Объем 270 страниц
1890 год
Портрет Дориана Грея / The Picture of Dorian Gray
Вы можете приобрести бумажную версию этой книги на сайте Читай-город
Начислим
+8
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программеО книге
Считаете, что переводы уродуют произведения? Обратитесь к первозданной красоте «Портрета Дориана Грея»! Главный герой – Дориан Грей, прекрасный юный аристократ. В отчаянной попытке сохранить вечно юным своё лицо, он совершенно теряет человеческий облик. Безвольный юноша, он попадает под влияние порочного лорда Генри, который ведет его навстречу забытью в гедонизме. А бушующие в Дориане страсти скоро подталкивают его к настоящим преступлениям.
Оскар Уайльд – поэт и писатель, денди и острослов, романтик и несчастный любовник. Он без устали дразнил викторианское общество и «Портрет Дориана Грея» – одна из его лучших проказ. Уайльд пронизал роман манящим обаянием декаданса, вооружив порок блестящим стилем.
Впрочем, зачем тратить слова зря? Загляните в «Портрет Дориана Грея» сами! Книга издана в неадаптированной версии. Наслаждайтесь английским языком в оригинале!
Тот случай, когда в целом знаешь сюжет, но саму книгу так и не читал. Наконец, этот гештальт закрыт. Впечатления от прочтения у меня неоднозначные, во-первых, потому, что читать в оригинале оказалось не очень просто. Много устаревшей лексики, плюс Уайльд использует метафоры, очень образные высказывания, т.ч. вроде понимая слова, все же не понимаешь смысла фраз и в результате не улавливаешь сарказма писателя. Однако пониманию сюжета в целом это не мешает.
Во-вторых, не вызывающие отклика герои книги. Учитывая, что книга является явной насмешкой над британским обществом, особенно на знатью, в произведении нет ни одного героя, которому хотелось бы сопереживать, даже несчастному художнику, который искренне переживал из-за Дориана. Он ведь и дал толчок к одержимости юного наивного героя, испугавшегося потери молодости и привлекательного облика. А Генри своим показательно циничным взглядом на жизнь окончательно совратил Дориана, сам же при этом так и не перейдя от слов к действиям, хотя он мне понравился больше остальных. Сам же Дориан крайне слаб и труслив, хотя и понимает глубину своего падения. И если в начале еще было его жаль, то его больное удовольствие от страшного вида портрета, т.е. последствий его грехов, убило любую жалость.
Еще и аннотация не делает книги чести, т.к. ожидаешь действий, ярких событий, похождений главного героя, а по факту о них лишь упоминается вскользь намеками. Больше времени уделено рассуждениям о красоте и искусстве, нежели активному повествованию.
И все же книга мне понравилась, правда, стоит ее когда-нибудь прочитать в переводе, чтобы понять полнее.
Классика в оригинале на английском! Отлично подходит для совершенствования английского языка. Текст хорошо и легко воспринимается. Нескучное аудирование))
Отзывы, 2 отзыва2