Читать книгу: «Люк Грей и Сокрушители судеб», страница 5
– Меня?.. Как это понимать?
– Этого Вам не понять, Дамиан, – улыбнулся граф Аддерли. – Я пожалую Вам титул виконта.
– Видимо, это Вы чего-то не понимаете, граф. Покупают шлюх и рабов, а я – ни то ни другое.
– Дамиан, прекрати! – приказал Рэдклифф. – Назовите свою цену, мистер Стоун.
– Я не продаюсь!
– Дамиан, я разговариваю не с Вами, – одёрнул его граф.
– Если мой супруг чего-то желает, он это получает! – заявила графиня.
Дамиан медленно выдохнул и взял свои приборы.
– Вот и правильно, – с облегчением произнёс Рэдклифф. – После ужина и обсудим.
Голем резко вскочил и вонзил вилку в шею графа. Не успевшая вскрикнуть графиня получила смертельный удар ножом в сердце. Рэдклифф и Фарр застыли на месте. «Голубая» кровь графа брызнула фонтаном. Его супруга упала со стула. Через несколько мгновений знатной четы не стало, невзирая на тщетные усилия мистера Стоуна и его подмастерья.
– Я не продаюсь, – спокойно повторил голем, вытирая салфеткой приборы, и удалился к себе.
После долгого молчания Рэдклифф, наконец, вымолвил:
– …И чтобы ни одна душа, Фарр… Запри гостиную. Так… Теперь давай попробуем сдвинуть стол. Нет, лучше поднимем ножки, нужно вытащить ковёр…
Глава
XXI
– И долго ты собираешься ещё рисовать, художник? – зевнул король Кластинии. – Светает.
Охрана уже еле стояла на ногах. Пленники дворца тоже устали ждать. А птицы в клетках снова уснули мирным сном.
– Я раньше не рисовал для такой важной особы, как вы, Ваше Величество. Стараюсь, – оправдывался лепрекон. – Почти закончил! Я дорисовываю Ваше чудесное кольцо, – произнёс Маркиан, со значением посмотрев на Люка.
Избранный взглянул на свой перстень и, собравшись с духом, направил его кверху. Гиацинт на груди Люка зарделся, а монета озарила пурпурным сиянием своды залы…
На мгновение короля и стражу оторвало от земли. Птицы в клетках стали судорожно бить крыльями и истошно кричать – это было нечто среднее между кудахтаньем и карканьем. В это время Маркиан сдунул с холста два огромных топора, небольшую дубину и щиты и отшвырнул их к ногам друзей. В кармане Люка стало горячо – он достал сверкающий меч. Корс схватил топор и щит, Харли, с его повреждённой рукой, досталась дубинка. Когда оторопевшая стража опустилась вниз, их ожидали нещадные удары чужаков. Джину, которая тоже схватила топор, Маркиан укрыл щитом в дальнем углу.
– Взять их! – завизжал король!
Полусонные придворные ворвались в залу и увидели своего правителя с приставленным к горлу мечом и бездыханную королевскую стражу.
– Никому не двигаться, – предупредил Люк.
– Делайте, что он говорит! – приказал перепуганный король. – Никому не двигаться!
Избранный повёл его к выходу. Корс завершал процессию Его Величества с орудием в руках. Каково же было удивление Шарманщика, когда он увидел пленного короля в окружении чужаков. У этого несостоявшегося рыцаря был вид побеждённого. Взгляд его больших испуганных глаз метался то к Люку, то к Корсу. Шарманщик остался стоять как вкопанный.
Наконец, триумфаторы добрались до высокой ограды.
– Дайте им всё, чего они желают, и отпустите! – приказал повелитель своим часовым.
Те расступились, опустив оружие.
– Как нам выбраться из Кластинии, король? Отвечай! – потребовал Люк.
– А вам куда нужно? – пролепетал повелитель.
– Домой! В Англию! – воскликнул Корс.
– Куда? – округлил глаза король.
– О, нет! – всплеснула руками Джина. – Тут и не знают о её существовании.
– Не знаю! Клянусь честью короля.
– Честью? – усмехнулся Люк. – И сколько ж ты, такой честный, невинных на дерево повесил? – с этими словами он поддал ему ногой под зад.
– Пощадите! – взмолился король. – Я больше не буду…
– Давай-ка, присядь сюда! – приказал Избранный.
– Куда?
– На корточки. Сейчас будешь новый королевский указ писать. Если жить хочешь.
– Хочу!
– Маркиан, дай ему свой холст и грифель.
– Прошу, Ваше Величество, – с издёвкой произнёс лепрекон.
– Пиши так, – начал Люк. – «Я, король Кластинии, повелеваю: с этого дня…» Кстати, какой тут у вас сегодня день?
– Обыкновенный…
– Хорошо. Дата? Год какой у вас? Столетие какое?
– Я не понимаю, чего Вы от меня хотите? – чуть не плакал король, уткнувшись лбом в холст.
– О, боже! Имён в этой Кластинии нет – ещё ладно. Но вы тут вдобавок и вне времени живёте? – недоумевал Люк.
– Время есть! – поднял голову король.
– Ах, неужели! Так какое сейчас время, не изволите ли удовлетворить наше праздное любопытство? – полюбопытствовал Избранный.
– Тысяча двадцать первая лунная дюжина пошла.
– Что пошла?.. – чуть не подавился слюной Люк. – Нет. Моему разуму это непостижимо.
– Постой-постой! – озарило Харли. – Лунная дюжина – это же ровно год! А какая у них там началась?
– Тысяча двадцать первая, – напомнил Корс. – Выходит, это тысяча двадцать первый год.
– Так бы и сказали, Ваше Величество! А то все загадками… – развёл руками Люк.
– Такое вот у них летоисчисление, – пожал плечами Харли.
– Ладно. Пишите дальше, Ваше Величество. «…Повелеваю с этого дня никому из подданных моего королевства не трогать и пальцем любых чужеземцев, исключая вражеские войска. А если я, король Кластинии, вдруг забуду о настоящем указе или пожелаю его переписать и прикажу казнить кого-либо из чужаков, то приказываю тотчас повесить меня самого на дереве Правосудия за левую ногу!»
– Что?..
– Пиши! – пригрозил Корс королю топором.
– Уже пишу.
– Далее, – продолжал Люк. – «Повелеваю отныне называть лунную дюжину годом. Посему, пишу – тысяча двадцать первый год».
– Интересно, это до рождества Христова? Или после? – полюбопытствовал Корс.
– Ты думаешь, они знают, кто такой Христос? – усмехнулся Избранный.
– Кто такой Христос? Он из моих подданных?
– Не кощунствуй, богохульник! – приказал Корс. – Пиши молча.
– Что бы ещё придумать? – почесал за затылком Люк. – Ах, да! Шарманщик! «Шарманщика в темницу на три дня без объяснений. Вода и хлеб. И чтоб другим неповадно было, всех рыцарей, получивших свой титул обманом невинных странников, – лишить титулов и привилегий. С этого дня они убирают навоз в конюшне пожизненно».
При этих словах у Шарманщика чуть не вывалились глаза.
– И ещё, – подытожил Люк. – «Кто будет наводить смуту и нарушать покой и мир в Кластинии, включая Моё Величество – короля, казнить без промедления. И последнее. Вырубить немедля деревья Правосудия. Точка. Тысяча двадцать первый год». Подпись. Дай-ка взглянуть.
– Хороший указ, Избранный! – одобрила Джина.
– Благодарю, – улыбнулся Люк. – Так, король, теперь печать!
– Королевскую печать мне!
– И у нас огромное желание – попасть домой! – напомнил Люк.
– Так вам нужен Кристалл Желаний!
– То есть он существует? – покосился Корс на Шарманщика.
– А что если они пожелают всех нас уничтожить? – забеспокоилась Джина.
– Я бы с удовольствием, – признался правитель, – но, к сожалению, это невозможно. На кристалле можно загадать желание лишь раз в жизни. Но и я, и все мои подданные уже давно получили желаемое.
В этом король немного слукавил. Он никого не подпускал к Кристаллу Желаний, а собственное желание он в своё время потратил на то, чтобы стать королём.
– Не врешь? – произнес недоверчиво Корс.
– Слово короля!
Маркиан протянул повелителю свежий указ, и тот поставил на нём свою печать.
– Превосходно, – выдохнул Люк и снова приставил свой меч к горлу короля. – А теперь веди нас к этому кристаллу. Живо!
– Ну хорошо-хорошо. Я отведу вас. Только придётся взять с собой Шарманщика.
– Это ещё зачем, Ваше Величество? – возмутился Корс.
– Без него нам не видать кристалла.
– Что ж… – вздохнул Люк. – Раз так…
– Принести его шарманку! – распорядился правитель Кластинии.
– Только пока свяжите его, – сказал Корс.
Кристалл Желаний находился отнюдь не во дворце, как уверял Шарманщик.
Спустя некоторое время странники вместе с пленёнными королем и Шарманщиком добрались, наконец, до заветного места. К великому удивлению Корса, Джины и Маркиана, они оказались у того самого озера, из которого хотели сегодня напиться.
– Знакомое озеро… – заметила Джина.
– В нём спит чудовище, – сообщил король.
– Где-то я это уже слышал, – посмотрел с упрёком на Шарманщика Корс.
– В нём и находится Кристалл Желаний! – продолжал правитель Кластинии.
– Врёшь! – Люк замахнулся на него мечом. – Ты просто хочешь скормить нас этому чудовищу!
– Оно сожрёт нас! – залепетал лепрекон.
– Нет-нет! Клянусь! Клянусь жизнью. Шарманщик подтвердит!
– Что? – засмеялся Корс. – Этот предатель? Вот уж кому я верю меньше всех.
– Освободите руки Шарманщика, – попросил пленный правитель.
И тут заиграла шарманка. Под эти монотонные скрипучие звуки озеро заволновалось, и спустя мгновение у берега высунулась голова гигантского чудовища, обдав всех водой с головы до ног. Этот ящер был размером с кита, а его туловище, голову и хвост покрывала грубая серебристая чешуя. Лапы ящера прятались в воде, а из спинных позвонков сквозь кожу торчали длинные отростки. Открыв свои маленькие белые глаза, он оглядел непрошеных гостей. Шарманщик продолжал играть. Чудовище раскрыло пасть. Друзья отпрянули назад.
– Зачем Вы привели нас сюда? – поинтересовался Харли, пытаясь скрыть испуг. – Нам нужен Кристалл Желаний, а не это страшило.
– Кристалл находится в его желудке, – не отрываясь от игры, ответил Шарманщик.
– Тебя никто спрашивал, – заметил Корс.
– Это правда, – подтвердил король. – Лишь один из вас должен…
– Я пойду, – заявил Люк. – Думаю, у нас у всех одно желание…
– Береги себя, Избранный! – напутствовала Джина.
Вдруг меч Люка уменьшился и превратился в керосиновую лампу. У Короля и Шарманщика округлились глаза.
– Спасибо, лорд Гилмор, – ответил на это Избранный. – Видимо, одной лампы достаточно.
– Если это чудовище вздумает проглотить Люка, – предупредил Корс повелителя, – то я изрублю и тебя, и это чудовище, и Шарманщика заодно.
– Увидимся, друзья! – с этими словами Люк исчез в пасти ящера…
Глава
XXII
Шофранка яростно стучала кулаком в дверь повитухи.
– Кто там?
– Это Шофранка! Немедленно открывай, Петунья.
Дверь отворилась.
– Это правда? – с порога спросила молодая мать.
– И тебе здравствуй, деточка…
– Я не в гости пришла, Петунья. Отвечай: правда, что я родила двойню? Молчишь?.. Боже! Это правда!
– Шофранка, я…
– Как ты могла скрыть от меня это? Я ведь мать! Где моя дочь?
– Не знаю. И покойная Маргарет не знала. Она умоляла меня молчать об этом.
– Может, ты сама её и похитила? У тебя ведь нет детей?
– Что ты, милая! Не говори так. Я бы никогда не взяла на душу такой грех.
– А скрыть от меня такое – не грех, Петунья? Где мне теперь её искать? Как её могли похитить? Жива ли она?.. – рыдала Шофранка.
– Один Бог знает, милая. Надо молиться и уповать на Бога.
– Маргарет не рассказывала, кто похитил мою дочь?
– Это был мужчина. Лысый мужчина, невысокий… с очень длинными руками. А с ним – огромный чёрный пёс. Он и укусил Маргарет за руку. Я сама видела кровь.
– Так вот в чём дело…
– Да, милая моя. А мужчина тот кляпом закрыл ей рот. Так что Маргарет не смогла защитить внучку. Да, знаешь, у твоей дочери удивительно светлая кожа, а на плечике маленькое родимое пятнышко…
– Как крыло птицы…
– Верно, – обняла она Шофранку. – Не отчаивайся, дорогая моя. Если Богу будет угодно, девочка найдётся… А с кем же сын? Где Люк?
– Джанго дома с нашими друзьями. А Люк… скоро должен вернуться. Он ещё ничего не знает. И о смерти матери тоже.
– Не держи на неё зла, Шофранка. Пусть её душа упокоится. А ты ступай с Богом.
Глава
XXIII
Рэдклифф и Фарр всё возились с огромным ковром, пытаясь вытащить его из-под стола. Почти вся посуда упала и разбилась, и Рэдклифф был злой как дьявол.
– Куда запропастился этот Дамиан? В общем, через пару часов пойдёшь к кучерам… Скажешь, мол, граф перебрал вина. Гости остаются до завтра. А сейчас поди, принеси всё, чтоб это вычистить. Прислугу не зови.
– Слушаюсь, мастер.
– Мистер Стоун, – постучался голем, – это я.
– Впусти его, Фарр, и снова запри.
Голем посмотрел на безжизненные тела четы Аддерли и протянул Рэдклиффу новый эликсир:
– Просто капните на тела, мистер Стоун… Они исчезнут бесследно.
– Как ты посмел? Граф мог озолотить меня!
– Вам нужно золото? Не переживайте. Вот, – голем показал крохотный слиток. – У меня получилось.
– У тебя получилось? – не поверил глазам Рэдклифф. – Ты узнал секрет изготовления золота? Дай взглянуть, – он стал пробовать его на зуб.
– Оно настоящее, мистер Стоун. У Вас будут горы золота, если пожелаете. Надеюсь, Вы больше на меня не сердитесь?
– Ну что ты, Дамиан! – он капнул на тела гостей, и они тут же испарились в воздухе. Тотчас вслед за ними исчезли и кровь, и битая посуда. – Чисто! Хорошая работа, Дамиан!
– Благодарю, мистер Стоун. Да, все забываю спросить, как Ваш глаз?
– Как у орла!
– Рад слышать. У меня тоже всё отлично, благодаря Фарру.
– Так что там насчёт золота, Дамиан?.. – загорелись глаза Рэдклиффа.
Глава
XXIV
Первым делом, оказавшись дома, пока друзья чуть не плакали от счастья и обнимали друг друга, Люк поспешил к сыну. Тот пытался перевернуться на бок, но его усилия не увенчались успехом.
– Джанго, сынок! Ты как будто подрос за это время… – прижал он его к своей груди. – А где моя любимая жена?
– Скоро вернётся, – ответила Ева, пряча глаза.
– Вуди, братец, а ты чего молчишь? Не рад мне?
Ева вышла из комнаты.
– Даже не знаю, с чего начать, брат. У меня две плохих и одна хорошая новость.
– Что ещё, Вуди? – затряс его за плечи Люк. – Говори!
– Начнём с хорошей. Присядь, Люк. У тебя есть дочь!
– Что?.. У меня сын, брат! Вот же он!
– И дочь, Люк.
– Ты в своём уме, Вуди?
– Держи, – Вуди положил на стол раскрытое письмо.
Даже Избранным не чуждо чувство печали и безысходности, когда кругом сплошной мрак.
Люк, захлёбываясь слезами, даже не понимал, кого он оплакивает больше: мать или пропавшую дочь. В его мыслях всё перемешалось… и пропавшая тиара, как последний луч надежды. Преданные друзья тоже не знали, чем помочь Люку.
– Если бы я только знал об этом раньше… когда держал в руках Кристалл Желаний… – рыдал он.
Наконец, появилась Шофранка. Увидела своего мужа целым и невредимым, и из её прекрасных глаз брызнули слёзы:
– Люк!..
– Шофранка!
Они молча заключили друг друга в крепкие объятия, не зная, что сказать.
– Послезавтра погребение мамы, – выдавил из себя Вуди. – Надо всё устроить достойно.
-Не беспокойся об этом, Вуди. – Адам извлёк из мешочка алмаз. – Я вернусь, и мы всё решим. Но мне придётся ехать в Бристоль. У местных ювелиров таких денег нет.
– Спасибо, Адам, – промолвил Вуди, не отрывая взгляд от пола.
– Брат, как там отец, как дядюшка Бен?
– Держатся, Люк. Держатся…
– Пойду, навещу их…
Глава
XXV
Луна серебрила великолепный особняк мистера Стоуна. Тусклые лучи пробивались через высокие витражи и решётчатые окна. В камине одиноко потрескивал последний уголёк.
На полу в гостиной, меж кованых яблонь, в горизонтальном положении находился голем. Скрестив руки на груди, он любовался чудесными хрустальными яблоками и над чем-то размышлял. Послышались тихие шаги. Голем приподнялся и нечаянно задел один из плодов. Коснувшись железной ветви, яблоко зазвенело.
– Кто здесь? – спросил, чуть не выронив свечу, Фарр.
– Это я. Ты очень кстати, Фарр.
– Дамиан? Снова ты меня напугал! В этом белом костюме при луне ты похож на привидение.
– Спасибо. А костюм вовсе не белый. Но не в этом суть. Мистер Стоун уже отдыхает?
– Не уверен. После таких событий… Что на тебя нашло, Дамиан?
– Тс-с. Нам надо поговорить.
– Это уж точно. Пройдём в мою комнату?
– Нет, Фарр. Даже у стен есть уши. Пройдём в сад.
Дамиан устроился на траве:
– Присаживайся, Фарр. Ну, рассказывай.
– О чём? Я думал, это ты хочешь исповедаться…
– Исповедаться? – ухмыльнулся голем. – Ты что, священник?
– Я неверно выразился.
– А я поймал тебя на слове. Мы квиты.
– Ты ещё и шутишь! Неужели было необходимо впадать в такую крайность? Ты совершил преступление, Дамиан! Ты это понимаешь? А преступление наказуемо.
– Говори тише. И не читай мне нравоучений, Фарр. Я не за этим тебя сюда позвал.
– Тогда я тебя слушаю.
– Нет, это я тебя слушаю, Фарр. Меня интересует, что за дитя проживает с нами под одной крышей. И откуда у Рэдклиффа такой великолепный драгоценный убор.
– Тиара…
– Только не вздумай сказать мне неправду, Фарр.
– И в мыслях не имею. Итак, Дамиан, два года назад некий Избранный запер кладезь Бездны, где обитают…
– Злые духи, демоны и прочая нечисть.
– Верно! Через пять лет нечисть снова вырвется наружу.
– А как этому Избранному удалось это сделать?
– Ему помог в этом сын, которого он призвал из будущего.
– Как интересно. Продолжай.
– Чтобы распечатать кладезь раньше положенного срока, мастер приказал мне уничтожить будущую мать ребёнка.
Голем поднял брови:
– А ты, добрая душа, её не уничтожил.
– Нет, Дамиан. Шофранка к этому времени уже родила.
– Шофранка?
– Она цыганка.
– О! А ты, видно, к цыганам неравнодушен?
– И на то есть причина, Дамиан.
– Какая? Я читал, что они воруют, гадают и обманывают.
– О, Дамиан. Написать можно что угодно. Но когда родная мать отказывается от тебя из-за уродства и тебя подбирает чужая цыганская женщина, у которой своих детей полдюжины – один младше другого. Воспитывает, кормит, поит и любит как родного. Называет ангелочком, а не уродцем, как моя мать… Это дорогого стоит. И я никогда не видел, чтоб она хоть раз взяла чужое. Она и прачкой, и кухаркой у вельмож служила, так что у нас всегда был кусок хлеба. Однажды зимой она полоскала белье на реке. Перемёрзла. Вскоре её не стало…
– Жаль. И что же с её детьми?
– Их родственники приютили. А я никого не хотел видеть и сбежал.
– Теперь понятно, Фарр. Стало быть, ребёнка Шофранки ты не убил?
– Я выкрал этого ребёнка. Но оказалось – вместо сына. У них родилась дочь.
– Вот незадача. А не легче ли было прикончить самого Избранного?
– Как раз с той тиарой, которую ты видел, Люк был неуязвим.
– Люк, значит?..
– Люк Грей. И тогда я похитил его тиару.
– Если я принесу мистеру Стоуну голову Люка, он будет доволен?
– Всё не так просто, Дамиан…
– Постой! Значит, у нас живет дочь Люка, а он об этом и не догадывается?
– Да, он в полном неведении.
– Почему же мистер Стоун оставил девочку в живых?
– Он желает расправиться с ней на глазах у её отца.
– А Люк наверняка разыскивает Эбби…
– Скорее всего… Погоди, ты знаешь её имя?
– Кормилица сказала. Фарр, значит, Люка надо заманить сюда и потрудиться доказать, что это его дочь.
– Именно так.
– Я тут грешным делом подумал, Фарр, не из её ли капли крови я создан?
– Увы, Дамиан. Эбби здесь ни при чем!
– Но ведь нужна была кровь младенца? Так чья кровь во мне течёт?
– Моя, Дамиан!
– Что?..
– Поэтому ты вышел не совсем таким, как ожидал мастер. Только если он прознает об этом – мне конец.
– Выходит, ты в некотором смысле мой отец?
– Выходит, что так.
– А почему нет? Ты обучил меня грамоте и всему, что нужно знать человеку.
– Тяга к знаниям тебе точно досталась от меня. Но в остальном, Дамиан…
– В каждой семье есть чёрная овца, папаша. Кстати, а почему ты так выслуживаешься перед Рэдклиффом?
– Кто захочет взять урода в свой дом? Однажды, когда я просил милостыню, он сжалился надо мной. Дал мне кров и взял к себе в услужение. И я поклялся тогда, что буду беспрекословно выполнять все поручения мастера. Или почти все…
– То есть Рэдклифф не так уж безнадёжен.
– У него есть и хорошая сторона, Дамиан. И я стал служить мастеру. Хотя ученик алхимика из меня не самый лучший. А вот ты превзошёл его.
– Кстати. Мне надо идти, Фарр. Я обещал Рэдклиффу кучу золота.
– Э-э…
– Хочешь посмотреть?..
Глава
XXVI
Джанго спал как ангелочек. Шофранка, обессиленная от слёз, тоже уснула. Люку не спалось. Он вошёл в комнату Вуди.
– Брат, не спишь?
– Шутишь? – Вуди присел на край кровати. – Какой сон!
– Я тоже не могу. В общем, я долго думал… Есть лишь один выход.
– Какой?
– Книга Жизней.
– Мы идём в замок Гилмора?
– Тс-с. Нет, я не настаиваю, Вуди. Если ты не хочешь…
– Я с тобой, Люк. Только как мы вернёмся? Со скалы просто так не спуститься…
– Пока не знаю, Вуди. Но Маркиана мы точно не берём. Он и так вымотался. Только ты и я.
Майская ночь была тёплой. В воздухе стоял аромат прекрасной амелии, нежных колокольчиков и гордых тюльпанов.
Братья шли по знакомой дороге почти не разговаривая друг с другом, пока не оказались у старого заколдованного леса. Поблизости никого не было.
Сквозь темные скрученные ветви сверкнули три пары жёлтых глаз. Истошно ухающие филины невольно вызвали страх у братьев.
– Где же этот чертополох? – искал под ногами Люк.
– Может, он не цветёт в это время?
– Да чёрт его знает, Вуди.
– Надо было хоть фонарь взять. Тише! Слышишь?
Люк прислушался.
– Наверное, ветки шелестят.
– Да нет же, Люк. Мне становится жутко.
– А ты вспомни, ради чего мы здесь, и страх убежит.
– Вон, смотри, светится что-то. Проверь монету!
– Молчит…
– Оно приближается. Не шевелись, Люк…
Братья замерли. Огонёк медленно, но уверенно приближался. В темноте они разглядели огромную черепаху. На её панцире сидел светлячок.
– Боже! Что это за чудовище? – завопил Вуди.
Люк легонько толкнул брата в спину. Старая черепаха на мгновение прикинулась глухой:
– Кто вы, молодые люди?
– Она разговаривает, Люк!
– Да, я слышу. Добрый вечер. В смысле ночь… – растерялся Избранный.
– Люк? – переспросила рептилия. – Не тот ли самый Люк Грей?
– Верно. Вы меня знаете?
– Слышала… Не нашёл чертополох, как я вижу. Ещё не время. Надо бы подождать.
– Но нам некогда ждать! – выпалил Вуди.
– К чему такая спешка? – поинтересовалась черепаха.
– У нас мама умерла, – вздохнул Люк.
– Что ж, сочувствую. Стало быть, вы – братья.
– А вы, простите?.. – спросил Избранный.
– Я – черепаха.
– О! Как неожиданно! – воскликнул Вуди. – Я думал, Вы – божья коровка…
– Прекрати! – одернул брата Люк.
– Ничего, – произнесла черепаха. – Можете звать меня мисс Дори.
– Приятно познакомиться, мисс Дори, – кивнул Избранный. – Значит, говорите, чертополох ещё не зацвёл. Так как же нам пробраться в замок?
– Тебе бы помогла тиара.
– Знаю, но её похитили.
– Печально.
– Не то слово. С её помощью я бы мог вернуть маму к жизни!
С этими словами на монете вспыхнула надпись.
– «Молния не бьёт в одно и то же место дважды», – вслух прочитал Люк.
– При чём тут молния? – пожал плечами Вуди. – Не понимаю…
– Видимо, лорд Гилмор предупреждает о том, что дважды одно и то же желание не исполнить, – вздохнула черепаха.
– Вы и с лордом Гилмором были знакомы? – удивился Вуди.
– Конечно… – осенило Люка. – Я ведь однажды уже возвращал маму к жизни. – Он медленно сел на землю и схватился за голову.
– Что?.. Это значит, маму не вернуть, брат?
– Боюсь, что так… – ответила за него черепаха.
– Идём домой, Вуди.
– Когда смиритесь с потерей, возвращайтесь. Только ночью. Я помогу отыскать тиару.
– Вы? – изумился Люк. – Но она мне нужна сейчас! Я должен найти пропавшую дочь!
– Дочь? – переспросила мисс Дори. – Разве у тебя не наследник?
– Да! Мы ждали сына, но родились близнецы…
– Мама… – закрыл лицо руками Вуди. – Мамочка!
– Успокойся, брат. Не надо. – Люк, державшийся изо всех сил, крепко обнял рыдающего брата.
Он оглянулся, чтобы попрощаться с черепахой, но та исчезла.
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе