Читать книгу: «Паруса пустыни د صحرا کښتۍ», страница 5
– Не всё. – эльфа шлёпнула меня по плечу. – Конечно, у аристократов осталось немного золотых монет и украшений. Но всё это попрятано в фамильных за́мках. Говорят, этот чёртов капитан Ом, продал душу дьяволу. Ему просто достаточно было протянуть руку, как золото и серебро само шло к нему.
– Сказки. – уверено опроверг я. – Оба металла не подвержены магнитизму. Их нельзя притянуть.
– Не понимаю, о чём ты. – надулась Софи́к.
– Ладно-ладно, не дуйся. – попробовал приобнять девушку за талию, тут же получил по руке. – Верю. Так и что стало с этим пиратом? Убили?
– Держи себя в руках, человек. – прокомментировала мою попытку обнять эльфа. – А не знает никто. Десять лет назад, экипажи всех трёх кораблей просто исчезли, как будто и не было их никогда.
После она резко остановилась, и ловким движением развернула меня к себе.
– Давай искать сокровища вместе. – предложила она. Потом проведя ноготком по моей шее и груди, добавила. – Потерпи до вечера, и я с удовольствием отдамся в твои объятия.
Я вновь подставил плечо, и мы поковыляли дальше.
***
Продуктов у нас ровно на два дня. Два завтрака и два ужина. Остались только сухари.
Мы сидим и всматриваемся в горизонт, в ту его часть, откуда приближается парус. Это юза́л, лёгкое и быстроходное судно. На таких, как правило, ходят контрабандисты. Они не ставят перед собой цели захвата рабов или грузов, у них другие задачи.
А может, это торговцы, но тогда такие суда сбиваются в караваны, чтобы общей мощью отстаивать свои интересы. Пушки на верхней палубе никто не отменял.
И так, корабль уже близко, и стоит только нам выйти из-за группы небольших камней, как нас заметит латал, и тут же сообщит каптану судна.
Корабль по прежнему одинок. У него нет преследователей, нет сопровождения, разведки или ещё чего-то такого. Даже задранных кверху бортовых пушек не видно. Это однозначно торговый корабль.
Нас быстро заметили, чуть сменили курс, принялись травить шкоты, ослабляя ход судна.
Мы остановились, позволяя нас разглядеть. Я видел, как Софи́к беззвучно шевелит губами, словно читает какую-то молитву.
Корабль остановился напротив, метрах в тридцати.
– Кто вы? – поставленным командным голосом спросил зеленокожий рослый мужчина, лет пятидесяти.
– Нам повезло, это троллы, наши соседи. – шепнула мне Софи́к, а мужчине громко ответила. – Меня зовут, леди Софи́к Атиллай Паяз. Я дочь старшего дома высшего сословия. Внучка герцога Тагмара Атиллай Пояза, следующего правителя минлин Салафар.
– Рад, такому крайне необычному, знакомству, леди Софи́к. Меня зовут каптан Таур. Поднимайтесь же скорее на борт. Найдём место Вам и Вашему слуге. Расскажете, что произошло, и почему Вы стоите посреди пустоши.
Уже опустили ремп, и Софи́к буквально тащила меня за руку, но меня как ножом резануло. «Вашего слугу». Вот так, никого не спрашивая, мне уже определили место, просто по причине того, что она эльфа, а я человек.
– Прости, Софи́к. – я вырвал руку. – В эту сторону, нам не по пути.
– Да ты что? – удивилась Софи́к. – Бросишь меня после всего, что нас связывает?
– Прости. Мне действительно очень жаль, но я не хочу играть роль слуги. Думаю, здесь наши пути расходятся.
– Ах так! – глаза эльфы наполнились влагой. – Воспользовался положением девушки, и вот так спокойно её бросаешь?
– Я думаю, опасность больше тебе не грозит.
Софи́к влепила мне звонкую пощёчину, развернулась, демонстративно направилась к кораблю.
Матросы выбирали шкоты, ремп поднимался, паруса наполнялись ветром. Судно качнулось, и медленно тронулось вперёд.
На портан дек, у фальшборта, леди Софи́к исполнила реверанс, осыпая хвалами каптана Таура, позволила тому приобнять себя за талию, звонко рассмеялась, чему-то сказанному в её адрес. Бросила через плечо косой взгляд на меня, убедилась, что я это видел. Склонила голову на плечо капитана, и тот тут же обнял её, принялся поглаживать по волосам, успокаивая.
Я отвернулся, зашагал в свою сторону, отпуская леди Софи́к с огромной тяжестью в сердце.
– Я найду тебя! – послышался сквозь расстояние её голос.
Хотел обернуться, дёрнулся уже, но почти сдержался. Всё же, моего порыва хватило, чтобы самым краем зрения, различить фигурку Софи́к, тянущуюся через фальшборт кормы корабля.
Всё же, она очень странная, эта леди Софи́к.
Глава 5. هلک Валлак
– Ты так проспишь всё самое интересное. – разбудил меня смеющийся голос. – Проснёшься, а головы уже нет.
Действительно, спал я отвратительно. Всю ночь ворочался, не мог найти место, и задремал только под утро. Проспал рассвет. Так хотелось вчера нажраться, с тоски, и нажрался бы, если бы было чем.
Передо мной стояли двое бравых. Мутант, с четырьмя руками, держащий у моего горла абордажную саблю, и человек, целящийся из арбалета.
Одеты они были, кто во что, как форменные бандиты. На человеке куртка и штаны разного цвета, да и совсем не от одного костюма, даже по фасону. Цветной шейный шёлковый платок, натянутый на переносицу. На ногах ботфорты, с отвёрнутым голенищем. Салор в ботинках с берцем на шнуровке, в штанах, вроде моих, и голым торсом.
– А он смышлёный. – ухмыльнулся человек, смотри, какую водяную ферму развёл.
– Смышлёный. – согласился сало́р. – Рюкзачишко его проверь.
Пришлось лежать и не дёргаться. Приставленный к горлу клинок, совсем не располагал к резким и героическим движениям.
– Нет у него ничего. – сообщил человек, выпотрошив рюкзак.
– В карманах что есть, чтобы я сам не искал? – спросил у меня сало́р.
– Есть, зажигалка и денег немного. – ответил, сглатывая подкативший ком.
– Ну, так как, сам пойдёшь, или помочь? – вновь поинтересовался мутант.
– Сам. – тут же отозвался я. – Вещи забрать можно?
– Оставь, они тебе не понадобятся. – ответил человек, бросив мне в руки бутыль с остатками воды и тряпицу с сухарями.
Я ловко улёгся на носу давира, куда меня недвусмысленно подтолкнули.
– Смотри, а ему не впервой. – рассмеялся сало́р.
– Говорю же, смышлёный. – поддержал человек.
Никто кроме меня самого не виноват в том, что меня приняли под белые рученьки. Рассвет я проспал, а вот бдительный латал, как раз наоборот, нёс вахту, как и положено. Заметил блеск мокрого пластика в лучах восходящего светила. Доложил, и на землю спустили давир.
И вот я стою перед капитаном корабля, и не перестаю дивиться.
Капитан, а точнее капитанша, мелкая, метр шестьдесят ростом, двадцатилетняя соплячка, сошедшая с обложки комикса про пиратов. Ботинки с высоким берцем на шнуровке, штаны с накладными карманами, и очень низкой посадкой, обрубок камзола, прикрывающий только верхнюю часть тела, застёгнутый на единственную пуговицу в самом низу, и заправская пиратская треуголка, к которой, зачем-то приделаны кошачьи ушки. По-девичьи стройная, загорелая, с узкой талией, и чуть заметными кубиками пресса. Огненно рыжие волосы, выбивающиеся из-под треуголки, пухленькие губки, и большие карие глазищи, с еле-заметной красной окантовкой радужки.
Салор передал капитану зажигалку и монеты, что я добровольно принудительно извлёк из своих карманов.
– Хм. А тут не крысят. – подумал я.
– И как тебя звать, мил человек? – поинтересовалась капитан.
– Не помню. – завёл я старую пластинку. – Но какое-то время, меня звали Найдёнышь.
– Вот как? – деланно удивилась капитан. – А почему не Потеряшка? Ведь чтобы найтись, надо сначала потеряться.
– Наверное. – согласился я.
– И где тебя нашли? – допытывалась капитан.
– На границе Грам самандар.
– На севере или на юге?
– На севере.
– Далеко же тебя занесло. Так ты говоришь, что ничего не помнишь. Не имени, ни как попал на север Грам самандар, и даже не помнишь кто ты и что ты? – накидала она вопросов, очевидно догадываясь о масштабах проблемы. А может просто ляпнула, но угодила абсолютно во всё.
– Ну, я столько много не говорил, но в принципе, всё верно.
– И куда ты держишь путь?
– Думал добраться до Азада. У меня даже деньги за проезд есть. – я глянул на монеты, которые капитан ссыпала на бочку, и поправился. – Были.
– Куда-то конкретно? Мы идём в Азад Кхар. – капитан подала знак, и зелёный здоровяк со шрамом через всю левую половину лица сгрёб мои деньги. – Как раз хватает на проезд.
При этих словах, сзади кто-то хихикнул. Явно воспользовались моим неведением, и отжали всё, что у меня было под благовидным предлогом.
– Мы доставим тебя в Азад Кхар. С этого момента, ты гость на моём корабле. Меня зовут каптан Салари́н О’Ха́ши, а тебя я буду звать Хафзи Сара́к. Думаю, тебе ведь всё равно? – она улыбнулась, выставив напоказ белоснежную улыбку, с явно удлинёнными клыками.
Решение капитана было одобрено дружным хохотом, и даже у меня это имя вызвало улыбку. Хафзи Сарак дословно «память дырка», но это всё же лучше, чем Найдёныш или Потеряшка.
– Всё. – сменив тон, скомандовала каптан Салари́н. – Выбрать шкоты, паруса поднять. Полный ход. Курс на Азад Кхар.
Матросы тут же разбежались по местам, не дожидаясь повторения команды от мангари.
– Устала я. – выдавила капитан, снимая шляпу. – На травку хочу, козьего молочка попить.
В этот момент я заметил, что кошачьи ушки не остались на шляпе капитана, а всё так же, красовались в районе темечка. А когда она обернулась, то нашлось и объяснение столь низкой посадке штанов. Сзади девушка размахивала кошачьим хвостом.
Так вот вы какие, мутанты-кошки с континента Млемур.
Меня, как гостя, разместили в офицерском кибане, там как раз было одно местечко, и предоставили полную свободу перемещения по судну.
Малгари, корабль капитана Салари́н, был почти обычным биаром, но практически с первых минут моего знакомства с ним, мне понравился. Капитан, хоть и очень молодая, но всё же, женщина, терпеть не могла бардака, и от того, на судне царил практически идеальный порядок. Всё пребывало на тех местах, на каких и положено. При этом, нет ни малейшего намёка на то, что судном заправляет женщина. Всё очень строго и аскетично, ни каких излишеств. Шторочек, ковриков, бирюличек, и прочего. Паруса на судне, все без исключения, ярко-оранжевого цвета.
Технически, судно очень скоростное и проворное. Помимо носовых криков, оборудовано набором остов, и шатом на дава-масте.
Для сравнения, при одной и той же силе ветра, квата́р, четырёх мачтовый парусник, был в полтора раза медленнее одномачтового юза́ла, хотя значительно превосходил его по парусному вооружению. Тут всё просто. Классические суда, что ходят по морям и океанам, нивелируют свой вес за счёт плотности воды, от того и способны перевозить огромные массы в очень ограниченных объёмах. Всё это укладывается в принцип водоизмещения. И основным препятствием достижения высоких скоростей, опять же, является сама вода, и, в большей степени, её волнение. Ну, многие же смогут вспомнить, как легко можно переместить в воде, например, бревно, которое на берегу, просто неподъёмное.
На суше, дела обстоят иначе. Парусная вооружённость, как раз необходима для того, что бы сдвинуть значительные массы. Чем тяжелей сам корабль, чем больше его грузоподъёмность, тем больше ему требуется парусов.
Баланс здесь таков, что силы ветра всегда нужно чуть больше необходимого минимума, чтобы судно смогло двигаться с небольшим ускорением.
Думаю, принцип вы поняли, и простите мне, подобные экскурсы.
Так вот, вернёмся к нескольким цифрам, что бы в дальнейшем, легче было разбираться в вопросе.
Кватар, как самый тяжёлый и грузоподъёмный парусник, развивал скорость сорок-сорок два километра в час. Бризалы, трёх мачтовые суда, с дополнительным парусным вооружением, могли потягаться с биа́рами, и перемахивали значение в пятьдесят километров. Юза́лы, самые лёгкие из судов, при удачных стечениях обстоятельств, разгонялись до шестидесяти пяти, но обычно, выдавали стабильные шестьдесят. Ну, а давиры, даже против ветра шли быстрее кватаров, а при фордевинде, шустрили далеко за сотню.
Малга́ри шёл на юг под всеми парусами, выдавая сумасшедшие для своего класса шестьдесят один километр в час. Всё это благодаря попутному ветру и не полным трюмам, хотя нельзя сказать, что судно шло без добычи.
Каманда капитана Салари́н удачно размотала два корабля чернокожих, и серебра было взято столько, что команда может полгода не вылезать из кабаков и борделей.
Отдельно надо сказать о капитане. Складывалось такое впечатление, что команда не воспринимала её как женщину и, как малолетку. Ей беспрекословно подчинялись, внимали каждому слову. И это не только потому, что она превосходный командир и штурман, способная провести свой корабль там, где не отважится и самый отчаянный сорвиголова, но и потому что она, чертовски везучий, и удачливый капитан. Везение и удачливость, один из основных факторов, при выборе капитана. Никто не пойдёт на службу к тому, кто регулярно возвращается с пустыми карманами. Так что, удача и везение, поставлена во главу угла. Будь ты хоть трижды гениальный стратег, но если тебе, банально не повезёт с ветром, то из лихого хищника, ты легко можешь сам превратиться в добычу.
Это особенно важно, когда ты пират.
Да-да, не удивляйтесь, я попал на пиратское судно. Не к каперам, а к полноценным пиратам, живущим по закону Берегового братства. И каптан Салари́н О’Ха́ши, самый настоящий пиратский капитан, настоящего пиратского корабля.
Уже на следующий день я ужасно заскучал, и направился к капитану на приём.
– Каплан Салари́н, – начал я. – чувствую себя бесполезным балластом на Вашем корабле.
– Да без проблем. – тут же отозвалась она на мои слова. – Тебя никто не держит, можешь сигануть за борт.
Она сидела в своём массивном кресле, закинув босые ноги на край стола. В руках у неё была пилочка, которой она затачивала свои ноготки. Не подтачивала, а именно затачивала, заостряя их. В этом я смог убедиться, когда она, довольная результатом, рассматривала левую руку, растопырив пальцы. А ещё, я успел заметить, что на пальчиках, там, где должен быть папиллярный узор, у неё кожа более коричневого цвета, и слегка припухлая. Прям подушечки, как на лапах настоящей кошечки. Получается, что и на ступнях, у девушки нечто похожее. А я подумал, что она натоптала ноги по полу.
– Каптан Салари́н, я не об этом. Поручите мне какую-нибудь простецкую работу, не требующую особых знаний и умений. Очень не хочется быть бездельником.
Капитан убрала ноги со стола, поправила ноготок на мизинце, сделав пару финальных движений.
– Щётку в руках держать умеешь?
– А то. – обрадовался я. – На корабле салоров я помогал валлаку. Ну и вообще, я рукастый.
– Рукастый у нас мангари. – подметила капитан, намекая на её заместителя, салора, господина Санжи. – Вахтенный! Пригласи ко мне кашти. – чуть повысив голос, отдала команду за дверь.
Через минуту появился зеленокожий здоровяк со шрамом на лице.
– Господин Ваба, найдите нашему гостю какое-нибудь занятие, а то он утверждает, что ему скучно.
– Без проблем. – с улыбкой на лице, отозвался на распоряжение кашти.
Кашти, инженерная должность на корабле, если подходить глобально. По сути, господин Ваба является главным механиком, и отвечает за техническое состояние всего корабля. В его подчинении плотники, слесари, оружейники. Все те, кто ответственен за исправную работу узлов и механизмов.
Кратенько выяснив мой технический потенциал, господин Ваба водрузил на меня поясной ремень, на котором размещалось несколько инструментов, и страховочный строп, для работы на высоте. Приставил в пару к одному из техников, и мы полезли на мачту, проверять протяжку болтовых соединений.
Такая проверка постоянное и рутинное мероприятие. Техники, начинают проверять каждый болт на корабле, и когда пройдут по всем соединениям от носа до кормы, впору начинать проверку сначала.
Очень обрадовал тот факт, что большинство креплений унифицировано, и большого количества инструмента не требуется. Пара накидных ключей, пара сменных головок, трещотка.
Уже на третий день, члены команды окликали меня не иначе, как валлак. А сам я, вполне самостоятельно взбирался по вантам, перебираясь к местам работы.
– Ты бы присмотрелась к парню. – сказал тролл, стоящей за штурвалом, Салари́н. – Он смышлёный, быстро обучается. Из него бы вышел толк.
– Думаешь? – решила уточнить капитан.
– Ну, не был бы уверен, не предложил.
Наш капитан уверено вела судно и по ночам, подолгу оставаясь у штурвала, а утром её сменял мангари, от того-то, на четвёртые сутки пути, мы уже видели очертания Азад Кхара.
Убрав часть парусов, спокойно приближались к крутому берегу, различая свободное пространство между скоплениями кораблей. Большинство из них, кто ожидает погрузки или разгрузки, скучковались вокруг пирсов, остальные же, просто подошли максимально близко к берегу.
Азад Кхар стоит на высоком берегу. От поверхности пустоши, до городской стены нужно подниматься по каскадам крутых лестниц, на высоту, метров сто пятьдесят. Вдоль всего порта, на каменистых уступах, стоят каменные круглые башни, сверху которых, вращается стрела крана с противовесом. Снизу на причале, и наверху на кране, два человека с разноцветными флажками. Живо сигналят что-то друг другу. Груз с кораблей грузится в специальную сетку, поднимается кранами, кран разворачивается, и груз переносится за стену. Погрузка кораблей, соответственно проходит в обратной последовательности.
Так же стена неплохо ощетинилась мелкокалиберными пушками, но есть и три уступа, на которых можно без труда разглядеть пушки калибром побольше.
Самого города не видно. Он и высоко, да и за стеной, а вот часть континента, пока совсем не поджались к берегу, рассмотреть можно.
Континент, словно оазис в пустыне, будто вывалился сюда из другого мира или измерения. Зелёный, с сочно-зелёными полями, сельхоз угодьями, городами, и высоченными горами, накрытыми снежными шапками. Именно эти ледники обеспечивают материки водой. Крупных рек нет, но паутина из бесчисленного количества ручьёв, делает почвы плодородными. Все предгорные районы покрыты густыми лесами. Местное дерево называется банс. Оно пустотелое, но растёт очень быстро. Уже через тридцать суток, на месте спиленного, может расти новое, двадцати метров высотой.
Но больше всего, меня удивили странные вращающиеся конструкции, стоящие на высоком берегу. Огромные колонны, высотою метров тридцать, с закрученными вокруг них по спирали, несколькими лопастями. Колонны вращались под воздействием силы ветра, и очевидно, что-то вырабатывали, или приводили в движение.
Удивительно, но я догадывался, что скорее всего, это ветряки, вырабатывающие электричество. Более того, мне было известно, что такое электричество и где его применяют.
С нетерпением я ждал нашего прибытия в порт, предвкушая, что позволю себе свободные сутки, чтобы ознакомиться с городом.
Остаться без средств к существованию, я не боялся. Всегда можно подрядиться на разовые работы в порт, или на рынок. Принеси-подай, нужен везде, и во все времена. Не разбогатею, но на похлёбку и кусок хлеба заработаю.
Часть команды выскочила из опущенных ремпов. Капитан подвела судно практически вплотную к пирсу, и теперь оставалось немного докатить вручную. Как бы странно это ни было, но судно довольно легко перемещалось, при оказании воздействия, непосредственно на его колёса.
По переброшенному трапу, на борт Малгари поднялся портовый учётчик. Предстояло выяснить, что капитан корабля намерена выставить на продажу. Десятая часть этого, должна быть отчислена в казну города, а по сути, в карман губернатора. Что в принципе, не имело большого значения.
Десятая часть, надо сказать, это не так уж и мало. А иначе, не было бы контрабандистов. Эти проныры знали о таких злачных местах континентальных берегов, куда и всякий пеший не доберётся. Тихие, потаённые бухты, способные укрыть малое судно, были их излюбленными местами, для организации временных схронов, или торговли без посредников. Не очень-то хочется, отдавать десятину, лишая себя законного дохода.
Но пираты, как правило не заморачивались с подобным. Им проще было рассчитаться десятой частью, и знать, что в этой гавани, они всегда могут рассчитывать на поддержку и защиту.
Кстати, десятина взымалась не только в городах Азада, это была нормальная практика всех портовых городов.
– А пушки, госпожа Салари́н, – допытывался учётчик. – пушки продавать не намерены?
– Конечно же, нет. – улыбаясь, заверяла Салари́н О’Ха́ши. – Достаточно того, что я привезла четыре тонны меди в слитках и несколько ящиков столового серебра.
– Желаете продавать самостоятельно, или я могу сформировать лоты.
– Конечно лоты. А ещё лучше, реализовать всё у вас, за минусом вашего процента. Я не намерена торчать долго, дожидаясь, когда на лоты сыщется покупатель.
– Чем намерены получить оплату? – деловитость учётчика тут же подскочила до небес.
– Половину монетой, остальное по списку. – Салари́н протянула портовому служащему клочок бумаги.
– Всё сделаем в лучшем виде. – заверил учётчик, и на борт, по его команде поспешили грузчики.
Часть команды, а в общей сложности она была более сорока человек, готовилась сходить на берег, остальные же, заступали на вахту. Обслуживание и охрана корабля, никем не отменялась.
– И далеко ты собрался, господин Хафзи? – обратилась ко мне капитан.
– Ну, как? – действительно не понял я, поставленного вопроса.
– А разве тебя кто-то отпускал?
– Ну, как же, каптан Салари́н? У нас был уговор, за проезд я рассчитался.
– Совершенно верно. – согласилась капитан. – Уговор был, что я доставлю тебя в Азад Кхар. Уговор я выполнила.
Я округлил глаза, полагая, что это такая пиратская шутка, чтобы вдоволь поржать над гостем.
– Мы же договаривались. – вновь протянул я.
– Чёрт возьми. – рассмеялась Салари́н. – Я пират. Ну, о чём можно договариваться с пиратами? На цепь его. И не спускать глаз. – приказала капитан.
Меня оперативно скрутили, и заволокли в трюм, где за ногу, на длинную цепь, приковали к мачте.
Мечты о свободе вновь развеялись прахом.
***
– А ты, что здесь забыла, мелочь пустошная? – рявкнул здоровый мужичина, когда Салари́н, Санжи и Ваба, уселись за стол трактира.
Окрик его был столь не двусмысленным, что даже столово́й, что уже спешил принять заказ, предпочёл больше не торопиться, чтобы случайно не угодить под раздачу.
– Тебя забыла спросить, сморчок старый. – огрызнулась Салари́н.
– Вы только гляньте, и года не прошло, как она пищать научилась. – продолжил наезжать здоровяк в клетчатой юбке до колен.
Мужчина действительно очень выделялся среди гостей заведения. Вместо сапог он носил ботинки, из которых торчали полосатые гетры, поверх рубахи кожаный жилет, и самый главный атрибут – юбка. Наверное, для дворфа это нормально, но всё равно, слишком вызывающе среди такого контингента.
Венцом всего этого нелепия, был рыжий короткий ёжик головы, с выбритыми начисто висками, и густая лопата, столь же рыжей бороды.
– А ты, Ржавый, смотрю так и не освоил гигиенические процедуры. – уколола Салари́н и указала на юбку дворфа. – Всё так же продолжаешь просто проветривать хозяйство. Не в курсе, что есть вода?
Дворф саданул по столу с такой силой, что посуда на нём подпрыгнула, и часть её полетела на пол. Он поднялся, направился в сторону дерзкой девчонки.
Зал трактира затих. Никто даже не дышал.
Однако, девушка, смело направилась навстречу приближающейся угрозе. Хоть они и были, приблизительно, одного роста, в объёме дворф превосходил кошку, раз в пять, а то и больше.
И вот, два агрессора сошлись лицом к лицу, сверля друг друга пронзающими взглядами.
Первым не выдержал дворф. По его лицу начала расползаться улыбка, заставляя бороду топорщиться колючками во все стороны.
– Ну! – дворф распростёр в стороны руки.
Салари́н попробовала его обнять, но только лишь смерила руками размер его плечищ. А вот дворф, очень нежно, можно сказать по-отечески, обнял пиратку, прижал к себе, как родную.
– Ржавый, сколько же времени прошло? – пищала радостная Салари́н. – Я даже соскучиться успела.
– Да без малого год. – всё ещё тиская девчонку, выдохнул дворф. – Рассказывай, как сама, как корабль, вообще, какие дела вокруг?
Зал снова загудел разговорами.
Ржавый потянул Салари́н за свой стол, а та, махнула своим, присоединиться к компании бравого капитана.
Через три часа застолья, гудёжа о былых делах, и возлияния спиртного, Ржавый вернулся к разговору годичной давности.
– Ну что, ты так и не надумала? – спросил он у Салари́н.
– Не, Ржавый, не верю я в такие авантюры.
– Да я тебе точно говорю, в этот раз всё получится. Ну, посуди сама, пять шесть судов в сопровождении только одного кватара. Время выхода мне сообщат, у меня на Ма́се свой человек остался. Нам только твоего корабля не хватает. Добыча поровну. Ты только представь, сколько там меди. Хватит, чтобы все наши суда на брюхо уложить.
– Да не вывезем мы вдвоём против кватара. – сопротивлялась пьяненькая Салари́н.
– Не вдвоём. Нас будет трое.
– Кто третий? – Салари́н икнула, зажевав, не самого лучшего качества ром, щепотью квашеной капусты.
– Каптан И́тту.
– Так этот салор капер. – удивилась Саларин, как же он выступит против своих.
– А всё, не капер он больше. Ему теперь на родине… – Ржавый провёл ребром ладони по горлу.
– Ой, Ржавый, заманчиво всё это, но не на пьяную голову. Да и планы у меня другие.
– Да ты подумай. – настаивал дворф. – Надо успевать, пока про их маршрут другие не прознали. Как только найдут, как те мимо топи проходят, тут же охотников прибавится.
– А ты нашёл?
– Нет, но я знаю, что перехватывать их нужно между Кхтиз Далдал и Шарки Кхат.
– Я подумаю, но завтра. – Салари́н совсем склонилась к столу, вновь икнула. – Надо же, а ведь хотела козьего молочка попить.
А на завтра, юная капитан, проснулась только к обеду и помирала с похмелья. И если бы не капитан Ржавый, что прибыл на Малгари, то ещё не известно, как бы долго каптан Саларин приходила в себя.
– Мала́ ты ещё так жрать, на ровне с капитанами. – бурчал Ржавый, отпаивая кошку капустным рассолом.
– Расскажешь кому, глаза выцарапаю. – угрожала капитан, разгоняя по лбу растрёпанные волосы.
– Ладно. – выдохнул пират. – Так понимаю, раньше вечера от тебя ответа можно не ждать.
На камбузе, под каптан кибаном, чем-то настойчиво грохотали. Это господин Ваба вместе с коком, котом Ноем, поправляли корабельный ледник и раскладывали по стеллажам, доставленные продукты.
Весь офицерский состав корабля, в кибане которого я провёл несколько дней, годились в отцы своему капитану. И мангари, салор Санжи, и трол, кашти Ваба, да и пакхли, кот Ной, всем им было на вид, далеко за полтинник, и относились они к капитану очень неоднозначно. С одной стороны, беспрекословно подчинялись, и требовали того же от экипажа, а с другой, уж очень её опекали, иногда позволяя себе, явно отеческие выходки.
В каптан кибан вошёл Ваба. Он не стучал в дверь и не спрашивал разрешения, просто сообщил ещё с палубы, что входит. В любом случае, застать капитана в чём мать родила, у него бы не вышло. Кибан делится на две половины. Передняя, с большим столом и креслом капитана, это и кают компания, и кабинет, и офицерская столовая. А вот дальше, личное пространство. Кровать, шкаф с вещами, письменный стол. Вот туда уже, без стука ни-ни.
Но и туда кашти вошёл беспрепятственно, не услышав запретов.
– Вот, приложи. Полегче станет. – Ваба подал девчонке пакет с кусками льда.
– Как там погрузка? – простонала капитан, прикладывая лёд к больной головушке.
– Нормально всё. Справимся без тебя.
– Уже всё доставили?
– К вечеру подвезут последнее. Ты отдыхай.
– Что ж вы за мной вчера не уследили? – жалостливо попыталась капитан переложить ответственность за своё состояние на старших товарищей.
– Ну, так мы же тебе не указ. – повинился, и вернул шпильку кашти.
– Дура у вас каптан, а вы её слушаете.
– Это точно. – отозвался Ваба улыбаясь, а Салари́н продемонстрировала выдвигающиеся из пальцев заточенные ноготки.
Часов в пять меня вывели на палубу, проводили на надстройку, где меня ждала капитан и мангари.
– Господин Хафзи Сара́к, – начала каптан. – у меня к тебе деловое предложение.
– Разве можно о чём-то договариваться с пиратом? – тут же огрызнулся я, ожидая какого-нибудь воспитательного тычка.
Побоев не последовало.
– А он и правда, очень смышлёный. – улыбнулась Салари́н. – Мне на судно нужен валлак. Думаю, ты понимаешь, что я тебе предлагаю?
– Догадываюсь. Только вот, что мне это даст? Как-то я не вижу себя в роли пирата.
– Даст? – Салари́н деланно задумалась. – Во-первых, это даст тебе полноценную долю, во-вторых, договор между двумя пиратами, заключённый прилюдно, это уже фактически документ.
– А подумать, могу?
– Можешь, но в любом случае, дашь ты своё согласие, или нет, в этот поход ты отправляешься с нами. Сообщи, как надумаешь.
В этот момент к штурвалу поднялся Ной, в руках которого был пластиковый бидончик, и я увидел капитана в новой ипостаси. Её буквально заколотило как алкаша при виде полного стакана. Она практически вырвала из рук па́кхли бидон, сорвала с него крышку, и приложилась к горлышку. Глотки большие, жадные, и вскоре по подбородку девушки покатились струйки белого, жирного козьего молока.
Меня снова определили в команду Вабы, вооружили инструментом, и загнали на мачты.
Естественно, ни о каком побеге я пока не думал. И вовсе не потому что сидел высоко на мачте, просто бежать в порту было некуда. На пирсе полно людей, а на земле, есть шанс повстречаться с заблудшим леваром.
Утром следующего дня, когда каптан Салари́н получила всё, что заказывала по списку, и расчёт, за реализованную медь, корабль двинулся на север.
Ветер был боковой, так что, шли за счёт косых парусов. Не быстро, но шли.
Больше меня никто не приковывал на цепь. Кормили, как и остальных матросов интернациональной команды, а затрещины я получал исключительно по делу.
Команда корабля действительно разношёрстная. Треть, люди, а остальное, мутанты. Троллы, коих всего пятеро, и даже один дворф, наш главный оружейник.
Под командованием последнего проработал целый день. Изготавливал пороховые заряды.
Капитан Салари́н не покупала готовые пороховые пеллеты, а предпочитала готовить их сама, прямо на корабле. Для чего оружейник Баха, изготовил самодельный пресс.
Калиевую селитру, древесный уголь и серу, всегда можно было купить, за не очень большие деньги, к тому же, всем этим можно было разжиться на ограбленных кораблях. Единственная проблема, смола, которую добавляли в небольшом количестве, чтобы спрессованная пеллета не разваливалась. Такую смолу продавали в небольших канистрах, размером с трёхлитровую банку, с наглухо запаянной горловиной. Так что, бочонок был фактически одноразовый, и при вскрытии, буквально за пару дней, смола превращалась в камень.
Начислим
+6
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе