Читать книгу: «Жизнь криминалиста Крыловой после…», страница 3

Шрифт:

– Мой слуга за мной шпионит? На каком основании Бланшер распоряжается в моем замке? С сегодняшнего дня я сама буду заниматься вопросами своей безопасности!

– Миледи! Еще вчера вы были жеманной инфантильной барышней, а сегодня… У меня такое чувство, будто я вижу перед собой совсем другого человека! Видимо вы и правда повзрослели, моя наимудрейшая госпожа! Однако я все же хотел уточнить один вопрос.

– Слушаю вас, уважаемый господин Параценис. Однако в ваших глазах я вижу беспокойство. Не стоит тревожиться, мой друг и помощник. О вашем участии в моем расследовании не узнает ни одна живая душа.

– О, миледи! Я действительно опасаюсь гнева господина Бланшера, но в данный момент меня беспокоит ваше желание незамедлительно покинуть замок, где вы находитесь в относительной безопасности.

– Вот видите, Параценис! Вы прекрасно понимаете то, что моя безопасность является относительной. Мой враг коварен и крайне опасен, а у меня нет ни одной более или менее приличной версии. Кто по вашему мнению, может желать мне зла? Судя по тому, что по замыслу неустановленного злодея, я должна покинуть этот мир вслед за родителями, камнем преткновения является наследство. Я должна найти ответ на вопрос о том, кому это выгодно.

Глава 5. Подготовительный этап

Лекарь Параценис оказался на удивление сообразительным и предусмотрительным человеком. Он убедил Жанну в том, что она должна соответствовать образу испуганной барышни, которая боится даже собственной тени, а потому покидает родовой замок Орланд лишь в самых крайних случаях. «Во избежание неприятных сюрпризов, вам следует оставаться такой, какой вы были до сегодняшнего дня, во всяком случае до дня отъезда из вашего замка, миледи, – посоветовал Параценис, – Я сам присмотрю для вас подходящий особняк, моя госпожа. Думаю, что вам следует поселиться в каком-нибудь малозаселенном районе городских окраин. Этот вопрос вполне решаем. Гораздо сложнее будет найти вам хорошую прислугу. Вы ведь не сможете взять с собой замковых слуг. Впрочем, горничные Дарина и Паулина производят впечатление вполне порядочных и совсем не глупых особ. Присмотритесь к ним, госпожа Жанетта».

Жанна Владимировна с большой благодарностью приняла помощь лекаря, который вызвался оказать ей помощь в поисках тайного убежища. Параценис сумел получить доверие молодой хозяйки замка, чего нельзя было сказать о других обитателях графского замка. После некоторых раздумий Жанна – Жанетта решила, что постоянная прислуга ей не нужна. В прошлой жизни, то есть до момента попадания в тело юной графини, она всё делала для себя сама. Уборка, стирка, готовка и прочие домашние дела были для Жанны Владимировны обычным делом. Хотя… В те счастливые времена криминалист Крылова жила в обычной двухкомнатной квартире, пусть даже и с огромной лоджией, теперь же её статус кардинально изменился. «Боюсь, что заботливый лекарь госпожи Жанетты подберет мне такой особняк, содержание которого окажется не таким уж и простым делом. Вряд ли у меня найдется достаточно времени на то, чтобы следить за чистотой и готовить еду. От моей расторопности зависит то, смогу ли я вычислить убийцу до того, как он нанесет очередной удар. Возможно мне придется воспользоваться услугами приходящей домработницы, но об этом я подумаю позже», – пришла к выводу Жанна.

Тем же утром исполнительный лекарь покинул стены замка. Согласно заранее подготовленной легенде Параценис взял выходной для того, чтобы навестить своего давнего приятеля, который проживал в графстве Орланде. В то время, когда помощник новоявленной сыщицы подыскивал подходящий особняк, сама она занималась изучением научных журналов, хозяйственных книг и текущей документации. Оказалось, что тело юной Жанетты не утратило навыков, полученных в течение жизни. Она умела читать, писать, и вообще была прекрасно образована. Получив острый ум, интуицию и жизненный опыт Жанны Владимировны, молодая графиня Орландская могла добиться очень многого. Вот только в литературе, изученной умудренной опытом женщиной не нашлось ничего такого, что могло бы приблизить её к разгадке сложной головоломки. Единственный человек, которому могла быть выгодна смерть леди Жанетты, находился где-то на северной окраине Орионии.

Младший брат покойного графа Орландского контролировал оборонительные системы на самых отдаленных рубежах государства, и никто не имел сведений о том, жив ли он или погиб в борьбе с неприятелем, вооруженным черной магией. Из книг, хранящихся в огромной графской библиотеке, Жанна узнала о том, что оргомная и цветущая Ориония вот уже шесть лет подвергается нападениям со стороны северного соседа. Некогда мирные жители Варпионии ни с того, ни с сего распрощались с мирной жизнью и взялись за оружие. Их целью стало завоевание южного соседа. При этом ни в одной из книг, попавших в руки Жанны Владимировны, не содержалось информации о том, что именно стало причиной такого странного поведения. Все контакты, включая политику и торговлю, были утрачены в один миг, а северные рубежи Орионии превратились в сплошную линию обороны. Кроме того, Жанне удалось выяснить, что избранные представители правящих элит Орионии обладают светлой магией. Темные маги, когда-то давно проживающие на территории Орионии, были изгнаны и забыты. Вопрос о том, как именно сложилась судьба несчастных изгоев, в исследованных Жанной фолиантах так же не освещался. С этим рассудительная попаданка решила разобраться позже. Первым делом ей предстояло установить, где в настоящее время находился дядя леди Жанетты. «Единственным человеком, которому может быть выгодна моя смерть, является Ральфар Орландский, но отзывы об отважном дядюшке совсем не соответствуют образу жестокого убийцы. Я должна познакомиться с ним поближе. А почему бы молодой графине не озаботиться судьбой единственного родственника? Я сегодня же займусь этим вопросом», – твердо решила Жанна Владимировна.

В Орионии не существовало средств связи, привычных нашим современникам. Эту функцию выполняли таинственные артефакты и магические устройства. В первый же день своего пребывания в Орионии, наша сыщица обнаружила что-то вроде склада камней. Жанетта заботливо хранила их в шкатулке из материала, напоминающем слоновую кость, но с какой целью? Ответ на этот вопрос Жанна нашла уже на следующий день. Увидев то, как лекарь Параценис наговаривал текст на камень, который достал из кармана своего нарядного камзола, мудрая женщина догадалась о назначении этого предмета. «Ну надо же! – удивилась криминалист Крылова, – Оказывается я стала обладательницей десятком новомодных приёмопередаточных средств связи! Вот только понять принцип работы этих своеобразных телефонов мне придется экспериментальным путем. Жаль, что я не успела заметить, каким образом обитатели этого мира включают и выключают свои аппараты. Как найти нечто, вроде кнопок на совершенно гладкой поверхности?»

Это была та еще задачка, но Жанне повезло. Пытаясь быть в курсе деятельности мажордома, она старалась не выпускать Коланара из поля своего зрения. Для этого леди – детектив старалась как можно менее плотно закрывать двери и прислушиваться к тому, что за ними происходит. Криминалист предположила, что слуга, принявший на себя обязанности личного охранника своей госпожи, должен был время от времени «перезваниваться» со своим вербовщиком.

Предположение Жанны оказалось верным. Большую часть времени Коланар бесцельно бродил вблизи покоев молодой графини, но иногда у него возникала необходимость немного отдохнуть. В этом ему помогало удобное кресло, установленное справа от двери, ведущей в апартаменты леди Жанетты. В минуты отдыха уже немолодой мужчина доставал свой камень связи и начинал что-то бубнить. Жанна Владимировна не могла разобрать отдельных слов, но общий смысл «докладов» ей был понятен. Более внимательное наблюдение за действиями мажордома помогло сотруднице полиции разобраться в устройстве местной телефонной связи. Она заметила, что перед тем, как начать «доклад», Коланар встряхивал свой немного вытянутый в длину камень. После этого он произносил текст, адресованный другому абоненту. По завершении разговора, Коланар снова встряхивал свой аппарат связи и убирал его обратно, то есть в карман безрукавки, украшенной затейливым орнаментом.

Внимательное наблюдение позволило Жанне Владимировне улучить момент для того, чтобы юркнуть за штору, отгораживающую диван, стоящий в нише коридора. Кресло добровольного охранника госпожи Жанетты стояло как раз рядом с этим мягким роскошеством. То, что удалось услышать криминалисту Крыловой, повергло её в неописуемый ужас. «Вы уже решили судьбу графского лекаря, мой господин? – вкрадчиво произнес мажордом, – С недавних пор он слишком много времени стал проводить за разговорами с её светлостью».

По понятной причине Жанна не могла расслышать ответ лица, у которого мажордом выпрашивал неприятности для Парацениса, однако по ответной реакции Коланара она поняла, что сообщение Коланара его встревожило. «Будет сделано, мой господин! – с готовностью воскликнул слуга, – Однако я подозреваю, что наш лекарь начал о чем-то догадываться. Да и её светлость вдруг очень сильно изменилась. Боюсь, что она изгонит меня из замка. У меня больная жена и пятеро детей. Где я найду денег на пропитание и достойную жизнь?» Далее последовал ответ господина, который по всей видимости пообещал Коланару материальную поддержку, если тот будет в ней нуждаться. «Я должна установить личность господина, который толкает мажордома на очередное преступление. Что эти двое задумали против меня и преданных мне людей? Кажется, в опасности нахожусь не только я. Мой план остается в силе, но легенда требует существенной корректировки. В отдаленное поместье Тибон госпожа графиня поедет не одна. Её будет сопровождать лекарь Параценис. Поскольку миледи отбывает в целях восстановления утраченного душевного спокойствия, рядом с ней должно находиться лицо, обладающее познаниями в области медицины», – сделала вывод Жанна Владимировна.

С каждой минутой ситуация становилась всё более опасной и непредсказуемой, но, как говорится, не бывает худа без добра. Жанна ощущала себя так, будто с её плеч свалился непомерный груз, ведь с этой минуты она перестала сомневаться в порядочности лекаря. Теперь криминалист Крылова могла довериться своему помощнику Параценису без опасений за свою жизнь. А вот с предателем мажордомом нужно было что-то делать, причем немедленно. Перед Жанной Владимировной встала дилемма, заключающаяся в выборе возможного развития событий. Первый из них предполагал заключение соглашения о сотрудничестве с коварным слугой. Для этого леди-детективу следовало выяснить все обстоятельства совершенного Коланаром предательства и переманить его на свою сторону. Второй вариант развития сложившейся ситуации казался Жанне наименее предпочтительным, поскольку женщиной она была доброй и деликатной. Для того, чтобы выгнать слугу из замка, высоко рожденной госпоже не требовалось никаких аргументов. Однако Жанну смущало семейное положение мажордома. Впрочем, насчет больной жены и куче детишек недобропорядочный и омерзительно скользкий Коланар мог и соврать. Таким образом, опытной сотруднице правоохранительных органов предстояло найти ответы на множество вопросов, причем до дня отъезда из родного графства Жанетты.

Новоиспеченный помощник Жанны – Жанетты не подвел свою госпожу. Он оказался настоящим сыщиком, на которого можно положиться в любых ситуациях. Одного дня лекарю Параценису хватило не только на то, чтобы снять неприметный особняк, но и на закупку необходимых для жизни вещей: кухонной утвари, спальных принадлежностей, книг, самых свежих журналов и приятных женских мелочей. Но на этом перечень заслуг проворного лекаря не заканчивался. Недалеко от замка, за поворотом, скрытым березовой рощей, леди Жанетту ожидал не слишком дорогой, но и не очень дешевый экипаж, запряженный парой отличных лошадок. Параценис даже успел договориться с кучером о том, чтобы тот с самого утра отправился на городскую ярмарку для покупки новых лошадей. Граф Орландский планировал лично заняться этим делом, но не смог этого сделать по независящим от него обстоятельствам. «Её светлость леди Жанетта решила исполнить желание отца, – сообщил Параценис кучеру, который искренне переживал кончину своих господ, – Госпожа Жанетта не очень хорошо разбирается в лошадях, но желает изучить все тонкости этого дела. Молодая графиня сильно переживает смерть родителей. Думаю, что желание научиться всему тому, в чем разбирались её родители, связано именно с душевными страданиями её светлости», – пояснил Параценис сердобольному кучеру. Под этим благовидным предлогом Жанна – Жанетта в сопровождении кого-то из слуг могла спокойно выехать за пределы своего замка. Оставалось лишь решить вопрос с предателем Коланаром, причем так, чтобы это осталось незамеченным ни таинственным организатором преступлений против хозяев замка Орланда, ни его вездесущими слугами.

Жанна понимала, что решение этого вопроса она должна взять на себя. Во-первых, встреча лекаря и молодой графини итак слишком затянулась, а это могло повлечь очень неприятные последствия. А во-вторых, несколько щепетильный Параценис мог не согласиться с методами решительной сотрудницы полиции, а она намеревалась действовать самым что ни на есть решительным образом. «Если мне потребуется связать предателя, то я это сделаю; если придется прибегнуть к хитрости или угрозам, я пойду и на это», – решила для себя Жанна Владимировна. Она была доброй женщиной с нежной и ранимой душой, однако вопрос касался жизни и смерти, причем не только молодой графини Орландской, но и преданных ей лекаря и других слуг. В том, что таковые имелись, криминалист Крылова нисколько не сомневалась, однако на сбор необходимой информации ей нужно было время.

После того, как лекарь Параценис покинул господские покои, Жанна принялась обдумывать предстоящий марш бросок. Ей предстояло покинуть графский замок, захватив с собой лишь необходимый минимум вещей. О том, что леди Жанетта отбыла в отдаленное поместье, обитатели замка должны были узнать лишь тогда, когда её экипаж окажется за пределами графства. Согласно заготовленной легенде молодая графиня Орландская пожелала посетить ярмарку лошадей, и в этом не было ничего удивительного. Однако мажордом Коланар мог испортить детально продуманный план Жанны. «Предатель не позволит мне беспрепятственной покинуть замок, – полагала прозорливая сотрудница полиции, – О моем отъезде он непременно уведомит своего патрона господина Бланшера, а тот под предлогом опасности, грозящей леди Жанетте, найдет способ вернуть её в замок. Я должна обезвредить вездесущего Коланара, но как это сделать?»

Жанетта Лилиана Орландская

Глава 6. Предательство

Мажордом Коланар сидел в удобном, обитом бархатом кресле и мечтал о большом просторном доме. Вот уже неделю графский слуга числился агентом одного из самых влиятельных ведомств Орионии. Поначалу Коланар не соглашался на участие в сомнительных делишках господина Бланшера. Мажордом замка Орланда был уже немолодым мужчиной, а потому очень дорожил своим местом. Однако начальник тайной канцелярии сумел убедить слугу в том, что ему почти ничего не придется делать. «Всё, что от тебя потребуется, будет касаться лишь охраны высокопоставленного семейства, – заверил мажордома Бланшер, – Думаю, что ты слышал о том, что в лесах графства были замечены признаки черной маги. Во избежание неприятных сюрпризов наш император распорядился усилить контроль за всем, что происходит на опасных территориях. Адепты черной магии опасны и изворотливы. Черные колдуны понимают, что на открытой местности императорские войска под руководством тайной канцелярии очень быстро их обезвредят. Для того, чтобы не оказаться в поле зрения сил правопорядка негодяи скорее всего попытаются затеряться среди добропорядочных жителей графства. Что, если кому-то из колдунов удастся просочиться в замок? В таком случае в опасности окажутся все его обитатели. Так почему бы тебе не взять на себя труд присматривать за его светлостью графом Орландским и его семейством? От тебя потребуются лишь аккуратность и осторожность, ибо его светлости не должны знать о том, что ты за ними шпио…, то есть присматриваешь. Связь будешь держать лично со мной. Будешь докладывать мне обо всём, что происходит в замке. Я должен знать о каждом шаге графа и графини».

– Я весьма польщен вашим доверием, господин Бланшер. Однако ваше поручение представляется мне чрезвычайно опасным. Что, если кто-то из господ заподозрит меня в измене? К тому же присматривать сразу за тремя важными персонами мне будет сложновато.

– О какой измене ты говоришь, Коланар? Ты будешь охранять своих хозяев, не делая ничего предосудительного. Всё свое внимание ты обратишь прежде всего на графа Орландского и его супругу. За дочуркой будешь присматривать по возможности. Я наслышан о том, что леди Жанетта немного не от мира сего. Не то, чтобы она слыла глуповатой, но общение с кем-либо из посторонних лиц дается барышне с большим трудом. По этой причине она практически ни с кем не общается и редко покидает замок.

– Вы правы, ваше превосходительство. Однако граф Орландский очень умен и наблюдателен. Если он заподозрит меня в… эээ… излишнем внимании к нему и его семейству, то расправится со мной без каких-либо разбирательств.

– А ты постарайся сделать так, чтобы хозяин не заподозрил тебя ни в чем этаком. Веди себя спокойно, как обычно. Не думай о том, что тебя раскроют. Просто веди себя естественно, а за услугу, оказанную тайной канцелярии, ты будешь вознагражден, причем очень достойно. Возьми этот магический камень. Будешь связываться со мной только по данному каналу связи. Он защищен он прослушки и прочих способов утечки информации.

– Звучит очень убедительно, ваше превосходительство. Однако мне всё равно очень тревожно. Негоже мне – мажордому делать что-либо за спиной господ. Если я соглашусь на вас работать, то мне придется подсматривать и подслушивать, а это очень нехорошо!

– Разве ты не хочешь стать богатым? Тебе не нужен дом в престижном районе столицы графства? Я слышал, что у тебя дочь на выданье. Разве ты не желаешь счастья для родного дитя? А твоя стареющая супруга? Бедняжка целыми днями трудиться в огороде, не ведая отдыха.

Начальник тайной канцелярии умел убеждать. Коланар очень любил свое большое семейство и не мог упустить возможности быстро разбогатеть. Опустив глаза в пол, он прошептал: «Я согласен, ваше превосходительство. Что от меня требуется?» Бланшер удовлетворенно осклабился и похлопал Коланара по плечу. «Ничего особо опасного тебе делать не придется, – заверил начальник тайной канцелярии, – Завтра граф и графиня будут заняты приемами. Тебе же надлежит выбрать момент для того, чтобы мой помощник Аэрвиль смог осмотреть покои высокопоставленных особ. Мы должны убедиться в том, что им ничто не угрожает. Черные маги могут быть очень изобретательными и жестокими».

– Наш граф и его супруга – очень добрые и щедрые господа. На них никто никогда не жаловался. Не понимаю, для чего кому-то может понадобиться вредить таким хорошим людям. Но надо так надо. В конце концов вам виднее, господин Бланшер. Я выполню все ваши указания.

На следующий день граф Орландский и его супруга покинули свой замок для того, чтобы навестить представителей светского общества Орионии. За время их отсутствия мажордом Коланар незаметно провел в замок, а затем и в графские покои помощника начальника тайной канцелярии. Немного наивный слуга не имел ни малейшего представления о том, что делал там ловкий и юркий господин Аэрвиль. Истинная цель помощника начальника тайной канцелярии стала ясна вечером, после того, как граф и графиня вернулись в свой замок. Мажордом заметил, что с хозяевами что-то не так. Физическая слабость, головокружение и онемение конечностей могли явиться последствием принятого зелья. Когда-то очень давно, ещё до принятия закона против черной магии, бабка Коланара тайно промышляла приготовлением приворотного зелья, остуды и разного вида порчи. Этот темный дар она унаследовала от своей матери – чернокнижницы и с удовольствием им пользовалась. В состав бабкиного варева входили ягоды болотной травы матисы. Коланар помнил этот ядовитый запах. Именно его предатель слуга почувствовал в хозяйских покоях. «Откуда исходит этот омерзительный запах? – обеспокоился Коланар, – Отвар из ягод матисы, особенно в концентрированном виде, способен убить даже быка! Неужели помощник господина Бланшера осмелился воспользоваться смертоносным ядом? Откуда исходит запах матисы? Не может быть! Мерзавец Аэрвиль подсыпал его в графин с водой?! Большая часть его содержимого была выпита кем-то из высокопоставленного семейства. Утро завтрашнего дня принесет нам большое горе. Но неужели безжалостный отравитель исполнял приказ начальника тайной канцелярии? Нет, нет. Этого просто не может быть! О своих подозрениях я незамедлительно должен сообщить господину Бланшеру!»

Трусоватый мажордом очень надеялся на то, что господа выживут, особенно если о них позаботится третье лицо в государстве. Дрожащими руками Коланар достал из кармана камзола камень связи и слегка надавил на него большим и указательным пальцами. В тот же миг на «каменном яйце» появились два углубления. Они представляли собой что-то вроде принимающего и передающего устройств. «Ваше превосходительство! – прошелестел мажордом срывающимся голосом, – Прошу вас немедленно прибыть в замок Орланд! Боюсь, что нам понадобится участие императорских лекарей. Беда! Кто-то отравил графа, а возможно и не только его! Если мы не добудем противоядие, кто-то из высокопоставленного семейства не доживет до утра!»

Реакция начальника тайной канцелярии не на шутку напугала предателя слугу. «Прекратите истерить, агент Коланар! Всё идет по плану. Благодарю вас за отличную работу! Вы зачислены в штат моего ведомства!» – отстраненным тоном сообщил абонент.

– О каком плане вы говорите, ваше превосходительство?! Я никому не желал и не желаю смерти! А его светлость граф Орландский – добрейшей души человек. За всю свою жизнь он никому не причинил никакого вреда! За что вы его…

– Замолчи, несчастный! Как смеешь ты обвинять меня и моего подчиненного в преступлении, которое карается смертной казнью? В своей работе тайная канцелярия использует лишь законные методы. Мы боремся с черным злом, которое оставили после себя изгнанные из империи ведьмы и колдуны. Нам известно о том, чем промышляла твоя бабка. Она была потомственной чернокнижницей. Что, если её страшный колдовской дар передался и тебе? Почему ты не покинул Орионию вместе со своими темными предками? Одно мое слово, и император прикажет сжечь на костре и тебя, и твое семейство! Я знаю о том, как сильно ты любишь свою дочурку, гораздо сильнее, чем владельцев замка Орланд!

– Прошу вас не гневаться, ваше превосходительство! Всё произошедшее я сохраню в тайне. Простите мне мою дерзость.

– То-то же, агент Коланар! Завтра утром я ожидаю от вас нового доклада!

Ночью насмерть перепуганный Коланар не смог сомкнуть глаз. От своей дальнейшей жизни он не ждал ничего хорошего, однако продолжал надеяться на чудо. «Главное, чтобы выжил граф. Смерть одной лишь графини не вызовет опасных для меня подозрений. А вот, если погибнет всё графское семейство… Боюсь, что господин Бланшер и впрямь отправит меня на костер. Только бы он не тронул мою деточку!» – беспрестанно скулил мажордом. Его опасения относительно скоропостижной кончины графа Орланда подтвердились. Вместе с супругом погибла и графиня. «Хорошо, что хоть господская дочка осталась жива! – успокаивал себя Коланар, – Пока молодая графиня не нашла себе мужа, который всенепременнейше установит в замке свою власть, я смогу подыскать себе новую работу. Надеюсь на то, что его превосходительство достойно оплатит мои труды. А если он убедит его величество императора пожаловать мне титул…».

Коланар рассчитывал на благодарность нового патрона, но тот почему-то не очень обрадовался. «Не повезло, – задумчиво протянул Бланшер, – Видимо леди Жанетта предпочла провести вечер в своих покоях. Это странно. Обычно эта барышня проводит вечера в обществе родителей. Видимо прошедший вечер стал исключением из общего правила. Это плохо. Теперь вся надежда на вас, наш дорогой друг Коланар! Вы должны сделать так, чтобы молодая графиня как можно скорее воссоединилась со своими родителями. Ваши услуги будут очень хорошо оплачены». «Что вы имеете ввиду, господин Бланшер? – испуганно проблеял мажордом, – Боюсь, что я неправильно вас понял. Вы ведь не желаете смерти леди Жанетте?»

– Вы всё правильно поняли, Коланар. Агент тайной канцелярии не должен быть сентиментальным. Сегодня торговец Реневан привезет в замок Орланд не только овощи и рыбу. Вы должны незаметно принять от него сверток с порошком. Его то вы и подсыплете в пищу или питье леди Жанетты.

– Вы хотите, чтобы я отравил свою собственную хозяйку?

– Отставить нытье, мой верный помощник! Теперь вашим единственным хозяином, агент Коланар, являюсь я. Запомните это раз и навсегда!

Предатель слуга был настолько подавлен произошедшим, что не смог дать отпор вероломному и чрезвычайно жестокому чиновнику. Однако тот был настолько убедителен в своей жестокости, что сбитый с толку мажордом решил подчиниться судьбе. Он выполнил указания своего патрона. Вот только пробраться на кухню он не сумел. Подсыпать зелье в графин с водой ему тоже не удалось по причине того, что леди Жанетта ни разу не вышла из своей комнаты. Зная нелюдимый характер хозяйки замка, мажордом всерьез озаботился возникшей проблемой. Однако ему повезло. Миледи вышла в смежную комнату для того, чтобы дать указания горничной. Она отсутствовала всего пару минут, но этого времени Коланару хватило на то, чтобы подскочить к столу. На нем мажордом заприметил бокал с недопитым виноградным вином и блюдо с фруктами. За неимением выбора, предатель бросил щепотку сероватого порошка в бокал с вином. «Такая доза убьет бедняжку тут же, на месте. Она не доживет до утра!» – не сомневался предатель – мажордом. Однако его надеждам не суждено было исполниться.

В ожидании скорой кончины леди Жанетты, Коланар утроился на ночь в чулане, расположенном недалеко от господских покоев. Услышав резкий звук упавшего на пол бокала, слуга решил, что «дело сделано». Однако он не желал лицезреть мертвое тело госпожи в одиночку. В глубине очерствевшей души шевелилось что-то похожее на совесть, и мажордом позвал горничных Дарину и Паулину. Ворвавшись в покои леди Жанетты, предатель словно бы остолбенел. Жанетта Лилиана Орландская почему-то выжила. Более того, она словно бы стала другим человеком. «И куда подевалась наша забитая, вечно чем-то напуганная барышня? – удивился Коланар, – Темное зелье не принесло её светлости никакого вреда. Напротив, страшный яд пробудил в ней силу, которая непременно проявит себя в будущем. Об этом следует доложить начальнику тайной канцелярии».

Доклад агента Коланара удивил и одновременно разозлил коварного чиновника. «Не спускать глаз с молодой графини Орландской! – распорядился Бланшер, – Что-то здесь не так. Могу ли я доверять вам, господин Коланар? Я сегодня же распоряжусь о том, чтобы у ворот замка круглосуточно несли службу агенты его императорского величества. Однако кто-то должен присматривать за госпожой в стенах замка. Эта обязанность будет возложена на вас, Коланар, причем вполне официально. Отныне вы сможете всегда быть подле леди Жанетты, не опасаясь быть неправильно понятым. О каждом её шаге вы будете докладывать лично мне!»

«Его превосходительство назвал меня господином? – растаял мажордом, – Чем быстрее я выполню задание господина Бланшера, тем скорее получу вознаграждение и уеду подальше от этих мест. Что мне эта никчемная графинечка? Жаль её, конечно. Миледи очень хорошенькая, да и зла от неё никакого. Сидит безвылазно в своих покоях и никого не беспокоит. Тишь да благодать. О такой хозяйке слуги могут только мечтать. Нам, обитателям замка Орланда, очень повезло, но что делать? Я должен позаботиться о своей единственной дочери». Так решил предатель слуга и принялся шпионить за Жанеттой Лилианой Орландской.

Бесплатно
200 ₽

Начислим

+6

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
28 августа 2025
Объем:
354 стр. 8 иллюстраций
ISBN:
9785006785250
Правообладатель:
Издательские решения
Формат скачивания: