Читать книгу: «Маскарад ужаса», страница 2

Шрифт:

Вдруг один из зараженных заметил их и издал громкий крик. К нему присоединились другие зараженные, и вскоре вся улица была заполнена монстрами.

– Бежим! – скомандовал Виктор.

Они побежали, стараясь оторваться от преследователей. Зараженные бежали за ними, рыча и вытягивая руки.

Алан, Эмили, Виктор и Лена укрылись в одном из заброшенных домов. Они забаррикадировали дверь и затаились.

– Здесь мы в безопасности, – сказал Алан, переводя дух. – По крайней мере, на время.

– Они скоро вернутся, – сказал Виктор. – Нам нужно выбираться отсюда.

– Куда мы пойдем? – спросила Лена.

– Я знаю один путь, – ответил Виктор. – Через канализацию.

– Канализация? – переспросила Эмили, сморщив нос. – Это отвратительно!

– Это лучше, чем быть съеденными заживо, – ответил Виктор. – К тому же, это самый безопасный способ выбраться из зараженной зоны.

Они нашли вход в канализацию и спустились вниз. Там было темно, сыро и воняло отходами. Крысы бегали по трубам.

– Фу, какая гадость! – воскликнула Эмили, закрывая нос рукой.

– Просто заткнись и иди, – ответил Виктор.

Они шли по канализации долго и упорно. Вода хлюпала под ногами. В темноте было трудно ориентироваться.

Вдруг они услышали звуки. Кто-то ходил по канализации.

– Кто это? – прошептала Лена.

– Не знаю, – ответил Виктор. – Может, другие выжившие. А может, и нет.

Они притаились в тени и стали ждать. Вскоре они увидели человека. Он был одет в грязную одежду и держал в руке факел.

– Кто здесь? – спросил он, светя факелом в темноту.

– Мы выжившие, – ответил Алан, выходя из тени. – Мы ищем лабораторию “Сигма”.

Человек удивленно посмотрел на них.

– Лабораторию “Сигма”? – переспросил он. – Вы с ума сошли! Там опасно!

– Мы знаем, – ответил Алан. – Но у нас нет выбора. Нам нужна помощь.

Человек задумался.

– Ладно, – сказал он, наконец. – Я помогу вам. Но я предупреждаю, это будет нелегко.

– Мы готовы к трудностям, – ответил Алан.

Человек представился как Карл. Он рассказал, что раньше работал в лаборатории “Сигма” и знает все ходы и выходы.

– Я ушел оттуда еще до катастрофы, – сказал Карл. – Я знал, что они занимаются чем-то нехорошим.

– И что же они там делали? – спросила Лена.

– Они разрабатывали вирус, – ответил Карл. – Вирус, который должен был уничтожить врагов государства. Но что-то пошло не так. Вирус вышел из-под контроля.

Алан, Эмили, Виктор и Лена были в шоке.

– Значит, это они виноваты во всем, что произошло? – спросила Эмили.

– Да, – ответил Карл. – Они создали этого монстра.

– Но почему они не сделали антидот? – спросила Лена.

– Они пытались, – ответил Карл. – Но у них ничего не получилось. Вирус оказался слишком сильным.

– И что же нам делать? – спросил Алан. – Есть ли хоть какой-то шанс остановить это безумие?

– Есть один шанс, – ответил Карл. – В лаборатории есть секретная комната, где хранятся образцы вируса. Если мы сможем найти ее, то, возможно, мы сможем создать антидот.

– Хорошо, – сказал Алан. – Тогда мы должны найти эту комнату.

Карл согласился помочь им добраться до лаборатории. Он провел их через канализацию, минуя опасные места и ловушки.

Наконец, они добрались до входа в лабораторию. Он был замаскирован под обычную канализационную трубу.

– Здесь мы расстаемся, – сказал Карл. – Дальше я не пойду. Там слишком опасно.

– Спасибо за помощь, – сказал Алан. – Мы не забудем этого.

– Удачи, – ответил Карл. – И будьте осторожны.

Алан, Эмили, Виктор и Лена вошли в лабораторию. Там было темно и тихо. Пахло химикатами и смертью.

– Здесь жутко, – прошептала Эмили.

– Держитесь вместе, – сказал Виктор. – И будьте готовы ко всему.

Они шли по коридорам лаборатории, освещая путь фонариком. Они видели пустые кабинеты, разбитые колбы и тела ученых.

Вдруг они услышали звук. Кто-то ходил по лаборатории.

– Прячемся! – скомандовал Виктор.

Они спрятались за большим столом. В комнату вошли двое мужчин в защитных костюмах. Они осматривали помещение.

– Здесь никого нет, – сказал один из них.

– Может, они уже ушли, – ответил другой.

– Нет, – сказал первый. – Я чувствую, что они где-то рядом.

Мужчины начали искать. Они подошли к столу, за которым прятались Алан, Эмили, Виктор и Лена.

– Выходите! – закричал один из мужчин. – Мы знаем, что вы здесь!

Виктор выскочил из-за стола и бросился на мужчин. Алан и Лена последовали за ним. Эмили осталась в укрытии, готовая поддержать их огнем.

Началась ожесточенная схватка. Мужчины в защитных костюмах были хорошо вооружены, но Виктор был быстрее и сильнее. Он быстро расправился с одним из них.

Алан и Лена пытались помочь Виктору, но им было трудно пробить броню защитных костюмов.

Вдруг один из мужчин выстрелил в Лену. Она упала на пол, раненая.

– Лена! – закричал Алан.

Эмили выскочила из укрытия и открыла огонь по мужчинам. Она метко стреляла, и вскоре один из мужчин упал, пораженный пулей.

Виктор добил оставшегося в живых.

– Лена, ты в порядке? – спросил Алан, подбегая к раненой женщине.

– Я… я не знаю, – прошептала Лена. – Мне кажется, меня отравили.

Алан осмотрел рану. Он увидел, что пуля пробила защитный костюм и попала в тело Лены.

– У нас нет времени, – сказал Виктор. – Нам нужно найти антидот.

– Где эта секретная комната? – спросил Алан, обращаясь к умирающей Лене.

– Я… я не знаю, – прошептала Лена. – Но… Карл… он знал…

Лена умерла.

Алан был в отчаянии. Он потерял еще одного друга. Он не знал, что делать дальше.

– Мы должны найти эту секретную комнату, – сказала Эмили, глядя на отца полным решимости взглядом. – Мы должны сделать это ради Лены.

Алан кивнул.

– Ты права, – сказал он. – Мы не можем сдаваться.

Они продолжили поиски. Они перерыли всю лабораторию, но так и не смогли найти секретную комнату.

Вдруг Эмили заметила странный символ на одной из стен.

– Смотрите, – сказала она. – Что это такое?

Алан подошел к стене и внимательно изучил символ. Он понял, что это ключ. Ключ к секретной комнате.

– Я знаю, где она находится! – воскликнул Алан. – Она за этой стеной!

Они начали ломать стену. Они били ее кувалдой, пока не проделали дыру.

За стеной была комната. Комната, полная пробирок и колб с различными веществами.

– Это она! – воскликнул Виктор. – Секретная комната!

Они вошли в комнату. Там было холодно и сыро. На полках стояли сотни пробирок и колб с различными веществами.

– Где же образец вируса? – спросил Алан.

Они начали искать. Они перерыли все полки и ящики.

Наконец, Эмили нашла пробирку с надписью “Вирус “Багряная Жатва”. Образец №1”.

– Вот он! – воскликнула она. – Мы нашли его!

Алан взял пробирку в руки. Он чувствовал, что держит в руках надежду. Надежду на спасение мира.

– Что мы будем делать дальше? – спросила Эмили.

– Мы должны вернуться в бункер, – ответил Алан. – И попытаться создать антидот.

Они покинули лабораторию и отправились в обратный путь. Они знали, что их ждет много опасностей. Но они были готовы к ним. У них была надежда. И они не собирались сдаваться.

Рассвет/Закат

– Мы проиграли, – сказала Эмили, глядя на горящий вдали бункер, зарево которого багряным отсветом ложилось на их лица. – Все кончено.

Алан обнял ее, чувствуя, как дрожит ее тело. Он не знал, что сказать. Правду? Правду о том, что все, ради чего они боролись, рассыпалось в прах? Правду о том, что их ждет неминуемая гибель?

– Нет, – наконец сказал он, его голос звучал хрипло и неубедительно. – Пока мы живы, надежда не умрет. Мы найдем другое место, другое убежище.

Он понимал, что врет. Врал ей, врал себе. Куда они могли пойти? Весь мир был охвачен безумием, поглощен вирусом и ненавистью. Но он должен был вселить в нее хоть какую-то надежду, хоть какое-то подобие веры в будущее.

Они пошли дальше, в глубь леса, прочь от зарева пожара, прочь от разрушенной мечты. Но лес не был безопасным. Он был полон тех же угроз, что и город, что и бункер. Просто здесь они были более скрытыми, более дикими.

– Папа, мне страшно, – прошептала Эмили, прижимаясь к нему.

– Я знаю, милая, – ответил Алан, целуя ее в лоб. – Но мы справимся. Мы всегда справлялись.

Вскоре они услышали звуки. Знакомое рычание, стоны, хриплые крики. За ними гнались. Бывшие зараженные, мутировавшие, озлобленные, ведомые своим новым, извращенным инстинктом. Они жаждали мести, жаждали крови, жаждали уничтожить все, что напоминало им о прошлом.

– Бежим! – скомандовал Алан, толкая Эмили вперед.

Они побежали, спотыкаясь о корни деревьев, продираясь сквозь кусты. Их преследователи были быстрее, сильнее, безумнее. Они не знали усталости, не знали страха. Они были машинами смерти, ведомыми лишь жаждой уничтожения.

Алан оглянулся. Они настигали их. Их было слишком много. Он знал, что они не смогут убежать.

– Эмили, спрячься! – сказал он, толкая ее в густые заросли кустарника. – Беги как можно дальше!

– Нет, папа! Я не брошу тебя! – закричала Эмили, пытаясь вырваться из его рук.

– Ты должна! – закричал Алан в ответ. – Ты должна выжить! Это мой последний приказ!

Он оттолкнул ее, и она, споткнувшись, упала в кусты. Алан встал на ее защиту, вытащив из-за пояса свой верный медицинский скальпель. Это было жалкое оружие, но это было все, что у него было.

Зараженные набросились на него. Он сражался отчаянно, пытаясь защитить свою дочь, защитить последний оплот надежды. Он наносил удары, уклонялся, отбивался, но их было слишком много. Они валили его на землю, рвали его одежду, кусали его плоть.

Алан закричал от боли, но не сдавался. Он знал, что должен продержаться, дать Эмили время убежать.

Наконец, силы оставили его. Он почувствовал, как его тело пронзает острая боль, как кровь заливает его лицо. Он увидел, как над ним нависают искаженные лица, красные глаза, оскаленные зубы. Он услышал их рычание, их злорадный хохот.

А потом – тьма.

В зарослях кустарника Эмили зажала рот рукой, чтобы не закричать. Она слышала крики отца, видела, как его терзают зараженные. Ее сердце разрывалось от боли и ужаса. Она знала, что должна бежать, что это ее последний шанс. Но она не могла заставить себя оторвать взгляд от этой страшной сцены.

Наконец, все стихло. Она услышала лишь удаляющееся рычание зараженных. Она знала, что ее отец мертв.

Она вылезла из кустов, дрожа всем телом. Слезы катились по ее щекам. Она подошла к телу своего отца, изуродованному и окровавленному.

– Папа! – закричала она, падая на колени. – Папа, прости меня!

Она обняла его тело, плача безутешно. Она потеряла все. Свою мать, Лену, Виктора… и теперь – своего отца. Она осталась одна. Совсем одна.

Она долго сидела рядом с телом своего отца, пока не почувствовала, что за ней кто-то наблюдает. Она подняла голову. Из темноты леса на нее смотрели зараженные.

Они не были прежними. Они были более сильными, более агрессивными. Они были мутировавшими, озлобленными, ведомыми лишь жаждой уничтожения.

Она поняла, что они не дадут ей уйти. Они пришли за ней. Они пришли, чтобы закончить то, что начали.

Она встала, вытерла слезы и посмотрела им в глаза. Она больше не боялась. Она устала бояться, устала бежать, устала терять.

– Я готова, – сказала она, ее голос звучал тихо, но твердо. – Забирайте меня.

Зараженные бросились на нее. Она не сопротивлялась. Она просто стояла, закрыв глаза, ожидая неизбежного.

Мир погрузился во тьму. Надежда умерла.

На этом история Алана и Эмили Хендрикс заканчивается. Это был конец. Конец их борьбы, конец их надежд, конец их жизней. Конец маленькой истории в большом, жестоком мире, который, казалось, сам себя приговорил к самоуничтожению. И, возможно, это было справедливо. Возможно, человечество, создавшее такое зло, не заслуживало другого финала. Заката, а не рассвета.

Сосуд для божества

Пыль веков

Жаркий, влажный воздух смыкался над головой плотным полотном, пропахшим гниющими листьями и прелой землей. Здесь, в самом сердце южноамериканских джунглей, время, казалось, текло по-иному. Недели ливней сменялись испепеляющей жарой, а солнце пробивалось сквозь густую листву неохотно, оставляя землю во власти полумрака и тайн.

Именно здесь, в месте, отмеченном на старых картах лишь размытым пятном и туманными легендами, располагался затерянный храм. Веками он покоился под плотным ковром растительности, забытый людьми и, возможно, даже богами. Его стены, сложенные из огромных, тщательно подогнанных друг к другу каменных блоков, были исписаны причудливыми письменами, напоминая окаменевшую кожу древнего зверя. Лианы, толщиной в человеческую руку, оплетали их, образуя причудливые узоры, а корни деревьев проникали в трещины, грозя обрушить древнюю кладку.

Археологическая экспедиция доктора Эмилии Ривера прибыла сюда месяц назад, прорубаясь сквозь девственные заросли с упорством бульдозера. Команда состояла из дюжины человек: опытные археологи, антропологи, лингвисты, а также местные проводники, знавшие джунгли, как свои пять пальцев. Эмилия, молодая, но уже известная в научных кругах своими смелыми теориями и дотошностью, возглавляла экспедицию. Она была полна решимости разгадать тайну затерянного храма и доказать, что легенды – это не просто вымысел.

День начинался с рассветом, когда первые лучи солнца пробивались сквозь листву, окрашивая джунгли в золотистые тона. Рабочие, облаченные в защитную одежду, расчищали территорию вокруг храма, освобождая его от векового плена растительности. Археологи тщательно документировали каждый найденный артефакт, фотографировали и зарисовывали узоры на стенах, пытаясь расшифровать их значение.

Эмилия стояла на вершине одного из разрушенных пилонов, осматривая открывшийся вид. Храм, некогда величественный и прекрасный, теперь представлял собой жалкое зрелище. Однако даже в руинах чувствовалась его былое величие, его связь с чем-то древним и могущественным.

– Нашли что-нибудь интересное, доктор Ривера? – прозвучал за ее спиной хриплый голос.

Эмилия обернулась. Перед ней стоял профессор Дэвидсон, ее научный руководитель и старый друг. Седовласый, с усталыми глазами и неизменной трубкой в зубах, он казался живым воплощением археологии.

– Ничего особенного, Дэвид, – ответила Эмилия, пожав плечами. – Все те же разрушенные стены, те же непонятные письмена. Я ждала большего.

– Не торопись, Эмилия. Рим тоже не сразу строился. Такие места не раскрывают свои секреты первому встречному. Нужно время, терпение и немного удачи.

– Удачу я оставила дома, Дэвид. Я верю только в науку и факты.

– Наука – это хорошо, но иногда нужно прислушиваться и к интуиции, – профессор выпустил облачко дыма. – Чувствуешь ли ты что-нибудь здесь, Эмилия? Что-нибудь необычное?

Эмилия задумалась. Действительно, в этом месте было что-то странное, что-то, что заставляло ее сердце биться чаще. Но она отмахивалась от этих ощущений, списывая все на усталость и нервное напряжение.

– Нет, Дэвид. Ничего, кроме сырости и москитов.

– Возможно, ты права, – профессор усмехнулся. – Но я бы на твоем месте был осторожнее. Этот храм хранит в себе не только историю, но и что-то еще. Что-то, что лучше не будить.

В этот момент к ним подбежал молодой археолог, запыхавшийся и взволнованный.

– Доктор Ривера, профессор Дэвидсон! Мы нашли это!

Он протянул Эмилии небольшой глиняный сосуд, покрытый сложным орнаментом.

– Что это? – спросила Эмилия, рассматривая находку.

– Мы нашли его в главном зале храма, под обломками колонны. Он запечатан.

– Откройте его, – скомандовала Эмилия, не скрывая своего волнения.

Археолог осторожно разбил сосуд. Внутри оказалась небольшая сфера, сделанная из неизвестного металла. Она была гладкой, отполированной до блеска и излучала слабое, пульсирующее свечение.

– Что это такое? – прошептал профессор Дэвидсон, потрясенный увиденным.

Эмилия взяла сферу в руки. Она была теплой на ощупь и словно вибрировала. Внутри сферы что-то шевелилось, что-то живое.

– Я не знаю, – ответила Эмилия, не отрывая взгляда от сферы. – Но мне это не нравится.

С этого момента все пошло наперекосяк.

Ночью Эмилии приснился кошмар. Ей снился огромный, темный храм, освещенный лунным светом. В центре храма стоял алтарь, на котором лежала сфера. Вокруг алтаря танцевали фигуры в масках, распевая странные, нечеловеческие песни. Затем сфера открылась, и из нее вырвался луч света, пронзивший небо.

Эмилия проснулась в холодном поту. Она чувствовала себя опустошенной и разбитой. Сон казался ей не просто кошмаром, а предупреждением.

– Что-то грядет, – прошептала она, глядя в темноту. – И это что-то недоброе.

На следующее утро Эмилия собрала команду и рассказала им о своей находке и о своем сне.

– Я считаю, что мы должны прекратить раскопки и уйти отсюда, – заявила она. – Я чувствую, что мы разбудили что-то, что не должны были будить.

– Ты шутишь, Эмилия? – воскликнул молодой археолог по имени Карлос. – Мы только начали! Мы нашли артефакт, который может перевернуть все наши представления об истории! Мы не можем просто так уйти!

– Я согласен с Карлосом, – поддержал его другой археолог, по имени Сара. – Мы потратили столько времени и усилий, чтобы добраться сюда. Мы не можем сдаться!

– Но я чувствую, что это опасно, – настаивала Эмилия. – Я видела во сне, что произойдет, если мы продолжим.

– Сны – это всего лишь сны, Эмилия, – сказал профессор Дэвидсон. – Не нужно принимать их всерьез. Мы ученые, а не прорицатели. Мы должны полагаться на факты, а не на свои предчувствия.

– Но что, если мои предчувствия верны? – спросила Эмилия. – Что, если мы действительно разбудили древнее зло?

– Тогда мы найдем способ остановить его, – ответил профессор Дэвидсон с уверенностью в голосе. – Мы не боимся трудностей. Мы археологи.

Эмилия посмотрела на лица своих коллег. Она видела в их глазах жажду открытий, азарт, но не видела страха. Она понимала, что не сможет переубедить их.

– Хорошо, – сказала она, сдаваясь. – Мы продолжим раскопки. Но мы будем осторожны.

Однако осторожность не помогла.

В тот же день, когда рабочие расчищали главный зал храма, произошло нечто странное. Земля задрожала, и из-под земли вырвался столб света. Все, кто находился в зале, упали на землю, оглушенные и ослепленные.

Когда свет рассеялся, они увидели, что в центре зала образовалась трещина. Из трещины поднимался густой, черный дым, который быстро заполнил все пространство.

– Что это такое? – прошептала Сара, глядя на дым в ужасе.

– Я не знаю, – ответил Карлос. – Но мне это не нравится.

Дым начал сгущаться, принимая форму. Вскоре перед ними стояла огромная, темная фигура, сотканная из дыма и теней. У фигуры были светящиеся красные глаза, которые смотрели на них с ненавистью.

– Кто вы? – спросила Эмилия, стараясь не показывать свой страх.

– Я – тот, кого вы разбудили, – ответила фигура голосом, полным злобы. – Я – бог этого места. И я пришел, чтобы забрать то, что принадлежит мне по праву.

Фигура протянула руку к Эмилии. Она почувствовала, что ее тело парализовано. Она не могла пошевелиться, не могла даже закричать.

– Ты будешь моей, – сказал бог, приближаясь к ней. – Ты станешь сосудом для моей силы.

Эмилия закрыла глаза, ожидая неминуемой смерти. Но смерть не пришла. Вместо этого она почувствовала, что ее разум заполняется странными, чужими мыслями. Она видела картины прошлого, картины древних цивилизаций, картины войн и разрушений. Она чувствовала силу, огромную и безграничную силу, которая захватывала ее тело.

Когда Эмилия открыла глаза, она увидела, что стоит на коленях перед богом. Ее тело дрожало, а глаза горели красным огнем.

– Теперь ты моя, – сказал бог, улыбаясь. – Теперь ты будешь служить мне.

Эмилия не ответила. Она была больше не Эмилией Риверой. Она была лишь сосудом для древнего бога, марионеткой в его руках.

Профессор Дэвидсон и остальные археологи стояли в стороне, наблюдая за происходящим в ужасе. Они понимали, что совершили ужасную ошибку. Они разбудили то, что не должны были будить. И теперь им придется заплатить за это.

– Мы должны что-то сделать! – воскликнул Карлос. – Мы должны остановить его!

– Как мы можем остановить бога? – ответила Сара. – Мы всего лишь люди.

– Мы должны попробовать, – сказал профессор Дэвидсон. – Мы не можем просто так сдаться.

Он достал из рюкзака старинный амулет, который всегда носил с собой.

– Я не знаю, поможет ли это, – сказал он. – Но это все, что у меня есть.

Профессор Дэвидсон бросился на бога, размахивая амулетом. Бог даже не обратил на него внимания. Он просто махнул рукой, и профессор отлетел в сторону, ударившись о стену.

– Не нужно сопротивляться, – сказал бог, глядя на остальных археологов. – Ваша судьба предрешена. Вы будете служить мне.

Археологи понимали, что им нечего противопоставить богу. Они были беспомощны перед его силой.

Но Эмилия, или точнее, бог внутри Эмилии, почувствовал слабость. Он еще не полностью завладел ее телом. Часть ее сознания все еще сопротивлялась.

– Я не позволю тебе использовать меня, – подумала Эмилия. – Я найду способ остановить тебя.

Она начала бороться с богом внутри себя. Это была тяжелая, изнурительная борьба. Бог был слишком силен. Но Эмилия не сдавалась. Она знала, что от ее победы зависит судьба всего мира.

Борьба продолжалась несколько часов. Археологи стояли в стороне, наблюдая за происходящим в ужасе. Они не знали, чем все закончится.

Наконец, Эмилия почувствовала, что силы покидают ее. Бог почти полностью завладел ее телом.

– Все кончено, – подумала она. – Я проиграла.

Но в этот момент она вспомнила о своем сне. Она вспомнила о луче света, который вырвался из сферы и пронзил небо. Она поняла, что луч света – это не просто символ разрушения. Это символ надежды.

Эмилия собрала последние силы и направила их на то, чтобы вызвать этот луч света. Она закрыла глаза и представила себе, что она находится в центре храма, что она – это сфера, из которой вырывается луч света.

И вдруг она почувствовала, что ее тело наполняется энергией. Это была не темная энергия бога, а светлая, чистая энергия. Энергия, которая пронизывала все ее существо.

Эмилия открыла глаза и увидела, что из ее тела вырывается луч света. Луч света пронзил крышу храма и устремился в небо.

Бог закричал от боли. Его тело начало распадаться на части.

– Что ты делаешь? – кричал он. – Ты уничтожаешь меня!

– Да, – ответила Эмилия. – Я уничтожаю тебя. Ты не заслуживаешь жить.

Луч света продолжал пронзать тело бога, пока от него не осталось ничего, кроме горстки пепла.

Когда все закончилось, Эмилия упала на землю без сознания.

Археологи подбежали к ней и начали оказывать первую помощь.

Через несколько минут Эмилия открыла глаза.

– Что произошло? – спросила она.

– Ты победила его, – ответил профессор Дэвидсон. – Ты спасла нас всех.

Эмилия улыбнулась.

– Я рада, что смогла это сделать, – сказала она. – Но я не думаю, что я смогу забыть то, что произошло.

Она посмотрела на разрушенный храм.

– Я думаю, что нам пора уходить отсюда, – сказала она. – Это место проклято.

Археологи согласились с ней. Они собрали свои вещи и покинули храм, оставив его на милость джунглям.

Эмилия знала, что она никогда не забудет то, что произошло в затерянном храме. Она знала, что ее жизнь изменилась навсегда.

Она поняла, что в мире есть вещи, которые не поддаются научному объяснению. Вещи, которые лучше оставить в покое.

Она также поняла, что даже в самых темных временах есть надежда. Надежда, которая может спасти мир.

В последующие годы Эмилия продолжала заниматься археологией. Но она больше не искала древние сокровища и артефакты. Она искала ответы на вопросы, которые мучили ее после встречи с древним богом.

Она хотела понять, что такое добро и зло, что такое жизнь и смерть, что такое смысл существования.

Она знала, что ей предстоит долгий и трудный путь. Но она была готова к этому. Она была Эмилией Риверой, археологом, победившим древнего бога. И она не боялась ничего.

В этот момент один из местных рабочих позвал Эмилию по имени.

– Доктор Ривера! Мы нашли что-то!

Эмилия вздохнула. Еще одна находка. Работа никогда не заканчивается.

– Иду, – крикнула она в ответ.

Она встала и направилась к месту раскопок. Она не знала, что ее ждет впереди. Но она была готова ко всему.

Зов из глубин

После событий в затерянном храме прошло несколько недель. Экспедиция, потрепанная и морально истощенная, вернулась в цивилизацию. Джунгли остались позади, но не оставили Эмилию. Она чувствовала их присутствие в каждом шорохе ветра, в каждом отблеске солнца.

Эмилия вернулась в свой маленький, заваленный книгами и артефактами кабинет в университете. Кабинет, который всегда был для нее убежищем, теперь казался ей чужим и неуютным. Она не могла сосредоточиться на работе. Мысли постоянно возвращались к храму, к богу, к тому ужасному дню, когда ее тело стало сосудом для древней силы.

Она старалась убедить себя, что все это был просто кошмар, галлюцинация, вызванная лихорадкой и стрессом. Но она знала, что это не так. Она чувствовала, что что-то изменилось внутри нее. Что-то, что больше не позволяло ей быть прежней.

По ночам ее мучили кошмары. Ей снился храм, горящий в огне, лица ее коллег, искаженные ужасом, и голос бога, шепчущий ей на ухо слова проклятия. Она просыпалась в холодном поту, с колотящимся сердцем и чувством необъяснимой тревоги.

В течение дня ее преследовали видения. Ей казалось, что она видит вокруг себя странные символы, узоры, лица, которых раньше не замечала. Она слышала шепот, тихий и неразборчивый, но настойчивый и неотступный.

Она пыталась рассказать об этом профессору Дэвидсону, но он лишь покачал головой и посоветовал ей отдохнуть и обратиться к врачу.

– Эмилия, ты пережила тяжелое потрясение, – сказал он. – Тебе нужно время, чтобы прийти в себя.

– Но я не сумасшедшая, Дэвид, – возразила Эмилия. – Я действительно это вижу и слышу.

– Я знаю, что ты говоришь правду, – ответил профессор. – Но я думаю, что это просто последствия стресса. Тебе нужно успокоиться и постараться забыть обо всем, что произошло.

Эмилия понимала, что Дэвид не верит ей. Он считал, что она просто сошла с ума. И она не могла его винить. То, что произошло в храме, было слишком невероятным, чтобы в это можно было поверить.

Но Эмилия не могла просто так забыть обо всем. Она чувствовала, что в ее жизни происходит что-то важное, что-то, что она должна понять и принять.

Однажды вечером, когда она сидела в своем кабинете, пытаясь расшифровать древние тексты, она почувствовала странный прилив энергии. Она почувствовала, что ее тело наполняется теплом, а разум – ясностью.

Она закрыла глаза и увидела себя в храме. Она стояла на вершине пилона, глядя на джунгли, простирающиеся до самого горизонта. Она чувствовала связь с этим местом, связь, которая была сильнее всего, что она когда-либо испытывала.

Затем она услышала голос. Голос был тихим и нежным, но в то же время сильным и властным.

– Эмилия, – сказал голос. – Ты слышишь меня?

Эмилия открыла глаза и огляделась по сторонам. В кабинете никого не было.

– Кто здесь? – спросила она.

– Это я, – ответил голос. – Я тот, кого ты разбудила.

Эмилия похолодела от страха. Это был голос бога.

– Ты… ты все еще здесь? – спросила она.

– Да, – ответил голос. – Я всегда был здесь. Я просто ждал, когда ты меня разбудишь.

– Что ты хочешь от меня? – спросила Эмилия.

– Я хочу, чтобы ты помогла мне, – ответил голос. – Я хочу, чтобы ты вернула мне мою силу.

– Я не могу этого сделать, – сказала Эмилия. – Я не знаю, как это сделать.

– Ты можешь, – ответил голос. – Ты уже сделала это однажды. Ты просто должна вспомнить.

Эмилия попыталась вспомнить, что произошло в храме. Она вспомнила луч света, который вырвался из ее тела и уничтожил бога.

– Ты хочешь, чтобы я снова это сделала? – спросила она.

– Нет, – ответил голос. – Я не хочу, чтобы ты уничтожила меня. Я хочу, чтобы ты помогла мне стать сильнее.

– Но зачем мне это делать? – спросила Эмилия. – Ты же пытался меня убить.

– Я не хотел тебя убивать, – ответил голос. – Я просто хотел использовать тебя. Я думал, что это единственный способ вернуть себе свою силу.

– Но почему ты не попросил меня об этом по-хорошему? – спросила Эмилия.

– Я не знал, что так можно, – ответил голос. – Я был слишком долго один. Я забыл, как общаться с людьми.

Эмилия задумалась. Она не знала, верить ли богу. Он был лжецом и манипулятором. Но она чувствовала, что в его словах есть доля правды.

– Хорошо, – сказала она. – Я подумаю над твоим предложением.

– Спасибо, Эмилия, – ответил голос. – Я буду ждать твоего решения.

Голос затих, и Эмилия осталась одна в своем кабинете. Она чувствовала себя опустошенной и растерянной. Она не знала, что делать.

Она рассказала обо всем профессору Дэвидсону. Он выслушал ее молча, не перебивая.

– Я не знаю, что тебе сказать, Эмилия, – сказал он, когда она закончила. – Я не верю в богов и духов. Но я верю в тебя. И я знаю, что ты не стала бы выдумывать все это.

– Что мне делать, Дэвид? – спросила Эмилия. – Я боюсь.

– Я не знаю, – ответил профессор. – Но я думаю, что ты должна прислушаться к своей интуиции. Она никогда тебя не подводила.

Эмилия последовала совету профессора. Она начала медитировать, пытаясь связаться с богом. Она хотела понять его мотивы, узнать, чего он действительно хочет.

В течение нескольких дней она ничего не чувствовала и не слышала. Но потом, однажды ночью, она снова услышала его голос.

– Эмилия, – сказал голос. – Я рад, что ты пытаешься связаться со мной.

– Что ты хочешь от меня? – спросила Эмилия.

– Я хочу, чтобы ты помогла мне восстановить мой храм, – ответил голос. – Я хочу, чтобы ты вернула туда артефакты, которые были украдены.

– Какие артефакты? – спросила Эмилия.

– Ты знаешь, какие, – ответил голос. – Ты видела их во сне.

Эмилия вспомнила свои сны. Она вспомнила золотые статуэтки, драгоценные камни, древние свитки.

– Они находятся в музеях и частных коллекциях по всему миру, – сказала она.

– Да, – ответил голос. – Я хочу, чтобы ты вернула их мне.

– Но это невозможно, – сказала Эмилия. – Я не могу просто так украсть артефакты из музеев.

– Ты сможешь, – ответил голос. – Я помогу тебе.

– Как? – спросила Эмилия.

– Я дам тебе силу, – ответил голос. – Силу, которая позволит тебе делать невозможное.

Эмилия задумалась. Она знала, что это опасная игра. Если она согласится на предложение бога, она может потерять все. Но она чувствовала, что у нее нет выбора. Она должна попытаться помочь ему.

– Хорошо, – сказала она. – Я согласна.

– Отлично, – ответил голос. – Я рад, что ты приняла правильное решение.

С этого момента жизнь Эмилии изменилась навсегда. Она начала слышать голос бога постоянно. Он направлял ее, давал советы, помогал ей планировать свои действия.

Она начала изучать древние тексты, чтобы узнать больше о боге и о его храме. Она узнала, что его зовут Кетцалькоатль, и что он был богом мудрости, знаний и искусства. Она узнала, что его храм был центром науки и культуры, местом, где люди могли учиться, творить и развиваться.

Бесплатно
49,90 ₽

Начислим

+1

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
19 апреля 2025
Дата написания:
2025
Объем:
330 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания: