Цитаты из книги «Нейромант (сборник)», страница 12
Мысль не всегда можно передать словами, и выражая ее через речь, ты, как правило, искажаешь ее. Зимнее Безмолвие
Она протянула ему сигарету. — Чего–то ты не в себе. И где это тебя носило?— Не помню.— Да никак ты сел на иглу? Или просто напился? Или наглотался Зоуновых «колес»?— Может быть… Сколько ты меня не видела?— Треплешься? — Линда взглянула ему в глаза. — Ну точно, треплешься.— Нет. Какой–то провал в памяти. Я… Я проснулся на помойке.— Может, тебя по голове шандарахнули? Деньги–то целы?Кейс отрицательно покачал головой.— Ну вот, все ясно. Тебе что, спать негде?— Думаю, да.— Тогда пошли. — Линда взяла его за руку. — По дороге выпьешь кофе и что–нибудь съешь. Я отведу тебя домой. Приятная встреча. — Линда сжала ему руку.Что–то хрустнуло.Во вселенной что–то изменилось. Аркада застыла, затем завибрировала и…Ее уже нет. Груз памяти скачкообразно вырос, целый массив знаний вошел в голову, как микрософт в гнездо. Ее нет. Запахло паленым мясом.Не было и моряка в белой футболке. В пустой аркаде гробовая тишина. Кейс сжал кулаки, оскалил зубы и медленно обернулся. Пусто. Едва державшаяся на краю консоли желтая конфетная бумажка упала на пол, усеянный окурками и стаканчиками.— У меня была сигарета, — произнес Кейс, глядя на побелевшие от напряжения пальцы. — У меня была сигарета, девушка и место, где спать. Ты слышишь меня, сукин сын? Слышишь?* * *She passed him a cigarette. `You look pretty strung, man. Where you been?' `I don't know.' `You high, Case? Drinkin' again? Eatin' Zone's dex?' `Maybe... how long since you seen me?' `Hey, it's a put-on, right?' She peered at him. `Right?' `No. Some kind of blackout. I... I woke up in the alley.' `Maybe somebody decked you, baby. Got your roll intact?' He shook his head. `There you go. You need a place to sleep, Case?' `I guess so.' `Come on, then.' She took his hand. `We'll get you a coffee and something to eat. Take you home. It's good to see you, man.' She squeezed his hand. He smiled. Something cracked. Something shifted at the core of things. The arcade froze, vibrated — She was gone. The weight of memory came down, an entire body of knowledge driven into his head like a microsoft into a socket. Gone. He smelled burning meat.The arcade was empty, silent. Case turned slowly, his shoulders hunched, teeth bared, his hands bunched into involuntary fists. Empty. A crumpled yellow candy wrapper, balanced on the edge of a console, dropped to the floor and lay amid flattened butts and styrofoam cups. `I had a cigarette,' Case said, looking down at his white-knuckled fist. `I had a cigarette and a girl and a place to sleep. Do you hear me, you son of a bitch? You hear me?'
– Ненавидеть, – повторил Кейс. – Но кого? Кого я должен ненавидеть, скажи мне?
– А кого ты больше всех любишь? – спросил его голос Финна.
...
Питаемый ненавистью к самому себе, Кейс продолжил пике.
С рассветом он спустился со своих высот, его хромированный скелет проржавел, наркотическая плоть превратилась в обыденную, камнем висящую на нем. Кейс не мог думать. И это ему очень нравилось – быть в сознании и при этом быть неспособным думать.
Аэрол на полном серьезе поведал Кейсу историю о ребенке, который вылупился из его лба и удрал в лес выращиваемой гидропонным способом конопли.
– Очь маленькая ребенок, друга, не длиньше твоей пальца.
Аэрол с силой потер ладонью гладкую кожу на лбу и улыбнулся.
– Это все ганджа, – объяснила Молли, когда Кейс пересказал ей эту историю. – Они не делают особой разницы между нормальным состоянием и обкуренным, понимаешь? Аэрол сказал тебе, что это произошло, – значит, это с ним произошло. Это не пустой треп, скорее, что-то типа поэзии жизни. Понял?
– Хаос, мистер Никто, – ответил Люпус Тот Самый Парень, – это наш образ мысли и стиль жизни. Это наша основная сила.
Коричневая пластиковая поверхность стола была покрыта патиной мельчайших царапин. С легким ознобом, поднимающимся по спине, Кейс представил себе бесконечное число случайных прикосновений, потребовавшихся для того, чтобы создать подобный узор жизни.
Каждый лучше всего смотрится там, где он лучше всего подходит.
Кейс на мгновение представил, что значит проработать всю жизнь в одном дзайбацу (корпорация). Жилье компании, гимн компании, похороны, организованные компанией.
Она стала двигаться вверх–вниз, все быстрее и быстрее, пока они оба не слились в едином оргазме и ее мокрые скользкие бедра изо всех сил не сдавили его ноги, и тогда перед его взором вспыхнула слепящая голубизна и время остановилось, как в безграничных просторах Матрицы, где образы рвутся в клочья и уносятся ураганом вдаль.
Начислим +18
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе


