Читать книгу: «О водных каналах, жаре и духах», страница 6
Мерием пристально смотрела на Ферокса и знала, что ему неуютно от её взгляда. Он не отворачивался, но рука его подрагивала.
– Госпожа Вальдер сказала, что ты её не пугаешь…
– Госпожа Вальдер другая. Это её дар. Если бы не он, ей тоже было бы не по себе, хоть и в меньшей степени.
Ферокс упрямо не сдавался и продолжал настаивать на своём.
– В любом случае, ты сама сказала, что это ощущение рождается моей магией, а не твоей. Это ложное чувство. А я не собираюсь прогибаться под собственную магию. Я ей должен управлять, а не она мной. Да, я плохо тебя знаю. Но хочу это исправить, просто потому, что ты мне нравишься, без какого-либо корыстного умысла. Ты весёлая, смелая, добрая и готова помогать другим. И ты интересная. На самом деле это я не понимаю, что смогу тебе дать, потому что вся моя жизнь сводится только к работе. Но ведь дружба строится на чём-то другом.
Мерием понимала, что он имеет в виду. Но у него не было опыта общения с ведьмами.
«Он даже не представляет…»
– Ты же понимаешь, что дальше будет хуже? Чем чаще мы будем видеться, тем сильнее будет возрастать чувство опасности? Ты можешь игнорировать его, самодовольно считая себя сильнее магических инстинктов, но ты не справишься. И сбежишь, оставив меня, когда я, возможно, смогу поверить, что у меня кто-то появился!
Мерием не хотела это говорить, отвернулась, поджимая губы. Слишком разоткровенничалась. Она ведь всегда знала, к чему приведут ведьмовские силы, такова плата, и она принимала её. Но всегда было больно, когда кто-то уходил.
Ферокс положил свою руку на её и слегка сжал.
– Ты тоже меня плохо знаешь. Я ж гарпия, все мы самоуверенные ублюдки, которые смотрят на всех свысока. И на свою магию тоже. Не слышала? – он хмыкнул, но вновь стал серьёзным. – Я не знаю, что у тебя было в прошлом. Да и вообще этот разговор мне кажется странным, точнее, непривычным. Я словно собеседование прохожу. Но давай начнём с Озёрного края. А там видно будет. Может, ты сама решишь избавиться от меня.
– Избавишься от тебя, как же, – Мерием посмотрела на Ферокса, а тот улыбался в ответ.
– Так что? Можешь и отца с сестрой взять. Это пойдёт всем на пользу.
– Мы не настолько богаты…
– Считай, я заплачу тебе за частные лекции по теме духов. А то погодные станции они продолжат громить. С полевыми вроде всё ясно, но они же не единственные.
– Духи, говоришь, – губы Мерием растянулись, и на этот раз она с удовольствием ощутила беспокойство Ферокса. – Хорошо, поехали. Но при одном условии.
– Каком? – Ферокс нервно сглотнул.
– Если пригласишь на свидание госпожу Вальдер. Или даже с нами в поездку.
– Что? В смысле? Ну…
– Серьёзный управляющий погодными станциями, высокомерная гарпия, а мнёшься позвать женщину на свидание, как мальчишка. Она же нравится тебе. Это очевидно всем. И скорее всего, даже ей.
– Да, но она же…
– Да, она же. Пиши ей.
– А если она откажется?
– Вы бы видели себя со стороны. Я думала, у меня зубы выпадут от количества сахара вокруг. Не узнаешь, пока не спросишь. Ты не боишься злой опасной ведьмы, а тут растерял всё своё красноречие. Сам сказал, что мне может стать неинтересно с тобой. А наблюдать, как люди смущают друг друга, я люблю. Вы такие смешные. «Я рад вас видеть». «И я рада». «А как я рад». Потешьте моё циничное эго.
– Это неправильно развлекаться за чужой счёт. Мы же не сериал на вечер.
– Каждому своё. Да и я предупреждала, что общение со мной станет ещё сложнее.
Ферокс молчал, загруженный мыслями.

– Ладно, я пошутила. Не собираюсь вмешиваться. Делай как знаешь. Но советую перестать тянуть. Начни с малого, не ищи повода. Я понимаю, зачем тебе хочется знать про духов, так что вам будет, что обсудить.
– Если я позову госпожу Вальдер, придётся звать и Володара, иначе он обидится.
Мерием закатила глаза.
– Если он назовёт меня мавкой, а он назовёт, я утоплю его.
– Я его предупреждал. Но у меня есть знакомый судья, тоже русалка, так что он тебя оправдает.
– Или взять того, кто будет защищать от меня Касьянова, пока ты будешь бегать за госпожой Вальдер.
– Секретаря?
– Боюсь, она мне поможет.
Они оба рассмеялась.
Мерием чувствовала себя хорошо, продолжая это шуточное обсуждение. И словно не было до того никакого разговора, словно они действительно давно знакомы.
И сам Ферокс не ощущал опасности. Знал, что только пока. Но в конце концов, он не из тех, кто сдавался из-за какой-то там магии и каких-то инстинктов. Учёные вообще давно доказали, что у современных магов нет ничего такого.
***
По пшеничному полю носилась полудница, распустив жёлтые волосы, среди которых проглядывали каштановые пряди. Ума наблюдала за ней и улыбалась. Она держала в руках телефон и собиралась написать сообщение.
Мэр смотрел на себя в зеркало и морщился. Стрижка получилась не очень короткой, но ему всё равно было неуютно, словно его лишили части тела. И может кто-то скажет, что это всего лишь волосы, отрастут, но проще от этого не становилось. Полудница забрала важные воспоминания, которые были с ними связаны. Мэр понимал, что сам виноват и надеялся, что больше такого не повторится. А пока у него было ещё много работы.
Володар изучал результаты экспертизы воды и работоспособности фильтров. Он бы никогда не подумал, что ведьма доберётся до самого мэра, а тот личным звонком пригрозит уволить его, если всё не будет исправлено. Кондиционер всё ещё не работал. И хоть жара спала, в кабинете было по-прежнему душно. Да ещё и секретарь принесла пачку новых документов. Они маги, а бюрократию своей магией не победили.
Вечером жители Сильвана наконец смогли насладиться летним дождём, не опасаясь, что это проделки духов.
Silencio. 2022 г.

Лыкова Маргарита Юрьевна
О водных каналах, жаре и духах
Корректор
Елена Дубинина
https://vk.com/public207006389
Художник обложки
Лаптиева Светлана «Tilambard»
Художники иллюстраций
Кравцова Надежда Юрьевна «Добрый Бог Ядов»
https://vk.com/good_god_of_poison
JINJAS
Богатырева Елена
Лыкова Маргарита
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе




