Читать книгу: «Жизнь криминалиста Крыловой после…», страница 2
«Здешний технолог – просто кладезь информации! – не смогла скрыть приятного удивления криминалист Крылова, – Ему известно даже о том, что явно не входит в круг его прямых обязанностей». «Я подумал о том же, – поддержал Жанну Владимировну лейтенант Сомов, – Сергей Степанович относится к разряду людей, которые интересуются всем, что происходит вокруг них».
– Верно подмечено. По словам Никколо Макиавелли, умы бывают трех родов: один все постигает сам; другой может понять то, что достиг первый; третий сам ничего не постигает и постигнутого другим понять не может. Ум главного технолога ООО «Животноводческая ферма» явно относится к первому роду. Сергей Степанович отличается не только наблюдательностью, но и способностью анализировать информацию. Думаю, что он может быть очень полезен следствию.
«А вот я не спешу восторгаться аналитическими способностями технолога Козлова. В списке возможным подозреваемых он занимает вторую строку, но расколоть его будет ох как непросто!» – уверенно заявила старший следователь Смотрицкая. Открыто ей никто из членов оперативной группы не возразил, но по выражениям лиц своих коллег Татьяна Анатольевна поняла, что её мнение здесь никто не разделяет. В своем родном ОМВД старший следователь Смотрицкая находилась на хорошем счету и пользовалась уважением в коллективе, однако интуиции ей точно не хватало. Зато этим качеством явно не была обделена её коллега и почти подруга Жанна Владимировна Крылова.
Татьяна бросила косой взгляд в сторону криминалиста, которая в этот момент снимала отпечатки пальцев с ручки входной двери. Жанна работала быстро и очень качественно. От её внимания не могла ускользнуть ни одна мелочь. Зрительно разделив на квадраты всё помещение свинарника, криминалист Крылова трудилась словно пчелка. Однако вопреки всеобщим ожиданиям её улов оказался небольшим. «Мне удалось снять лишь две пары потожировых, – вздохнула Жанна Владимировна, – Боюсь, что ничего нового я здесь уже не смогу обнаружить. А вот территорию, прилегающую к инновационному корпусу – свинарнику, обойти нужно». «Не вижу в этом необходимости, – заметила старший следователь ОМВД, – Впрочем, лишней эта мера не будет. А вот и понятые. Сейчас я закончу с протоколом осмотра места происшествия, подпишу его понятыми и составлю тебе компанию. Думаю, что технолог Козлов справился со своей задачей, и в актовом зале нас ожидает толпа работников, имеющих непосредственное отношение к поросенку Фентиону. Пока лейтенант Сомов и прапорщик Самородов выявляют возможных свидетелей по делу, мы с тобой, Жанночка, осмотрим дворовую территорию».
Глава 3. Новая жизнь
С трудом разомкнув свинцовые веки, Жанна Крылова увидела лишь всепоглощающую тьму. Дикая головная боль мешала сосредоточиться и сориентироваться на местности. Кажется, впервые в жизни умудренная опытом правоохранительница не могла восстановить в памяти несколько предыдущих часов собственной жизни. «Моя бедная голова… Она сейчас расколется пополам! Что со мной произошло и где я сейчас нахожусь?» – пыталась понять Жанна Владимировна. Немного подавшись вперед, она наткнулась на край стола, покрытого скатертью. «Я сижу за столом на очень удобном стуле, обитом бархатом», – испуганно пробормотала женщина, которую никто и никогда не относил к робкому десятку. Жанна очень надеялась на то, что звуки собственного голоса помогут ей немного успокоиться и взять себя в руки. Однако попытка сотрудницы полиции взять ситуацию под контроль своего сильного разума, оказалась полностью проваленной. Прокатившись по незнакомому помещению и не встретив существенных препятствий, звук её голоса отразился от толстых каменных стен и эхом вернулся в исходную точку. «Звук моего голоса не рассеялся, следовательно, я нахожусь в большом полупустом помещении, – сделала вывод Жанна Владимировна, – Знать бы только, где именно я нахожусь и как сюда попала».
Прижав ладони к пульсирующим болью вискам, опытный криминалист Крылова сфокусировала взгляд на ближайшем из трех огромных окон. Через толстое стекло пробивалось тусклое сияние ночного светила, которое можно было бы принять за привычную нам луну, если бы не его странная форма. «Луна в форме овала – это что-то новенькое! К синодическому месяцу это явление не имеет никакого отношения. Так где же я нахожусь?» – в ужасе воскликнула Жанна.
Вскочив со своего удобного стула, она задела локтем, стоящий на столе кубок, и тот со звоном упал на каменный пол. На шум сбежались какие-то люди с подсвечниками в руках. «Миледи, вы в порядке? А мы уж подумали… Вам что-нибудь нужно? Почему вы не спите в столь поздний час? Вам нездоровится? Не желаете ли лимонада или морса?» – вкрадчиво вопрошал лысоватый мужчина среднего возраста. Благодаря свету, исходящего от восковых свечей, Жанна смогла разглядеть его лицо. «Этот человек очень похож на слугу какой-то родовитой средневековой персоны, – отметила для себя криминалист Крылова, – И кем, хотелось бы мне знать, являются две девицы, замершие на пороге этой залы? Их одежды напоминают известный россиянам сарафан. Видимо, ко мне пожаловали артисты, играющие чьих-то слуг. Не могу понять, что им от меня нужно. Я стала невольной участницей какого-то маскарада? Однако артисты ведут себя настолько натурально, что даже страшно становится. Куда я попала, и какого лешего здесь происходит?»
Особенно сильно Жанну Владимировну напрягло обращение «миледи». И что конкретно имел в виду слуга, заподозривший что-то неладное? Вряд ли фраза «А мы уж подумали…» могла иметь какое-то другое значение. Сбитой с толку женщине очень хотелось узнать, каким образом она очутилась в этом незнакомом месте, и кем являлись люди, которых так сильно встревожил звук упавшего на пол кубка. Криминалист Крылова даже открыла рот, чтобы узнать ответы на возникшие у нее вопросы, однако с языка сорвались совсем другие слова. «Вы слишком плохо справляетесь со своими обязанностями! – неожиданно выдала „миледи“, – Вы думали, что тайный недоброжелатель сумел расправиться со мной так же, как сделал это с моими родителями? Если бы вы были хорошими слугами, то не допустили бы даже мысли о том, что вашу госпожу могли отравить. Могу предположить, что вы не выполняете требований начальника тайной канцелярии его императорского величества. А ведь господин Бланшер лично приказал вам, Коланар, снимать пробу со всех блюд и напитков, предназначенных вашей хозяйке, то есть мне!» «За что вы так не справедливы ко мне, миледи? Я пробую и еду, и напитки, которым предстоит оказаться на вашем столе, моя госпожа! К тому же все веселящие и успокаивающие напитки Дарина и Паулина поднимают из хранилища вашего покойного батюшки, а на кухню посторонним лицам никак не пробраться! Да и кому нужно вам вредить, миледи?! Вы ведь сущий ангел!» – едва не всхлипнул слуга, которого миледи назвала Коланаром.
Жанна Крылова не сразу нашлась, что ответить. «Веселящие и успокаивающие напитки? – отметила про себя сотрудница полиции, – В какое время я, черт возьми, попала?»
Непонятные речи слуги окончательно запутали Жанну Владимировну. Да что там слуга! Сама-то она, о чем сейчас вещала? «Неустановленный отравитель расправился с моими родителями, а теперь взялся за меня? Да с чего вообще я это взяла? – озадачилась Жанна, – Я ведь не хотела нести всю эту чушь про отравленных родителей. Мой речевой аппарат выдал всё это помимо моей воли. Но как это могло произойти? А каковы актеры! Они сделали вид, будто тот бред, который я сейчас несла, их совсем не удивил. Артисты поддержали мою игру. Вот только не понятно, в чем именно она заключается».
Вопросов было явно больше, чем ответов, но криминалист Крылова боялась их задать. Опасаясь того, что чрезмерно активный язык сыграет с ней новую шутку, Жанна Владимировна машинально прикрыла рот ладонью. И тут до неё начал доходить весь ужас происходящего. «Чья это рука? – ужаснулась достаточно стойкая и смелая дама, – Эта изящная холеная ручка не может принадлежать сорокалетней женщине. Но ведь ею управляю именно я, а не кто-то другой! Видимо я умерла, и моя бессмертная душа оказалась в другом, молодом теле. В этом мире я знатная дама, оказавшаяся в весьма сложном положении. Моих родителей отравили, подозреваемых не имеется. А что по этому поводу думают сотрудники здешних правоохранительных органов? Стоп. Если я оказалась в этом теле, то кому-то все же удалось убить миледи. Получается, что жестокий убийца не успокоится до тех пор, пока не доведет до конца свое черное дело. Мне необходимо выиграть время для того, чтобы как можно больше узнать о миледи и круге её общения, причем так, чтобы никто, включая слуг, не догадался о том, что её больше нет. В противном случае у меня могут быть большие неприятности. Не хватало еще, чтобы меня сочли ведьмой и сожгли на костре».
Для того, чтобы выжить, Жанна вынуждена была импровизировать, причем быстро и дерзко. В этом мире ей не от кого было ожидать поддержки и защиты, не к кому было обратиться за советом. Однако надежда на быструю адаптацию всё же имелась. Криминалист Крылова поняла, что тело миледи хранит воспоминания, которые временами вырываются наружу. Просто нужно привыкнуть к новому телу и научиться им управлять как своим собственным. Вот только на изучение здешних обычаев, а также на сбор информации о жизни миледи и обстоятельств смерти её несчастных родителей, требовалось время, а его-то у Жанны и не было. В глазах слуг, все еще находившихся в апартаментах госпожи, читались некоторое удивление и даже недоумение. Они явно ожидали каких-то распоряжений, но каких именно?
Этого Жанна Владимировна не знала. Любая женщина, оказавшаяся в подобной ситуации, наверняка бы стала жертвой обстоятельств, но только не криминалист Крылова. «Ну что вы стоите, раскрыв рты? – строго обратилась она к немного растерявшимся слугам, – Я только что чудом избежала смерти. Точнее, я это только предполагаю… пока. Из металлического кубка, который упал на пол, выплеснулось не всё содержимое. Его необходимо аккуратно собрать обратно и чем-то плотно запечатать. И пригласите ко мне доктора». «Доктора? – осторожно переспросил слуга, – Простите, миледи, я не знаю такого».
– А лекаря можете пригласить?
– Да, да! Ваше сиятельство желает его видеть прямо сейчас?
– А это возможно? Ведь сейчас уже довольно поздно, и все добрые люди давно уже спят.
– Мы его разбудим. Опочивальню лекаря Парацениса от ваших покоев отделяет всего лишь один этаж.
– Всё равно не стоит будить человека. А завтра утром пусть навестит меня сразу, как только будет готов!
– Всенепременнейше, наша прекрасная госпожа Жанетта! Не извольте беспокоиться. Дарина и Паулина сейчас приберутся, а я принесу чистый кубок. Не сочтите за дерзость, но не изволите ли вы пояснить, для чего вам необходимы остатки вина, выплеснувшегося из упавшего на пол кубка?
– Есть у меня кое-какие соображения. Однако их еще предстоит проверить. Для эксперимента мне очень пригодилась бы мышь или другой мелкий грызун. В этом доме можно найти зверушку, от которой было бы неплохо избавиться?
– В доме? Вы имеете ввиду ваш замок, миледи?
Жанна слегка кивнула, и услужливый слуга расплылся в улыбке. «Ну, конечно, мы найдем для вас, наша прекрасная госпожа, какого-нибудь мышонка. Не сочтите за дерзость, ваше сиятельство, но не изволите ли вы пояснить, для чего вам необходим сей зверь?» – воскликнул чрезмерно любопытный слуга. «Завтра. Вы все узнаете завтра!» – заверила его Жанна.
Исполнительные девицы Дарина и Паулина быстро навели порядок в огромной гостиной, которая не уступала залу для приемов ни по занимаемой площади, ни по убранству. После этого старательные горничные взбили перину и подушки в спальне госпожи Жанетты. Это была совсем немаленькая комната, расположенная по соседству с залой и так называемым будуаром. В апартаментах высокородной особы Жанна Крылова насчитала двенадцать зеркал, каждое из которых было настоящим произведением искусства. Умудренная опытом женщина никогда не считала себя красавицей, даже в годы прошедшей юности, но теперь… На свое зеркальное отражение Жанна не могла налюбоваться. И куда исчезли морщинки в уголках глаз женщины, полностью отдающей себя любимой работе?
Глядя на хрупкое юное создание со светлыми вьющимися локонами и огромными серо-голубыми глазами, криминалист Крылова никак не могла поверить в существование реальности. Судьба подарила Жанне шанс прожить другую, более наполненную и содержательную жизнь. Эта сильная, преданная своему делу женщина никогда не жалела об упущенных возможностях, о том, что не находила времени на личную жизнь. После гибели своего возлюбленного Жанна перестала мечтать о семье, в которой будет двое, а то и трое детей. Однако последнее время она всё чаще останавливалась возле детских площадок, на которых резвились малыши. Когда-то очень давно, во времена полной надежд молодости, Жанна и её жених Антон мечтали о безоблачном будущем для их большой и очень дружной семьи. Однако те прекрасные времена давно прошли.
Лейтенант Антон Грачев погиб при задержании особо опасного преступника, и его возлюбленная Жанна так и не смогла смириться с этой потерей. Невеста, не успевшая стать женой, целиком и полностью отдалась работе, которая оказалась для неё спасительной соломинкой. Ухаживания влюбленных в неё кавалеров криминалист Крылова отвергала настолько решительно, что те в конце концов отказывались от притязаний на место в её жизни. В ответ на уговоры коллеги и подруги Танечки Смотрицкой почаще появляться на людях и не отталкивать от себя потенциальных женихов, Жанна ссылалась на занятость по работе и «зрелый» возраст. «Поздно. Время упущено. Представители сильной половины человечества почти перестали обращать на меня внимание как на женщину. Совсем скоро мне стукнет сорок один год, а это означает то, что мой поезд ушел. К тому же все порядочные и ответственные мужчины давно уже счастливы женаты, а легкомысленных связей мне не нужно!» – решила для себя криминалист Крылова. И вот теперь судьба подарила Жанне шанс, которым она вполне могла воспользоваться, при наличии такого желания, конечно. Однако для начала Жанне Жанетте нужно было выжить.
«Понятно, что коварный отравитель входит в круг контактов госпожи Жанетты, возможно даже живет в этом замке, – сделала вывод криминалист Крылова, – Вот только вычислить негодяя будет непросто. Я практически ничего не знаю ни о себе, то есть о настоящей миледи, ни о здешнем укладе жизни. Куда я попала? В средние века или иной мир? Мне не от куда ждать помощи и поддержки. Впрочем, слуги, с которыми я уже успела познакомиться, производят неплохое впечатление. В сложившихся обстоятельствах мне придется прибегнуть к их помощи. А еще мне следует поближе познакомиться с местным Пилюлькиным. Для того, чтобы собрать всю необходимую информацию и прижиться в этом мире, мне нужно время. Однако коварный и очень опасный враг наверняка предпримет повторную попытку избавиться от госпожи Жанетты. Выйти на след преступника я смогу лишь после того, как узнаю, кому выгодна смерть графини».
Рассуждая о том, какими мерами безопасности она может воспользоваться для того, чтобы избежать преждевременной смерти, Жанна Владимировна пришла к неутешительному выводу. Оказавшись за пределами родного мира, она чувствовала себя слепым беззащитным котенком, который того и гляди попадет в неприятности, и это в лучшем случае, потому что в худшем – кто-то проглотит беззащитного котенка. По этой причине Жанна не могла сменить место постоянного жительства, то есть переехать в отдаленное поместье. Обеспечить свою безопасность, находясь в незнакомом замке, да еще и в окружении множества незнакомых людей, криминалист Крылова тоже не могла. «Выход должен быть, потому что он есть всегда, – твердо решила Жанна, – Я должна срочно что-то предпринять, ибо промедление смерти подобно. Если бы только я смогла добраться до уголков памяти, где хранятся воспоминания госпожи графини… Время от времени они прорываются наружу, и это очень добрый знак. Нужно выиграть время, но как это сделать?»

Замок Орланд
Глава 4. Актерские способности
Жанна Владимировна лежала в мягкой постели и смотрела на потолок, то есть на верхнюю часть балдахина, отгораживающего кровать миледи от остального пространства роскошной опочивальни. Горничные Дарина и Паулина спали в комнате, расположенной напротив покоев графини, а слуга, который оказался мажордомом, расположился в кресле за дверью господских апартаментов. Эта мера безопасности была введена по настоянию начальника тайной канцелярии его императорского величества Орионии Феликса Сигизмунда II. Однако данная мера не могла уменьшить степень беспокойства, которое испытывала Жанна Владимировна. Размышляя о своем почти безвыходном положении и о том, как поломать планы безжалостного врага, встревоженная женщина уснула лишь под утро.
Видимо в этом мире было не принято будить господ слишком рано, и Жанна – Жанетта успела отлично выспаться. Когда она встала с постели, солнце стояло довольно высоко. На одном из окон, на том, которое располагалось ближе к выходу из залы, криминалист заметила устройство типа известных нам шпингалетов. Распахнув резные рамы, Жанна Владимировна впустила в помещение прохладный воздух ранней весны. В тот же миг на пороге огромной комнаты появился мажордом Коланар. «Приветствую вас, миледи! – с поклоном и почтительной улыбкой произнес слуга, – Лекарь Параценис с нетерпением ожидает минуты, когда вы, ваша светлость, будете готовы его принять!»
Жанна была приятно удивлена той скорости, с которой мажордом и лекарь исполнили её распоряжение. Всю ночь криминалист Крылова мысленно готовилась к встрече с человеком, от которой на данный период времени зависело её благополучие, а возможно даже и жизнь. «Дама, обладающая немалой властью и приличным состоянием графини Жанетты Лилианы Орландской, а также врожденной интуицией и жизненным опытом Жанны Владимировны Крыловой, сможет склонить на свою сторону и заставить играть по своим правилам любого обитателя этого замка, – не сомневалась решительная сотрудница полиции, – Однако мой далеко идущий план имеет одно слабое звено, поскольку коварным отравителем, отправившим в мир иной юную графиню, а возможно и её уважаемых родителей, мог кто-то из обитателей замка. Одной из самых подходящих кандидатур на роль злодея является именно лекарь. Он разбирается в ядах и входит в ближайшее окружение владельцев этого замка. Мне придется действовать как можно более осторожно и деликатно. Главное – не выдать себя раньше времени».
Пытаясь соответствовать образу знатной дамы, Жанна Владимировна решила вести себя настолько сдержано, насколько это вообще возможно. «Прекрасно, – холодно бросила она, – Пусть войдет, а ты, мой верный мажордом, позаботься о том, чтобы до вечера меня никто не беспокоил». Слуга открыл было рот для того, чтобы задать какой-то вопрос, но Жанна бросила на него уничтожающий взгляд и жестом приказала выйти вон. Коланар вынужден был подчиниться, и через минуту на пороге господских апартаментов появился лекарь Параценис.
Увидев темноволосого подтянутого парня с внимательными карими глазами, прямым носом и упрямым подбородком, Жанна Владимировна вздрогнула. Её сердце пронзила боль, которая давно должна была утихнуть. «Этот молодой лекарь чем-то очень похож на моего Антошу. Глаза, нос, выражение лица! Даже осанка такая же, как у моего любимого. За какие грехи судьба послала мне такое испытание?» – едва не расплакалась сотрудница полиции. Получалось так, что служба в правоохранительных органах для неё осталась в прошлом, но как известно бывших полицейских не бывает. Сердце Жанны разрывалось от боли, но она вновь смогла взять себя в руки.
«Вы желали со мной о чем-то поговорить, миледи? – поинтересовался лекарь, склоняясь в довольно низком поклоне, – Надеюсь, что вы здоровы и бодры. Во всяком случае выглядите вы чудесно, впрочем, как и всегда!» «Вы очень любезны, господин Параценис, – слегка улыбнулась Жанетта, – Я действительно нахожусь в добром здравии, однако боюсь, что продлится оно недолго, если, конечно, вы мне не поможете».
Слова Жанетты Лилианы вызвали у лекаря удивление, которое тот не смог скрыть. «Как вы сказали, миледи? – опешил местный Пилюлькин, – Ваше доброе здравие не продлится долго? Означает ли это то, что вы выявили в себе какую-то неизлечимую болезнь? Но ведь этого не может быть!»
– Я имею ввиду вовсе не мою или чью-либо еще болезнь. Речь идет о проблеме иного рода.
– Вот как? И о какой именно проблеме вы желаете со мной поговорить, моя прекрасная госпожа?
– Для начала ответьте мне, уважаемый господин Параценис, на вопрос о том, что именно стало причиной смерти моих родителей.
– Но миледи! Вы ведь видели официальное заключение начальника тайной полиции его императорского величества! Обстоятельства, при которых скончались ваши многоуважаемые родители, названы несчастным случаем. Исследования, проведенные служащими лекарского отдела тайной полиции, не привели ни к каким результатам. Специалисты не выявили ни следов темной магии, ни признаков отравления. В день своей нелепой смерти граф и графиня отобедали на приеме у маркиза Ангорского, после чего навестили вдовствующую герцогиню Остарскую, где пробыли до самого вечера. По возвращении домой её светлость отдала некоторые распоряжения слугам и удалилась в свои апартаменты. Выглядела она также, как и всегда. По словам слуг, госпожа графиня была в добром здравии и приподнятом настроении. Что же касается его светлости, то вечером его никто не видел. Думаю, что граф Орландский, как всегда погрузился в чтение его любимых сборников по истории Орионии, экономике, лекарскому искусству и светлой магии. Жаль, что тем вечером вы, миледи, страдали мигренью и рано удалились в опочивальню. Если бы вы провели вечер со своими родителями, то не испытывали бы сейчас сомнений по поводу того, что их смерть не была вызвана чьими-то преднамеренными действиями. Вечером граф и графиня не изъявляли желания отведать вин и каких-либо закусок. Посторонних людей в тот день в замке не наблюдалось, да и кто бы стал творить зло в отношении таких наидобрейших и справедливейших особ, как граф и графиня Орландские?
– Получается, что мои несчастные родители в тот роковой вечер чувствовали себя так же, как и всегда, то есть хорошо. Так от чего же они умерли? Какие именно обстоятельства признаны несчастным случаем?
– Граф и графиня Орландские провели вне своего замка большую часть дня. На приеме у маркиза Ангорского в числе прочих блюд гостям подавались приготовленные специальным образом устрицы карбо, а в имении герцогини Остарской ваши отец и матушка отведали желе из морепродуктов. Возможно граф и графиня Орландские страдали скрытой аллергией на морепродукты, вот недуг и не проявлялся до тех пор, пока их светлости не употребили их в слишком большом количестве. Поскольку кроме графа и графини от съеденного в тот день никто не пострадал, лекари тайной канцелярии сделали вывод об отсутствии признаков отравления.
– Странная получается история. Если честно, то я ничего не понимаю. Скорость развития аллергической реакции в среднем составляет 20—30 минут. Аллергическая реакция немедленного типа развивается через 15—20 минут после контакта организма со специфическим аллергеном. Анафилактический шок развивается очень быстро, но его, насколько я могу судить, не было. Аллергическая реакция замедленного типа появляется через 24—48 часов после контакта с аллергеном. Так, когда же и где в организм моих родителей мог попасть аллерген? Как именно он себя проявил?
Увидев вытянувшееся лицо лекаря, Жанна постаралась сменить тему. «Вы, господин Параценис, изволили упомянуть темную магию. Кто, чисто теоретически конечно, мог ею воспользоваться? Фиксировались ли такие случае ранее и располагает ли начальник тайной канцелярии реестром темных магов?» – с невозмутимым выражением лица поинтересовалась Жанна – Жанетта.
С трудом подобрав чуть было не отвалившуюся нижнюю челюсть, господин Параценис сделал испуганные глаза и перешел на шепот. «Откуда вам известно о существовании реестра темных магов, миледи? – прошелестел лекарь, – Это – государственная тайна, о которой мне поведал знакомый… Об этом нельзя ни говорить, ни даже думать, моя прекрасная госпожа Жанетта.
– О существовании упомянутого мной документа мне ничего не было известно, во всяком случае до сегодняшнего дня. Это просто предположение. Просто я пытаюсь рассуждать логически. Думаю, что смерть моих родителей не была простым несчастным случаем. Более того, эта же участь ожидает и меня. Вчера вечером со мной произошло нечто такое, что подтвердило мои подозрения. Ну так что насчет сводок о происшествиях, повлекших смерть или наступление иных тяжких последствий по неустановленным причинам? Если вы, господин Параценис, сможете добыть интересующие меня сведения хотя бы за последние три года, то я буду вам очень признательна.
– Мне понятен ход ваших мыслей, миледи. Однако я даже предположить не мог, насколько хорошо вы знакомы с лекарским делом. Впрочем, вряд ли стоит этому удивляться, ведь в библиотеке вашего покойного батюшки очень много книг по данной теме. Я постараюсь исполнить вашу просьбу, графиня. Но для чего вам это нужно?
– Выявление закономерностей позволят мне определить ход следствия.
– Ход чего? Вы собираетесь заняться сыскным делом, моя госпожа? Вы – женщина, притом занимающая высокое положение в обществе! Это же просто немыслимо!
– Лично я не вижу необходимости без какой-либо надобности распространяться о своем маленьком и в сущности безобидном хобби. Думаю, что и вы не страдаете излишней болтливостью, господин Параценис.
– Можете во всем на меня положиться, ваша светлость! Сегодня вы приятно удивили меня настолько сильно, что я готов стать вашим помощником.
– И чем же я вас так удивила, милейший?
– На днях вам, моя прекрасная госпожа, исполнилось двадцать лет, но вы до сих пор не сосватаны. И это с вашей то красотой! Причина такой странности заключается в том, что вы редко выходите в свет. Я даже знаю, по какой причине.
– И по какой же причине, я по-вашему мнению так редко выхожу в свет?
– Да потому что вам сложно общаться с мало знакомыми людьми, а в присутствии лиц противоположного пола вы и вовсе теряетесь. Во всяком случае так было до недавнего времени. И что я же я вижу теперь?
– И что же вы видите, мой верный помощник и партнер?
– Помощник и партнер? А прежняя госпожа Жанетта даже слов таких никогда не слышала! Вы очень изменились, миледи, но это только к лучшему. Вижу, насколько сильно повлияло на вас пережитое горе!
– Вы правы, господин Параценис. На этом свете я осталась совсем одна, и мне не на кого рассчитывать. Теперь мне придется самой о себе заботиться, а это ко многому обязывает. Не так ли, верный помощник первой в империи леди – детектива?
Жанна Владимировна пребывала в состоянии глубоких раздумий. Если в мыслях Пилюлькина и зародились какие-нибудь подозрения относительно причин столь резкого изменения личности его госпожи, то выказанное ему доверие, да еще и в такой неожиданной форме… Доверие первой в империи леди-детектива ослабит бдительность любого жителя этого затерявшегося в средневековье мира. Но могла ли Жанна Владимировна полностью довериться человеку, который обладал определенными познаниями в области ядов и имел беспрепятственный доступ в покои графа и графини Орланских?
«Господин Параценис производит вполне благоприятное впечатление. Но что, если он просто умело притворяется порядочным человеком, преданным владельцам этого замка? К тому же он не очень хорошо разбирается в медицине. Возможно этот пижонистый субъект с прекрасными карими глазами вообще не имеет отношения к лекарскому делу. Не чувствуется в нем внутреннего стержня и способности к самопожертвованию. Нет, этот человек не доктор. Однако за неимением какого-либо выбора мне придется привлечь этого господина к участию в реализации моего плана. Во всяком случае, у меня появится возможность получше присмотреться к этому типу», – сделала вывод криминалист Крылова.
Раздумывая о не состыковках в образе господина Парацениса, Жанна не переставала жечь его своим настороженным взглядом. Однако здешнего Пилюлькина это нисколько не смущало. Это подтолкнуло Жанну к мысли о том, что убийца родителей Жанетты мог действовать не в своем интересе, а по поручению какого-то высокопоставленного лица. Сочетание внешнего лоска, железной выдержки и подобострастной манеры держаться делало господина Парацениса похожим на агента некой спецслужбы. «А не является ли наш Пилюлькин служащим тайной канцелярии его императорского величества?» – мелькнуло в голове сотрудницы полиции, – А еще мой мажордом Коланар, который почти круглосуточно находится в непосредственной близости от дверей моих покоев, да и меня самой. Что, если его задача состоит вовсе не в том, чтобы охранять бедняжку Жанетту? Что, если этот подозрительный субъект откровенно шпионит за своей госпожой? Как бы там ни было, начальнику тайной канцелярии господину Бланшеру известно о каждом моем шаге, и такое положение дел требует срочных корректив!»
Оценив ситуацию, которая в любую минуту могла обернуться настоящей трагедией, Жанна решилась на отчаянный шаг. «Дорогой мой помощник Параценис, я вынуждена обратиться к вам с просьбой, которая может показаться вам несколько странной. Однако это вынужденная мера. Прошу не задавать мне вопросов, на которые я не смогу вам ответить, во всяком случае сейчас!» – решительно заявила юная графиня Жанетта Лилиана Орландская. Лекарь открыл было рот для того, чтобы задать какой-то вопрос, но молодая хозяйка замка одарила его таким холодным взглядом, что бедняга быстро отказался от своей опасной затеи. Прижав правую руку к левому плечу, он согнулся в глубоком поклоне. «Я готов выполнить любую вашу просьбу, моя прекрасная госпожа!» – немного неуверенно сообщил он.
– Сегодня я планирую выезд на прогулку. Для этого мне понадобится обычный, то есть неприметный экипаж и одежда, в которой меня все приняли бы за простую горожанку. Вот только не нужно делать удивленное лицо, сыщик Параценис! Я некоторое время желаю провести за пределами этого замка. При этом никто не должен знать о том, где я нахожусь. Вы должны убедить всех в том, что я отбыла в самое дальнее имение для того, чтобы подлечить расшатанные нервы. У меня ведь имеется такое имение?
– Эээ… Я слышал о том, что ваша матушка любила отдыхать в поместье «Тибон». Оно находится на северо-востоке Орионии, среди удивительных вечнозеленых лесов, дарованных его императорскому величеству императору Феликсу Сигизмунду II белым магом Болимаром. Позже, по непонятной для меня причине, император передал это имение графу Орландскому – вашему отцу, миледи. Вы вольны поступать как вам заблагорассудится, моя прекрасная госпожа, но выезжать за пределы замка без охраны… Что на это скажет господин Бланшер? Впрочем, о вашей затее он узнает до того, как вы покинете замок, великолепная леди Жанетта. Ваш верный слуга Коланар обязан оберегать ваш покой и днем, и ночью. Он вынужден докладывать начальнику канцелярии о каждом вашем шаге.
Начислим
+6
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
