Отзывы на книгу «Пушкин на языке Ли Бая, или Перевод смыслов», 2 отзыва

От маленького, в числовом страничном выражении, книга тем не менее заставляет задуматься о существенно большем) возможно ли не носителю языка понять суть после перевода текста? Ответ нет. И с этим выводом автора я согласен. Автор, не залезая в дебри, берет буквально строчку из произведения и наглядно показывает трудность передачи её значения, изложенного автором, после осуществления перевода. Рекомендую к прочтению.

Я знал, что переводить поэзию на иностранный язык всегда трудно, особенно если этот язык китайский. Но чтобы настолько менялся смысл при переводе я не догадывался. Спасибо автору за проделанную работу.

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
05 марта 2021
Дата написания:
2021
Объем:
26 стр. 5 иллюстраций
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
Текст
Средний рейтинг 4,3 на основе 13 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,5 на основе 12 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Текст
Средний рейтинг 3,5 на основе 4 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,5 на основе 6 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 15 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 18 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,3 на основе 84 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,3 на основе 86 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 30 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 31 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 59 оценок
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 30 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,3 на основе 13 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 18 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,3 на основе 25 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 9 оценок