Читать книгу: «Вино и вина», страница 3

Шрифт:

Что-то общее и пируэт среди книг

Заключив мир с Беном и обменявшись номерами, София предложила встретиться чуть позже за обедом, чтобы обсудить основные вопросы.

– У меня есть кое-какие дела в первой половине дня. Я заеду за вами в гостиницу около часа, – сказал Бен.

– Договорились.

Она быстро села в машину и уехала, чтобы больше не досаждать Бену своим присутствием.

Припарковав машину возле гостиницы, София достала из сумки телефон и набрала номер Анны. Через пару гудков на том конце ответили:

– София?

– Привет, Анна.

– Ну как дела? Уже решила, когда поедешь обратно?

– Нет, Анна, послушай, я планирую задержаться здесь подольше, не знаю как долго.

– Не поняла, поясни, пожалуйста, – сказала Анна.

София рассказала ей о событиях последних двух дней, умолчав о том, при каких обстоятельствах она познакомилась с Беном. Она сказала, что месье Кроу согласился подумать и не отказываться сразу, но у него есть ряд серьезных замечаний, и ей необходимо задержаться, чтобы составить полную картину.

Постаравшись придать голосу уверенности, София подчеркнула, что если она сейчас уедет, то месье Дювалю придётся забыть об этом проекте.

– Ты лучше меня знаешь, что если шеф не получит хороших новостей, то ты первая можешь попасть под горячую руку.

– Я сейчас свяжусь с ним и передам всё, что ты сказала. Если у него не будет возражений, я дам тебе знать, что ты можешь остаться. Пойми, тебе нужно выделить больше денег на командировочные расходы, я не могу принимать такие решения самостоятельно.

– Понимаю, буду ждать твоего звонка, – согласилась София, но уже решила, что всё равно останется и доведёт дело до конца, даже пусть за свой счёт.

Она впервые встретила человека, чья воля не поддавалась её дару. Стоило задержаться.

Закончив разговор с Анной, она вышла из машины и направилась в гостиницу. Внутри она тут же нашла взглядом Эмили и широко улыбнулась. Эмили ответила тем же. София подошла к стойке ресепшен и выпалила на одном дыхании:

– Я остаюсь ещё на пару дней, – мой несговорчивый клиент согласился подумать!

Эмили захлопала в ладоши:

– Поздравляю! Я знала, что всё получится!

Они немного поболтали, София рассказала Эмили о своей утренней встрече с Беном и о планах на дальнейшие шаги. Эмили пришлось вернуться к работе, но она взяла с Софии обещание поболтать ещё за чашкой кофе, когда обе будут не заняты. София с радостью согласилась – ей нравилась эта девушка. Они быстро перешли на «ты», и София представила, что возможно, они даже станут подругами.

Едва София зашла в номер, как зазвонил телефон. На экране высветилось «Шеф». Вот она – минута истины.

– Алло.

– София, – заговорил месье Дюваль, – Анна рассказала мне о результатах твоей поездки.

– Да, шеф. Месье Кроу ясно дал понять, что рассмотрит вероятность сотрудничества только при условии внесения значительных изменений. Я решила, что лучше задержаться и проработать все вопросы с ним лично, иначе всё зайдёт в тупик и дальнейшие переговоры могут вообще не состояться. Простите, что не обсудила это с вами заранее, но месье Кроу настаивал на немедленном ответе.

София произнесла всё это на одном дыхании, надеясь, что её голос звучит достаточно уверенно.

– Не нужно извиняться, София, вы всё сделали правильно. Вы молодец. Оставайтесь там так долго, сколько потребуется. Свяжитесь с Анной, если нужны ещё деньги. То, что Кроу готов хотя бы рассмотреть сотрудничество, – уже своего рода победа. Я предлагал ему немалые деньги, но он был непреклонен, и, честно говоря, я уже отчаялся. Но вы ещё можете спасти весь проект, и я на вас рассчитываю.

София не могла поверить своим ушам. Давно уже месье Дюваль не был так доволен, обычно он её практически не замечал и толком не интересовался её работой. Она пролепетала:

– Я сделаю всё, что смогу месье Дюваль. Надеюсь, не подведу вас.

– Дерзайте, – подбодрил шеф. – Как только вернётесь в Париж, сообщите мне. Если всё получится, вы возглавите этот проект. До свидания, София.

Шеф отключился, а София пыталась осмыслить услышанное, сжимая телефон в руках. Она никогда не ждала и не желала карьерного роста, считая, что имеет достаточно. Но теперь перед ней открылись новые горизонты, и главное – это не было заслугой её дара. Она добилась этого сама. Эта мысль привела её в восторг. Теперь она просто обязана добиться успеха.

Два с половиной часа пролетели незаметно. София тщательно проверила все документы, пересмотрела сделанные пометки, доработала презентацию и записала новые идеи, которые, как она надеялась, произведут впечатление на Бена. Судя по всему, его заботила не только материальная выгода, но также и польза для общества. Если её догадки верны, то стоило попробовать сыграть на его альтруизме – рассказать о том, как реализация проекта улучшит жизнь всей деревни.

Без четверти час пришло сообщение: «Жду вас у входа. Бен».

София быстро схватила сумку, ноутбук, карт-ключ, надела ботинки и плащ, и окинув себя взглядом в зеркале, подумала: «Ну, удачи мне». Она спустилась вниз и выбежала на улицу.

Бен стоял, прислонившись к сверкающей на солнце чёрной BMW. Он был одет в тёмно-серые брюки со стрелками и чёрный свитер с высоким воротом. София вновь отметила про себя, что Бенджамин Кроу был весьма привлекательным мужчиной – если бы он её интересовал в романтическом плане.

– Снова здравствуйте, – сказала София, приблизившись.

– Здравствуйте, – спокойно ответил Бен. – Я выбрал нам место для ланча. После обеда поедем ко мне и начнём работать.

– Отлично. Тогда не будем терять время?

Бен подошёл к пассажирской двери и, галантно открыв её, предложил Софии сесть в машину:

– Прошу.

– Благодарю.

Усадив Софию, Бен вернулся на водительское сидение, и автомобиль тронулся с места.

По дороге разговор не клеился. Время от времени они обменивались банальными репликами, вроде: «Сегодня такая чудесная погода» или «Здесь куда тише, чем в Париже».

Бен припарковал машину и сказал:

– Надеюсь, вы не против немного пройтись, дальше на машине не проехать.

– Совсем нет.

Они вышли из машины и пошли по узкой, вымощенной камнем улице, между старых двух- и трёхэтажных домов с крышами из серой черепицы. Фасады домов прорезали вдоль и поперёк деревянные балки. Под многими окнами висели цветочные кашпо. София с любопытством разглядывала архитектуру, обращая внимание на уютные магазинчики и кафе, расположившиеся на первых этажах этих старинных строений.

– Я видела похожие дома в Орлеане, как же они называются… чёрт, на языке вертится, дядя Габриэль рассказывал мне о них…

– Фахверковые дома, – подсказал Бен.

– Точно, фахверковые!

– Такие строения можно встретить почти в каждом регионе Франции, хотя здесь и в Париже старинные дома чаще сделаны из камня.

Он бросил взгляд на Софию. – У вас есть дядя?

– На самом деле он мне не дядя, просто старый друг семьи, которого воспринимаешь как родного.

– Понимаю. Ну вот, мы и пришли, – сказал Бен.

Они остановились у входа в ресторан с вывеской «Сад Марты».

Внутри царила уютная атмосфера: стены, окрашенные в мягкие бежево-жёлтые тона, деревянные полки, с которых свисали ползучие растения, столы из тёмного дерева с белыми стульями, вазочки с веточками лаванды на столах, постеры с французскими пейзажами.

Их встретил мужчина в очках. На вид лет пятидесяти, с тёмными волосами, уже тронутыми сединой у висков, одетый в белую рубашку с галстуком и бежевые брюки.

– Бен! Давно тебя не было, – мужчина с ходу обратился к Бену. Судя по непринуждённому тону, они были давно знакомы. Он хотел было расцеловать Бена, но тот увернулся.

– Привет, Марио. Ты же знаешь, как я отношусь к этим поцелуям.

– Ох, всё тот же Бен, – махнул рукой Марио. – Чёрт с тобой, не буду настаивать. Так где ты пропадал?

– Прости, дел навалилось по горло. Был в разъездах, не было времени забежать к вам.

– Марта будет рада тебя видеть. Она ушла на рынок, но скоро вернётся.

Затем он обратил внимание на Софию, которая до этого момента молчаливо наблюдала за встречей старых знакомых, чувствуя себя немного неловко. Улыбнувшись, Марио шагнул к ней и, протягивая руку, сказал:

– Мадам, добро пожаловать. Меня зовут Марио Форе, я совладелец этого ресторана.

София с улыбкой на лице пожала её и сказала:

– Благодарю вас, месье Форе. София Бернар, очень приятно.

– Прошу прощения, – продолжил Марио с добродушной улыбкой, – что вначале уделил внимание не вам. Уж простите старика. Давно наш Бен не приводил сюда кого-то столь обворожительного.

Затем он повернулся к Бену и спросил:

– Неужели ты, наконец, последовал моему совету и нашёл себе девушку?

София тут же покраснела и, запинаясь, начала оправдываться:

– Нет, нет, что вы, я… Мы не…

– Она здесь по рабочим вопросам, Марио, – Бен прервал её жалкую попытку объясниться, – она представитель компании, которая хочет выкупить мою винодельню. Нам нужно было где-то пообедать, и я подумал, что лучше места не найти. К тому же, я хотел повидаться с тобой и Мартой. Двух зайцев, как говорится.

– А, вот оно как, – протянул Марио с ноткой разочарования в голосе. – Что ж, не буду держать вас на входе. Присаживайтесь у окна, я сейчас принесу меню.

Бен уверенно направился к столику в углу зала. София молча последовала за ним.

Панорамное окно открывало живописный вид на узкую речку, которая лениво текла через весь Бельвиль. София сняла плащ и повесила на вешалку рядом.

Через минуту вернулся Марио.

– Пожалуйста, – он протянул Софии меню. – Если позволите, то советую вам попробовать наш фирменный салат с беконом или колбаски с гарниром из свежеиспечённого картофеля и грибами. Также рекомендую наш лимонад.

София разглядывала меню – всё выглядело довольно аппетитно.

– Знаете, месье Форе, пожалуй, я прислушаюсь к вашему совету. Я бы хотела попробовать салат с беконом и лимонад.

Марио улыбнулся:

– Отличный выбор, мадам.

София заметила, что Бену не подали меню. Решив, что на один столик приносят только одно, София протянула ему своё. Однако Бен, взяв меню, тут же вернул его Марио. Увидев вопрос в её взгляде, Марио с улыбкой пояснил:

– Нет смысла приносить ему меню, он всё равно всегда заказывает одно и то же. Верно, Бен?

Бен кивнул:

– Да, и не забудь добавить побольше мёда.

Марио ушёл в сторону кухни.

– А что вы заказали? – ей стало любопытно.

– Вафли, – ответил Бен. – Обожаю здешние вафли. Они улучшают настроение, а мне это сейчас особенно нужно.

София поникла, подумав, что общение с ней вгоняет Бена в депрессию. Она начала теребить заусенцы на кончиках пальцев.

– Расскажите о себе, София. Вкратце, пока мы ждём обед, – Бен прервал неловкую паузу.

София не особо горела желанием говорить о себе, но следовало быть вежливой.

– Да рассказывать особо нечего. Я, как вы знаете, работаю в «Дюваль Констракшен», работаю уже почти пять лет. Живу в Париже. Не очень хорошо вожу машину. Это вы тоже знаете.

– Расскажите мне что-нибудь, чего я не знаю.

– Ну а что бы вы хотели узнать? – София решила, что лучше просто отвечать на его вопросы.

– Вам нравится ваша жизнь в Париже? А как насчёт работы – её вы любите?

– Думаю, что да.

– Думаете? Звучит не очень уверенно.

– После колледжа, мне подвернулась эта работа. Должность и впрямь неплохая, думаю, многие выпускники о такой мечтают. Но не уверена, что хотела бы работать в этой сфере в будущем. А Париж… Да, это отличный город. Мировая столица моды и всё такое. Многие мечтают жить в Париже.

– Многие хотят эту работу. Многие мечтают жить в Париже. Что-то не похоже, что этого хотите вы. Я услышал лишь: «Мне совсем не нравится моя чёртова работа, но других вариантов у меня нет. И я терпеть не могу жить в Париже, но это ведь престижно, поэтому я тут живу». Так это прозвучало.

Его прямолинейность застала её врасплох.

– Я, наверное, не так выразилась, – попыталась оправдаться она. – Я хотела сказать…

– Почему вы живете в Париже, если вам там не нравится? – Бен без церемоний перебил её. – Вы вообще бываете где-нибудь кроме работы и дома? Вы в курсе, что за пределами Парижа тоже есть жизнь? Почему работаете в строительной компании, если вам это абсолютно неинтересно?

Пытаясь подавить рвущуюся наружу злость, София сжала руки в кулаки так, что на коже остались вмятины от ногтей.

– Месье Кроу, – подчеркнуто официально начала она, стараясь чтобы её голос не дрожал, – с чего вы взяли, что мне не нравится работать в «Дюваль Констракшен»? Я лишь сказала, что не уверена, хочу ли заниматься этим всю жизнь. Но прямо сейчас эта работа меня устраивает, она даёт мне всё, чего я жду от неё.

– И что же это? – Бен не собирался отступать. – Чего вы хотите от работы, София?

– Того же, чего хотят все, – её голос стал чуть громче. – Стабильности, достойной зарплаты и такого графика, который оставляет место для личной жизни, – прочеканила она.

– Но, судя по моим наблюдениям, личной жизни у вас как раз таки нет.

Эта фраза обрушилась на Софию, словно холодный душ. Она застыла, ошеломлённая.

«А вот это уже ни в какие рамки», – промелькнуло у неё в голове.

– Простите? – её голос был натянут как струна.

– Кольца на вас нет, телефон молчит, никто вам не пишет и не звонит. Бьюсь об заклад, что вы любите сентиментальные романы и ждёте принца, – в голосе Бена звучала неприкрытая насмешка, и София могла бы поклясться, что в его глазах мелькнула жалость, но не искренняя – скорее злорадная.

– Это вообще не ваше дело, месье Кроу. Я не обязана обсуждать с вами свою личную жизнь.

«Да как он смеет», – думала она, борясь с желанием выплеснуть на него поток оскорблений.

– Вы правы, – спокойно сказал Бен, откинувшись на спинку стула. – Ваша личная жизнь совершенно меня не касается, просто пытаюсь понять, что вы за человек.

София холодно парировала:

– Мы договорились поработать вместе, но вы делаете это общение невероятно трудным. И я честно не понимаю, почему. Я вам ничего не сделала. Почему нельзя просто говорить о работе и всё?

– Опять работа.

– Прекратите это.

– Что прекратить?

– То, что вы делаете.

– Подумайте, София, – Бен чуть подался вперёд, пристально глядя ей в глаза. – Если мы заключим сделку, нам, вероятно, придётся долго работать вместе. Разве не логично, что нам нужно узнать друг друга лучше? Вдруг я стану вашим начальником.

– Узнавать друг друга можно по-разному, Бен, – резко ответила она. – Но мне кажется, вы выбрали самый неприятный способ. И до тех пор, пока вы не стали моим начальником, я бы предпочла общаться исключительно на тему работы. Или можем обсудить погоду и людей за окном, если хотите.

Бен громко рассмеялся, запрокинув голову.

– Обожаю разговоры о погоде! Знаете, хуже этого могут быть только разговоры о том, что пора жениться.

София мысленно согласилась с ним, но вслух сказала совсем другое:

– Как по мне, так это прекрасная тема для разговора, особенно в нашем случае. Куда лучше, чем мучить друг друга неуместными и бестактными вопросами. Но раз уж мы начали, то я что-то не заметила, чтобы ваш телефон разрывался от звонков или сообщений. И, судя по замечанию месье Форе ранее, можно сделать вывод, что у вас с личной жизнью тоже не всё так радужно. А учитывая ваш характер, – София выдержала короткую паузу, – я даже удивлена, что у вас вообще есть друзья.

– Вы сказали «тоже», София.

– Что? – спросила она, не сразу уловив, к чему он клонит.

– Вы сказали, что у меня тоже нет личной жизни. Значит, я был прав по поводу вашей. Вернее, насчёт её отсутствия.

София кипела от негодования. Её губы сжались в тонкую линию, а мысли судорожно искали остроумный ответ, чтобы поставить Бена на место. Но на ум ничего не шло.

Когда пауза слишком затянулась, Бен решил немного разрядить обстановку:

– Извините, София, – проговорил он мягко. – Вы правы. Я не должен был задавать бестактных вопросов и вторгаться в вашу личную жизнь. Это меня не касается. Прошу прощения, правда.

В глазах Бена было искреннее раскаяние, или София просто хотела его там видеть.

– Давайте не будем переходить границы, это всё, о чём я вас прошу.

– Хм… А я думал, что всё, о чём вы просите, это рассмотреть ваш проект, – Бен лукаво улыбнулся, дразня её.

– И это тоже, – отрезала София, стараясь не поддаваться на его провокации.

Разговор с Беном напоминал ей поездку на американских горках: невозможно предугадать, когда будет очередной резкий поворот, а когда ты внезапно сорвёшься вниз. Казалось, ему нравилось сбивать людей с толку и выводить их из себя.

Бен хотел добавить что-то ещё, но в следующую минуту на помощь подоспел Марио, неся в руках поднос с тарелками и приборами.

– Ещё пять минут и ваш заказ будет готов, – сказал Марио, расставляя приборы перед Софией. – Надеюсь, что этот мизантроп, – он красноречиво посмотрел на Бена и закатил глаза, – не утомит вас.

«Уже», – подумала София.

– Я не мизантроп, а скорее реалист, – заметил Бен.

– Не порти нашей гостье аппетит, – продолжил Марио с деланным укором.

София не смогла сдержать смешка, наблюдая за этой дружеской перепалкой. Это было похоже на то, как строгий отец отчитывает сына за плохое поведение.

Когда Марио вновь оставил их, Бен спросил:

– Вам весело?

– Было забавно наблюдать за тем, как вас отчитывают, – София улыбнулась, отправив в рот кусочек сыра. – Вы и месье Форе давно знакомы?

– Да, давно, – коротко ответил Бен, отвернувшись к окну.

Казалось, что он будто замкнулся в себе. София уловила эту перемену.

Она была не из тех, кто суёт нос в чужую жизнь и не стала расспрашивать дальше – её интуиция подсказывала, что не стоит.

К счастью для них обоих, вновь появился Марио с большим подносом в руках. Он поставил его на соседний столик и, взяв первую тарелку, приступил к сервировке.

– Мадам, ваш салат и лимонад.

– Благодарю, – сказала София, – такая большая порция.

– Наши гости не уходят голодными, – улыбнулся в ответ Марио. – Искренне надеюсь, что вы останетесь довольны.

Затем он взял другую тарелку и поставив её перед Беном. На тарелке лежали две большие вафли с бананами и клубникой, щедро политые шоколадом и посыпанные орешками. Марио также поставил на стол фарфоровый чайник и чашку.

– Твой чай и вафли, – сказал он Бену.

– Спасибо.

Бен резво приступил к еде, не обращая на Софию никакого внимания. Она никогда бы не подумала, что холодный и циничный Бенджамин Кроу способен так искренне наслаждаться чем-то таким простым, как десерт. Она смотрела на него дольше, чем следовало. Бен внезапно поднял глаза и перехватил её взгляд, заставив Софию смущённо уткнуться в свою тарелку.

Они сидели рядом, но каждый был погружён в собственные мысли. Софии понравилось, что Бен не пытался разговаривать с набитым ртом, и ей самой больше нравилось есть в тишине.

Единственным звуком, нарушавшим это молчание, был скрип столовых приборов.

Когда их тарелки практически опустели, вновь появился Марио.

– Небольшой комплимент от заведения, – он поставил перед Софией белую тарелку, на которой стояла небольшая керамическая форма. – Наш фирменный крем-брюле и кофе.

– О, огромное спасибо, месье Форе, право не стоило.

– Пустяки. Могу я спросить, вам понравилось?

– Это один из лучших салатов, что я когда-либо ела, месье Форе, честное слово.

– Очень рад это слышать. Надеюсь, что и десерт придётся вам по вкусу.

– Не сомневаюсь, – улыбнулась София.

Марио ушёл к другим посетителям, а София переключила своё внимание на десерт. Она отправила в рот первую ложку.

– Ммм, боже, как вкусно.

– Любите сладкое? – спросил Бен, наблюдавший за ней.

– Обожаю, хоть и стараюсь себя ограничивать, – призналась София. – Офисная работа, сидячий образ жизни и всё такое. Но чёрт, это божественно.

Бен рассмеялся:

– Сколько бы я ни пытался отказаться от сахара, у меня не выходит. Стоит продержаться хотя бы три дня, и начинается настоящая ломка. Не могу ни на чём сосредоточиться, все мысли только о конфетах и круассанах.

– Недаром сахар называют наркотиком, – заметила София. – Он действительно вызывает зависимость. Но радует то, что в этом случае почти все люди на планете – наркоманы, так что можно не переживать.

– Всё-таки у нас с вами есть что-то общее, – усмехнулся Бен.

– Да, и ещё с парой миллиардов людей, которые тоже не могут без сладкого.

Бен хмыкнул и вновь вернулся к созерцанию пейзажа за окном. Его выражение лица смягчилось, и он больше не выглядел таким напряжённым, как когда она спросила его про Марио.

– Расскажите о вашем шефе, – неожиданно спросил Бен. – Месье Дюваль, что он за человек?

София задумалась. Ей стало немного стыдно от того, что она и сама мало знала о собственном шефе. Её это просто не интересовало. Но сейчас у неё был шанс немного улучшить мнение Бена о нём, поэтому она ответила:

– Месье Дюваль всегда был добр ко мне. Он любит свою компанию и семью. Иногда бывает немного рассеянным, даже невнимательным, но он честный и порядочный человек.

– Честный и порядочный, значит, – повторил Бен. Софии показалось, что она услышала сарказм в его голосе, но тут же отогнала эту мысль, наверняка ей послышалось.

– Вы знакомы с его семьёй?

– Не особо. Я пару раз видела его жену, когда она заходила в офис, но сына – ни разу, – ответила София.

– Наверняка они тоже честные и порядочные, – сказал Бен.

У неё снова возникло странное чувство, будто в его словах скрыта издёвка. «Может, он и впрямь слишком сильно настроен против месье Дюваля и этой сделки», – подумала она.

София хотела было спросить его об этом, но Бен резко встал, устремив взгляд на кого-то позади неё. К их столику приближалась женщина примерно того же возраста, что и Марио. Её черные волосы были собраны в хвост, а несколько прядей обрамляли серьги-кольца в ушах. Белая воздушная блуза подчеркивала оливковый цвет кожи, а длинная юбка колыхалась при каждом движении. В воображении Софии именно так могла бы выглядеть Эсмеральда, если бы дожила до пятидесяти.

– Здравствуй, Марта, – обратился к ней Бен, и в его голосе неожиданно прозвучали тёплые нотки.

– Появился наконец, – ответила женщина, расцеловав Бена, и на этот раз он не стал уворачиваться. Она ласково потрепала его по голове, отчего у того взъерошились волосы. – Давненько тебя не было, всё в делах, как я вижу.

– Да, но теперь я вернулся и пока никуда не собираюсь.

– Рада это слышать, совсем исхудал.

Затем Марта переключила внимание на сидевшую тихо Софию.

– А вы, мадемуазель?

Пронзительные глаза Марты встретились с глазами Софии и смотрели на неё с интересом.

– О, прошу прощения, – София вскочила со стула и протянула руку Марте. – Меня зовут София Бернар, я из Парижа, и у нас с месье Кроу деловая встреча, – она решила сразу сказать об этом, чтобы Марта не подумала, что у них свидание.

– Марта Форэ, – ответила собеседница, легонько пожав Софии руку. – Я уж было размечталась, что Бен завел себе девушку.

– Да что вы все заладили! – возмутился Бен, потирая переносицу, словно его замучила мигрень.

Софию позабавил вид смущенного Бена. Она не стала комментировать, но её мысли, видимо, отразились на лице так как Бен бросил на неё осуждающий взгляд.

– Я смотрю, вы уже пообедали, – сказала Марта. – Надеюсь, вам у нас понравилось.

– О да! Честное слово, мадам Форе, этот обед – лучшая часть этой моей командировки.

Марта рассмеялась.

– Благодарю вас. Не знаю, надолго ли вы здесь, но, если появится время, приходите снова.

– Обязательно, мадам Форе.

– Просто Марта, – поправила она с улыбкой.

София взяла руку Марты обеими руками, слегка сжав её в знак признательности. Марта затем обратилась к Бену тоном, не терпящим возражений:

– А ты, как только закончишь свои дела, обязательно зайди вечером. Я совсем не вижу тебя и мальчиков. Вечером, Бен, без отговорок.

Марта строго посмотрела на него. По-видимому, Бен понял, что протесты не принимаются, поэтому не стал перечить:

– Ладно, ладно, вечером придем на ужин.

Марта довольно улыбнулась и повернулась к Софии:

– Рада была познакомиться, мадемуазель Бернар. До свидания!

– До свидания.

Марта напоследок взглянула на Бена и ушла на кухню. София спросила:

– Тогда попросим счёт?

– Не беспокойтесь, я угощаю, – ответил Бен.

– Но Бен, вы не обязаны, – запротестовала София.

– Это пустяки. Марио запишет на мой счёт.

С этими словами он направился к выходу. Опомнившись, София схватила сумку и плащ и быстро пошла за ним, не заметив, как Марио проводил её любопытным взглядом.

Они вернулись к машине. София пристегнулась и сказала:

– Спасибо за обед, Бен, было вкусно. Я бы хотела вернуться сюда ещё раз, если вы не против.

– Почему я должен быть против? Это общественное место, и я не его владелец.

– Кто знает, какие ваши тайны я смогу выведать у Марио и Марты, – поддразнила София. – Узнаю все ваши секреты, а затем буду шантажировать, чтобы вы согласились на мои условия.

Бен рассмеялся, плавно поворачивая руль:

– Боюсь, что мои тёмные тайны вас напугают и вы захотите сбежать. Но у вас не выйдет, так как мне придется вас убить и закопать в своем винограднике. Почему вы думаете он так хорошо растет?

– Я так и знала, что вы что-то скрываете.

– Вы меня раскусили, – невозмутимо согласился Бен.

София задумалась, почему они, двое взрослых людей, ведут такой глупый разговор, но ей нравилась эта перемена. Казалось, лёд между ними наконец треснул. Если они могут вот так шутить и дурачиться, то и работа сладится.

Они подъехали к его дому. В этот раз Софии не пришлось топтаться на пороге – кованые ворота распахнулись сами. Машина заехала внутрь и остановилась под навесом возле парадного входа. Выходя из машины, Бен сказал:

– Знаете, о чем я подумал, когда вы упомянули тайны, София?

Он не дал ей ответить, тут же продолжив:

– О том, что у вас они тоже есть.

София сверлила взглядом спину Бена, думая о том, как он бесконечно прав.

Она последовала за ним. Уже знакомая Софии горничная встретила их у двери. Бен сообщил ей, что они собираются поработать в кабинете наверху, и попросил принести кофе и воду. София поздоровалась, встретившись взглядом с женщиной. Та кивнула и жестом пригласила Софию внутрь. Обе старались не думать о том, как грубо Софию выставили за дверь днем ранее.

Бен и София поднялись на второй этаж. Она вновь поразилась тому, насколько дом отличался от его хозяина. Просторные светлые комнаты, наполненные искусством в разных его формах – картины на стенах, цветочные композиции в кашпо, скульптуры в неожиданных уголках – создавали атмосферу уюта и тепла. Весь облик дома совсем не вязался с характером владельца, ему бы больше подошла типичная холостяцкая квартира в стиле лофт или строгий минимализм. К тому же, судя по разговору с Мартой и Марио, он часто был в разъездах. «Кто-то же должен следить за домом. Горничная? Или кто-то ещё?» – размышляла она. Сложно было представить, что сам Бен, с его строгим и порой раздражительным нравом, занимался бы такими делами. «А может, противный характер Бена – всего лишь маска?» – мельком подумала София.

Пройдя по залитому солнечным светом коридору, София и Бен остановились перед массивной деревянной дверью глубокого каштанового цвета. Бен нажал на ручку, и дверь мягко отворилась. У Софии перехватило дыхание от увиденного. Вдоль одной из стен до самого потолка возвышались стеллажи, уставленные книгами. Черная винтовая лестница уходила вверх, к площадке второго яруса, которая напоминала узкий балкон с изящными металлическими перилами. София ахнула, не зная, на чём задержать взгляд.

– Ваш кабинет это просто…просто…, – София не находила слов.

– Великолепно? Необычно? Внушительно?

– Всё сразу и даже больше, – ответила она с восхищением. – Это настоящая мечта.

– Вы любите читать?

– Очень. Боюсь, мне сложно будет сосредоточиться на работе в окружении такого великолепия.

– Мы всё же должны попытаться, – сказал Бен, усаживаясь за массивный письменный стол у окна в форме буквы Т. На столе стоял компьютер, а вокруг хаотично лежали бумаги. Он жестом предложил Софии занять любое место рядом с ним. Она сняла плащ и, достав из сумки папку, телефон и флешку, аккуратно разложила их перед собой. Тем временем Бен включил ноутбук и вынул из кипы документов один с логотипом «Дюваль Констракшен».

«Наверное, материалы, которые прислал шеф, – подумала София, – нужно сосредоточиться, второго шанса не будет». Она нервничала под пристальным взглядом Бена, и раскрыв блокнот, взяла в руки ручку, стараясь успокоиться.

– С чего начнем? – спокойно спросил Бен.

– Эмм… Я заметила у вас бумаги, – София постаралась придать голосу уверенности, – это месье Дюваль вам прислал?

– Да.

– Тогда давайте поступим так: вы озвучите основные претензии, а я предложу альтернативные решения. Мы обсудим их, и вы будете давать свои комментарии. Вас это устроит?

– Вполне, – кивнул Бен.

Он раскрыл документ, в котором София сразу узнала презентацию проекта строительства загородного клуба.

– Итак… Простыми словами, мне не нравится всё – от начала до конца, от концепции до предполагаемых результатов. Знаете, что я вижу, глядя на эти красивые картинки, София? – Бен вопросительно посмотрел на неё, удерживая взгляд.

Не дождавшись ответа, он продолжил:

– Деньги, София. Реку из денег, которая начинается в карманах богачей, приезжающих сюда на выходные, и плавно течет в карманы инвесторов. Не поймите меня неправильно, в конце концов, я тоже деловой человек, и деньги мне не чужды. Да, говорят, что счастье не в деньгах, но всё-таки жизнь с ними куда приятнее. Согласны?

– Разумеется.

Он продолжал:

– Однако в этом случае на кону стоят не только мои интересы, но и интересы всей деревни. Здесь живут дорогие мне люди, а среди них есть старики, которые наслаждаются спокойной и умиротворенной загородной жизнью, есть молодые мамочки и они хотят, чтобы их дети росли в безопасном и живописном городке. Мысль о том, что вся эта тишина и спокойствие улетучатся, поставь я свою подпись на вашем контракте, не приводит меня в восторг. Даже когда речь идет о таком солидном вознаграждении. Даже если я всё же прикинусь альтруистом, которым вы, возможно, меня считаете, то стоит заметить: ваш проект не принесёт ощутимой пользы ни местным магазинам, ни кафе. Ваши потенциальные клиенты будут состоятельными людьми, которые, скорее всего, не покинут пределы клуба, ведь всё – от еды до развлечений – будет доступно на месте. Местные жители вряд ли станут сюда ходить. А строительство, увеличение трафика, шум и наплыв людей создадут для них немало неудобств. Как я уже говорил, я вырос здесь, знаю многих местных и их семьи, моя винодельня даже предоставляет некоторым работу. Я чувствую ответственность за их будущее, София. Мне нравится моё дело, и в деньгах я не нуждаюсь. Поэтому я решил отказаться от этой затеи.

София на мгновение задумалась о Марте, Марио, Эмили и том, что они подумают, если она возглавит проект, который нарушит их спокойную жизнь. Но с другой стороны, если она действительно хочет построить успешную карьеру, ей придется заглушить этот сентиментальный голос внутри себя.

Текст, доступен аудиоформат
5,0
26 оценок
Бесплатно
229 ₽

Начислим

+7

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
04 апреля 2025
Дата написания:
2025
Объем:
340 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания: