Читать книгу: «Перевал Дятлова. Новая версия Сергея Соколова. Подробности. Том 3», страница 15

Шрифт:

Эта методика уникальна и для России, и для всего мира, – утверждает генеральный директор компании-разработчика устройства Андрей Склюев. – Сейчас в Китае начали использовать акустическую обработку растений в теплицах, но там совершенно другой подход. В России и Франции акустическое воздействие в слышимом диапазоне звуковых колебаний применяется для стимуляции роста и созревания винограда, который идёт на производство премиальных вин. У нашей технологии уже есть первые многообещающие результаты. По сравнению с другими она обладает важными преимуществами.

Например, она безвредна и для растений, и для работников теплиц, так как в ее основе лежит сочетание воздействия инфразвука и магнитных полей. Рассчитываем получить хорошие экспериментальные результаты и после исследований сразу выйти на рынок.»

Авторы отмечают, что технология потенциально применима к выращиванию в тепличных условиях не только овощей, но и фруктов, а также ягод. Ею уже заинтересовались сельхозпроизводители Ставропольского края и республик Северного Кавказа.

Что ж, стимулирующее влияние инфразвука на растения учёными доказано, это факт.

Вернёмся к теме отслоения коры таёжных растений. Каким образом это может быть связано с воздействием инфразвука?

Вы обратили внимание на то, что исследования и эксперименты учёных Северо – Кавказского университета проводились на растениях, имеющих не ствол, покрытый корой, а стебель, наружный слой которого покрыт однослойным эпидермисом, стебель травянистый, сочный и хрупкий. Было бы заманчиво использовать метод инфразвуковой стимуляции и на плодовых деревьях, но в этом варианте возникает как раз проблема с корой.

Одной из перечисленных в начале Заметки причин отслоения коры является чрезмерное увлажнение, если недалеко от корней расположены грунтовые воды, влага в большом количестве приводит к тому, что кора становится слабой и защитные свойства дерева снижаются. Отчего это происходит?

При чрезмерном увлажнении клетки ствола дерева начинают активно прокачивать влагу по стволу, при этом ствол становится толще, и менее эластичные клетки древесной коры не выдерживают нагрузки расширяющегося ствола, в коре образуются трещины, и как следствие, отслоение коры дерева.

При воздействии на дерево инфразвука возникает стимуляция роста элементов дерева, прокачка влаги от корней по стволу намного увеличивается, кора трескается и отслаивается.

Из этого можно сделать вывод, что отслоение коры деревьев на Северном Урале в 1959 году в принципе могло произойти и по вине инфразвука.

Конечно, воздействие слабенького инфразвука деревья перенесли бы без травм. Для отслоения коры было необходимо ударное воздействие инфразвука большой мощности. Но ведь и в месте трагедии группы Дятлова воздействие инфразвука было неслабым, если учесть, что подобных случаев акустического поражения туристов не было ни до того, ни после того.

Конечно, факт аномального воздействия на деревья можно было проверить по свежим следам, сделав исследование спила дерева с отслоившейся корой на предмет ширины годового кольца дерева в 1959 году по сравнению с предыдущими и последующими годовыми кольцами, но это сделать не догадались. А сейчас эти деревья с отслоившейся в ту пору корой конечно уже погибли.

Обращает на себя внимание и ещё один факт. Дело в том, что в районе трагедии никогда не было лесоповала, и военнослужащие – конвоиры могли видеть отслоение коры только в другом месте. А в этом месте её не видели ни поисковики, коих было достаточно много, ни многочисленные экспедиции, ни местные жители. Конечно, если среди военнослужащих были охотники, которые могли охотиться в этих местах, то они могли и видеть отслоение коры. Ладно, поисковикам было не до того, чтобы рассматривать деревья, они могли этого и не заметить. Но манси, для которых тайга – дом родной, могли заметить эту аномалию и даже попытаться дать ей разумное объяснение.

Так что, не отрицая самой возможности отслоения коры деревьев от воздействия на них инфразвука, всё же этот аргумент считать аргументом, подтверждающим наличие инфразвука на склоне горы 1079 в момент трагедии, нельзя. Остаётся согласиться с Николаем Андреевым, написавшим "это только слухи, и ничего больше". Гораздо более весомым аргументом является факт состояния неконтролируемого страха и ужаса самих туристов.

На этом позвольте закончить обсуждение книги Николая Андреева и приступить к анализу тех сомнений, которые возникли у меня самого, как автора версии. Это и будет сделано в следующих Заметках.

Заметка

75. Д

онни Эйчар

–1.

Сегодняшняя Заметка посвящается работе Донни Эйчара над исследованием трагедии группы Дятлова.

Донни Эйчара по праву можно считать одним из основоположников версии инфразвука. В предыдущих Заметках я уже рассказывал о нём вкратце. Сегодня сделаю это более подробно.

Чем примечательна работа Донни Эйчара? Он вывел тему трагедии группы Дятлова на международный уровень. Граждане Соединённых Штатов Америки и стран Запада получили подробную и интересную информацию о событиях 1959 года на Северном Урале. Конечно, в США и до него выходили в свет произведения об этой трагедии, например, вышедшая в 2012 году книга американского писателя Алана Бейкера "Перевал Дятлова". Но это фантастический роман. А книга Донни Эйчара – это документальное расследование.

Для моей версии важен подход автора к исследованию трагедии – прагматичный и реалистичный, не подверженный влиянию популярных стереотипов. Поэтому его выводы являются подтверждением вероятности моей версии.

Об исследователе. Донни Эйчар – американский кинопродюсер, режиссер и писатель. Он написал книгу "Мёртвая гора: Нерассказанная правдивая история инцидента на перевале Дятлова" в 2013 году. Он также известен как продюсер сериала "Поля смерти", документального фильма "Пропитанный отбеливателем" и сериала "Погребённая жизнь".

Родился во Флориде, вырос в Индиан-Рокс-Бич, Флорида, прежде чем переехать в Голливуд, чтобы продолжить карьеру в киноиндустрии.

Эйчар живет в Малибу, Калифорния, со своей женой Джулией Ортис.

"Мертвая гора" – первая опубликованная книга Эйчара. Книга представляет собой историю – расследование, основанное на событиях, произошедших во время инцидента на перевале Дятлова в 1959 году. Эйчар наткнулся на эту историю, проводя исследование для несвязанного проекта. Изначально у Эйчара были планы снять документальный фильм, но после поездки в Екатеринбург для проведения исследований он решил вместо этого написать книгу. После заключения книжного контракта с Chronicle Books  Эйчар совершил вторую поездку на место инцидента в российских Уральских горах, обнаружив, по его словам, новые доказательства.

Эйчар проследил путь девяти российских туристов, чтобы попытаться прийти к выводу о том, почему погибли мужчины и женщины или что их убило. Его расследование было включено в книгу "Мертвая гора: Нерассказанная правдивая история инцидента на перевале Дятлова" и было выпущено в 2013 году. После выхода книга получила в основном положительные отзывы.

Позже, в 2013 году, Эйчара пригласили в Google, чтобы он представил вопросы и ответил на них в рамках эпизода на GoogleTalks. Он также был гостем на Coast to Coast AM и дал интервью Джорджу Нури на эту тему. В 2014 году он дал интервью Nacional Geographic о Мёртвой горе и найденных им доказательствах.

New York Times включила "Dead Mountain" в список своих бестселлеров в апреле 2015 года.

О встрече с аудиторией Google в 2013 году был снят интересный видеоролик. Вот его текстовый перевод с английского на русский.

"– Большое спасибо, что пришли, ребята. У нас сегодня в гостях Донни Эйчар, отмеченный наградами режиссёр, продюсер и автор. "Мёртвая гора", первая книга Донни, исследует инцидент на перевале Дятлова, загадку, которая более 50 лет ставила в тупик следователей и вдохновляла на спекуляции. Как первый автор, проследивший роковые шаги "путешественников Дятлова" в 1959 году, первый человек за пределами России, чтобы отправиться на перевал Дятлова зимой и стать первым человеком, взявшим обширное интервью у Юрия Юдина, единственного выжившего туриста перед его смертью в начале этого года, Эйчар знакомит читателей с захватывающими неопубликованными материалами и фотографиями, обширными эксклюзивными интервью, расследованиями от первого лица, и наконец, раскрывает правдивую историю о том, что произошло на Мёртвой горе. В дополнение к "Мёртвой горе" Эйчар недавно продюсировал 18 серий новаторского документального сериала на ТВ. Из "Похороненной жизни" он и его команда перенесли шоу с первой страницы "Нью-Йорк Таймс"' на диван Опры и стрельбу из лука с президентом Обамой. Помогите мне приветствовать Донни.

– Спасибо. Рад быть здесь.

– Итак, расскажи нам, Донни, как ты вообще заинтересовался этим делом?

– Ну, около четырёх лет назад я был таким. Я писал проект в Айдахо, проект по сценарию. И это на самом деле было прокрастинацией, чего, я знаю, никто из вас, ребята, здесь не делает. И я случайно наткнулся на эту историю. И что действительно заинтриговало меня с самого начала, так это то, как получилось, что группа очень опытных туристов оставила отличную палатку и прошла пешком милю. Выйти из палатки едва, недостаточно одетым, без надлежащей обуви, и идти пешком на практически верную смерть. Итак, этот центральный вопрос в том, что на самом деле привлекло меня сюда, да ещё и как режиссёра – документалиста. Я подумал, а как же туристы? Здесь речь идёт о девяти туристах. Изначально их было десять. Кто они? Какова их история? Так что я также хотел так же хорошо узнать их историю.

– Когда Вы решили, что Вам надо поехать в Россию, чтобы изучить это на самом деле и продолжить своё расследование?

– Ну, я должен вернуться назад и объяснить историю просто в кратких изложениях. В январе 1959 года, в разгар холодной войны, группа туристов отправилась в путь. Большинство из них были студентами университета. И они отправлялись в экспедицию в северные Уральские горы. В середине путешествия был один турист по имени Юрий Юдин, который повернул назад из-за болезни, так и не узнав, что он больше не увидит своих друзей.

Итак, две недели спустя туристы так и не вернулись. Поэтому они отправляют спасательную бригаду и поисковую группу, чтобы расследовать их исчезновение. И они находят палатку в кемпинге, но она цела. Вся их одежда, вся обувь, всё внутри, там есть даже еда, которая была несъеденной, всё ещё нетронутая. Но там есть отверстие изнутри, ведущее наружу. И позже они обнаружили туристов разбросанными на расстоянии более мили от палатки. Все они были недостаточно одеты для минусовых температур. На большинстве из них не было надлежащей обуви. У некоторых были сильные травмы. У одного не хватало языка. Так что, опять же, что озадачило меня, это как оно может быть, больше 50 лет, и никто не понимает и не понял событий, приводящих к их гибели.

Итак, я начал исследовать всё, что мог здесь, гуглил как сумасшедший, и нашел только определённое количество информации, которую я не счёл достаточной. Итак, я подумал, как я могу продолжить эту историю, своё расследование? Итак, я нашёл человека по имени Юрий Кунцевич в России, который является главой Фонда Дятлова. И позвонил ему с переводчиком. И он не отличил меня ни от кого другого. И мы проговорили около 20 минут. И он на самом деле не дал мне много информации. Но в конце он сказал, что если Вы действительно хотите узнать больше об этой истории, приезжайте в Россию. Так что я повесил трубку. Я подумал – о, чёрт. Он просто, по сути, это было почти как вызов в суд. Итак, я поговорил со своей девушкой, которая в то время была на седьмом месяце беременности, и это не лучшее время для поездки в Россию. И она сказала, что ты должен уйти. Так что, по сути, у меня было два человека, которые сказали, что я должен уйти. Так что мне на самом деле пришлось уйти. И я запрыгнул на самолёт. И я не представлял, во что я ввязываюсь. Я добрался туда до Екатеринбурга. Я жил с Юрием Кунцевичем и его семьёй и в итоге обнаружил кучу материалов, дневники туристов, фотографии, найденные туристами, уголовное дело, внимание к деталям которого в то время было необычайным.

И я также начал знакомиться с друзьями и семьями туристов и поисковых команд и начал брать у них интервью. И вот тогда история начала казаться реальной. Это больше не было мифом, или слухом, или тем, чего я не понимал. В тот момент для меня становится реальностью. Что это было бы на самом деле, интервью у одного из членов семьи туристов? Это был большой опыт, потому что тогда я знал, чтобы был рассказ. И я начал узнавать про туристов, которые, ты знаешь, это был самый разгар холодной войны, но некоторые из них были поэтами, некоторые из них были музыкантами, и они были джентльменами – авантюристами, вы знаете, и существовало это чувство невинности, которого, как я уверен, больше не существует сегодня. И они уходили в лес ради чистого эскапизма. А иногда просто для того, чтобы читать запрещённые стихи, если вы можете себе это представить, или просто для того, чтобы сыграть запрещённые песни. Они выучили бы наизусть сотни песен. Так эта великая история начала материализовываться, и я заинтересовался. Я имею в виду саму трагедию. Но когда я интервьюировал участников поисково – спасательных отрядов, я также собирал историю расследования. И все подробности, которые за этим последовали.

– Вау! И расскажите нам о туристах. Действительно ли у них было достаточно опыта и навыков, чтобы на самом деле идти на такое путешествие?

– Туристы были очень опытными, высокообразованными. Большинство из них были инженерами. Это были не студенты – выходить, напиваться, веселиться. По всем уважительным причинам, я думаю, они работали над достижением похода 3 категории, над квалификацией мастера спорта, и они были на уровне. Так, они должны охватить определённое количество местности и определённое количество вещей в заявке, чтобы сделать это на уровне III, и это было то, что их последняя экспедиция была в этом. Северные Уральские горы, и они специально бросали вызов себе и подвергали себя опасным и экстремальным ситуациям, минусовым температурам и отдалённым районам просто для того, чтобы бросить вызов самим себе. И они также нанесли бы неизведанные области на карты и всё такое прочее. Так, они бы там и на самом деле могли бы собрать данные для их университета и вернуться и дать ему схему просто уникальной области.

Так что я нашёл это действительно убедительным, как и просто невиннось и дух товарищества. И как я сказал, здесь что-то не так, вроде персонажей Джека Лондона, и они были очень уважительны. И в группе был любовный интерес, но они были джентльменами. Они никогда бы не показали этот любовный интерес, потому что цель состояла в том, чтобы преодолеть дистанцию, а не в том, чтобы что-то личное мешало в пути. Так что я просто восхищался этим. Я думал, что это круто.

– Почему Вы думаете, что Юрий Юдин, который был единственный оставшийся в живых, кто бы не говорил так долго, хотел поговорить с тобой, кто был, кто знает где?

– Да, да, Юрий Юдин, вау. Юрий Юдин был единственным выжившим туристом, который повернул назад на полпути и больше никогда не видел своих друзей. Он скрывался от журналистов более 50 лет. И я всегда задавался вопросом, есть ли у выжившего чувство вины? Но я знал, что у него ответы на истории в дневниках путешественников и всех фотографиях. И он единственный, кто мог бы рассказать эту историю. Так что, по незнанию я думал, что смогу что-нибудь найти у него. И спустя два года я подумал, что не найду его.

Но в моей второй поездке туда я узнал, что он был там. И важный момент. И я ухожу. И я наконец-то сяду, чтобы побеседовать на интервью. И переводчик опаздывает. Так что мы просто сидели там за этим чаем в течение 40 минут и смотрели друг на друга. И я смог поговорить с этим человеком. И наконец появляется переводчик. И первый вопрос, который он задаёт, звучит так: "А разве у Вас есть тайны и загадки?" Так я проделал весь этот путь, и он бьёт меня этим вопросом. И совершенно не был готов к этому. И у него было хорошее замечание, конечно, у нас загадки, почему меня это волнует? Ты знаешь, я не русский. Но он сказал мне – выключить мой магнитофон времён холодной войны. Так я его выключил, а затем он приступил к иетервью меня на добрых 40 минут, прежде чем я смог взять у него интервью, но после того, как фонд был создан, он открыл мне за две недели и рассказал мне свою историю, его прошлое, его детство, и рассказал мне историю об этих походах и экспедициях, что они будут делать, и это был вроде как в такую холодную погоду дневник в стиле приключения, что они есть.

И в эту последнюю поездку, как вы знаете, они остановились в школе, чтобы рассказать истории и спеть музыку и остановились у лесорубов и не спали всю ночь, не веселились и не пели, а музицировали и читали стихи. И для меня, я был просто в шоке. У меня возникла мысль о том, что происходило. Она была для книги такой, что могла заполнить всё это. И это было действительно мило. Каждую ночь он сказал бы мне – я молюсь за тебя. И он молился за меня, потому что беспокоился о том, что я отправлюсь в эту экспедицию. И это было очень мило. Было так же страшно, как в аду, когда я ложился бы ночью, потому что я бы подумал, почему этот парень платит за меня? Оно действительно так опасно? Я знаю, что это отдалённо. Но это была честь для меня, взять у него интервью, и он дал мне свою историю из всех людей. И, к сожалению, он в конечном итоге умер вскоре после того, как я видел его. Так что я считаю это маленьким кусочком истории, который по какой-то причине он мне рассказал. Ты думаешь, смог бы?

Я не знаю. Я думаю, это был просто сумасшедший американец. Проделали весь этот путь, чтобы пойти туда и отдать его за удар и попытаться заставить его говорить. И этот кто-то, я думаю, что возможно, это тоже был сосредоточенный взгляд на трагедию, я просто хотел узнать о его друзьях и о том, кем они были как люди. Не русские, нет, вы понимаете, холодный подход имеет значение. Кем они были как люди? Расскажите мне истории о них.

Потому что я хотел иметь возможность развивать с ними отношения, а также чтобы читатели могли создать и развивать с ними эти отношения. Потому что вы должны заботиться о них, чтобы стать частью истории.

– На что это было похоже?

– Ну, в определенный момент, когда я понял, действительно ли я собираюсь рассказать эту историю, приходится в прямом и переносном смысле идти пешком по их стопам. Поэтому я решил – буду идти по их стопам, насколько это возможно. И это был сюрреалистический опыт, потому что много лет назад я вырос во Флориде, я был в Южной Калифорнии 17 лет, я никогда бы не представил, что я был там, ты знаешь, у ворот Сибири в 25 ниже нуля и за то, что я не очень знаю, на тот момент, но чтобы быть в состоянии идти в те места, чтобы пойти в школу и ехать в Ивдель, где все ГУЛаги, и которые они писали в свои дневники, и чтобы идти в Ушму, который манси – посёлок, где проживают эти народы.

Они были совсем рядом, и перейти из их общежития в место на вершине горы, где они поставили свою палатку, лично для меня было экстраординарно. И одна важная вещь, которую я осознал, как вы могли видеть в трейлере, что моя миля – это дневной свет с лучшим снаряжением, которое я могу себе позволить, в самом лучшем снаряжении, которое я, возможно, смог бы купить, чтобы, как я и предполагал, не замёрзнуть, – это то, что я не смог бы сделать.

Потому что рельеф местности там варьируется от нескольких дюймов снега до вот такого количества в шаг, так что нужно для того, чтобы за один – единственный шаг покрыться таким количеством снега. Так что ходить очень, очень тяжело. И думаю, что эти путешественники оставили свои палатки ночью недостаточно одетыми, без обуви, и прошли милю, вот когда я подумал – Вау, это должно быть что-то, что они думали, что это безопаснее, чтобы уйти, чем остаться в палатке. Но также просто стоять там и смотреть вниз, на места, где они умерли, для меня это был экстраординарный опыт и, надеюсь, это то, что я изобразил в книге.

– Обращались ли к вам местные жители за помощью или подбора очков во время какого-либо похода?

– Я не знал, кто был главой фонда. Фонд и ещё два человека, которые пришли вместе, Владимир Борзенков, учёный, все люди были немного в расцвете сил, так что это было вроде как интересно, идти с этими ребятами. Он не пришёл, что опять же немного обеспокоило меня, но он просто попрощался.

– И у тебя был такой вид, как будто "возможно, я тебя больше не увижу"?

– Но вы знаете, это был отличный опыт, моя первая поездка в Россию. Они сделали меня почётным бойскаутом перед тем, как я ушёл, и возможно, здесь это звучит не так уж важно. Я не был бойскаутом. Но я был в слезах, потому что они дали мне булавку и научили рукопожатию, это была настоящая честь, так что это продолжалось."

Репортаж об этой встрече в следующей Заметке.

Что ценно, это то, что Донни Эйчар попал в новую, непривычную для себя обстановку, в среду, где уже давно сложились стереотипы существующих версий трагедии. Однако несмотря на это он не взял на веру ни одну из них, а детально рассматривал их вероятнось и в конечном итоге отклонил все эти версии.

Он решил найти версию, которая была бы свободна от тех сомнений, которые вызвали у него существующие версии. Надо отдать ему должное, это действительно объективно. Если внимательно присмотреться к этим версиям, не лукавя, то все они в какой-то степени притянуты к событиям мнениями их авторов. Донни Эйчар выдвинул версию инфразвука, версию, которой не было среди стереотипов. Это очень смело, приехать в другую страну и противопоставить общепринятому мнению свою новую версию. И если Донни Эйчар сделал это, значит, под версией инфразвука есть объективная основа.

В следующей Заметке мы продолжим разговор об этом.

Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
02 января 2025
Дата написания:
2025
Объем:
270 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания: