев плотно смыкались над нашими головами, создавая темный, неровный навес, через который едва пробивался солнечный свет. А мы продолжали бежать до тех пор, пока не оказались достаточно далеко от замка, и только тогда замедлили шаг.
– Думаю, оторвались,– сказал Дерэк и осмотрелся по сторонам.
– Надеюсь, – прошептала Сабрина и присела около старой сосны. В руках она все еще держала курицу, которая теперь выглядела так, словно ее хорошенько долбанули током: перья взъерошены, глаза круглые, клюв приоткрыт.
Я перевел дыхание, опустился рядом со своей невестой и поцеловал ее в макушку.
– Какая же ты у меня умница, Саби. Я тобой очень горжусь, – сказал я, и девушка тут же прижалась ко мне, все еще пытаясь отдышаться.
Я осмотрелся по сторонам. Лес вокруг нас был густым и тихим. Разве что изредка слышалось негромкое щебетание птиц.
– Что теперь? – спросила Бренда и села на корточки рядом с нами.
– Теперь? Теперь будем разбираться, как и куда нас занесло, – ответил я и посмотрел на Сабрину. – Ты сказала, что это ваш замок. То есть родовое гнездо твоей семьи.
– Да, определенно он, – подтвердила Сабрина, но в ее голосе послышалась неуверенность. – Только вот что-то изменилось.
– Что именно?
– Да все изменилось! Мебель, обстановка замка… И кто этот мужик в парике? И все эти люди? Я их не знаю. Ни одного! Мы как будто попали на какой-то карнавал. Или вообще в другой век.
Дерек снял очки и протер их краем футболки.
– Надо понять, что произошло, и быстрее соображать, что делать дальше, – подытожил вампир и натянул очки обратно на переносицу.
Я поднялся на ноги и оценивающим взглядом прошелся по каждому из нас. В таком виде мы далеко не уйдем. Я был одет в классические брюки, рубашку, жилетку и далеко не классический худи, а туфли активно напоминали о своей новизне, растирая ноги в кровь. Дерэк в синих спортивных шортах, красной футболке с желтым смайликом, логотипом группы Nirvana, и зеленой толстовке задумчиво накручивал на палец длинный, разноцветный шнурок, торчащий из его волос, и походил на живое воплощение светофора.
Я перевел взгляд на Сабрину. Девушка молча сидела на земле около дерева и, задумавшись о своем, нежно гладила притихшую курицу. Одета она была лишь в длинный махровый халат и плюшевые тапочки в виде полусапожек. Из всей нашей компании самым непримечательным образом была одета лишь Бренда: джинсы цвета хаки, старые кеды, темную футболку и потертую косуху.
– Ладно, – наконец сказал я. – Сидеть здесь и ждать, когда нас найдут – не вариант. Нужно найти укрытие, какую-то одежду для Саби, и подумать, что делать дальше.
– А как же Твигги и Коко? – спросила Бренда?
– Кто? – дружно удивились мы.
– Курочки! Как же они?
Дерэк вышел вперед, молча забрал у меня птицу и немного отошел.
– Эта дама – мой обед. А та, что у Сабрины – ваш. И даже не возмущайся.
– Да, Бренда, не возмущайся. Иначе я скормлю ему тебя, – я подмигнул девушке, которая застыла на месте, округлив в ужасе глаза.
– Идем, девчонки, – позвал вампир и двинулся вперед. – Неизвестно, сколько сейчас времени, нужно найти укрытие до наступления темноты.
Я забрал у Бренды рюкзак, и мы двинулись дальше, в самую глубь леса, надеясь найти хоть какое-то убежище. С каждым нашим шагом лес становился все гуще и темнее. И с каждым шагом я все больше понимал, в какую глубокую задницу мы попали.
Глава 6
Свадебный квест
Мы долго шли по узкой, извилистой тропинке. Редкие лучи солнца с трудом пробивались сквозь плотный полог деревьев, а в воздухе стоял приятный запах хвои и сырой земли. Мы шли в тишине. Каждый был погружен в свои мысли и молчал. Лишь ветер шелестел листьями, и где-то вдалеке слышались крики птиц.
– Меня комары уже просто сожрали. Это какой-то кошмар! – первой нарушила молчание Сабрина. – Ненавижу лес! Мы идем уже черт знает сколько, а по-хорошему, тут до Парижа рукой подать.
– И что ты предлагаешь? – спросил я, прекрасно разделяя ее эмоции.
– Предлагаю выйти к дороге, поймать машину и позвонить домой, наконец!
Дерэк внезапно закашлялся и поднес руку к горлу, а это означало лишь одно – наш вампир голоден. Мы с тревогой уставились на него. Никому из нас не хотелось стать ужином для кровопийцы.
– Нормально все, не бойтесь. Я себя контролирую, – пробормотал он и вновь зашелся в сильном приступе кашля.
– Так, давайте-ка остановимся и посмотрим, что у нас есть, – предложил я. – Выгребайте все из карманов.
Мы остановились на небольшой опушке и принялись рассматривать свои скудные запасы. Я порылся в своих карманах, но ничего не нашел. Сабрина достала из кармана халата сотовый телефон и резинку для волос. У Бренды также был сотовый, шоколадный батончик, кошелек и жвачка. Дерэк похвастался новенькими беспроводными наушниками, солнцезащитными очками, сотовым и уже прилично ободранным баскетбольным мячом, который все это время тащил под мышкой.
– Джек, что у тебя в рюкзаке? – спросила Бренда.
Я расстегнул рюкзак и мы дружно вытянули шеи, в надежде найти в нем хоть что-то полезное.
– Хорошие новости, Саби, твоя зарядка нашлась. Плохие новости, мой телефон остался в замке. Еще из плюсов: банка колы, полбутылки воды, сигареты, зажигалка, старый конверт, пара протеиновых батончиков, пара новых носков и бумажник. Колы и воды должно хватить, чтобы добраться до ближайшей заправки, – заявил я и принялся распихивать вещи по карманам. – Давайте засунем кур…
– Твигги и Коко,– перебила меня Бренда.
– Твигги и Коко в рюкзак, чтобы не тащить их в руках. А то они уже засрали нас с головы до ног.
– А еще у нас есть шпага, – задумчиво добавил вампир и бросил неоднозначный взгляд на нашу пернатую парочку. – Если что, ее можно будет использовать как вертел.
Бренда в ужасе округлила свои и без того огромные каре-зеленые глаза, сердито посмотрела на Дерэка и молча запихнула кур в рюкзак.
– У кого сколько зарядки на телефонах? У Саби чуть меньше половины, а у вас?
– У меня почти сто процентов, – отозвалась Бренда.
– И у меня,– ответил Дерэк. – Да толку-то? Связи тут нет.
Пока мы распихивали содержимое моего рюкзака по карманам, я случайно поднял голову и заметил, как что-то мелькнуло среди деревьев. Сердце моментально ускорило темп, а интуиция вновь врубила сирену. Я легонько толкнул Дерэка в плечо и приложил палец к губам. Вампир проследил за моим взглядом, но его снова сразил внезапный приступ кашля. Я на мгновение закрыл глаза и попытался отгородиться от нарастающего чувства тревоги. Внутри меня все сжималось от предчувствия, что эта встреча ничем хорошим не закончится.
Я выпрямился и шагнул вперед, чтобы прикрыть собой Сабрину. Дерэк прихватил мяч и, последовав моему примеру, закрыл собой Бренду.
Навстречу нам из-за деревьев вышли несколько мужчин. Мы с Дерэком удивленно переглянулись и уставились на незнакомцев. Они совсем не были похожи на нас и выглядели так, будто только что сошли со страниц исторического романа. Вот только никакой романтики в их облике не было и в помине. Их одежда была довольно поношенной, местами порванной и казалась совершенно неуместной в нашем времени: рубашки с широкими рукавами, плотные штаны, подпоясанные грубыми ремнями и заправленные в высокие кожаные сапоги, покрытые толстым слоем пыли и грязи. Их лица скрывали широкополые шляпы и плотные платки, из-за чего я мог рассмотреть лишь их горящие яростью глаза.
Каждый из мужчин держал в руках нож или шпагу. Их движения были медленными, но очень уверенными, словно они уже точно знали, чем закончится эта встреча. Я почувствовал, как по спине пробежал холодок, сжал кулаки и приготовился к худшему.
– Это что, какой-то дурацкий свадебный квест, да? Твой папа говорил, что у них для нас подарок, который мы запомним на всю жизнь. Это он, что ли? – с нескрываемой паникой в голосе спросила Сабрина и крепко прижалась ко мне. Я почувствовал, как она дрожит, и от этого стало совсем не по себе.
– Простите! Кто вы такие? Вы актеры? – внезапно спросила она на прекрасном французском.
Один из незнакомцев громко усмехнулся. Он что-то фыркнул в ответ и сбросил шляпу с головы. Мужчина медленно протянул руку к кожаному поясу и достал длинный острый охотничий нож. Наконец он стянул с лица платок и расплылся в хищной улыбке, обнажив беззубый рот.
– Нет, солнышко, это не квест, – честно ответил я, быстро снял худи и до локтей закатал рукава своей рубашки, готовясь к неминуемой драке. – Это…
– Разбойники, – закончил за меня Дерэк и вновь закашлялся.
Я оглянулся по сторонам, пытаясь оценить ситуацию, и быстро пересчитал наших гостей. Их было шестеро. Не так уж и много, если учесть тот факт, что в нашей компании бессмертный вампир и ведьма, но все же достаточно, чтобы заставить меня нервничать. Мой взгляд случайно упал на землю, и я тихо выругался. Шпага лежала около громко кудахчущего рюкзака, и я никак не мог поднять ее, не привлекая внимания головорезов. А еще мне очень не хотелось впутывать в драку Сабрину и, тем более, Бренду.
Мы с Дерэком вновь переглянулись. Его серо-зеленые глаза сейчас были максимально сосредоточены. Парень, так же как и я, анализировал ситуацию и просчитывал следующие шаги. Мы оба наблюдали за тем, как разбойники начинают смыкать вокруг нас кольцо. В воздухе повисло мерзкое напряжение.
– Ну что, ребята, – сказал я, ослабил галстук и сжал кулаки, – кажется, придется подраться. Дерэк, мне нужен нож. Если сумеешь, помогай. Саби, держись рядом со мной и будь осторожна.
Дерэк кивнул и принял боевую стойку, крепко сжав баскетбольный мяч руками. Я заметил, как его глаза почернели, а когти на пальцах стали намного длиннее и острее, чем обычно. Он сделал глубокий вдох и широко улыбнулся бандитам, обнажая острые, словно лезвия, клыки. Заметив это, разбойники на мгновение замерли и отступили назад. Один из них что-то крикнул по-французски, крепко сжал рукоять шпаги и сделал решительный шаг в нашу сторону.
– Кажется, Твигги и Коко сегодня везет, – прошипел вампир и с силой швырнул мяч в одного из разбойников. Мяч со свистом пролетел по воздуху и угодил прямо в живот нападавшего. От удара мужчина скорчился, согнулся пополам и крепко прижал руки к животу, при этом выронив из рук массивный нож с деревянной рукояткой. Дерэк тут же метнулся вперед, подхватил лежащую на земле шпагу и теперь без устали прыгал из стороны в сторону, мастерски отбиваясь от атак второго нападавшего.
В этот момент Бренда подлетела к скрюченному от боли мужлану, подняла нож, который он выронил, и со всего маху зарядила ему ногой в челюсть.
– Джек, лови!– крикнула она и бросила мне нож. Я на лету поймал его и теперь у меня был свой клинок.
– Саби, давай, любимая, твой выход, – подбодрил я свою невесту и даже подмигнул, хотя в душе молился, чтобы ее не задели.
Один из разбойников, очень высокий и коренастый, медленно снял шляпу, отбросил ее в сторону и с воинственным криком бросился ко мне. Он яростно размахивал ножом и то и дело выкрикивал что-то на французском.
– Он ругается! Матом! Больше я по-французски почти ничего не знаю, – вдруг крикнула Бренда и спряталась за спину вальсирующего со шпагой вампира.
Я приготовился к схватке и крепче сжал нож в руке. В этот момент нападавший решил перейти в атаку и сделал резкий выпад. Я едва успел увернуться, чувствуя, как лезвие просвистело буквально в сантиметре от моего лица. В следующее мгновение я перехватил его руку, крепко сжал запястье и нанес удар кулаком прямо ему в лицо. Головорез зажмурился, тряхнул головой и выронил нож. Не давая ему опомниться, я резко ударил его в живот, выбивая воздух из легких. Мужчина тяжело задышал, осел на пол и упал в грязь лицом.
Я озирался по сторонам, пытаясь оценить обстановку, и заметил, как двое разбойников медленно подбираются к Сабрине, оскалив полные гнилых зубов рты в похотливой улыбке. Я ринулся в ее сторону, но она жестом остановила меня, сделала шаг назад и закрыла глаза.
Она вытянула руку вперед и стала перебирать пальцами воздух, словно играя с невидимыми нитями. Внезапно раздался гул. Ветер с бешеной силой ворвался сквозь густую листву и, словно по команде, начал раскачивать из стороны в сторону тяжелые вековые деревья. Раздался треск, и сверху посыпались ветки. Нападавшие растерялись и остановились, не решаясь подойти ближе.
Я поднял голову и заметил, что на ветках, готовых сломаться в любую секунду, висят еще двое разбойников. Они болтали ногами в воздухе и из последних сил пытались удержаться на дереве. Сабрина открыла глаза и стала вращать рукой так, словно закручивала воронку. Затем она раскрыла ладонь и выбросила ее прямо перед собой. Ветер моментально обрушился на разбойников и сбил их с ног. Я еще раз бросил взгляд на верхушки деревьев. Одна из веток все-таки не выдержала и сломалась под тяжестью человека, и он с громким криком свалился вниз. Второй разбойник все еще цеплялся за ветку, и я уже собирался взобраться за ним, как вдруг ему в висок прилетел мяч. От удара он растерялся, расслабил руки и не сумев удержаться, тоже рухнул на землю.
– В яблочко! – крикнула Бренда.
Я не стал терять драгоценных секунд, подлетел к нему и двинул ногой прямо в челюсть, отправляя в нокаут.
– К такому жизнь меня не готовила, – произнесла Сабрина и вцепилась в мою руку. – Мне понадобится психолог.
– Нужно помочь Дерэку, – едва переведя дыхание, сказал я и внезапно услышал звонок. Мы с Сабриной застыли на месте и, как дураки, уставились друг на друга. Тем временем, телефон в кармане ее халата продолжал разрываться.
– Отвечай! – выпалил я, заметив, что за спиной девушки вновь возник силуэт одного из разбойников.
– Алло, – нервно ответила Сабрина и дрожащими пальцами включила телефон на громкую связь.
– Какого хрена, где вас носит? Тут уже все на ушах стоят! – раздался раздраженный голос Эрика. – Если вы решили свинтить и пожениться где-то втихаря от всех, не прихватив нас с Рэни с собой, то я вас прибью! Куда вы делись? Репетиция уже давно началась, а жених и невеста пропали! Совсем обалдели? И Дерэка с Брендой тоже нет!
Сабрина стояла как вкопанная, широко округлив глаза и раскрыв рот от удивления. Она медленно опустилась на землю, присела рядом с кудахтающим рюкзаком и просто, молча переключила звонок на видеосвязь. На экране тут же возникла недовольная физиономия Эрика.
Как раз в этот момент я вступил в рукопашный бой с самым сильным из разбойников. Он был крепче остальных, очень хорошо владел кулаками и даже умудрился пару раз засветить мне в челюсть. Я стиснул зубы от боли и продолжил отбиваться. Краем глаза я заметил, что Сабрина сидит на земле и ведет прямую трансляцию нашего поединка. Ее лицо побледнело, а в глазах стоял ужас. На экране телефона я увидел Эрика, который, раскрыв рот от удивления, плюхнулся на кровать в моей комнате. Я обернулся. И сделал это как раз вовремя. В меня уже летел здоровенный кулак моего противника. Я пригнулся и отпрыгнул в сторону.
В ту же секунду рядом со мной оказался Дерэк. Кашель усилился, и он без конца хватался за горло.
– Джек, помнишь, что было в Вегасе? – с трудом прохрипел вампир.
– Помню! И не горжусь этим! – задыхаясь, ответил я и уклонился от очередного кулака, летящего в мою голову.
– Да я не про это!
– А что было в Вегасе?– вдруг спросила Сабрина и перевела камеру на меня.
– Поверь, солнышко, ты не хочешь этого знать!
– Короче, давай его сюда, – сказал Дерэк.
Я отступил на шаг, чтобы дать возможность нападающему приблизиться. Мужчина оскалился в злобной улыбке и плюнул на землю.
– Сегодня не твой день, малец, – прошипел он и ринулся на меня.
В этот момент я прыгнул и со всей силы толкнул своего противника в сторону Дерэка. Вампир тут же схватил его, вонзил когти в его плечи, притянул к себе и впился клыками в его шею. Разбойник закричал, но уже спустя мгновение стих и обмяк в руках разъяренного кровопийцы. На этом бой был окончен.
Начислим
+5
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе