Читать книгу: «Похитительница душ», страница 3
“Умбра могут наблюдать за конференцией либо из мест собрания Умбры, либо из Аттербери-хауса”. Гэвин приподнял бровь. “Перед зданием Аттербери-Хаус был создан специальный сектор, предназначенный только для ”Умбры”, – объяснила Лорна. “За безопасностью будет следить специальная команда”.
Гэвину стало интересно, для кого предназначена охрана – для “Ардере”, “Умбры” или для обоих? Он заботился о безопасности, но наличие специальной зоны для “Умбры” означало соблюдение практики сегрегации. Он пообещал себе, что будет действовать осторожно. Сначала Ardere нужно привыкнуть к тому, что “Умбра” находится среди них.
“У “Умбры” будет достаточно времени, чтобы принять решение. Те, кто решит присоединиться к нам, пройдут через охрану, укомплектованную Чаровниками, чтобы убедиться, что никто из людей Кормака не выдает себя за союзников. Лорна протянула Гэвину лист с пошаговым планом.
“Это международная организация? Или это распространяется только на Великобританию?”
“В настоящее время это распространяется на всю Европу. Клемент согласился распространить это в США”.
Гэвин фыркнул. Он готов был поспорить, что бесхребетный Клемент согласился бы на это при первом же намеке Лорны на угрозу обнародовать его грязное белье.
Лорна прочистила горло. “Клемент – уважаемый правитель. Учитывая текущую ситуацию, крайне важно, чтобы мы выступили единым фронтом”.
Поскольку Кормак устроил беспорядки, фантазиям Гэвина о мести пришлось подождать. “Согласен. Но вы не можете ожидать, что я прощу и забуду”.
“Я этого не делаю. Клемент принял ужасное и отвратительное решение”.
Гэвин заскрежетал зубами. Хуже всего было то, что Климент был не первым и, вероятно, не последним регентом, который решил пожертвовать немногими, чтобы защитить большинство. Рассматривал ли регент хотя бы альтернативу, не связанную с кровопролитием? Слова из пророчества ирландских близнецов эхом отдавались в голове Гэвина.
“Ардере будут править миром и защищать человечество до того дня, когда ирландские близнецы будут разлучены. Старший, наделенный хитростью, станет правителем тьмы и принесет гибель всему миру. Только младший брат, правитель света, наделенный физической силой, может помешать старшему брату.”
Гэвин теперь был правителем Ардере, и хотя Калиста не была официальной правительницей, масштаб ее власти делал ее одной из самых могущественных в Умбре. Действительно ли его сестра могла стать той, кто отменит регентство? Нет, он не мог так думать, не мог терять надежду, хотя эта новая Калиста, казалось, не имела ничего общего с сестрой, которую он когда-то знал.
Словно прочитав его мысли, Лорна спросила: “Ты разговаривал с Калистой?”
“нет.” Гэвин попытался сохранить нейтральное выражение лица, даже когда вспомнил, как методично Калиста поглощала жизненную силу невинного человека. Ему было невыносимо думать, что его сестра была испорченной.
“Калиста перестала общаться со Сьеррой. Тебе нужно найти способ открыться”.
“Я знаю”. Это был единственный способ, хотя от одной мысли о том, чтобы впустить кого-то в свои сны, его тошнило. Это было вторжением в его разум, в его личную жизнь. Он сжал папку так крепко, что пластик врезался в ладонь. “Я поеду в Суррей и буду тренироваться с Фернандой”. Если кто и мог помочь ему разобраться в себе, так это преподаватель-хранитель в академии Лэнгкомб.
“Отлично”. Лорна повернулась к своему компьютеру, отмахнувшись от него.
Гэвин хотел поговорить с Калистой, но в то же время был напуган. Его сестра, которая любила солнце и тепло, теперь была пронизана холодом. Дело было не только в ее бледной, как лед, коже или глазах, которые были самого светлого оттенка голубого. Дело было в ней самой. В том, как она говорила, как двигалась, в выборе, который делала. Что, если Гэвин потерпел неудачу и его попытки вразумить ее только еще больше подтолкнули ее в объятия Родриго? В конце концов, у Родриго было преимущество в том, что он промывал мозги Калисте каждый день в течение последних семи лет. Но Гэвин был ее братом. Это должно было что-то значить. Он бы вернул свою сестру, даже если бы это было последнее, что он сделал.
“Прежде чем я отправлюсь в Суррей, я хочу поговорить со Стражем, который произнес пророчество. Вы сказали, что Паола на пути в Лондон. Когда она прибывает?”
Руки Лорны замерли над клавиатурой. “Паола де Сантис не ответила на мой запрос о вызове ее в Лондон. Я приказала команде разыскать ее. Пока у них ничего не вышло, но есть несколько зацепок”.
“Дай мне знать, когда найдешь ее. Я хочу сначала поговорить с ней, прежде чем она успеет придумать какой-нибудь надуманный ответ”.
“Очень хорошо. Возьми с собой Пию, когда будешь допрашивать Паолу. – Лорна, должно быть, заметила нерешительность, написанную на его лице, потому что наклонилась вперед, пронзая его взглядом своих серо-стальных глаз. – Меня не волнует, что происходит в твоей личной жизни, пока это не влияет на твою работу. Я ясно выражаюсь?” Он коротко кивнул. “хорошо. Как очаровательница, Пия дополняет ваши способности. Она поможет вам отличить правду от лжи.”
Полчаса спустя Гэвин и Пиа прочесывали Клеркенуэлл, где был замечен итальянский “Гардиан”.
– Извините, что я отнимаю у вас вечер пятницы, – сказал Гэвин, после того как они дважды безуспешно проверили весь район.
– Все в порядке. Я хочу помочь”. Пия теребила молнию на своем блейзере. “Прости, что пыталась поцеловать тебя прошлой ночью. Это было глупо. Я была пьяна, и мне было одиноко, и…” Ее щеки запылали.
“Все в порядке. Мы оба были пьяны”.
“Да, но я не хочу, чтобы ты думал, что я только этим и занимаюсь – хожу и целую людей”.
“Ты не обязан оправдываться. То, чем ты занимаешься в своей личной жизни, меня не касается”.
“я знаю. Я просто не хочу, чтобы ты думала обо мне плохо.
Гэвин внимательно посмотрел на нее. Потребовалось немало мужества, чтобы сказать то, что она только что сделала. Неужели Пия перестала быть тусовщицей, переросла свои бурные годы? Он уже собирался пошутить, чтобы разрядить обстановку, когда Пия выставила перед собой руку и указала на окно второго этажа паба на другой стороне улицы. “Я только что увидела зеленое мерцание. Держу пари, это аура Паолы”.
Они зашли в оформленный в малиновых тонах паб с яркими цветочными корзинами под названием “Мышка и кот”. “ Она, должно быть, в дамской комнате. Если мы поторопимся, то сможем поговорить наедине”
Пии не нужно было повторяться. Гэвин толкнул деревянную дверь и протолкался сквозь веселящуюся толпу посетителей, не обращая внимания на то, что пиво проливается ему на джинсы.
Дамская комната представляла собой прихожую с несколькими мутными зеркалами и заляпанным ковром. В соседней комнате было четыре кабинки. Две женщины с акцентом кокни болтали и хихикали. Прежде чем они начали визжать при виде Гэвина, они с Пией коснулись друг друга плечами и установили зрительный контакт.
“Вам пора спуститься вниз. Скажите всем, кто захочет сходить в туалет, что он закрыт для уборки”. Глаза женщин остекленели, когда они кивнули в знак согласия.
“да. Ванную убирают”. Они выскользнули за дверь.
“Паола де Сантис, выходи. Мы знаем, что ты здесь. Нам нужно поговорить. – Пия скрестила руки на груди и вздернула подбородок.
Глава 6
В туалете спустили воду, дверь кабинки открылась, и оттуда вышла женщина возраста Лорны. Ее стройную фигуру подчеркивали водолазка, узкие брюки цвета хаки и высокие сапоги для верховой езды. Прямые, черные как смоль волосы, разделенные посередине пробором, свисали ниже грудной клетки. Лавандовый цвет ее глаз нервировал, а зеленые крапинки в ее серой ауре были почти неоновыми и казались ядовитыми.
“Вломилась в дамскую комнату, чтобы поговорить со мной? Это потрясающе, – произнесла Паола с сильным итальянским акцентом, раскатывая ”Р” и растягивая гласные.
Она подошла к раковине и принялась демонстративно намыливать и мыть руки.
– Вы не оставили нам другого выбора, когда проигнорировали призыв леди Виндзор и скрылись.
Не удостоив заявление Пии ответом, Паола повернулась к сушилке для рук. По ее худым рукам поползли зеленые вены. Только когда ее ладони были сухими, она смогла уделить внимание Пии и Гэвину. Эти проволочки усилили подозрения Гэвина.
“Мне очень жаль, если мое отсутствие или неотвеченность были восприняты как акт дерзости. Но вы должны понимать, что я не вступал с вами в контакт”, – драматическая пауза. “…из страха за свою жизнь”.
“О чем вы говорите?” – Потребовал Гэвин.
– Рагаццо, я Страж“ Мы наделены даром видеть вещи, – Паола обвела руками полукруги в воздухе. – которые другие не в состоянии воспринять.
Гэвин хрустнул челюстью. Он плохо говорил по-итальянски, но понял, что Паола только что оскорбила его, назвав рагаццо. “Не называй меня мальчиком. Я правитель. И, в отличие от некоторых, я основываю свои решения на фактах, а не на интуиции”. Ее проклятое пророчество стало началом конца для его семьи.
Паола склонила голову набок, ее длинные серебряные серьги звякнули. – Я вижу, пророчество моих ирландских близнецов сбылось.
У Гэвина внутри все сжалось. “Насколько я помню, Ардере все еще правили”. Регентство не опубликовало никаких публичных записей, касающихся пророчества. Все, что было известно общественности, – это то, что Калпатусы украли серебряное зеркало и совершили жертвоприношения, чтобы превратить артефакт Ардере в оружие, которое могло быть использовано одним из них, а именно Калистой.
По лицу Паолы медленно расползлась улыбка, напоминая ядовитую змею, готовящуюся к убийству. “Я чувствую, что баланс меняется. Грядут новые перемены”.
“Вы можете сказать нам что-нибудь конкретное?” Каким-то образом ему удалось сохранить голос спокойным и ровненьким.
“Такой нетерпеливый, прямо как твой отец”.
Неожиданный комментарий лишил Гэвина дара речи. Пия возразила: “Если у вас так хорошо развита интуиция, почему вы не почувствовали, насколько несчастной была ваша собственная дочь? Она умерла от алкогольного отравления, не так ли?”
Удар ниже пояса, но, по мнению Гэвина, Паола его заслужила, и это было необходимо, поскольку это окончательно разрушило ее маску самодовольства.
“Не смей так говорить о моей дочери!” Подбородок Паолы задрожал, а палец оказался в нескольких дюймах от глаза Пии.
“Интересно, как Фиора, выпившая достаточно, чтобы страдать от алкогольного отравления, все же сумела найти человека, околдовать его, запечатлеть на нем символ Феникса и поглотить его жизненную силу”, – безжалостно продолжила Пия.
Гэвин шагнул ближе к Паоле, на случай, если она решит сбежать. – Это ты подарила ему человека. Предположение и серьезное обвинение. Но это была женщина, которая привела в движение разрушение его семьи. Она заслужила это. Даже если бы Клемент не планировал разлучить Калисту с ее семьей, виновные пришли бы за ней из-за проклятого пророчества Паолы.
“ Нет. ” Паола энергично покачала головой.
– Да, ты это сделал, ” сказала Пия.
“В любом случае, это не имеет значения, не так ли?” Паола хихикнула. “Мое солнышко, Фьора, умерла более двадцати двух лет назад”. Ее руки дрожали, а горло перехватывало.
“Как она умерла?” Гэвин изучил записи, но он хотел услышать это от Паолы, понять ее версию событий.
“Я уверен, что у Аттербери есть эта информация. Хотя, может, и нет, в конце концов, она была всего лишь Умброй”.
Горечь в голосе Паолы была красноречивой. Гэвин приблизился еще на шаг, и итальянка схватилась за таз позади себя. “Я хочу услышать это от тебя”.
“Ее убили полицейские”. Голос Паолы дрожал от ярости. “Они обвинили ее в убийстве, которого она не совершала. А теперь, вы должны извинить меня, я неважно себя чувствую. Паола протиснулась мимо Гэвина и Пии.
– Зачем вы сделали пророчество об ирландских близнецах? Гэвину нужно было знать. Ему нужно было понять.
– Я видела это. Моим долгом было сообщить об этом.
В ее голосе не было и намека на раскаяние. Как она могла быть такой черствой? В голове Гэвина зазвенели тревожные колокольчики; инстинкты подсказывали ему, что он не может доверять этой женщине. – Это еще не конец, – сказал он, ненавидя себя за то, что, не имея улик, вынужден был отпустить ее на время.
Вместо того, чтобы найти ответы, встреча с Паолой породила в голове Гэвина еще больше вопросов. Что-то не сходилось. Вернувшись в Аттербери-хаус, он просмотрел все базы данных, пытаясь найти информацию о Фиоре. Хотя информация об Умбре была уничтожена через пять лет после их смерти, он ожидал найти какие-нибудь записи о ней, когда она была Ардере. Но их не было. Совпадение или Паола уничтожила компрометирующие улики?
Превращение Фиоры в Тень никогда не было связано с ее матерью, но реакция Паолы убедила Гэвина в том, что она помогла своему умирающему ребенку. Чего он не понимал, так это того, что в первую очередь спровоцировало зависимость Фиоры. Способствовала ли этому Паола, и если да, то не чувство ли вины заставило ее помочь своей дочери превратиться в Умбру?
“Паола определенно подозрительна. Мы должны следить за ней”, – сказала Пиа после того, как они просмотрели все базы данных.
– Нам вообще не следовало ее отпускать, ” проворчал Гэвин.
Пия вздохнула. – У нас не было выбора. Мы не можем запирать всех подозрительных сверхъестественных существ. А Паола в свои тридцать-сорок лет сделала неплохую карьеру. Она была очень близка с Клементом. Заключение ее под стражу без каких-либо доказательств негативно скажется на нас, и она выйдет на свободу через несколько часов”.
Мысли Гэвина пришли в движение. “Вы хотите сказать, что карьера Паолы достигла своего пика примерно в то время, когда была казнена ее дочь?” Не дожидаясь ответа, он пробежался пальцами по клавиатуре в поисках резюме Паолы. У него сжалось сердце, когда он услышал, что Паола занимала важные посты, когда ее дочь была подростком. Вскоре после смерти дочери Паолу повысили в должности. Это не было похоже на голос скорбящей матери. Если только Паола не пыталась отомстить.
“Что, если Паола винит в смерти своей дочери не только отряд, но и общество Ардере в целом?” Как Опекун, обладающий властью, она могла нанести значительный ущерб, оказывая влияние на важных персон.
“Вы хотите сказать, что она хотела повышения по службе ради доверия и уважения, которые с этим связаны, чтобы распространить свой яд изнутри?” И без того бледная кожа Пии побледнела.
У Гэвина свело живот. Насколько сильна была жажда мести у Паолы? Достаточно сильна, чтобы создавать внушающие страх ложные пророчества? Нет, конечно, никто из потерявших ребенка не мог быть настолько жесток, чтобы сделать пророчество, которое могло привести к казни других детей.
Кроме того, пророчество ирландских близнецов было слишком конкретным. Если бы Паола хотела навредить детям Ардере и их семьям, она бы сделала более широкое предсказание. Гэвин покачал головой. Необходимость доказать невиновность Калисты, доказать, что она не была той, кто погрузит мир во тьму, затуманивала его рассудок.
“ты в порядке?” Пия неуверенно протянула руку и коснулась предплечья Гэвина.
Он кивнул, зная, что так и будет, как только раскроет тайну Паолы. – Спасибо, что пошла со мной сегодня. Он встал. – Мне нужно поговорить с Лорной. Наедине, если ты не возражаешь.
Когда Гэвин рассказал о своей стычке с Паолой, лицо Лорны напряглось, но она, казалось, не удивилась тому, как закончился разговор. Она что-то знала?
“что это?” У него не осталось терпения справляться с двусмысленностью.
Лорна разложила документы перед собой. – Я обещала, что буду честна с вами. То, что вы мне рассказали, ничего не доказывает, но заставляет меня думать, что, возможно, поведение Паолы было личным….
Воздух в легких Гэвина превратился в цемент. – Что ты имеешь в виду?
Лорна несколько раз сжала и разжала ладони, прежде чем заговорить. “ Твой отец. Задолго до того, как он встретил твою мать, он был в Англии. Ходили слухи, что у него были физические отношения с Паолой, когда он еще не достиг совершеннолетия. Менее чем через год Паола родила.”
«Что? Нет. – Гэвин не мог смириться с намеком на то, что его отец зачал внебрачного ребенка, о единокровном брате которого Гэвин никогда не слышал.
“ Твой отец был хорошим человеком. Но в свои семнадцать лет он все еще был ребенком. Он не был готов к такой ответственности. И Паола, возможно, обманула его.
Нет. Это невозможно. Была ли Фиора его сводной сестрой? Гэвин сел, боясь, что у него подкосятся ноги, если он останется стоять. “Как ты думаешь, Паола способна назло кому-то сочинить ложное пророчество?”
Лорна кивнула. Кусочки головоломки встали на свои места, раскрывая жестокую историю, которую он не хотел видеть, и все же у него не было другого выбора, кроме как столкнуться с ней лицом к лицу.
– Паола создала пророчество, которое соответствовало моей семье, потому что знала, что у моего отца была старшая дочь-Очаровашка и младший сын-драгун. Еще один кивок.
– Но почему она выбрала Калисту? Желудок Гэвина сжался, и к горлу подступила желчь. “Потому что Калиста была девушкой, такой же, как Фьора. Девушкой, у которой было все, в то время как у Фьоры не было ничего”. Он закрыл лицо руками, ему нужно было время, чтобы прийти в себя.
“Если Паола действительно создала фальшивое пророчество, она будет наказана. Но мы не можем делать поспешных выводов, пока у нас нет доказательств”.
Спокойствие в голосе Лорны разожгло ярость в Гэвине. Доказательства. Он должен был отвезти Паолу в Аттербери и допрашивать ее до тех пор, пока она не признается. Вместо этого он оказался дураком и позволил ей уйти.
“Я настоятельно рекомендую ознакомиться с другими пророчествами, которые Паола делала на протяжении многих лет”.
“Я так и сделаю”. Но у Гэвина было чувство, что послужной список Паолы будет безупречен. В конце концов, она не была сумасшедшей. Нет, она была матерью, жаждущей мести и преследующей вполне конкретную цель. Цель, которая требовала, чтобы она была идеальным сотрудником, чтобы глава Северной Америки доверял ей.
Паола была не единственной, кто умел играть в игры.
Гэвин теперь был правителем, и он позаботится о том, чтобы она дорого заплатила за все, что сделала с его сестрой.
Глава 7
После разговора Сьерры с Лорной она села на первый попавшийся поезд до Суррея, стремясь поскорее покинуть Аттербери-хаус, где она могла столкнуться с Гэвином. Поскольку у Купер были дела в Лондоне, один из членов команды сопровождал ее в академию Лэнгкомба на случай нападения людей Кормака. Предосторожность оказалась излишней, поскольку путешествие прошло гладко.
Поскольку опасность не угрожала ей, ее мысли обратились к Куперу. Внимательный, добрый, умный и привлекательный Купер. Влюбиться в такого, как он, не должно быть сложно. Тогда почему она чувствовала, что ее чувства никогда не перерастут в симпатию?
Она вздохнула. Это было глупо. Она была просто сбита с толку словами Ренаты. Все, что ей нужно было, – это больше времени, чтобы развить в себе более сильные чувства к Куперу.
Дворецкий открыл ворота Лэнгкомба и поприветствовал Сьерру низким поклоном. Она улыбнулась и переступила порог. После нескольких месяцев, проведенных в особняке, готический стиль больше не пугал ее, и она ассоциировала его со своими любимыми учителями, Фернандой и Джеймсом.
Фернанда, опекун из Испании, помогла Сьерре выработать ментальную защиту от других сверхъестественных существ, особенно от Заклинателей. Не поддавайтесь их иллюзиям и манипуляциям, и это могло бы изменить исход сражения.
Джеймс, драгун, обучал Сьерру скорости, ловкости и боевым навыкам, а также помог ей развить телекинез. Несмотря на то, что он был грубоват, у него было золотое сердце. Именно он рассказал ей о Ренате, и Сьерра боялась сообщить ему новость о том, что женщина, с которой он когда-то встречался и, возможно, даже любил, теперь мертва.
Мраморные коридоры сияли, а в кованых люстрах, свисавших с высоких потолков, ярко горели свечи. Как будто схватки с Хэлбертом никогда и не было.
Ледяной страх пробежал по ее телу, когда она вспомнила, как Хэлберт использовал барьер, созданный Стражами Умбры, чтобы она не смогла уйти. Его нападение было приурочено к тому времени, когда Гэвин был занят Калистой в Лондоне.
Куперу, Джеймсу и Сьерре удалось убить людей Хэлберта. Сам Хэлберт сбежал после того, как она применила к нему заклинание воды.
Но Хэлберт вернется, как и ее дядя. Кормак не откажется от ее участия в его деле. Нет, не присоединится. В его глазах она была собственностью, его личным оружием. Сьерра задрожала, вспомнив, как близко его люди были к тому, чтобы схватить ее в Берлине.
– Мяу. – Пабло прижался головой к ее ногам, и она подняла меховой шарик.
– Привет, я тоже по тебе скучал. Здесь так холодно, я могла бы ненадолго отвести тебя к себе в комнату. Как ты думаешь? Я уверена, Фернанда не будет возражать, если я возьму тебя на время. – Сьерра погладила густую шерсть британской короткошерстной кошки.
Очевидно, Пабло был не в настроении обниматься, потому что он вырвался из ее объятий и бросился бежать по коридору.
Сиерра, слишком взволнованная, чтобы оставаться в своей комнате, бродила по пустому двору. Было воскресенье, и большинство учеников разъехались по домам на выходные. Решив воспользоваться этой возможностью, чтобы попрактиковаться в заклинании воздуха, она принесла из кухни стеклянные бутылки и расставила их по кругу на траве. Ее пальцы покалывало от энергии, когда она собирала воздух из атмосферы. Как и стихия воды, воздух вызывал привыкание. Заклинание сделало ее тело легким, как будто она парила в воздухе. Из прошлого опыта она знала, что нужно быть осторожной. Она не могла позволить стихии взять над ней верх и контролировать ее, и таким образом выжечь ее дотла. Какими бы великолепными ни были стихии, они представляли собой силу, которую нужно было использовать ответственно.
Легким движением руки Сьерра направила поток в свой круг, подняв одну из бутылок.
Точность имела такое же значение, как и контроль. Без этого она могла легко навредить себе и своим союзникам.
Стакан взлетел высоко вверх. Сиерра несколько раз подбросила его в воздух, прежде чем опустить. Она повторила упражнение несколько раз и закончила тем, что все двенадцать бутылок взмыли в небо.
“Добро пожаловать обратно. Я вижу, ты овладела новым навыком”. Фернанда приблизилась, ее длинная мандариновая юбка развевалась на ветру.
Сьерра крепко обняла Хранительницу. Они обменивались любезностями, пока Сьерра не поняла, что больше не может сдерживаться. Внутренне содрогаясь, она рассказала Фернанде о преследователях из “Умбры” и казни Ренаты. “Она была бы жива, если бы я не вмешалась”.
Фернанда погладила Сьерру по волосам. “Это не твоя вина”.
“Так сказал Купер”.
“Умный человек”. Фернанда поколебалась, прежде чем спросить: “Как у вас обстоят дела?”
“хорошо”. Сьерра быстро сменила тему, и, к ее облегчению, Фернанда ей подыграла. Они направились обратно в Лэнгкомб, и Сьерра заметила знакомое мужское лицо, только когда оказалась в столовой, а уходить было уже слишком поздно. Гэвин. Он сидел в одном из роскошных кресел; его широкие мускулистые плечи и грудь были обтянуты черной рубашкой, его окутывала красная аура. Длинные песочного цвета волосы падали ему на лицо. Должно быть, он почувствовал ее взгляд, потому что секунду спустя его бирюзовые глаза обратились к ней. Ощущение покалывания, похожее на электрический разряд, пронзило ее, когда его пристальный взгляд прошелся по ней с головы до ног.
Гэвин направился к ним. У Сьерры закружилась голова, и ей стало трудно дышать, как будто она бежала целый час. Когда он был всего в нескольких футах от нее, до нее донесся его пьянящий древесный запах.
“ Извини, что прерываю. Голос Гэвина был насыщенным, как темный шоколад и дикий мед, и от него по Сьерре пробежала дрожь. Что с ней было не так? Предполагалось, что две недели отсутствия должны были ослабить ее влечение к нему, а не заставлять ее гормоны кататься на американских горках без ремня безопасности.
Внимание Гэвина переключилось на Фернанду, вызвав разочарование и облегчение у Сьерры. “Я хотел спросить, не могли бы вы мне кое с чем помочь”.
“конечно. Это как-то связано с Калистой?”
Гэвин кивнул. “Можно ли назначить сеанс на сегодняшний вечер? Я не уверен, надолго ли смогу задержаться”.
“Зайди ко мне в офис через час”. Фернанда сжала плечо Сьерры. “Мне нужно просмотреть кое-какие бумаги. Увидимся завтра в десять, как обычно”.
У Сьерры возникло желание попросить Фернанду остаться, но она знала, что не сможет этого сделать. Оставшись наедине с Гэвином, она решила вести себя непринужденно. “ Как дела?
“хорошо. Я рад, что ты вернулся целым и невредимым”. Ну вот, опять. Голос Гэвина был невидимой нитью, притягивающей ее к себе, заставляя желать уткнуться лицом в его широкую грудь. “Мне жаль, что ваша поездка прошла не так, как планировалось”.
Сьерра не удивилась тому, как быстро распространились слухи; ее удивило то, что Гэвин обратился к Берлину. Это было так на него не похоже. Он избегал любых эмоционально заряженных разговоров, что стало одним из факторов, приведших к их разрыву.
Гэвин провел рукой по волосам, что он делал всякий раз, когда чувствовал себя некомфортно или был расстроен. – Послушай, я знаю, что ты с… – Он сделал паузу. – Теперь с Купером. Но если ты когда-нибудь захочешь поговорить о Берлине или о чем-нибудь еще, я здесь.
– Спасибо, – пробормотала она и, извинившись, ушла, испугавшись того, что может случиться, если она слишком долго пробудет в его обществе.
Той ночью она несколько часов ворочалась с боку на бок, снова и снова прокручивая в голове свой странный разговор с Гэвином.
Будильник разбудил Сьерру. Ее веки отяжелели, в голове стучало, а конечности болели по всему телу. Она не была уверена, что вообще выспалась.
Каким-то образом ей удалось добраться до душа. Холодная вода стекала по ее коже, заставляя чувствовать себя немного лучше. Она надела зеленую рубашку, которая подходила к ее глазам, и джинсы, которые придавали ее ягодицам форму круглого яблока. Ты пытаешься произвести впечатление на Гэвина? в ее голосе прозвучал критический вопрос. Не обращая на это внимания, Сьерра нанесла макияж. Мешки под глазами исчезли, длинные ресницы загнулись вверх, а губы стали пухлыми от персикового блеска для губ. Чувство вины кольнуло ее сердце, когда она взяла телефон и увидела сообщение от Купера. Он отправил его накануне вечером, и она заметила это только сейчас.
Купер: Каково это – вернуться в Лэнгкомб? Скучаю по вам, сделаю все возможное, чтобы как можно скорее присоединиться к вам.
Сьерру охватил страх. Ей захотелось биться головой о плюшевую, бархатную стену или об один из четырех столбиков кровати. Что, черт возьми, с ней не так? Она должна была радоваться, что Купер скоро приедет.
Занятие с Фернандой оказалось пустой тратой времени. Испытывая чувство вины и растерянности, Сьерра с трудом могла сосредоточиться на упражнениях. К счастью, испанец не вызвал ее на поединок.
Джеймс, с другой стороны, был менее снисходителен во время их тренировок. Он заставлял Сьерру выполнять все упражнения и кричал на нее, когда она не могла блокировать его атаки.
“То, что ты сосредоточена на стихиях, не означает, что ты можешь пренебрегать своими боевыми навыками”, – сказал он, прежде чем перейти к заклинаниям.
Сьерра считала, что у нее неплохо получается, но Джеймс, похоже, был с ней не согласен. “Тебе все еще не хватает точности и контроля. Сосредоточься, Сьерра. Это не игра.
– Я знаю, – процедила она сквозь зубы“
Когда Джеймс был удовлетворен тем, что она использовала воду для уничтожения нескольких десятков стеклянных бутылок, он перешел к осушению. Вместо того, чтобы вызывать воду из окружающей среды, Сьерра была вынуждена вычерпывать содержимое бутылок. Вызывать стихию таким образом было намного сложнее, но Джеймс настаивал, что однажды это пригодится. Это также подготовило бы ее к заклинанию огня, единственного элемента, для использования которого требовался искусственный элемент, такой как горящая свеча.
– На сегодня достаточно заклинаний с водой, – наконец сказал Джеймс.
Сиерра тут же опустилась на траву. Усталость пробрала ее до костей, мышцы горели.
“ Что ты делаешь? Вставать. Мы еще не закончили. Видишь вон то дерево?” Она что-то проворчала в ответ, ей не понравилось, к чему все шло. “Я хочу, чтобы ты срубил его. Используй элемент воздуха, чтобы вырвать корни”.
Сьерра заставила себя встать. Несмотря на то, что она старалась изо всех сил, первые несколько раз у нее ничего не получалось.
Удерживать вихрь под землей оказалось намного сложнее, чем она предполагала. Наконец, ей удалось закрутить спираль вокруг ствола. Дерево рухнуло набок.
“Нет. Я не хочу, чтобы ты опрокинул дерево. Я хочу, чтобы ты вырвала их с корнем.
Сьерра уперлась ладонями в колени. – Я не могу.
Джеймс пристально посмотрел на нее. “ Продолжим завтра” Они направились к особняку. “Ты ведь знаешь, почему я так строг к тебе, верно?”
“Потому что ты хочешь, чтобы я исправился, чтобы в следующий раз я мог надрать задницы Хэлберту и Кормаку?”
Его губы растянулись в улыбке, прежде чем он снова стал серьезным. – Я бы хотела, чтобы на этом все закончилось. Но дело уже не только в том, чтобы ты остался в живых. Нас ждут мрачные времена. Ардере понадобится каждый боец, чтобы мир не погрузился во тьму”
Она с трудом сглотнула. Благодаря Калисте серебряное зеркало оказалось в руках Умбры. Ходили слухи, что Кормак собирает самую большую армию в истории, достаточно сильную, чтобы свергнуть регентство.
Джеймс был прав, им нужен был каждый доступный боец. Сьерра должна была сделать все, что в ее силах, если она надеялась выстоять против надвигающейся тьмы.
Глава 8
Сообщение Джеймса было достаточно зловещим само по себе, но тревога Сьерры возросла, когда на следующее утро она обнаружила, что ее ведут в библиотеку. Оказалось, что, помимо стажеров и преподавателей из Лэнгкомбской академии, прибыла половина лондонского населения Ardere.
В библиотеке рядами были расставлены стулья, а перед входом был установлен помост. Советник Лорны, Эдвард, стоял у микрофона, перебирая стопку бумаг. Сама Лорна сидела в мягком кресле на возвышении. Правитель был воплощением спокойствия. Чего нельзя было сказать о ее личной ассистентке Фелисити, чьи губы быстро двигались, а на лбу образовались глубокие морщины.
Эдвард постучал по микрофону и произнес “тест, тест” как раз в тот момент, когда Купер ворвался в комнату. Его поза была напряженной, а губы сжаты в тонкую линию. Его глаза на мгновение встретились с глазами Сьерры, прежде чем он отвернулся и занял свободное место в противоположном конце комнаты.
Бесплатный фрагмент закончился.
Начислим
+6
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе