Читать книгу: «Зрящая по договору», страница 2
Бабушка засмеялась тихим, тёплым смехом:
– Примерно так, но с одной разницей: у нас нет волшебного цветка. Но есть кое-что получше.
С этими словами она достала из сумки красное платье, расшитое золотыми нитями, белую ленту и своё кольцо. Помню, как я тогда удивилась, даже немного испугалась, хотя в глубине души было что-то волнующее.
– А мне не будет страшно? – спросила я, пытаясь скрыть волнение.
– Нет, моя дорогая, – ответила бабушка с той уверенностью, которая могла успокоить даже бурю. – Это вместо операции, о которой говорил доктор. Помнишь?
Я кивнула, хоть и не до конца всё понимала, но бабушке
я доверяла безоговорочно. Она накинула на меня красное платье, завязала ленту вокруг моей головы, надела кольцо на мой палец и попросила сжать кулак, чтобы оно не упало. Затем она начала тихо шептать что-то – слова были непонятны, но их ритм завораживал. Свеча мигала, её свет колебался, как будто подчиняясь бабушкиным словам.
В тот момент мне показалось, что что-то тёплое, почти волшебное, медленно разливается по моему телу. Это было как уютное одеяло, которое обнимает меня, но я не могла точно понять, что это. Я закрыла глаза, пытаясь удержать это волшебное ощущение, но когда их открыла – всё исчезло. Бабушка стояла рядом, уже сняв с меня кольцо и ленту.
– Всё закончилось, – сказала она спокойно, как будто только что прибрала на кухне после обеда.
– И это всё? – вырвалось у меня. – Но ведь я просто спала… И никакого волшебства не видела!
Бабушка чуть улыбнулась, и в этой улыбке было опять что-то загадочное, что-то, что напоминало мне её рассказы о старых легендах, когда слова скрывают больше, чем говорят.
– Нет, не всё, милая. Пообещай мне одну вещь. Никогда
не рассказывай об этом своей маме, даже если вдруг вспомнишь, что произошло сегодня. Пусть это будет наш с тобой маленький секрет.
– Секрет? – я вытаращила глаза в тот момент, и этот её простой шёпот показался мне чем-то необычайно важным.
– Да, секрет, – тихо повторила она. – Помнишь,
я рассказывала тебе ту сказку? О том, как брат предал свою сестру?
Но я не дала ей закончить. Слово «секрет» вызвало во мне настоящий всплеск адреналина.
– Ага, помню! – воскликнула я, чувствуя, как кровь стучит в висках. – Бубулечка, честно-пречестно, никогда не стану такой, как тот злой братик из сказки! Никогда не расскажу ни маме, никому другому наш секрет.
Бабушка кивнула, словно заключила со мной таинственный договор.
– Вот и договорились, милая. А когда ты вырастешь, станешь сильной девочкой, и, надеюсь, сможешь сама себя вылечить.
Я не обманула бабушку, тот день просто стёрся из моей памяти, а сегодня неожиданно всплыл. Но даже и сейчас
я не могу вспомнить – выздоровела ли я тогда или нет.
Тогда, как ребёнку, мне было важно не это. Всё, что меня волновало, – это предстоящее приключение в городе. Моя мечта была покататься на каруселях, поесть мороженого в кафе – всё то, что бабушка мне пообещала ещё дома. И тот день мы
с ней провели действительно волшебно. Я помню, как вечером мы вернулись домой, а мама, словно вся жизнь была ей
в тягость, лишь бросила:
– Нашатались? Могли бы и на пару дней там остаться.
Не успела от вас двоих даже отдохнуть.
Через неделю бабушка умерла. Её смерть была такой же внезапной, как и её жизнь – наполненной тайнами, недосказанностью и той особой энергией, которую я всегда чувствовала рядом с ней.
Я выросла. Вышла замуж. А потом, после родов, мне вдруг стало тяжело дышать. Снова этот знакомый ужас из детства – задыхалась, как тогда. Я поехала в ту самую клинику, где меня наблюдали, к тому самому врачу, к которому меня возила бабушка. Он удивился, когда увидел меня.
– Как вы ещё живы? – спросил он, будто я стояла перед ним как научный феномен. – Где вас оперировали?
Я замерла. Я не помнила ничего об операции. В голове
не было ни одного воспоминания о том, что со мной что-то делали.
Теперь, когда снова нужна повторная операция, мне просто неоткуда взять денег. В очереди на спонсорскую помощь
я последняя. Я не ожидала, что Василиса Юрьевна предложит какую-то помощь. Честно говоря, в тот момент я просто хотела выговориться.
Глава 3
Моя новая знакомая сидевшая напротив, внимательно слушала; очевидно, мои слова складывались в какой-то тайный узор, который только она могла понять. Её глаза, подёрнутые лёгкой дымкой, светились странным, почти неземным сочувствием, а в уголках губ притаилась тонкая улыбка. Когда
я закончила свой рассказ, она медленно отпила из бокала – этот её жест казался продуманным и полным невидимых смыслов.
– Вы, Ульяна, находитесь в ловушке времени, – наконец произнесла она, будто бы этот факт был давно известен и не подлежал сомнению. – Но я могу помочь вам выбраться из неё.
Меня пробрал холодок. Это звучало, мягко говоря, странно.
– Не совсем понимаю вас. И звучит как-то… – я искала правильное слово, но вместо него вырвалось: – Странно.
– Два года назад, – продолжила Василиса Юрьевна,
не замечая моего сомнения, – над этим городом пролетел метеорит. При его падении возникла серия ударных волн, которые разорвали материю времени. Это создало временную ловушку.
Я не могла сдержать смеха – ситуация стала похожа
на абсурд.
– Вы серьёзно? – спросила я, чувствуя, что старушка, выпившая уже четвертый бокал вина и теперь принявшаяся
за пятый, явно переборщила.
– Я серьёзно, – её голос оставался таким же спокойным. – Я не совсем ещё уверена, но над вашей девочкой есть аура этой ловушки, и я её чувствую.
В этот момент Ева, словно почувствовав что-то, завозилась в коляске и захныкала. Я извинилась, взяла дочь на руки
и направилась в туалет – она уже проснулась и сонным голосом пробормотала, что хочет «пи-пи». В голове всё ещё крутились слова Василисы Юрьевны – временная ловушка? Метеорит? Это было как из дешёвого фантастического романа. Но, как ни странно, её слова почему-то не покидали меня, как заноза, застрявшая где-то глубоко в сознании.
Когда я вернулась за стол, на столе уже стояла миска
с тёплой кашей. Василиса Юрьевна, как ни в чём не бывало,
с милой улыбкой предложила:
– Покорми девочку. Это я заказала овощное пюре. Ей ведь можно есть овощи?
– Спасибо, – ответила я, удивлённая её заботливостью, – но как-то очень быстро его приготовили. Я боюсь, если овощи не проварены, у неё может быть расстройство желудка.
Василиса Юрьевна махнула официанту. Тот подошёл моментально, как будто ждал этого сигнала.
– Это пюре для ребёнка. Вы уверены, что овощи хорошо проварены и не навредят малышу?
Официант сделал театральный жест рукой, которым по-видимому гарантировал безопасность блюда своей честью.
– Конечно, мадам. Мы дорожим своими клиентами и готовим на совесть, как для себя дома. У нас много семей с детьми, и овощное пюре для малышей всегда свежее. А сегодня вам повезло – пюре заказала вон та пара, и только поэтому оно оказалось готово так быстро.
Василиса Юрьевна кивнула, очевидно, ответ был для неё более чем удовлетворительным, и снова сделала глоток вина.
С каждым её движением возникало чувство, что за внешним спокойствием и благополучием скрывается что-то гораздо более глубокое, что я пока не могла постичь.
Страх вдруг ушёл, растворился, как утренний туман. Ева, уставшая за день от случайных перекусов всухомятку, теперь
с явным удовольствием ела тёплое пюре. Её щёки розовели от удовольствия, а на лице сияла та самая наивная радость, которой свойственно только детям. Она не капризничала – это было странно. Обычно моя малышка то плакала, то хмурилась, но сейчас… она улыбалась. Белые крошечные зубки блестели, и эти огромные голубые глаза сверкали, как море под солнцем. Она
то брала ложку, то снова вертела в руках тряпичную куклу —
и в этом было что-то такое приятное, естественное, чего мне давно не хватало.
Василиса Юрьевна смотрела на неё, умиляясь, но этот взгляд быстро переместился на меня. Что-то новое, почти незаметное появилось в её глазах, когда она вдруг предложила:
– Ульяна, а давай поедем ко мне? Я живу совсем рядом. Ты же говорила, что тебе некуда идти.
– Мне неудобно, – ответила я, слегка опуская глаза. – Ева бывает беспокойной, ночью часто просыпается. Боюсь, мы нарушим ваш покой.
– Покой? – она улыбнулась с каким-то едва уловимым оттенком грусти. – Моя дорогая, я так устала от покоя, что мечтаю о любом его нарушении.
Я ещё раз попыталась выразить благодарность.
– Василиса Юрьевна, спасибо вам огромное, но сегодня вы уже столько на нас потратили…
– Перестань извиняться, – перебила она меня с мягкой решимостью, которую я не ожидала услышать. – Прости, я сразу перейду на «ты». Ты думаешь, что обременишь меня? Но знаешь, мне давно не было так приятно. Я уверена, что вы обе будете мне в радость. Так что не думай и поехали!
Она снова махнула официанту, сделала какой-то заказ, оплатила и стала поторапливать меня, чтобы я не успела встать в позу и отказаться. Но, честно, я и не думала отказываться, так как за окном начинал накрапывать дождь, и, кроме как на железнодорожный вокзал, мне идти было некуда.
Василиса Юрьевна жила в доме, который хранил дыхание прошлого. Это был дом старой постройки, который называли «сталинским» – возможно, он действительно был возведён
в годы правления этого вождя. Внутри всё казалось величественным и странно далёким: широкие коридоры, высокие потолки, просторные комнаты, массивные двустворчатые двери – словно шаг в другую эпоху, где всё было больше, выше,
а воздух пропитан тяжестью воспоминаний. Современная жизнь казалась тесной по сравнению с этим размахом.
Я впервые вошла в такой дом, и первое, что бросилось
в глаза, – огромный вестибюль, где за столом сидела консьержка. В наше время это казалось чем-то редким, почти забытым. Даже Ева, обычно неугомонная, затихла у меня на руках,
с интересом глядя по сторонам. Что-то в этом доме пробуждало в ней, как и во мне, глубокую, почти инстинктивную тишину.
Мы поднялись на второй этаж и, когда вошли в квартиру, меня охватило ощущение уюта и старины. Высокие потолки, широкий коридор и просторные комнаты создавали атмосферу, словно время здесь остановилось.
– Ну, девочки мои, располагайтесь вот в этой комнате, – сказала Василиса Юрьевна, указав на дверь в конце коридора.
Василиса Юрьевна явно любит старину, и вся её квартира была полна антиквариата, который казался одновременно прекрасным и тяжёлым. В комнате, куда нас привели, стоял огромный резной шкаф, будто вырезанный по мотивам какой-то старинной сказки. Кровать была такой широкой и массивной, что казалось, будто она предназначена не для сна, а для странных ритуалов, которые унесли с собой давно ушедшие поколения.
В углу я заметила старинный секретер. На нём стояли свечи в металлических подсвечниках, рядом с ними – чернильница
и перьевая ручка, готовые к тому, чтобы кто-то сел за стол
и начал писать письмо, которое никто никогда не получит.
Я подошла ближе, задумчиво коснулась бумаги, но, ощутив лёгкое беспокойство, отошла. На другой стороне комнаты стояла тумбочка с умывальником, и на ней фарфоровый тазик с кувшином. Я улыбнулась, будто оказалась в музейной спальне, где время застыло, и ничто не напоминало о сегодняшнем дне.
Ева по-прежнему молча изучала всё вокруг, её глаза, огромные и голубые, казались особенно светлыми в полумраке этой комнаты. И вдруг я осознала, что это место, полное старины
и тишины, напоминает комнату бабушки. Словно возвратилась в далёкую, забытую часть себя. Казалось, что сейчас меня обняла моя любимая бабушка. Слёзы тихо навернулись на глаза от этого неожиданного, нежного объятия.
Василиса Юрьевна оказалась не просто гостеприимной хозяйкой, но и удивительно щедрой. Она распахнула массивный шкаф и, улыбаясь, пригласила меня выбрать любую одежду, какую пожелаю. Стыд и смущение накрыли меня, но старушка не оставляла места для колебаний. С ловкостью и решимостью она вытаскивала одно за другим: платье, деловой костюм, ночную рубашку, халат, домашний костюм – не успела я даже что-то возразить. Вещи были новыми, с этикетками, что смущало ещё больше. Как они тут оказались? Василиса Юрьевна, будто прочитав мои мысли, пояснила:
– Бери всё, что нужно, дорогая, и не стесняйся. Эти вещи – моя племянница оставила, когда пришлось срочно уехать за границу. Возвращаться она не собирается, а мне жаль было всё это выкинуть. Все эти платья просто залежались, вышли из моды.
– Да какая мода? У меня таких вещей никогда не было, – вырвалось у меня.
– Вот и прекрасно. Пусть этот шкаф станет твоим. Пользуйся всем, что найдёшь. Договорились?
– Мне очень неудобно… – промямлила я, чувствуя, как щеки заливает краска.
– Неудобно, говорят, спать на потолке, а вот отказаться от доброго предложения – значит обидеть меня, – подмигнула Василиса Юрьевна.
– Спасибо вам огромное, я не хочу вас обидеть, так что приму это с благодарностью.
– Вот и славно. Кстати, кажется, в шкафу есть и детские вещи. Поищи, может, для Евы что-нибудь найдёшь. А мне сейчас нужно отлучиться. Пользуйся всем, что нужно, не стесняйся.
Она показала, где ванна, туалет и кухня. Подойдя к последней комнате, вдруг с её лица сошло обычное спокойствие,
и взгляд стал холодным и настороженным.
– У меня есть одна просьба: никогда не входи в эту комнату. Это кабинет моего покойного мужа. Он был человеком строгим и очень дорожил своим уединением. Даже я не смела заходить, когда вздумается.
Она чуть приоткрыла дверь, и перед нами предстал аккуратный кабинет. Мы не пересекли порог. Василиса Юрьевна
с каким-то лёгким трепетом, добавила:
– Я не знаю, как здесь сохраняется такой идеальный порядок. С тех пор, как он умер, я сюда не заглядываю, словно по-прежнему жду от него разрешения.
Признаюсь, её слова слегка меня испугали, честно говоря, лучше бы она вообще ничего не говорила, ведь и без того мне и в голову бы не пришло туда заглядывать. Когда Василиса Юрьевна ушла, я поймала себя на том, что гляжу на Еву, такую довольную, такую спокойную. Взгляд тут же рассеял мой мимолётный страх, будто и не было никаких мрачных кабинетов и запретов.
Моя дочь бегала по комнатам с радостным визгом, не скрывая улыбки. Дом, казалось, обволакивал её теплом, не оставляя места для обычного детского страха перед незнакомыми местами. Глядя на неё, я ощутила лёгкость, будто кто-то убрал из воздуха тяжесть. Даже дышать стало проще. Я мысленно поблагодарила всех небесных сил за встречу с Василисой Юрьевной, такой удивительной женщиной.
В шкафу действительно обнаружились детские вещи. Пусть некоторые были великоваты, но нашлось всё необходимое: пару платьиц, трусики, майки, колготки и даже яркая пижамка.
Я быстро набрала воду в ванну и искупала дочку. Ева визжала от радости, плескалась, и я едва узнавала в этом весёлом ребёнке свою дочь. Может, действительно есть что-то в этом доме, что дарит покой и уют?
Когда я принесла ей тарелочку с кашей и кусочками яблока, она посидела немного, ковыряясь ложкой, но съела всего пару ложек и моментально уснула прямо за столом. Я пыталась её разбудить, чтобы она доела хоть чуть-чуть, но всё было бесполезно. Она спала так крепко, как никогда раньше, и мои попытки разбудить её оказались тщетными.
Пока Василиса Юрьевна не вернулась, я тоже решила погрузиться в ванну и на мгновение почувствовала такое блаженство, что чуть не заснула сама. Очнулась от хлопка двери – хозяйка вернулась. Быстро помывшись, я вышла в халате, который Василиса Юрьевна так любезно мне предложила.
– Ну как вы тут, освоились? Прошу прощения, мои девочки, немного задержалась, – старушка выглядела взволнованной, и я невольно подумала, что, возможно, её тревога была связана с опасением, что я могла что-то украсть и сбежать.
– У нас всё прекрасно. Ева уснула так крепко, заглянула
в комнату проверить – она ни разу не шевельнулась. Обычно
в чужих домах она ни на шаг от меня не отходит, а здесь так резвилась, что мне её было не догнать, – улыбнулась я.
– Значит, чувствует себя как дома. Меня это радует.
Ну что, красавица моя, пойдём, чаем тебя угощу. После ванны это будет то, что нужно. Поболтаем, а может, ты устала
и хочешь спать?
– Нет-нет, я с удовольствием попью с вами чай. Давно мне не было так спокойно, как сегодня. Даже сердце перестало давить. И спасибо вам, Василиса Юрьевна, за вашу доброту.
– Ой, да что ты, не стоит благодарить. Во-первых, мне самой теперь не так одиноко. Главное для человека, знать, что его кто-то ждёт дома. Тогда и возвращаться домой хочется.
Василиса Юрьевна заваривала чай с травами, и аромат наполнил всю кухню. Я смотрела на неё, восхищаясь тем,
с какой любовью она выполняла эту церемонию. Когда чай был готов, я попробовала его и поняла, что вкуснее этого чая в жизни не пила. Может, это и был всего лишь чай, но у него был особенный вкус, который трудно описать словами.
– Василиса Юрьевна, вы настоящая волшебница! Это невероятно вкусно, мне кажется, это самый вкусный чай в мире.
Она мило улыбнулась.
– Этот рецепт чая передавался в нашей семье из поколения в поколение. Так его заваривала моя мама, бабушка, прабабушка. Мой муж пил только мой чай. Он всегда говорил: «Зачем мне эта закрашенная водичка, когда дома есть настоящий чай?»
В гостях он предпочитал компоты, лимонады, что угодно, но только не чай. Я всегда гордилась этим, как чем-то личным, что
у меня получается лучше, чем у других.
– У вас есть дети? – спросила я, чувствуя, как тёплый напиток снимает последние остатки усталости.
Василиса Юрьевна на мгновение застыла, словно этот вопрос настиг её неожиданно. Но вместо ответа она вдруг вспомнила о пирожных в холодильнике, поспешно поднялась и занялась ими. Переспрашивать я не стала; казалось, что это была тема, которую лучше не затрагивать. Вместо этого она мягко, но уверенно взяла инициативу в свои руки, задавая вопросы один за другим. Я не обиделась, ведь, раз уж она впустила в свой дом незнакомку, то имела полное право узнать обо мне больше.
И скрывать мне было нечего. Я отвечала честно, рассказывая, что у нас с Евой нет никого, кто переживал бы или искал нас. Ни мужу, ни свекрови, никому ещё мы с Евой не были нужны.
– Не бывает такого, чтобы вы никому не были нужны, —
с теплотой возразила Василиса Юрьевна. – Например, мне вы нужны. И я очень рада, что сегодня встретила вас. Для меня это настоящий праздник.
– Для нас с Евой сегодняшний день тоже стал праздником. Спасибо вам, Василиса Юрьевна.
– Называй меня просто Василиса.
– Ой, нет, мне неудобно, я так не смогу, – смутилась я.
– Тогда зови меня тётя Василиса. А лучше – Илиса, как называл меня покойный муж. Мне будет приятно снова услышать это имя, – добавила она с лёгкой улыбкой.
– Тётя Илиса?
– Да, как мило звучит моё сокращённое имя из твоих уст. Прямо согревает душу.
– Красиво звучит, правда. Никогда бы не догадалась так его сократить.
– Муж был первым, кто назвал меня так. А до этого я была кем угодно: Василиской, Василькой, Васей, Васёной, даже Сюней. Бабушка, представляешь, звала меня Сюней. А ещё – Лиса, Васята… Но Илиса – только для мужа и теперь для тебя.
– Самое забавное – Сюня, – усмехнулась я.
– Да уж, – хихикнула она. – Была: еще и Васяня,
и Васюра.
– Всё-таки Илиса – самое красивое сокращение, так
и буду вас называть.
Мой взгляд внезапно упал на её руку, и я оцепенела. На её пальце было кольцо – точь-в-точь такое же, как то, что у меня когда-то было от бабушки, но пришлось сдать в ломбард. Чувство удивления и тревоги захватило меня.
– Откуда у вас это кольцо? – спросила я, не удержавшись. Я отчётливо помнила, что в ресторане оно не было на её руке.
– Это? – Она указала на кольцо на левой руке. – Красивое, правда? Муж подарил мне его.
– Нет, я про другое, на правой руке. У моей бабушки было точно такое же. Только я… я не смогла его сохранить, пришлось сдать его в ломбард, но…
Слова оборвались, как перерезанная струна. Меня накрыло с головой: воздух перехватило, кровь бросилась к лицу, горячая, как раскалённое железо, а под рёбрами закололо. Каждый вдох давался с трудом, перед глазами всё потемнело, и я словно проваливалась в бездонную чёрную яму. На краю сознания я уловила далёкий голос Василисы:
– Тихо, тихо, девочка моя… Дыши глубже. Нет, нет, не вставай! Я вызову скорую!
Её голос казался таким далёким. И вдруг послышался ещё один голос – незнакомый. Мужской. Звучал он так отчётливо, что можно было подумать, это просто галлюцинация. Но нет.
Я почувствовала, как он вкладывает мне в руку нечто похожее на ручку. И рычит в самое ухо, как старый тигр.
– Подписывай. Иначе твоя дочь умрёт раньше тебя.
Я стараюсь – пальцы дрожат.
И вдруг – взрыв внутри. Будто что-то лопнуло.
Сердце дёрнулось. Один раз. Второй.
Воздух сжался.
В ушах – вакуум.
Пустота.
Начислим
+6
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
