Читать книгу: «Жизнь криминалиста Крыловой после…», страница 4
Глава 7. Разоблачение
В то время, когда лекарь Параценис подыскивал неприметный, но достойный леди особняк, его будущая владелица занималась поиском и изучением книг, журналов и прочих письменных источников, содержащих интересующую её информацию. Упорство и труд очень быстро привели к желаемым результатам. Из книг и справочников, хранящихся в графской библиотеке, Жанна Владимировна узнала о том, как устроен мир, в котором она оказалась волею судьбы. Возможно познавательная деятельность криминалиста Крыловой оказалась бы менее успешной, если бы её душа попала в тело менее образованной или вовсе безграмотной особы. Однако Жанетта Лилиана Орландская умела не только читать, писать и прекрасно излагать свои мысли, но и логически мыслить. При этом молодая графиня, то есть её красивое тело было вполне физически развитым. При необходимости знатная дама Жанетта могла на одном дыхании взлететь на третий этаж замка, высота которого вполне соответствовала шестому этажу обычного для нас многоквартирного дома. Со временем Жанна научилась пользоваться кладовыми памяти её нового тела. Обладая вполне себе приличным багажом знаний, криминалист Крылова сумела составить картину реальности, в которой оказалась после собственной смерти.
Нельзя сказать, чтобы Жанна Владимировна вспомнила все детали последних минут жизни в привычном для неё мире. Однако сотрудница полиции умела логически мыслить, анализировать и делать выводы. «Я помню, как подошла к краю котлована, приготовленного под застройку нового корпуса ООО „Животноводческая ферма“. Рядом со мной не было никого, кроме Татьяны. Я знаю её очень давно. Мы были не только коллегами, но и подругами; ходили друг к другу в гости, делились не только служебными, но и личными проблемами. Я заподозрила Татьяну в хищении важных вещественных доказательств, хранящихся в криминалистической лаборатории. Однако на тот момент прямых улик против неё у меня не было. Экспертизу нити, обнаруженной на месте преступления, я намеревалась провести по возвращении с адреса. О своих намерениях я опрометчиво сообщила Тане, а она отличный следователь с богатым опытом работы. Следователь Смотрицкая никогда не была замечена в связях с криминалом, поэтому я так до конца и не поверила в то, что она могла так низко пасть. Эта ошибка стоила мне жизни. Видимо кто-то столкнул меня в свежевырытый котлован, но могла ли это сделать Татьяна?» – пыталась понять Жанна Владимировна. Вот только времени на раздумья о прошлой жизни у неё не было. Глядя на быстро увеличивающиеся стопы книг, журналов и расходных документов графа Орландского, Жанна старалась убедить себя в том, что жить нужно настоящим. С прошлым она намеревалась разобраться после победы над врагом, имя которого всплыло в одном из писем отца леди Жанетты.
Это письмо было адресовано не кому – ни будь, а его императорскому величеству Орионии Феликсу Сигизмунду III. Граф Орландский сообщал самодержцу о некоем заговоре, готовящимся одним из высокопоставленных генералов империи. Жанна несколько раз прочла наиболее непонятную ей фразу: «Ваше императорское Величество! Меньше всего мне хотелось бы огорчить вас известием о том, что ваши опасения подтвердились. В прошлую нашу встречу вы передали мне на хранение магический артефакт, созданный белым магом Болимаром. Более года таинственное устройство Болимара сохраняло свой первозданный вид, не проявляя никаких волшебных свойств. Сегодня же оно изменило свой цвет. Матовый блеск внезапно исчез, поверхность артефакта сделалась прозрачной как стекло. Это очень недобрый знак, но причину таких изменений можете узнать только вы, Ваше Императорское Величество, ибо магический источник Болимара доступен лишь вам».
По мнению отца леди Жанетты, на империю в лице Феликса Сигизмунда II надвигалось темное зло, источник которого мог открыть лишь владелец таинственного артефакта. Создатель волшебного устройства к этому времени умер, а потому не мог ответить на возникшие у Жанны вопросы. Но почему граф Орландский так и не отправил письмо адресату? Приглядевшись к ровным строкам с затейливыми знаками, напоминающими китайские иероглифы, криминалист Крылова заметила маленькую, почти незаметную кляксу. «Вот в чем дело! – воскликнула она, – Обнаруженное мной письмо – лишь черновой вариант. Видимо отец Жанетты его переписал из-за досадной кляксы. Но получил ли адресат послание графа Орландского?»
Ввиду острого недостатка времени Жанна Владимировна не могла изучить все письменные источники за один заход, однако проделанная за день работа помогла ей понять устройство мира, основанного на магии. Светлые источники не только разрешались, но и всемерно поддерживались государством, темные же были официально запрещены. Однако время от времени они всё же проявлялись. Жанна не нашла упоминаний о казнях колдунов, но куда в таком случае они пропадали из Орионии? А еще нашего криминалиста очень заинтересовал вопрос о загадочном артефакте, созданном белым магом Болимаром. Она вспомнила слова лекаря о том, что матушка леди Жанетты любила отдыхать в поместье «Тибон». Оно находится на северо-востоке Орионии, среди удивительных вечнозеленых лесов. В строительстве особняка, представляющего собой смешение самых роскошных архитектурных стилей Орионии, принимал активное участие даже белый маг Болимар. Изначально роскошное поместье предназначалось для отдыха императора. Однако позже, после таинственной смерти старца, его императорское величество Орионии Феликс Сигизмунд II передал этот кусочек рая в собственность графа Орландского. На вопрос о том, чем именно было вызвано такое решение первого лица империи, ответа не было. Хорошо развитая интуиция помогла Жанне сделать вывод о явной взаимосвязи удивительного поместья и артефакта, созданного белым магом Болимаром. Но как обнаружить эту взаимосвязь?
Глубокие размышления привели сотрудницу полиции к мысли о том, что первым делом ей следует разыскать магический артефакт. «Я должна найти то, не знаю, что, – вздыхала криминалист Крылова, – Как выглядит творение мага Болимара? Мог ли его видеть кто-то, кроме светлого волшебника, императора и графа Орландского?» Вопросов становилось всё больше и больше, но Жанну радовало то, что враг графского семейства либо не знал о существовании магического артефакта, либо просто не смог его отыскать. Но чем неустановленному убийце могла помешать леди Жанетта? Из каких соображений он решил отравить совершенно безвредную девушку? На некоторые из возникших вопросов Жанне Владимировне мог ответить мажордом Коланар. Но могла ли она рассчитывать на то, что слуга – предатель добровольно расскажет обо всём, что ему известно?
За долгие годы работы в органах внутренних дел криминалист Жанна Владимировна Крылова по факту успела стать и оперативником, и следователем, и психологом. Богатый опыт и интуиция помогли ей принять решение относительно метода воздействия на темную личность, коей являлся мажордом Коланар. Взяв курс на полное соответствие тихому и кроткому образу леди Жанетты, сотрудница полиции все же разрешила себе сделать исключение из ею же установленных норм поведения. Это произошло в тот момент, когда алчный мажордом беседовал с начальником тайной канцелярии Бланшером посредством камня связи. Скрываясь за шторой, прикрывающей уютную нишу, Жанна Владимировна боролась с искушением придушить мерзавца прямо здесь и сейчас. Для этого ей было достаточно одного шага в сторону кресла, в котором развалился предатель Коланар. «Не стоит спешить. Возможно из разговора мажордома с его патроном мне удастся узнать что-то очень важное. Да и стоит ли убивать этого слизняка? Возможно, он мне еще пригодится. Для того, чтобы разговорить этого предателя, достаточно лишь применить к нему пару силовых приемов», – решила для себя криминалист Крылова.
Жанна была очень хорошо знакома с основами борцовских единоборств: самбо, дзюдо, вольной и греко-римской борьбой. Именно этими знаниями и умениями криминалист Крылова собиралась воспользоваться в общении с предателем, по вине которого погибли родители леди Жанетты, да и она сама… наверно. В данную же минуту наша сыщица вынуждена была занять выжидательную позицию. Однако разговор Коланара с начальником тайной полиции не пролил свет на вопросы, которые требовали первоочередного разрешения. Зато пришло время действовать.
Незаметно покинув свой импровизированный наблюдательный пост, Жанна одним прыжком достигла кресла, в котором развалился предатель слуга. В её планы не входило убийство мажордома. Сотрудница полиции планировала лишь обездвижить противника с помощью захвата и эффективного болевого приема. Не ожидающий нападения мажордом в одну секунду оказался на холодном мраморном полу. Его мерзкую холеную физиономию исказила страдальческая гримаса, выражающая боль, испуг и полнейшее недоумение. Коланар тупо таращился на леди Жанетту и не верил своим глазам. Госпожа графиня вела себя так, словно в неё вселился бес. Тихая бессловесная мышка превратилась в воина, который не знал пощады. Жанетта Лилиана Орландская действовала со знанием дела. Освободив от мощного захвата шею и предплечье презренного слуги, госпожа графиня уселась в его любимое кресло. Ноги, обутые в мужские сапоги типа ботфортов, она поставила на грудь поверженного противника. «Сейчас ты расскажешь мне обо всём, что знаешь. Тебе известно о планах начальника тайной канцелярии? Почему он решил отправить к праотцам всё графское семейство? Какое задание ты получил в отношении леди Жанетты, то есть меня? Отвечай, мерзавец, или я порублю тебя на куски саблей моего деда!» – грозно рявкнула Жанна Жанетта. Всё еще недоумевающий Коланар так испугался, что не мог выговорить ни слова. Беззвучно открывая и закрывая рот, он походил на рыбу, выброшенную на берег. Мажордом привык к тому, что молодая графиня постоянно сидит в своих покоях, стараясь не общаться ни с кем, кроме своих горничных. Но теперь тихая мышка превратилась в дикую кошку, и мажордом не мог поверить в реальность столь разительной перемены.
«Ты что-то хочешь мне сказать, несчастный предатель?» – прошипела леди Жанетта. Со стороны лестницы послышались чьи-то шаги, и высокородная дама поспешила укрыться в своих покоях, утянув за собой обалдевшего от ужаса пленника. В какой-то момент совершенно растерянный мажордом попытался вывернуться и уползти в одну из свободных комнат, но Жанна Жанетта не позволила ему освободиться. Её необыкновенно сильные пальцы моментально сомкнулись на шее Коланара. «Не убивайте меня, миледи, – просипел злодей, выпучив глаза, – И не нужно совершать надо мной темных обрядов. Я всё вам расскажу».
– Почему ты вдруг заговорил о темных обрядах, несчастный? Ты считаешь меня черной колдуньей? Что за бредовая мысль пришла в твою тупую башку?
– Башка – это голова, миледи? Прошу прощения, ваша светлость. Однако вы сами на себя не похожи.
– Никакая я не колдунья, подлый ты предатель! Можешь считать меня рукой судьбы, решившей призвать тебя к ответу.
Открыв дверь своих покоев, высокородная дама наградила неверного слугу ощутимым пинком в зад. Получив ускорение, Коланар неуклюже влетел в господскую залу, снося по пути всё, что загораживало ему путь. В итоге прилично потрепанный мажордом растянулся на мягком декоративном ковре, нелепо подвернув ногу. Первая попытка встать с пола самостоятельно, оказалась неудачной. С жалобным стоном негодяй снова опустился на господский ковер. Он не знал, как избежать допроса со стороны графини, которая явно не собиралась отступать от намеченного плана. Придвинув к пленнику один из обитых бархатом стульев, хрупкая барышня подхватила его под мышки и рывком подняла с пола. Оказавшись на стуле, мажордом закатил глаза и глухо простонал: «Вы нашли темный источник, миледи?»
– Какой еще источник? Ты явно не в себе, Коланар. Ну да ничего, я тебя вылечу.
– Только не прибегайте к темной магии, миледи! Она способна поглотить человека в один миг! Лучше прикажите позвать лекаря.
– Боюсь, что Параценис еще не вернулся в замок. Сегодня он взял отгул. А выходные дни для вас, то есть графских слуг, предусмотрены?
Коланар не нашелся, что ответить. Он никогда не слышал ни об отгулах, ни о выходных днях. После честно отработанных двух недель господа освобождали преданных им людей от работы, предоставляя возможность побыть со своими семьями, навестить родственников или провести время в других не менее важных заботах. Однако значения слов, произнесенных молодой графиней, мажордом не знал. В комнате повисла гнетущая тишина, которая продолжалась ровно до того момента, как леди Жанетта принялась за лечение несчастного. За долгие годы службы в полиции Жанна Владимировна научилась очень многому. «Закрытый вывих голеностопного сустава, – сухо констатировала его светлость графиня Орландская, – Будем вправлять сустав!»
– Вправлять? Как вы собираетесь это делать? Вы ведь леди! Позвольте мне посидеть на этом стуле до возвращения лекаря, миледи.
– Боюсь, что сегодня Параценис вернется поздно. У него возникло какое-то очень важное дело, не терпящее отлагательств. Разве ты, мерзкий слизняк, не видишь, как сильно отекла твоя лодыжка? И почему ты думаешь, что леди не в состоянии оказать человеку первую медицинскую помощь?
– Медицинскую? Неужели я был прав в своих предположениях о том, что вы, ваша светлость ведь…, что вы подверглись воздействию со стороны темных магов.
– Забудьте вы наконец о темной магии, Коланар. Колдовству я не обучена ни черному, ни белому. Я смогу вас поставить на ноги благодаря собственным знаниям и умениям.
Слова Жанетты Лилианы Орландской повергли мажордома в состояние, близкое к шоковому. Казалось, что, открыв рот, он забыл его закрыть. Коланар, привыкший предвосхищать желания хозяев, никак не мог подстроиться под возникшую ситуацию. Воспользовавшись замешательством пациента, Жанна Жанетта лихо провела вправление вывихнутого сустава. Жалобно вскрикнув, несчастный мажордом лишился чувств.
Когда сознание вернулось в бренное тело предателя, он обнаружил себя лежащим на соломенном матрасе. «Где я?» – прошептал Коланар, бешено вращая глазами. Он догадался, что находится в одном из подсобных помещений замка, но в каком именно? Судя по паутине, нависшей в углах маленькой сырой комнатенки, сюда очень давно не ступали ноги прислуги. Это помещение явно было частью подвала. Об этом свидетельствовали цветочные горшки и прочая садовая утварь, разложенная и расставленная возле стен подсобки. С трудом сглотнув образовавшийся в горле комок, несчастный попытался приподняться на локтях. Однако его левая рука оказалась привязанной к ножке громоздкой деревянной лавки, на которой восседала Жанетта Лилиана Орландская. «Что с моей ногой? Я умру? Что вы со мной сделали, миледи?» – хрипло пробормотал мажордом, глядя на тканевую повязку, выполняющую роль фиксатора поврежденной конечности.
– Я вправила тебе вывихнутый сустав и произвела обездвижение поврежденной ноги. Теперь тебе нужен покой. Еду и питье тебе будет приносить кто-нибудь из слуг. Я еще не решила, кто именно будет за тобой ухаживать.
– У меня онемела больная нога. Холодно. Так действует яд, изготовленный из ягод болотной травы матисы.
– Откуда ты знаешь о том, как действуют яды? Видимо ты неплохо в них разбираешься.
– Я не хочу умирать. Дайте мне противоядие.
– Противоядие? Ты знаешь, как его изготовить?
– Знаю, и оно у меня есть. Принесите его. Маленькая металлическая коробка хранится в моей каморке под матрасом.
– Вначале ты ответишь на мои вопросы, предатель. И даже не пытайся меня обмануть! Если будешь вести себя хорошо, то так и быть, не дам тебе умереть. Для того, чтобы нейтрализовать яд, мне даже не придется никуда идти.
Жанна Владимировна намеренно вводила слугу в состояние паники. «Еще немного и этот трус перестанет себя контролировать. Он расскажет мне всё, что знает!» – ликовала сотрудница полиции. Её расчет оказался верным. Глядя на запуганного и совершенно сбитого с толка мажордома, она с трудом сдерживала смех. Он смотрел на леди Жанетту, выпучив почти безумные глаза, и хватал ртом затхлый воздух подсобки садовника. «Успокойся, Коланар, – примирительным тоном произнесла графиня, – Если ты поможешь мне, то я помогу тебе. Если ты встанешь на путь добродетели, то будешь жить долго и счастливо».
Леди Жанетта была очень убедительна в своих доводах, однако предатель слуга не спешил каяться. Видимо он прекрасно осознавал свою вину в гибели графа и графини Орландских. Мажордом безумно боялся праведного гнева леди Жанетты, но еще больше он опасался мести со стороны начальника тайной канцелярии. Однако постепенно Коланар начал осознавать, что его пребывание в этой комнатушке является тайной для всех обитателей замка, во всяком случае пока. Трусоватый мажордом не мог допустить, чтобы о его пленении узнали слуги, большинство из которых страдало катастрофической болтливостью. Для того, чтобы выжить, он должен был покинуть замок Орланд и убраться подальше из этого графства. «Но ведь леди Жанетта ни за что не допустит того, чтобы я оказался на свободе! Она считает меня единственным виновником трагедии, которая произошла с графом и графиней. Вряд ли я смогу убедить её в том, что господин Бланшер обманом втянул меня в свои недостойные делишки!» – опасался Коланар.
В какой-то момент его взгляд случайно скользнул по лицу графини, которая выглядела довольно странно. Глядя в сторону слуги, она словно бы смотрела сквозь него. В этот момент Жанне Жанетте было не до предателя Коланара. Она пыталась разобраться в своих неожиданно открывшихся возможностях, которые на деле могли оказаться обычными слуховыми галлюцинациями. «Немедленно повтори то, о чем только что думал! – потребовала она от мажордома, – И не нужно таращить на меня глаза, потому что я и сама ничего не понимаю!»
Последняя фраза Жанны Жанетты окончательно лишила мажордома способности мыслить. Слуга больше не мог противостоять даме, которую считал темной колдуньей. Он в точности исполнил требование госпожи, озвучив свои печальные мысли. «Я никому не желал зла, особенно вашим наидобрейшим родителям, миледи, – добавил Коланар к уже сказанному, – Если вы не позволите мне уйти, господин Бланшер сожжет меня на костре!»
– Не сожжет. Мерзавец Бланшер не узнает о нашем сотрудничестве.
Глава 8. Открывшиеся способности
В то время, когда сбитый с толку мажордом размышлял о возможной мести со стороны начальника тайной канцелярии, Жанна Владимировна словно бы услышала его голос. Однако слуга молчал, рот его был закрыт, и ничто не свидетельствовало о его стремлении к переговорам. «Что со мной происходит? – изумилась сотрудница полиции, – В моей голове звучит голос предателя слуги. Негодяй трясется за свою шкуру, хочет поскорее покинуть замок и затеряться где-нибудь подальше от владений леди Жанетты. То, что происходит в моей голове, очень напоминает слуховые галлюцинации, но что, если молодая графиня обладала даром, который открылся только теперь? Для того, чтобы это понять, мне необходимо разговорить мажордома. Он должен поведать мне свои мысли. Вот только на увещевания подраненного злодея у меня совсем нет времени. Буду действовать по обстоятельствам. В конце концов я и так уже спалилась по полной. Образ тихой скромницы Жанетты растаял в тот момент, когда её светлость воспользовалась знаниями основ борцовских единоборств».
Жанна Владимировна не очень рассчитывала на то, что слуга согласиться открыть ей свои мысли. Он бы этого и не сделал, если бы чуть меньше боялся мести черной колдуньи. Коланар был уверен в том, что Жанетта Лилиана Орландская его отравила. «Кажется ведьма Жанетта не собирается прекратить действие яда. Если доза смертельного снадобья была достаточно велика, то я умру в течение трех часов, если же нет, то смогу дожить до утра. Хорошо, что яд, приготовленный из ягод болотной травы матисы, убивает постепенно и почти безболезненно. По всей видимости избежать смерти мне в любом случае не удастся. А раз так, то лучше уж безболезненно умереть от действия яда, чем от колдовства ведьмы Жанетты. Не стоит злить пособницу тьмы», – рассудил Коланар. Он выполнил требование молодой графини, а та в свою очередь…
Спасать до смерти перепуганного слугу было не от чего, ибо его нижняя правая конечность онемели вовсе не от приближения верной смерти. Обездвижив поврежденную ногу Коланара, а точнее голеностопный сустав, Жанна Владимировна приложила к нему холод. В средние века не было холодильников, скоропортящиеся продукты хранились в так называемом леднике. Именно там криминалист Крылова добыла довольно внушительный кусок льда, который привязала к ноге несчастного страдальца. С течением времени лед начал подтаивать, пропитывая влагой не только наложенную Жанной повязку, но и штанину мажордома. Однако до смерти перепуганный слуга этого не заметил.
Для того, чтобы покинуть место заточения здоровым и почти невредимым, мажордому не понадобилось ни противоядие, ни колдовской обряд. Жанна быстро избавила слугу от привязанного к его ноге холода, после чего отвязала его от ножки тяжелой деревянной лавки. «Я всегда выполняю свои обещания. Ты спасен и волен следовать, куда тебе заблагорассудится. Но уверен ли ты в том, что начальник тайной канцелярии не отомстит тебе за сорванную операцию? Думаю, что тебе лучше побыть здесь до завтрашнего дня», – выразила свое мнение Жанна Владимировна.
– Только до завтрашнего дня? А что будет со мной потом?
– На этот вопрос я не могу тебе ответить, Коланар, ибо очень многое будет зависеть от твоего поведения. Если мы выработаем общий план и будем друг другу помогать, то сможем обезвредить нашего сильного и коварного врага.
В общем то неглупый мажордом вновь вытаращил глаза. На его лице отразились глубокомысленные размышления относительно дальнейших планов её светлости. Леди Жанетта не выразила намерений наказать слугу, по вине которого погибли её родители, и это очень радовало Коланара. Однако он не смог понять фразу графини насчет завтрашнего дня. «Так вы позволите мне остаться в этой комнате до завтрашнего дня, миледи?» – осторожно поинтересовался мажордом. «Конечно, оставайся. Разве я не ясно выразилась?» – удивилась леди Жанетта.
– И вы не запрете меня здесь, как опасного преступника? И даже не привяжете к лавке?
– Необходимость в мерах предосторожности отпали сами собой. Ты провалил задание господина Бланшера, и этот промах обойдется тебе очень дорого. Ты сможешь выжить только в том случае, если будешь сотрудничать со мной.
Согласившись с доводами Жанны Жанетты, мажордом слегка кивнул и с интересом воззрился на свою госпожу. «Эта дама рассуждает как мужчина, да и то не каждый. Ей бы служить при дворе и участвовать в решении вопросов государственной важности, а не сидеть целыми днями в своих покоях. Кажется, эта леди знает, что делает. И зачем я повелся на льстивые речи и уговоры начальника тайной канцелярии его величества?» – подумал Коланар. В какой-то момент мажордому показалось, что леди Жанетта поняла, о чем он думает. К такой почти абсурдной мысли его подтолкнул лукавый огонек, появившийся в огромных серо-голубых глазах прекрасной дамы. «Да, нет. Не может этого быть, ведь я убедился в том, что миледи не имеет отношения к темной магии. Всё то, чем молодая госпожа успела меня удивить за этот день, связано с её острым умом, образованностью и силой, причем не только физической», – сделал вывод слуга. И тут Жанна Владимировна улыбнулась. В её, то есть взгляде леди Жанетты, появилось понимание того, что Коланар больше не станет доносить на неё начальнику тайной канцелярии.
Открыв в себе способность к телепатии, криминалист Крылова получила возможность контролировать не только поступки, но и мысли Коланара. Это обстоятельство избавило Жанну Жанетту от необходимости изоляции проштрафившегося слуги. Более того, у нее появился подручный, которому в будущем можно будет давать некоторые не очень сложные поручения. А еще сотрудница полиции поняла, что вставшего на путь исправления слугу ей следует оберегать от всех возможных неприятностей. В случае необходимости мажордом леди Жанетты мог стать свидетелем против начальника тайной канцелярии.
Когда хозяйка замка Орланда распрощалась с Коланаром, на Орионию опустились сумерки. Жанна Владимировна с нетерпением ожидала визита лекаря Парацениса, который полагал, что выполнить поручение госпожи он успеет до вечера. Однако поиски особняка, соответствующего требованиям леди Жанетты, могли затянуться на более длительный срок. Удобно устроившись в мягком кресле с резной подставкой для ног, Жанна Владимировна погрузилась в глубокие раздумья. За время, проведенное в этом непонятном средневековом мире, она успела осмотреть все помещения, в которых граф Орландский мог спрятать таинственный артефакт. Однако ничего похожего на творение белого мага Болимара, ей так и не попалось. Дело осложнялось тем, что наша современница не знала о том, как выглядит этот самый артефакт. Её воображение создавало то хрустальный шар, которым пользуются гадалки, то устройство для приема и передачи информации. По мнению Жанны, оно могло представлять собой небольшую пирамиду или женское украшение. «Кто-то должен знать ответ на вопрос об артефакте Болимара, – полагала сотрудница полиции, – Было бы неплохо влиться в здешнее светское общество, объехать с визитами лиц, которым доверял отец Жанетты. Если бы только я могла остаться в замке… Однако оставаться здесь очень опасно, ибо начальник тайной канцелярии может найти другого слугу, готового исполнить любой его приказ. Мой внезапно открывшийся дар может помочь мне избежать смерти, но по большому счету он не сможет меня обезопасить на все сто процентов».
Анализируя события прошедшего дня, Жанна Владимировна терялась в догадках. Она не понимала, с какой стороны взяться за образовавшуюся головоломку. Помимо вопросов, связанных с магическим артефактом, криминалист Крылова озаботилась внезапно обнаруженным даром. Оказалось, что она умеет читать мысли других людей. Мир, в котором она оказалась, был основан на магии, однако жители Орионии не использовали колдовство в повседневной жизни. Но означало ли это то, что они не обладали сверхъестественными способностями? Знал ли кто-нибудь из графского семейства о телепатических способностях юной леди? В целом картина выглядела следующим образом.
По всей видимости граф Орландский был лицом, приближенным к его императорскому величеству. Феликс Сигизмунд II доверял отцу Жанетты настолько, что доверил ему свой уникальный артефакт. В какой-то момент Жанна Владимировна даже задумалась о встрече с императором. Однако у неё не было прямых доказательств виновности Бланшера в гибели графа и графини Орландских, вернее пока не было.
Размышления леди Жанетты были прерваны стуком в дверь её покоев. «Это я, Параценис, ваша светлость, – бодрым голосом сообщил лекарь, – Прошу меня принять, ибо у меня есть, чем вас порадовать». «Входите, господин лекарь! – воскликнула Жанна Владимировна, вскочив со своего кресла так, будто её ужалила оса, – Я вас уже заждалась». Лекарь вошел, точнее влетел в покои леди Жанетты с таким видом, будто выиграл в лотерею. «Вижу, что вам удалось подыскать для меня подходящий особняк, господин Параценис, – улыбнулась графиня, – Я сгораю от нетерпения, рассказывайте скорее!»
Довольный собой лекарь хитро прищурился и согнулся в поклоне. В Орионии были приняты глубокие поклоны, во время которых мужчины припадали к ручкам, беседующим с ними дам. Параценис следовал этому правилу с явным удовольствием. На его щеках неожиданно заиграл румянец, подтолкнувший Жанну к мысли о том, что лекарь неравнодушен к своей работодательнице. Да и как можно было не влюбиться в такую красоту? Красивое лицо с безупречными чертами и светлые волнистые локоны, ниспадающие на белоснежные, слегка покатые плечи, не могли оставить равнодушными ни одного мужчину. А если принять во внимание осиную талию и чуть прикрытые кружевом округлости груди… «Кажется наш Парацельс совсем пропал, – сделала вывод Жанна Владимировна, – Это плохо. В данном случае личные отношения могут навредить делу. Надо бы направить мысли доктора в другое русло».
Лекарь её светлости графини Орландской оказался очень сообразительным и предприимчивым человеком. За один день ему удалось снять неприметный особняк в тихом районе на окраине столицы графства и приобрести много полезных вещей: начиная с экипажа и пары резвых лошадок, и заканчивая необходимыми в быту артефактами. «Я сумел добыть для вас, моя госпожа, последнюю модель камня связи, кристалл для нагрева воды и рений-пластину для хранения информации», – похвастался лекарь. На лице Жанны Владимировны не дернулся ни один мускул, но внешнее спокойствие далось ей нелегко.
«О существовании камней связи я уже знаю и даже научилась с ними управляться. Кристалл для нагревания воды наверно не является чем-то очень сложным, но что представляет собой рений-пластина для хранения информации? О свойствах металла, названным рением, я тоже неплохо осведомлена. Нужно срочно выяснить, как работает пластина для хранения информации! И не было ли таких рений-пластин у графа Орландского и белого мага Болимара? У начальника тайной канцелярии наверняка найдется несколько таких накопителей информации!» – лихорадочно соображала сотрудница полиции. Доклад лекаря помог Жанне окончательно утвердиться в мысли о том, что её новый мир принадлежал какой-то другой, альтернативной реальности. Это открытие заставило сердце женщины содрогнуться. Однако она смогла взять себя в руки и продолжить разговор с Параценисом.
По понятной причине Жанна Жанетта не могла расспросить лекаря о принципах работы рений-пластин. Образованная графиня Орландская наверняка сталкивалась с такими устройствами и знает по меньшей мере то, как они выглядят. Однако времени на поиски того, не знаю, чего, у криминалиста Крыловой не было. По этой причине она решилась на очень рискованный шаг. «А не знаете ли вы, уважаемый господин Параценис, сколько рений-пластин было у моего отца? Я осмотрела его покои, но не обнаружила ничего из того, что могло бы пролить свет на события последних дней. Я только теперь поняла, что мои дражайшие родители посвящали меня далеко не во все семейные дела. Возможно в этом замке у них имелось что-то вроде тайника. Вам об этом что-нибудь известно, господин Параценис?» – выдала криминалист Крылова практически на одном дыхании. Сотрудница полиции очень боялась выдать себя, оказавшуюся в теле молодой графини, однако риск в данном случае казался ей вполне оправданной мерой. В ожидании неприятных вопросов, а возможно и чего-нибудь похуже этого, Жанна Жанетта невольно зажмурилась. Однако её опасения оказались напрасными.
Бесплатный фрагмент закончился.
Начислим
+6
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
