Читать книгу: «Сердце Черной Пустоши. Книга 3», страница 3

Шрифт:

Глава 3

В ушах стояла последняя фраза Красной Жрицы "Я – нет. А вот Аюнэ может", поэтому я плохо соображала и воспринимала происходящее. Красная Жрица куда-то ушла, прихватив с собой принадлежности для чаепития.

Какое-то время я оставалась одна, думая о словах Ане Ахебак, чувствуя, как в груди тусклым робким лучиком зарождается надежда, и нечаянная, преждевременная радость рвется наружу.

Я кусала губы, ломала пальцы, бормотала, что Красная Жрица ошиблась, что никогда не смогу вернуться на границу теплых и холодных земель, что не заставляю себя взглянуть на то, во что обратился мой муж, что мне просто опасно там находиться, поскольку туда есть доступ Караваре…

– Если бы мне позволили хотя бы оплакать вас, Карл, просто побыть наедине с мыслями о вас, – прошептала я одними губами. – Но ведь этот вызов ко двору… Меня лишают такого малого, но необходимого… Если бы вы были здесь, со мной, вы бы подсказали, как поступить, что делать…

Говоря это, я вздрогнула, и, обернувшись к приоткрытой двери, принюхалась. Показалось, что слышу знакомый запах, сладкий и всепроникающий одновременно.

Через несколько минут в комнату вошла Красная Жрица с небольшим подносом в руках. На подносе в длинном прозрачном бутыльке с узким горлом пенится зеленоватая жидкость.

– Отвар эльфарской беладонны! – вспомнила я, узнав запах. Именно так пах тот, что дала выпить Лана перед ритуалом Отречения.

– В прошлый раз меня настоятельно просили зажать нос, прежде чем пить, – сказала я Красной Жрице, чувствуя, как запах проникает глубоко внутрь и скованность тела куда-то улетучивается.

– Предрассудки, – отмахнулась Красная Жрица и добавила: – Ничего не бойся, Элизабет. Когда рядом Аюнэ, с тобой не может случиться ничего дурного. Знаю о твоих вопросах и сомнениях, и прошу: не надо. Не бойся и не сомневайся в моих словах. Я никогда не обещаю того, чего не смогу исполнить. А теперь выпей это.

Привычный сладко-горький напиток чуть обжег горло.

На какой-то момент голова закружилась, но вскоре это прошло.

Я ожидала, что мир изменится, но все оставалось таким, как секунду назад. Я перевела недоуменный взгляд на Жрицу, и та склонила голову в знак того, что все идет, как надо.

Дверь тихо скрипнула и впустила Аюнэ.

Она вошла в том же до неприличия коротком платье, сшитом из листьев и уселась на подушки на полу, скрестив ноги. Волосы цвета жидкого золота разбросаны по плечам, на покрытом россыпью веснушек лице зелеными огнями горят глаза.

– Приветствую, Элизабет, – сказала она мне и кивнула Красной Жрице, как хорошей знакомой. Та с изяществом поднесла ей какой-то напиток, и Аюнэ пригубила, чуть дотронувшись губами до пиалы. – Давно не виделись.

– Кажется, целую вечность, – ответила я с грустной улыбкой.

– Ты удивлена моим появлением? Может, предпочитаешь подземелья с грудами костей? – спросила Аюнэ, смешно морща нос.

– Честно? – спросила я и ответила, не дожидаясь ответа: – Мне все равно. Но есть в твоем появлении то, что меня удивляет.

– Женщина всегда остается женщиной, – смешливо сказала Аюнэ, обращаясь к Жрице. – Ты хорошо придумала, что учишь ее истинной магии.

Она обернулась ко мне.

– Я постараюсь утолить твое любопытство, Элизабет. Насколько это в моих силах.

После этих слов Красная Жрица и Аюнэ засмеялись, поэтому я спросила с небольшой обидой в голосе:

– Если бы я не пила отвар эльфарской белладонны, и тем более не вдыхала ее паров, ты бы появилась?

Веселье повторилось, и на этот раз было куда мощнее прежнего.

– Элизабет, я не подозревала, что у тебя такое отличное чувство юмора, – смеясь, сказала Аюнэ.

Я нахмурила лоб.

– Я не шучу, – проговорила я, и Аюнэ вытерла слезы, что выступили от смеха.

– Шутница, – пробормотала она.

Видя, что я не отстану, Аюнэ, отсмеявшись, спросила:

– Так ты думаешь, дело в отваре? Элизабет, не будь наивной. Отвар здесь ни при чем. Вот, Ане Ахебак его не пила.

– Но она могла выпить до того, как пришла сюда, – пробормотала я и когда поняла, какую глупость сказала, засмеялась вместе с женщинами. При этом почувствовала себя странно: я смеялась впервые за долгое время, но это было приятно, и я поняла, что от грусти устаешь так же, как от тяжелой работы.

– Ты права, Элизабет, – кивнула Аюнэ, словно я подумала вслух, – истинные чувства всегда внутри, а не напоказ. Ну, ты готова?

Я вспомнила о словах Ане Ахебак и кивнула, все еще не веря, что кому-то под силу выполнить ее обещание. Даже Аюнэ, кем бы она ни была.

– И тем не менее, ты не веришь, – сказала Аюнэ.

Я покачала головой.

– Нет, и я не думаю, что способна отправиться на границу теплых и холодных земель, – сказала я. – Даже если Каравара не страшен мне рядом с тобой. Я… просто я не смогу.

Аюнэ задумчиво посмотрела на Ане Ахебак. Та ответила понимающим взглядом.

– Для получившей посвящение в истинную магию она рассуждает странно, – сказала Аюнэ, поднимаясь. Уже открывая дверь, она обернулась и бросила мне: – Пошли.

Неуверенно покосившись на Красную Жрицу, которая кивнула и показала взглядом на Аюнэ, я встала и последовала за Сновидцем.

Стоило выйти за дверь, как все исчезло.

Исчез коридор в доме Ане Ахебак, который вел в маленькую комнату для чаепитий, исчез вместе с домом Красной Жрицы и даже со Сновидцем.

Вместо этого я оказалась в огромном зале с зеркальными стенами, без пола и потолка. Я опустила взгляд и увидела, что иду по сгусткам тумана, достаточно плотным, чтобы удерживать мой вес, а когда взглянула вверх, пришлось сощуриться.

Вместо потолка расплескалось равномерное рассеянное свечение. Показалось, что если смогу смотреть сквозь этот свет, следующее, что увижу, будет бездонный купол неба.

Какое-то время я стояла и смотрела на свое далекое отражение в зеркальной стене, а потом пошла ему навстречу. С каждым шагом все больше казалось, что не только я приближаюсь к фигурке в черном, но и она движется мне навстречу. И в то же время мы не стали ближе ни на шаг. Тогда я побежала, и увидела, что она тоже бежит. Какое-то время мы по-прежнему оставались на месте, но потом мое отражение понеслось навстречу с угрожающей скоростью, так, что через секунду врезалась в кого-то и упала.

Со всего размаха я обрушилась в сочную зеленую траву. Подняв взгляд, увидела над головой небо, по которому несутся белоснежные облака, в лицо светит солнце, а в воздухе раздается трель сверчков, жужжание шмелей и пчел. Где-то щебечут птицы.

Я попыталась подняться, отталкиваясь ладонью от земли, но чья-то фигура заслонила солнце. Я поморгала, чтобы привыкли глаза, а когда взглянула еще раз, неловко осела обратно в траву.

Мой принц, такой, как запомнила его, только посвежевший и словно сияющий изнутри, будто хорошо выспался и отдохнул, улыбнулся и протянул руку.

Я робко протянула пальцы в ответ, и, когда наши пальцы встретились, зажала рот ладонью. Рука мужа оказалась твердой и горячей, словно не было всего этого ужаса, что разлучил нас пятнадцать дней назад.

Принц рывком поднял меня с земли и прижал к груди так крепко, что показалось, вот-вот задохнусь. Стоило промелькнуть этой мысли, как меня слегка отстранили, заглянули в лицо и притянули снова. Мы стояли какое-то время молча, принц гладил меня по волосам, а я вдыхала самой родной в мире запах и боялась пошевелиться, словно тогда все исчезнет, и я опять останусь в одиночестве.

Он нарушил тишину первым.

– Хорошо, что ты смогла прийти, Элизабет, – произнес низкий, хриплый голос, и я всхлипнула, прижимаясь к мужу еще сильнее.

– Я скучаю, Карл, – сказала я и отстранилась, чтобы посмотреть в его глаза.

– Я знаю, Элизабет, – ответил он. – И прошу, не рви душу мне и себе, не скучай так горько и так безнадежно.

– Но что я могу сделать, Карл? – прошептала я. – Как жить после того, как познала лучшего из людей? Если бы ты просто выгнал меня, Карл… Если бы я просто надоела тебе, и ты отстранил меня, если бы даже отправил в изгнание за тридевять земель, куда угодно… Я была бы несчастной, но в то же время счастливейшей из людей, потому что познала блаженство и знаю, что хожу по одной земной тверди с тобой… Дышу одним воздухом… А, засыпая, смотрела бы на звезды и думала: на них сейчас смотрит Карл. Разве много мне нужно для счастья? Всего лишь знать, что где-то там твое сердце бьется…

На миг меня прижали сильнее, а потом с нежностью поцеловали в лоб.

– Элизабет, – сказал он. – Ты совсем еще дитя. И кто мог знать заранее, что ребенок способен на столь глубокое, столь сильное чувство… Элизабет. Я не встречал никого с таким большим сердцем, как у тебя.

Я грустно улыбнулась и провела ладонью по щеке мужа.

– Так зачем оно мне, Карл? Зачем мне это большое сердце, если рядом нет тебя?

Принц перехватил мою руку и поцеловал пальцы.

– Когда-то, будучи совсем ребенком, Элизабет, я отдал сердце одной выгоревшей дотла земле. Мне кажется, что я исчез именно тогда. Исчезли мысли, чувства, желания и надежды одного мальчишки, которому всегда казалось, что мир больше, чем кажется. С того момента, как я полюбил Черную Пустошь, полюбил по-настоящему, у меня не было ни одного личного желания или стремления. Все они оказались направлены лишь на благоденствие этого гордого и чудесного края. Я жил не чувствуя, я забыл, как это, пока боги не решили вознаградить меня за усердие и не подарили мне тебя.

– Меня? – пробормотала я. – Как?

– С тех пор, как увидел тебя, испуганную, нежную и такую желанную там, в Нефритовой пещере, у подножия собственной статуи, я ощутил, как забилось мое сердце. С тех пор я не переставал чувствовать, ощущать, дивиться красоте и великолепию этого мира, и даже немного злился на себя, когда чувства затмевали разум.

– Но, – прошептала я, чувствуя, как к щекам приливает привычное тепло. – Но ведь ты не знал меня… Совсем не знал…

– Я сам испугался, – улыбаясь, сказал муж. – После стольких лет холода и одиночества я впервые почувствовал, что значит быть живым. И тогда же понял: в Черную Пустошь пришла жизнь. Забилось ее сердце.

– Но ведь было все… итак… – пробормотала я, думая, что не заслуживаю ни таких слов, ни таких сравнений.

– Было все, – согласился принц, – но без тебя.

– А теперь не будет тебя, – прошептала я горько.

– Нет, Элизабет, – не согласился принц. – Это не так. У Черной Пустоши теперь есть сердце, которое бьется, живое и такое огромное, что и сотни миров ему будет мало. Ты должна жить и любить, Элизабет. Должна быть счастливой.

– А как же… ты? – спросила я дрогнувшим голосом.

– Я навсегда останусь Хранителем Черной Пустоши, Элизабет. В то время как ты будешь самой ее сутью. Ты не позволишь разрушить дело моей жизни, не дашь пропасть моим научным открытиям и наработкам. Ты умна и намного сильнее, чем думаешь. Ты окружена верными нашему делу людьми, которые не оставят тебя в беде. В Черную Пустошь пришло процветание, теперь в нее должно прийти счастье.

– Но что я могу? Я такая слабая, я не справлюсь…

Твердые пальцы взяли меня за подбородок и подняли лицо вверх.

– Посмотри на меня, Элизабет, – позвал принц.

Я подняла взгляд и с размаху погрузилась в сапфировые воды, которые понесли быстрее ветра.

– Ты веришь мне? – произнес родной голос.

– Верю, – едва слышно прошептала я.

– Тогда иди и будь счастливой, – приказал мой принц. – И помни: где бы ты ни была, что бы ни происходило, я всегда с тобой, Элизабет. Я всегда держу тебя.

– Карл, – прошептала я, и мои губы накрыли поцелуем.

Прошла целая вечность, которая пролетела, как одно мгновение, когда принц произнес:

– Мне пора, Элизабет. Обещай не страдать. Обещай не мучить меня и себя.

– Пожалуйста, Карл, – взмолилась я. – Не уходи так быстро. Я прошу не за себя. За Дагрея. Он так любит тебя и так безутешен… Я… Я все сделаю, как ты сказал, я обещаю, только повидайся с братом. Пожалуйста, Карл!

Принц ласково погладил меня по щеке. Видя, что силуэт мужа становится прозрачным, я задержала его руку у своего лица, положив сверху ладони.

– Дагрей не маг, Элизабет. Он не увидит меня, даже если вздумаю хорошенько проучить его за страдания и самоедство, которыми изводит себя. Но я могу передать ему кое-что через тебя, и в его душе воцарится мир.

– Пожалуйста, Карл, – попросила я. – Я передам все, что ты скажешь.

– Тогда передай это, Элизабет, – попросил принц, и, нагнувшись ко мне, коснулся губами лба.

По щекам хлынули слезы, когда силуэт мужа принялся светлеть и истончаться. Но в этих слезах больше не было боли и страдания, было много щемящей сердце нежности и тихой, еле слышной, грусти, похожей на мелодию из дивных садов Чертогов.

Глава 4

Ане Ахебак не нарушала тишины, пока я не осушила в несколько глотков пиалу и не поставила ее обратно на низкий столик. Я не успела отследить момент, когда на нем снова оказались все чайные принадлежности, как не заметила того, что мир, в котором прощалась со своим принцем сменился этим, привычным.

У меня не было сомнений в том, что произошедшее было реальностью, как и в том, что теперь знаю, как поступать, и не собираюсь тратить время своей жизни на тоску и страдания.

Красная Жрица улыбнулась мне и спросила:

– Придешь завтра?

Я покачала головой.

– Здесь очень хорошо, – проговорила я. – Не только в твоем доме, в Пустоши. Но сегодня прибыл гонец из Огненных Земель. Мне наказано явиться ко двору его величества пресветлого Радилита.

Ане Ахебак сощурилась и вытянула трубочкой пухлые губы, словно решает в уме сложную математическую задачу.

– Ты уже достаточно сильна, Элизабет, – наконец, сказала она, – а Огненные Земли – непростое место. Будь осторожна.

Я пожала плечами.

– Не знаю, что еще может случиться, что могло бы вывести меня из равновесия, Ане Ахебак, – сказала я. – Конечно, тон приглашения не просто сухой, а неприятный и даже унизительный… И все же, как вы подметили, я уже достаточно сильна.

– Это меня и пугает, – проговорила Красная Жрица. – Тебе лучше не показывать свою силу, но держать ее наготове, как скрытый амулет. Правитель семи королевств опасен, Элизабет. Демонстрировать ему свое неповиновение или гордость – то же, что дергать за усы тигра.

Я задумалась.

– Я появлюсь при дворе в трауре, Ане Ахебак. Я буду достаточно осторожна внутри и смиренна снаружи, чтобы не распалять недоверия пресветлого Радилита, да славится имя его. Но мне кажется, вы преувеличиваете, когда говорите об его опасности, Ане Ахебак. Для других – быть может. Но я его единственная невестка. К тому же, он только потерял сына… Думаю, сухой тон послания объясняется именно этим.

Красная Жрица невесело улыбнулась и сменила позу. Локти поставила на колени и задумчиво положила подбородок на раскрытые ладони. Посидев так какое-то время, встрепенулась и снова заговорила.

– Ты сильна, Элизабет, в этом нет сомнений. Но ты все еще юна и неопытна. Запомни: для правителей, таких как его величество Радилит Сварт, не существует понятий родственных связей, для них нет сыновей и дочерей, нет своих и чужих. Есть "мое" – и это мои земли, королевства, люди. И есть "чужое", которое нужно сделать своим. Ты для него даже не пешка на шахматной доске, ты пылинка, которую он, не задумываясь, смахнет, если заметит и решит, что представляешь угрозу для "своего".

– Что такое шахматная доска? И пешка? – переспросила я.

Ане Ахебак отмахнулась.

– На моей родине есть такая игра, которая с помощью передвижения фигур по доске обучает воинскому искусству и философии. Это неважно. Важно, что Огненные Земли могут быть опасными для тебя.

– Я буду осторожна, – серьезно пообещала я.

Красная Жрица кивнула, и, прежде, чем я покинула ее обитель, попросила:

– Ни в коем случае и ни при каких обстоятельствах не дергай за усы старого тигра. Дряхлый, немощный… тигр не перестает оставаться зверем. Опасным и безжалостным.

Домой я возвращалась в глубокой задумчивости.

Гвардейцы, которые, как и предсказывали Ксана и Мириам, не заметили моего отсутствия, молчали, время от времени переглядываясь за спиной, думая, что не вижу. На лицах у обоих написано сочувствие, от которого мне впервые за это время стало не по себе.

Едва поднялась по ступеням в замок, с наслаждением стянула блокирующую магию перчатки и протянула их присевшей в книксене мистрис Одли, которая ожидала меня.

– Господин Альре передал ваши распоряжения, принцесса, по поводу отъезда в Огненные Земли.

– Да-да, – рассеянно кивнула я ей. – Я была там маленькой девочкой. Помню только, что было жарко и все время хотелось пить. Понятия не имею, что брать с собой…

Прежде, чем мистрис Одли успела что-то сказать, я проговорила, положив ей пальцы на плечо:

– Полагаюсь на ваш вкус и ваш профессионализм, мистрис Одли.

Старшая камеристка присела в книксене, склоняя голову. Не дожидаясь, пока встанет, я прошла мимо, поглаживая дракончика на плече.

Вслед прозвучало растерянное:

– Может, желаете пообедать, ваше высочество? Или отдохнуть? Или, может…

– Я в библиотеке, в кабинете, – ответила я, не оборачиваясь.

– Чувствуете ли вы в себе достаточно силы?

– Пришлите ко мне Альре, когда увидите его.

Расположившись за столом черного дерева, я решительно придвинула стопку с нераспечатанными конвертами. Затем осушила стакан с прохладной водой, который чья-то заботливая рука оставила наполненным рядом с хрустальным графином, и приступила к распечатыванию конвертов.

Когда спустя полчаса в кабинет вошел Альре, рядом со стопкой вскрытых конвертов лежало несколько листов, каждый из которых содержал дежурные фразы благодарности, которыми положено отвечать, когда тебе присылают соболезнования.

– Ваше высочество, – сдержанно сообщил о своем присутствии Альре, хотя глаза управляющего выдают удивление тем, как много я успела. Он явно не ожидал, что так скоро приступлю к делам.

– Рада видеть, Альре, – поприветствовала я управляющего. – Рада, что вы так быстро откликнулись на мою просьбу. Альре, мне понадобится секретарь, поскольку каждый раз обращаться к управляющему по каждой мелочи, в которых все еще не разобралась, высшая степень расточительности. Прошу, поскольку вы знаете людей, как никто другой, порекомендовать кого-то подходящего на эту должность. Сын или дочь из обедневшей дворянской семьи, вынужденный сам зарабатывать и прокладывать дорогу в жизни, пожалуй, подойдет лучше многих. По окончании службы я предоставлю рекомендации в соответствии с качеством исполнения.

– Слушаю, принцесса, – ответил Альре, чуть щуря глаза в скрытой улыбке. – Что-то еще?

– Секретарь понадобится по возвращении из Огненных Земель, – сказала я. – Распорядитесь, пожалуйста, чтобы пригласили гонца от секретаря его величества. Мне нужно передать ответ и устное заверение, что выезжаю ко двору в ближайшее время.

На этот раз Альре не сдержал улыбки, когда я подчеркнула голосом, говоря "гонца от секретаря его величества".

Через несколько минут гонец, хмурый и злой, зашел в кабинет сопровождении тех же гвардейцев, что провожали его до отведенных покоев.

Глядя на меня исподлобья, он набрал воздуха, намереваясь начать разговор первым, но я опередила.

– Удобны ли условия, в которых вас разместили, уважаемый? Были ли мои люди гостеприимны с вами?

– Чересчур гостеприимны, леди Сварт, – ответил гонец, и, бросив затравленный взгляд на гвардейца за спиной, исправился: – Я хотел сказать, ваша светлость.

– В таком случае, вы достаточно отдохнули с дороги, чтобы отправляться в обратный путь? – спросила я, на глазах посла запечатывая ответ его величеству и убирая свиток в длинный тубус из черного дерева с золотым вензелем. – Или желаете воспользоваться нашим гостеприимством и ночью?

Посол скривился, что видимо, обозначало усмешку.

– Я и рад бы, ваша светлость, но у меня приказ незамедлительно вернуться в Огненные Земли.

– Это делает вам честь, как слуге, – сообщила я. – Я обязательно уведомлю графа де Шевье, личного секретаря Его величества о том, что вы проявили чудеса исполнительности. В таком случае, не смею вас задерживать.

С этими словами я положила черный тубус на край стола и выразительно посмотрела на гонца.

В наступившей тишине я услышала, как человек с хищными, как у хорька, чертами, скрипнул зубами.

– У меня приказ, принцесса, – процедил он.

– Так исполняйте его, – милостиво разрешила я, кивая.

– У меня приказ, ваша светлость, доставить… то есть сопроводить вас ко двору, – с трудом сдерживая злость, проговорил гонец.

– Напомните свой титул, милейший, – попросила я, поджимая губы.

– Мое имя Рене фон Сенто, ваша светлость, – сообщил гонец. – Начальник первого гарнизона дворцовой стражи его величества Радилита Сварта.

– Да славится имя его, – тоном благовоспитанной леди подхватила я.

– Да славится имя его, – сверкая глазами от ярости, повторил за мной Рене Сенто.

– Не думаете ли вы, уважаемый Рене фон Сенто, что леди из дома Гриндфолд, принцесса и правительница целого королевства будет путешествовать в сопровождении человека вашего положения, пусть и весьма исполнительного?

По лицу гонца, который оказался начальником гарнизона видела – ему есть, что ответить. Но все же не стала ждать, когда это сделает, и продолжила говорить сама.

– Со стороны его светлости графа де Шевье было очень мило обеспокоиться моей безопасностью настолько, что в качестве гонца он прислал начальника гарнизона дворцовой стражи. Однако, наверно, он запамятовал, должно быть, из-за груза ответственности на его плечах, о нормах этикета, принятых в приличном обществе.

– Если граф де Шевье чего-то и не учел, ваша светлость, то это того, что вы столь быстро оправитесь от траура, – попытался нанести болезненный удар начальник гарнизона, отчего лица гвардейцев и Альре, что присутствует при разговоре, побагровели. Но на моем не дрогнул ни единый мускул.

Указав жестом на количество неотложных дел, которые находятся на письменном столе в виде корреспонденции, я выразила сожаление, что не могу уделить "уважаемому гонцу" больше времени.

– Передайте графу де Шевье, что я выезжаю следом за его гонцом в окружении, приличествующей леди моего положения, свиты.

С этими словами я взялась за перо, показывая, что аудиенция окончена и, только когда осталась наедине с Альре, облегченно выдохнула, с удивлением проследив, что перо с хрустом переломилось пополам в моих пальцах.

– Вы бледны, принцесса, – произнес Альре, – может, вам угодно прерваться на обед или отдых?

– Я не больна, Альре, – качая головой, ответила я. – И не устала. Почти. Хотелось бы быстрее покончить со всем этим… И быстрее вернуться из Огненных Земель, чтобы заняться, наконец, чем должно: Черной Пустошью.

– Вам нужна помощь с корреспонденцией, принцесса? Или с чем-нибудь другим? – спросил Альре, и я покачала головой.

– Я почти закончила. Если не сложно, отдайте распоряжение, чтобы принесли какао и что-нибудь сладкое прямо сюда. Мне нужно еще посетить лабораторию и поговорить с Николаусом Шеро до отъезда. Не хотелось бы отвлекаться на все эти обеденные церемонии.

Я склонила голову над столом и какое-то время словно со стороны наблюдала, как перо, приводимое в движение моей рукой, быстро и старательно выписывает на бумаге дежурные фразы, а затем ставит размашистую подпись.

Дверь открылась с тихим скрипом, впуская внутрь того, кто принес мне небольшой перекус. Не поднимая головы, я поставила подпись на нижней половине листа и попросила:

– Будьте добры, поставьте прямо на край стола. Благодарю.

– Что поставить? – недоуменно произнес низкий знакомый голос.

Подняв голову, я рассеянно улыбнулась виконту де Жерону и пояснила:

– Какао.

Виконт тут же обернулся на дверь, словно распоряжение о какао отдала не я, а он. При этом облизнул пересохшие губы.

– Воды? – участливо спросила я и указала глазами на графин, что стоит на письменном столе между двумя бокалами.

– Да, пожалуй, – ответил виконт.

Я сделала приглашающий жест и сказала:

– Угощайтесь.

Затем вновь склонилась над корреспонденцией.

Чеканным шагом виконт приблизился, и, налив воды в мой бокал, устроился в удобном кресле с резными ручками.

– Вы обедали, леди? – спросил он. – Вы бледны.

– Вы сговорились, – пробурчала я и добавила неохотно: – Цвет лица придет в норму, когда надышусь воздухом. Довольно скоро. В Огненных Землях.

– В каких Огненных Землях? – переспросил виконт, поперхнувшись.

– К сожалению, в наших королевствах одни Огненные Земли, виконт, – ответила я. – Других нет.

Поморщившись на чересчур пристальное внимание де Жерона, я пояснила:

– Пришло приглашение явиться ко двору его величества.

При этих словах Диларион слишком сильно запустил коготки в плечо и, когда я вздрогнула, выпустил облачко черного дыма. Я изумленно повернула голову к питомцу, отметив, что он быстро оправился от болезни, и даже будто стал сильнее.

– Ваш нетопырь подрос, – невпопад проговорил де Жерон, проследив мой взгляд, и, нахмурившись, переспросил: – Вы сказали, пришло приглашение? Учитывая ваше положение, леди, должны были прислать гонца.

– Прислали, – заверила я и, поджав губы, добавила: – Начальника одного из гарнизонов дворцовой стражи.

Виконт нахмурился, а я взяла со стола свиток с волей пресветлого Радилита и протянула ему. Привстав, де Жерон взял свиток из моих рук и, усевшись на место, тут же пробежался глазами по написанному.

Лицо побледнело, на щеках дернулись желваки, и мне, как магу, стало понятно, это от гнева.

– Не слишком вежливый тон послания, – подтвердила я.

– Не слишком вежливый? – переспросил де Жерон. – Вы получили прекрасное воспитание, леди, раз называете это таким образом. На море и в казарме выражаются иначе.

– Прошу избавить меня от подробностей, – проговорила я, а виконт задумчиво пожевал губами.

– Выезжаем завтра рано утром, – сказал он.

– Выезжаем? – переспросила я, а когда виконт кивнул, напомнила: – Что-то не припоминаю, господин виконт, что приглашала вас сопровождать меня ко двору.

– Госпожа Сварт! – рявкнул виконт, отчего я подпрыгнула на месте, и пока таращила глаза на своего деверя, тот добавил уже тише: – Вы, похоже, не понимаете, леди, чем этот тон, как вы изволили выразиться и это послание грозит вам. Если бы к вам не обратились в послании "Сварт", вы и вовсе не покинули бы этого дворца.

Поборов вспышку гнева, я задумчиво проговорила:

– Вы повторили слова Альре, господин виконт. Господин управляющий заметил, что если бы ко мне не обратились по имени дома мужа, он бы сделал все, что в его силах, чтобы воспрепятствовать моей поездке.

– Господин управляющий мудр, леди, – буркнул виконт. – Но слишком корректен и питает к вам слабость. Я не он, и я говорю прямо – случись такое, вы вовсе не покинули бы дворец. Сейчас же покинете только под моим присмотром.

Я уже забыла, что при разговоре с виконтом дыхание часто перехватывает от гнева. Поэтому, прежде чем ответить, досчитала про себя до десяти, как учила Бенара.

– На каком основании… То есть, я хочу сказать, кто дал вам право так разговаривать со мной? Таким тоном? Я не говорю о том, что вы командуете в моем кабинете, как у себя в казарме, или где вы привыкли командовать?

Виконт встал и, налив еще один бокал воды, залпом выпил, глядя на меня сверху-вниз.

В этот момент дверь открылась, впуская Лану и Вету.

Девушки присели в книксенах, а затем споро водрузили подносы с едой на письменный стол и, пожелав нам с господином виконтом приятного аппетита, удалились.

Проводив девушек рассеянным взглядом, виконт уставился на переполненные подносы с таким видом, словно месяц голодал. А когда взял в каждую руку по бутерброду, поняла, что моя догадка недалека от истины: после нашего разговора виконт поспешил привести себя в порядок, но о том, что обещал поесть, явно забыл.

Глядя, как оба бутерброда исчезли практически в мгновение ока, а им на смену пришли другие, я, сглотнув, последовала примеру де Жерона. Лишь когда голод перестал напоминать о себе ворчанием в животе, решила вернуться к разговору.

– Вы должно быть, исповедуете мудрость философии гедонизма, господин виконт, – проговорила я. – А именно один из главных ее постулатов: когда я ем, я глух и нем. В вашем случае я бы добавила еще, и забывчив. Но все же впредь попрошу следить за словами, поскольку никакого права разговаривать со мной в приказном тоне у вас нет.

– Право поверенного Карла, – сказал виконт, нахмурившись.

– Но не моего поверенного, – отрезала я.

– В таком случае, леди, позволю себе напомнить, что я – ваш деверь. И родственная связь предписывает мне опеку над слабой женщиной, – заявил виконт и налил себе какао, а когда отпил, добавил: – Слишком сладко.

Он поморщился, но все же допил содержимое чашки и, перехватив мой взгляд, который не предвещал ничего хорошего, торопливо проговорил:

– Леди вашего положения нельзя без опеки. Подумайте, что скажут люди. Это в правилах, как раз-таки, этого, вашего, хорошего тона.

Я всплеснула руками.

– И это вы мне говорите о хорошем тоне, господин виконт.

С этими словами я окинула взглядом корреспонденцию и, убедившись, что ни одно письмо не осталось без ответа, встала из-за стола и направилась к выходу.

– Могу я узнать, куда вы направляетесь, леди? – спросил виконт, поднимаясь вслед за мной.

– У меня совершенно нет времени спорить с вами, господин виконт, – отрезала я. – И раз вы можете лишь строить из себя опекуна и вещать о правилах хорошего тона, попрошу Николауса показать механизмы, с помощью которых его высочество перекрыл возможность прокладывать порталы в Черную Пустошь с северных земель. Я должна убедиться, что моим людям ничего не грозит, пока буду в отъезде.

– Вашим людям и вашему зверю, миледи, – сказал виконт будничным тоном, покидая малый зал библиотеки вслед за мной.

Дракончик на плече недовольно пискнул, словно понял, что речь о нем. Я провела ладонью по гладкой спинке, успокаивая малыша, и несколько резко проговорила:

– Да что вы возомнили о себе, виконт! Неужели забыли, что Диларион – питомец, с которым у меня, как у мага, кровная привязка? И о том, как он дорог мне?

– Я никогда ни о чем не забываю, леди, – ответил де Жерон, протягивая мне локоть, чтобы помочь спуститься по лестнице.

Когда я проигнорировала его жест, недовольно поджал губы и продолжил:

– Ваш муж и мой брат был магом, миледи. Хоть и не пользовался своим даром – сильным магом. От него я знаю о магии больше человека с улицы. Знаю и то, что привязку с питомцем -драконом делают только сильным.

– Это правда, виконт, – подтвердила я. – Я и вправду хороший маг.

Виконт кивнул.

– Не сомневаюсь, леди, – сказал он. – Именно поэтому вам надлежит оставить Дилариона дома. Не стоит лишний раз напоминать пресветлому Радилиту о вашей силе. Так будет лучше для вас и вашего любимого питомца.

– Вы считаете, что это опасно для дракончика? – спросила я и виконт снова кивнул.

Он открыл передо мной боковую дверь в сад, и, выйдя следом, продолжил:

4,8
84 оценки
139 ₽

Начислим

+4

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
30 марта 2018
Дата написания:
2018
Объем:
320 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 66 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 116 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,9 на основе 216 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 35 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 144 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 75 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 29 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 159 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 53 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,2 на основе 92 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 27 оценок
Аудио
Средний рейтинг 2,3 на основе 3 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,9 на основе 34 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,9 на основе 718 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 18 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 81 оценок
18+
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 46 оценок
Аудио
Средний рейтинг 5 на основе 688 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 45 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,4 на основе 24 оценок