Читать книгу: «Тайные грехи кроткой голубки», страница 2

Шрифт:

Глава 4.

Следователь полиции Степан Фролыч Мартемьянов уважал общественное мнение.

Мысль де Шамфора, что «всякое общепринятое мнение – глупость, так как оно понравилось большинству», была ему незнакома. К тому же на уроках логики в гимназии, читая под партой «Робинзона Крузо», он пропустил тему логических ошибок, и едва ли мог внятно объяснить, почему argumentum ad populum , она же апелляция к мнению большинства, является неправильной. Поэтому, в вопросе о том, кто же виновен в преступлении, он охотно ограничился бы простым голосованием свидетелей – за кого они проголосуют, того преступником и объявим. Мешало только противное начальство, которое требовало всегда доказательств более веских, нежели общественное мнение. Однако привычка – вторая натура, и Мартемьянов каждый раз начинал следствие с одного и того же вопроса, приятного его сердцу: «Кого вы подозреваете, господа свидетели?!».

Когда следователю Мартемьянову сообщили потрясающее известие – что вчера вечером в саду госпожи Астафьевой убит, о ужас, сам знаменитый писатель Горчичников – первым делом он начал с опроса хозяйки дома, ее дочерей и домочадцев. Выяснилось следующее.

Прелестного человека, писателя Н.Н. Горчичникова, обожали решительно все. Никто никогда не желал ему ни малейшего зла – да и как можно, он же такой душка, талант, краса и гордость местного общества. Его жена? Ангел во плоти, и души не чаяла в своем муже. И если кто-то когда-то высказал в адрес милейшего Никанора Никитича недоброе слово, то это были те двое, такие гадкие, супруги Штольманы, которые вообще не жители нашего города, а приезжие. Вы понимаете? Пока их в городе не было, и убийств не было никаких, а вот как они появились, сразу и пожалте. Какой ужас.

Опросивши всех свидетелей в томе вдовы Астафьевой, Мартемьянов явился в дом Платона Теодоровича Штольмана, и сразу с места в карьер решил добиться признания от коварных убийц. Увы, злодеи оказались крепкими орешками. Для начала зловредный Яков Штольман объявил, что он сам является полицейским, следователем, надворным советником, служащим в полицейском департаменте Петербурга. И посоветовал тоном, в котором звенело железо:

– Так как я пока не арестован и предъявить вам мне решительно нечего, потрудитесь вести себя так, как полагается вести себя со старшим по званию… И обращаться ко мне следует «Ваша благородие».

Мартемьянов сбавил тон и высказался почти извинительно:

– Ну посудите сами, Ваша благородие , все говорят, что вы вчера с этим господином поссорились, и особенно ваша супруга, – тут Мартемьянов зыркнул в сторону Анны, сидевшей на диване в уголке с видом несколько растерянным.

– Моя супруга сказала всего-навсего, что не разделяет литературных воззрений господина Горчичникова. Это вы называете ссорой? Может быть, местным дамам, которые смотрят этому писателю в рот и на него почти что молятся, слова моей жены показались слишком независимыми… Но независимое мнение по поводу литературных вкусов – не слишком-то веский повод для убийства, не так ли?

– Вообще-то дамы говорят, что она с ним говорила очень резко…

– Если бы я убивала всех писателей, чье творчество мне не по вкусу, – негромко, но твердо молвила Анна, – то за мной тянулся бы шлейф из трупов. Но как вы видите, в газетах пока не пишут о массовых убийствах писателей в России?

– А может, вы только начали, и этот первый, – резонно возразил Мартемьянов.

Анна невольно рассмеялась.

– А напрасно вы смеяться изволите, сударыня, – дело весьма серьезное, и может кончиться тем, что я буду вынужден вас арестовать.

– Вам это будет стоить должности, – жестко заявил Штольман. – Полагаете, я, надворный советник, с моими связями в столице, не найду способов привести вас в чувство? Вы готовы арестовать достойную женщину, не имея против нее никаких улик? Даже мотивов преступления вы не можете предъявить ей никаких, кроме несходства литературных вкусов. Ни улик, ни мотивов! В конце концов, это демонстрация вашего профессионального бессилия, и я начну с того, что сообщу свое мнение вашему начальству.

– Но кто же мог еще-то, Ваша благородие, кроме вас? – привел последний веский довод уже слегка струхнувший Мартемьянов. – Пока вас не было, и убийства не было, а как вы появились, так сразу…

– Очень, очень убедительно, – в голосе Штольмана звучала злая ирония. – Вариант, что преступник только этого и ждал, вы не рассматриваете?

– Вашего приезда? А откуда он мог знать, Ваша благородие, что вы приедете?

– Вовсе не обязательно именно нашего приезда. Он мог ждать приезда кого угодно – все время ведь кто-то приезжает в гости, верно? Главное, в окружении писателя появляются новые люди, и это отводит внимание от истинного виновника. А может, он и не приезда ждал, а просто ждал подобной ситуации, как вчера…

Поскольку в глазах Мартемьянова отразилось полное недоумение, Штольман пояснил:

– Ну сами смотрите: званый вечер. Званые вечера ведь не каждый день бывают, верно? Большой красивый сад, в который гости непременно выйдут погулять после ужина. Вот он и ждал, когда судьба преподнесет ему такое отличное место для его планов! Гости гуляют по саду. Все разбрелись кто куда. Писатель в одиночестве, в темной аллее, можно к нему подойти и выстрелить почти в упор. И никто не увидел убийцу, зато под подозрением куча народу. Кстати, пистолет нашли?

– Нет, пока ищут.

– А когда нашли писателя?

– Так утром… Вечером такой был ливень, все разъехались, а потом спохватились, что писателя нет, жена его все искала… а потом решили, что он первый ушел, ну, вроде как потому что обиделся…

– Понятно. То есть, пистолета уже и не найдут –убийца наверняка вынес его на себе.

– Да кто ж из них убийца-то?

– А давайте вспомним старое доброе «Cui prodest»? Вы латынь еще не забыли?

– Кому выгодно, – пробормотал Мартемьянов.

– Вот и давайте подумаем, кому выгодна смерть писателя. Заметьте главное: у тех, кто знал этого писателя уже давно, мотивов для его убийства непременно должно быть куда больше, чем у людей, которые его встретили впервые… то есть, у нас.

– Да отчего же-с? – в голосе Мартемьянова звучало искреннее недоумение.

Штольман смотрел на него тяжелым взглядом в упор, затем вздохнул – то был горький вздох умного человека, столкнувшегося с беспросветным сочетанием глупости и упрямства.

– У меня складывается впечатление, – молвил он иронически, – что до сих пор вы расследовали в основном убийства, совершенные в кабаках и притонах… я прав?

– Точно так-с… И что с того-с? – удивился Мартемьянов.

– А то, что нравы в так называемом приличном обществе все же несколько отличаются от таковых в кабаке. Здесь тоже совершаются убийства, но реже – заметьте, гораздо реже – если не верите, изучите полицейскую статистику. А знаете, почему реже?

Сделав паузу и не дождавшись ответа, Штольман пояснил:

– А потому, что только в кабаке сказанное кем-то нелюбезное слово может стать причиной тяжелых последствий. В кабаке ведь как: слово за слово, и вот уж перебранка, крики, драка, а потому уж в ход идут ножи. В приличном обществе люди умеют сдерживать себя. Резкое слово не может стать причиной убийства – а если уж до убийства и дойдет, то причины его здесь куда более веские. Веские, понимаете? Вот эти веские причины и надо искать…

Обозрев притихшего Мартемьянова, Штольман продолжал менторским тоном:

– Что вы знаете о прошлом этого писателя? Может, он какую-то девицу соблазнил, она ребенка родила, а теперь ее брошенный жених решил отомстить за позор невесты? Или девица сама решила мстить? Или еще проще: может, этот писатель денег дал в долг, а должник решил не платить? Кстати: забор вокруг дома мадам Астафьевой не настолько высок, чтобы любой ловкий мужчина не смог его перелезть. То есть, это мог быть и не обязательно кто-то из гостей – это мог быть вообще человек совершенно посторонний, даже не из этого города. Горчичников недавно здесь, раньше он жил в Москве, и кто его знает – не приехал ли кто-то из Москвы, чтобы свести с ним счеты?

– Да где ж теперь искать, если они из другого города? – развел руками Мартемьянов.

– В любом случае, если вы не знаете, где их искать виноватых – это не повод обвинять невиновных.

Воцарилась пауза. Затем Мартемьянов набрался духу и решительно заявил, даже не заявил, а как-то этак дерзко тявкнул, вздернув подбородок:

– Я посоветуюсь с начальником департамента по поводу ареста вашей супруги. Вы там, в Петербургах, это одно, а тут у нас свое начальство и свои порядки, так что, до окончания следствия попрошу вас города не покидать.

– Разумеется, – холодно ответил Штольман, на лице которого было написано: «Судя по всему, мы тут застряли надолго».

Глава 5.

– Я начинаю чувствовать себя виноватым, – угрюмо произнес Платон Теодорович. Пальцы его нервно барабанили по кожаному валику дивана.

– Из-за чего? – осведомился Штольман, стоя у открытого окна и жадно вдыхая свежий воздух.

– Выманил вас сюда. Сидели бы вы спокойно в своей столице, ничего бы и не случилось.

Бросив взгляд на отца, сын быстро пересек комнату и положил ему руку на плечо.

– Да полноте, папенька. Вы же не могли предвидеть такого поворота событий.

Платон Теодорович поднял взгляд на сына. Затем шепотом почти умоляющим спросил:

– Ты ведь сможешь защитить эту милую девочку? Анхен? Я успел полюбить ее… Я не прощу себе, если из-за меня она….

– Пожалуй, мне стоит дать телеграмму в Петербург, – после секундного размышления пробормотал Штольман, и направился к дверям. В дверях он замер, обернулся, и, бросив взгляд на папеньку, совершенно упавшего духом, заявил:

– Ну, ну! Эта беззащитная девочка еще скрутит в бараний рог местный департамент полиции – если этот департамент будет так безрассуден, что перейдет ей дорогу. Или я ее плохо знаю!

И вышел.

Одинокая старческая слеза сползла по увядшей щеке старика; он торопливо стер ее, когда услышал звонкий голос Анны:

– Платон Теодорович, вы тут? А где Яков Платоныч…

– Пошел на почту дать телеграмму в Петербург, – тихо и печально отвечал старик.

– Это хорошо, – рассеянно отозвалась Анна. – Собственно, я именно с вами хотела поговорить. Вы не против?

Старик глядел на нее горестным взглядом, затем жестом пригласил присесть и дал понять, что он не против.

Анна помялась немного, а потом выпалила:

– Вы на меня не очень сердитесь?

– За что же, Анхен?

– Да- вот, не сдержалась я вчера. Надо было как-то попытаться им понравиться, а я вместо этого…

Старик усмехнулся.

– «Das ist der grösste Narr von allen, der allen Narren will gefallen», – произнес он и, глянув на вопросительное выражение, написанное на лице Анны, пояснил, – Это поговорка. «Самый большой из дураков тот, кто хочет всем дуракам понравиться». Если всем и каждому угождать, Анхен, самого себя уважать перестанешь. Ты это хотела у меня спросить?

– Не только. Скажите, вы ведь тут всех знаете, не так ли?

– Еще бы мне тут всех не знать, Анхен, – печально отвечал старик. – Я же врачом проработал в этом городе всю жизнь. У этой, Астафьевой, всех ее детей принимал. А теперь вот… поди, еще от дома нам откажет.

– Да и Бог с ней, пусть откажет. Я пытаюсь продумать все варианты, – Анна вскочила и прошлась по комнате, закусив губу. – Кто мог иметь зуб на этого писателя? Нет, не пожимайте плечами. Он писал рассказы, и, вполне возможно, брал из жизни сюжеты, или персонажей. А что, если он взял какого-то человека, с маленькими слабостями – и все эти слабости преувеличил так, что вышла карикатура? Я же читала эти рассказы, там все герои – уроды какие-то… А потом все знакомые стали над этим бедолагой смеяться… Представьте, живет человек своей жизнью – и вдруг ему такую свинью подложили! А он взял, да и пристрелил этого писателя в отместку. Вы такого не знаете?

– Да как не знать, – старик горько усмехнулся, – но в таком случае, я – первый в этом списке.

– Вы?!

– Да, Анхен. Он написал рассказ про врача – и уж таким меня вывел… скрягой, стяжателем. Дескать, из жадности работает и земским врачом, и практику частную держит, и уж совсем с ног валится, а жадность сильнее… Но Анхен, милая! Я же тут был один врач на кучу народа – что ж, отказать несчастным, которые ко мне идут со своими болезнями?! Сейчас вот, как новых двух врачей прислали, я такой радостью отошел от дел! При чем тут жадность; это не жадность, а мой долг врача – хоть с ног вались, а лечи! – и что, право, за страсть была у этого человека все хорошее так перевернуть, чтобы вышло что-то низменное!

– Вас исключаем, – Анна улыбнулась, – а кто еще?

– Да были и «еще». У одной моей пациентки великая любовь случилась – ну, бывает. Замуж-то она по настоянию отца вышла; тот ей выбрал какого-то скрягу, она у него три года в одном потертом платье ходила. И скучен ужасно, двух слов не о чем с ним перемолвить. А потом она влюбилась в молодого красавца, и сразу у нее и платья новые, и браслетки, любовник щедрый дарил – и похорошела, ожила вся. Дело обыденное, но только наш писатель описал все так, что муж у нее святой, она – бездушная изменщица, грешница великая, а ее любимый – пустой человечишка. Этот ее красавчик, Даньшиков, хотел писателя на дуэль вызвать, но вроде как отговорили… деталей не знаю. Ох, да зачем вам все это?

– Она могла от досады пристрелить этого писателя?

– Она умерла, – печально возразил старик.

– Как так?

– Да так. После этого рассказа скандал был большой; весь город от нее отвернулся, на улицу выйти боялась… Очень она переживала, нервы ни к черту, здоровье пошатнулось – Kleine Streiche fällen eine grosse Eiche.

– А что это значит?

– Что «множество мелких ударов свалят большой дуб». После скандала она уехала, вместе с этим своим красавцем. Ну, а потом пришло мне известие, что умерла – вскоре после родов, я так и не понял, отчего…

Платон Теодорович вздохнул прерывисто; глаза его смотрели куда-то – то ли вдаль, то внутрь самого себя, и не разберешь. Анна подсела к старику, обняла его за плечи и зашептала:

– Да полноте, Платон Теодорович! А давайте попросим нам кофию сварить, может, там еще пирог остался… Ну что вы в самом деле так приуныли! Как зовут вашу кухарку? Луиза?

И, распорядившись насчет кофе, Анна продолжала:

– Ну, ладно, подойдем с другой стороны. Я вот про эту Олимпиаду Саввишну все думаю.

– А что про нее думать? Вам, поди, ее жалко, бедную вдовушку? Она, когда ее первый муж помер, уж так убивалась, что на всю улицу было слышно. А через два месяца замуж выскочила за другого. Потом и он помер – тоже рыдала, а через полгода нашла себе того ветеринара. Как ветеринар ее бросил – недолго горевала: писателя себя нашла, ну, я так думаю, и тут недолго останется одна. Четвертый раз замуж нельзя – но ей любовника один раз простили, и второй раз простят. Ей все простят, чего другой не простят. Голубка ж, беззащитная, она же одна не может; к таким, как она, сочувствие иметь надобно… Сейчас, небось, вся в слезах утопает, но надолго ли?

– Странно это. Я имею ввиду, как быстро она забывает человека, которого любила, и как запросто находит другого.

– Ну, есть такие женщины, которым вечно надо любить кого-то: то к одному прилипнет, то к другому… Вечно у нее своего стержня нет – ни мнения своего ни по какому вопросу, ни дела своего, ни увлечения – все только мужу в рот смотрит да слова его повторяет. Такие, знаете ли, бедняжечки: слабые, вечно нуждающиеся в поддержке…. Вечно им любить кого-то надобно…

– Ну так и любила бы того, кого потеряла, как все вдовы делают… память о нем любила… а не прыгала от одного мужчины к другому… И почему все-таки она так привлекательна для мужчин? А?

– Если уж вам интересно мнение старика, – Платон Теодорович взял чашку кофе с подноса, внесенного верной Луизой, – то я бы сказал вот что: есть как бы две породы людей; есть люди, желающие нравиться, и есть люди, желающие влиять. Влиять на политику, на свой город, на работе командовать. А поскольку не каждому из «желающих влиять» судьба назначила родиться королем или хоть стать генералом – он и пытается быть генералом хотя бы в своем доме; командовать, подавлять, ломать через колено жену, детишек – и опять же! Согласитесь, что сражаться с курицей много безопаснее, чем со львицей, верно? Вот мнимые герои и подыскивают себе такую жену, которая не львица, и слова поперек им не скажет. А наша Олимпиада – просто клад для этих – героических победителей куриц!

Анна расхохоталась.

– Ну, их понять можно… А самой Олимпиаде что за радость от этого?

– Как что? Она при муже. Что головушкой-то качаете?

– Я бы сошла с ума, – с чувством отвечала Анна. – Каждый день играть какую-то роль…

– Роль курицы, – усмехнулся старик, поднявши палец.

– Каждый день отказывать себе в искренности, повторять чужие слова, чужие мнения, каждый день – это же можно потерять саму себя. Где я, ау!

– Но эта дама удовольствие находит в том, что через это она мужу нравится…

– Но не такой же ценой! Господи! Этак же мужа и возненавидеть можно, – Анна осеклась, – возненавидеть…

Она вскочила на ноги.

– Скажите, а отчего умерли ее мужья? Вы же доктор…

– Ну, первого лечил не я, но мой коллега уверял, что от холеры.

– У вас была эпидемия?!

– Нет, в том-то и дело. Мне показалось странным, что никто не заразился, а мой коллега уверял, что это он такой молодец, предотвратил заражение, вовремя принял меры…

– А это могла быть не холера, а что-то другое?

– Ну, по всем описанным им симптомам это была именно она.

– Хм… А второй ее муж от чего умер?

– Ну, тут уж я его сам лечил. Была у него сильная простуда, лихорадка большая – и вот, сердце и не выдержало. Жена от него ни на шаг не отходила, все помню, чаем его отпаивала с черничным вареньем.

– Обычно дают малиновое в таких случая?

– Ну, может, он малиновое не любил. Кто его знает. Даже странно – на вид такой здоровяк, а вот поди ж ты…

– А вскрытие тел, на предмет установить – была ли смерть криминальной, не проводилось?

– Голубушка, так вот к чему вы клоните! Уж не подозреваете ли вы – страшно выговорить – Олимпиаду Саввишну в убийстве? – он рассмеялся.

– Вам это кажется смешным? Но почему?

– Да полноте! Уж кого-кого, но эту кроткую глупенькую дамочку в роли черной вдовы, – он снова рассмеялся, махнув рукой. – Воля ваша, не похожа она на преступницу! Кротчайшая тихоня, этакая овца…

– Да, тут вы точно правы, – Анна была задумчива, – на преступницу она совершенно не похожа… но не могу я успокоиться, когда человек ведет себя неестественно, а другие только разводят руками и говорят: «Ну, вот уж она такая, что ж поделаешь». Все прочие люди так себя не ведут, а она ведет. Так почему же?!

– Да что уж такого неестественного вы в ней нашли, мейн либе Анхен?

Либе Анхен села на маленькую скамеечку для ног рядом с креслом старика и заглянула ему в глаза снизу вверх.

– Да что же за любовь-то такая, что сегодня была великая, прекрасная, а как назавтра мужа не стало – она эту любовь выбрасывает, как пустую конфетную бумажку?

Старик тихонько рассмеялся.

– Да вот такая у нее интересная любовь, что сегодня она за одним мужем все слова повторяет, все вкусы перенимает, в рот ему смотрит… А как другой появится, так полный разворот – все вкусы и слова первого мужа забыты, и она уже за вторым все повторяет… потом за третьим… Ну просто не женщина, а хамелеон! – Платон Теодорович махнул рукой.

Анна вздрогнула.

– Хамелеон, – произнесла она изменившимся голосом, – хамелеон…

– Кто тут у нас хамелеон? – весело прозвучал бодрый голос Штольмана. Войдя в гостиную, он не без удовольствия взирал на отца и жену, которые явно нашли общий язык.

– Это мы об Олимпиаде Саввишне говорили. Платон Теодорович сейчас сказал, что она ему кажется похожей на хамелеона…

Голос Анны звучал беспечно, но Штольману что-то почудилось; он спросил:

– Вы явно хотите мне что-то сказать?

Анна покосилась на Платона Теодоровича и сказала негромко.

– Я сон видела… Ну, вы же понимаете, о чем я. Я видела во сне писателя – и он сказал мне одну фразу…

– И что же он сказал?

– Он сказал: «Хамелеоны никого не любят».

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
27 декабря 2024
Дата написания:
2024
Объем:
80 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 22 оценок
По подписке
Текст PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 15 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Текст PDF
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 117 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 271 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 405 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 8 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 6 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 130 оценок
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 6 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 8 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 4 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,3 на основе 20 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 13 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
По подписке