Бесплатно

Маленький Левиафан

Текст
0
Отзывы
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Мы приступили к делу, не откладывая. И я просто поражался, как моя ученица схватывает всё буквально на лету. Не прошло и месяца, а Мелисса уже уверенно читала, сначала по складам, а потом и бегло.

Я купил ей несколько книжек с простым содержанием: примитивные любовные истории. Но её больше привлекали книги из моей библиотеки. Однажды она с удивлением спросила:

– Сударь, а почему я не могу понять ни одного слова из этой книги?

Она держала в руках издание на французском языке. Я ей объяснил, что существуют разные языки, и чтобы понять текст, требуется их изучение.

И снова я был поражён. Она осваивала языки а необыкновенной скоростью и лёгкостью.

Через пару лет, изучив почти все современные языки, мы перешли к древним: латыни, древнегреческому, ивриту… Освоила Мелисса и арабский, санскрит, фарси… Скоро я понял, что больше уже ничему не смогу её обучить. Она знала всё, что знал я.

Всё своё свободное время она проводила в библиотеке с одной из моих книг. Нередко она обращалась ко мне за разъяснениями, и мы подолгу обсуждали какой-нибудь философский вопрос. Признаюсь, я был горд своей ученицей. И начал подумывать о том, чтобы официально признать девушку своей наследницей. Ведь я не вечен, а так я буду спокоен за то, что моя драгоценная библиотека попадёт в хорошие руки.

Однажды Мелисса притащила лестницу, чтобы добраться до самых верхних полок и вытереть пыль и там.

– Сударь, что это? – отвлёк меня от чтения её голос.

Я поднял голову и увидел, что она держит в руках саквояж.

Ты мне можешь не поверить, Аврора, но в последние годы я почти полностью забыл про него. Это было чудовищным легкомыслием с моей стороны. Ведь подумал же я о том, чтобы спрятать все мои деньги в саду, в месте, про которое никто не знал кроме меня. Я ругал себя за подозрительность, но поделать ничего не мог. Мне всё время вспоминались серёжки, после пропажи которых Мелиссу изгнали с прежнего места. Я ей, конечно, верил, но какой-то тревожный осадок в душе оставался. Ведь я знал её только с её же слов.

Раз я позаботился о моих деньгах, то не следовало ли мне принять ещё более строгие меры предосторожности относительно саквояжа со свитком? Предупреждала же меня дама, вручившая мне этот раритет, что если свиток прочтёт недостойный человек, то это может угрожать бедствиями не мне одному, но целому человечеству. Верил ли я ей? И да, и нет. Скорее не верил. Поэтому и отнёсся к сохранности свитка так легкомысленно и не предпринял никаких мер предосторожности.

– Сударь, – продолжала Мелисса, – мне кажется, этому саквояжу здесь не место. Давайте, я отнесу его в кладовую?

– Мелисса, – сказал я спокойно, но безапелляционно, – оставь саквояж на том месте, где он стоит и займись чем-то другим!

Почему я не подумал в тот момент, что женское любопытство безгранично и способно привести ко многим бедам? Вспомнить хотя бы Пандору, открывшую ящик с несчастьями или жён Синей Бороды…

Я надеялся, что Мелисса забудет про этот эпизод, как почти забыл его я, но не тут то было!

Один раз я собрался в город к моему букинисту. Но, едва отъехав, вспомнил, что оставил дома кошелёк (с возрастом я стал рассеян). Пришлось разворачивать коляску.

Мелисса не заметила моего возвращения, поскольку всецело была увлечена весьма важным делом: она ковырялась шпилькой, вытащенной из своей причёски, в замке саквояжа.

Застигнутая на месте преступления, девушка упала на колени и зарыдала:

– Сударь, сударь! Простите меня! Сама не знаю, что на меня нашло! Я не совладала с моим любопытством!

Мне показалось, что её раскаяние было вполне искренним. Я задумался. Возможно, если рассказать ей всё, она успокоится?

Тем более, это надо сделать, коль я почти решил сделать её своей наследницей.

– Ладно, слушай. – я снял с цепочки ключ и открыл саквояж.

Я рассказал Мелиссе о том, как попал ко мне свиток, какие условия связаны с ним, и о моих бесплодных попытках расшифровать письмена.

Мелисса слушала мой рассказ с огромным интересом, она разглядывала футляр, сам свиток, а потом потянулась и к кольцу-браслету. Я отодвинул его.

– Нет, Мелисса, держись от этого предмета подальше. Я мало верю во все эти суеверия, но рассуди сама: если это сказка, то философу просто смешно втайне надеяться на чудо. Но если вдруг, паче чаяния, окажется, что мы чего-то не знаем, и всё сказанное дамой – правда, то могут случиться огромные беды. Ты ведь не хочешь, Мелисса, быть им виною? Возможно, ты когда-нибудь унаследуешь эту вещь. Прошу тебя, отнесись к свитку очень ответственно.

Она впервые услышала о том, что я намерен сделать её своей наследницей и зарыдала ещё сильнее. Мне едва удалось её успокоить.

С того дня я решил ни на миг не расставаться с саквояжем, куда бы я ни шёл, куда бы ни ехал, всюду он был со мной. Но моя невнимательность снова сыграла со мной зловещую шутку, и наступил тот злосчастный день.

18. Грандила

В тот день я снова собрался в город за книгами. Часто я вспоминаю каждое своё действие и пытаюсь понять, в какой миг исчез саквояж, который был со мной, когда я садился в коляску. Было довольно прохладно, и Мелисса хлопотала вокруг меня, укутывая меня пледом. Я был убеждён, что саквояж стоит у меня в ногах. Но когда коляска остановилась рядом с лавкой букиниста, его там не было. Я обшарил всю коляску, но саквояжа, увы, не было нигде. Никогда я не испытывал подобного ужаса! Даже не зайдя в лавку, я тут же пустился в обратный путь.

В моём сердце творилось что-то невообразимое: оно готово было выпрыгнуть из груди. Лучше было бы мне тогда умереть!

Когда вдали появилось моё жилище, я понял, что ужасное свершилось: небо было ясным и чистым, но над крышей моего дома полыхали молнии.

Не успела ещё моя коляска приблизиться к дому, на крыльцо выскочила Мелисса. Я едва узнал её. Вид девушки был поистине ужасен: волосы и одежда развевались, как будто вокруг Мелиссы бушевал невидимый вихрь, лицо пылало, глаза сверкали, словно внутри них горело пламя.

– Явился! – закричала она столь пронзительным голосом, что мне показалось, будто в мои уши вонзилась тысяча игл. – Быстро же ты хватился пропажи! Но я всё же успела, успела на этот раз!

– Мелисса, что с тобой? Успокойся, пожалуйста! – пробормотал я (я решительно не представлял, что можно сказать в такой ситуации).

– Что со мной? Со мной вот что! – и она горделиво воздела над головой правую руку. И я увидел то, что боялся увидеть – браслет. Сейчас это было не просто деревянное кольцо – красные значки сверкали и переливались не хуже глаз Мелиссы.

– Да, я успела! И теперь я, я, а не ты владею древнейшей и сильнейшей магией мира! Теперь я самая могучая и сильная волшебница на свете! Мне повезло, что ты оказался таким болваном!

– Мелисса, ты же понимаешь, что никакого колдовства не бывает? Просто сейчас ты немного возбуждена…

– Колдовства нет? А это что?

Внезапно с неба повалил густой снег, затем образовавшиеся сугробы вдруг превратились в тысячи белых мышей, которые с писком кинулись ко мне и облепили со всех сторон. Это было настолько неожиданно и мерзко, что я вскрикнул и попытался скинуть с себя грызунов.

Мелисса махнула рукой, и всё исчезло. Она довольно захохотала.

– Что, испугался? А ведь это только безвредные мыши. Может быть и гораздо хуже! И перестань меня звать этим глупым именем! Может ли величайшая волшебница носить имя какой-то жалкой травки? Отныне меня зовут Грандила! Я выбрала себе это имя, поскольку оно лучше отражает мою сущность.

Я понимал, что это значит. В разных языках корень grand означает: «большой, великий, отличный». Мелисса изучала языки и тоже это знала.

– Хорошо, пусть будет Грандила, – уступил я. – Но почему ты разговариваешь со мной таким тоном? Мне казалось, что мы хорошо относимся друг к другу!

– Хорошо? Ты, может быть, и да, но я – нет! Я тебя ненавижу! Так долго мне пришлось прятать это чувство в себе, и как приятно выплеснуть его тебе в лицо!

– Но что я тебе сделал, Ме… э-э-э, Грандила? Ты была моей любимой ученицей, почти дочерью!

– Вот именно, почти! Ты как должное принимал мои услуги, при этом не платил мне даже жалования! Я все эти годы не имею своего угла, кроме лавки в кухне! А ведь в любом доме у прислуги есть своё помещение, даже своя комната! А о моём будущем ты много думал? Я попала в твой дом совсем молодой девушкой! Ты думал когда-нибудь о том, что мне хочется иметь свою семью, свой дом, иметь любимого человека, детей? Нет. Тебе просто нравилось, что кто-то рядом хлопочет о том, чтобы тебе было удобно и приятно жить. На это ушли все мои самые лучшие годы! А что меня ждало бы после того, как ты загнёшься? Снова стать бездомной бродяжкой без гроша в кармане?

Это было чистой правдой, и я осознал всю глубину своего эгоизма.

– Признаю, Ме.. Грандила, я виноват перед тобой. Я, действительно, привык думать только о себе. Но я всё исправлю. Скажи, сколько ты хочешь получить за свои труды и заботу обо мне, и я немедленно отдам тебе эти деньги.

– Я знала, что ты болван, но не думала, что настолько. Что же ты думаешь: я, имеющая зоркие глаза, чуткий слух и хитрый ум, не знаю, куда ты спрятал от меня свои денежки? Да я их уже давно считаю своими. Ты вообще меня не знал. Посмотри на мои уши. Да, это те самые серьги! Я за них претерпела позор и унижение, а всё-таки они остались моими. Так что, и твои деньги я взяла бы совершенно спокойно. Только мне этого мало! Что на них можно купить? Разве что скромный домик в каком-нибудь захолустье. А мне нужен был не меньше, чем дворец в столице, а ещё наряды, драгоценности, армия слуг… Я себя не желаю ограничивать ни в чём. И мне хотелось разузнать, можно ли ещё чем-нибудь у тебя поживиться. Поэтому ты до сих пор и оставался при своих средствах.

– Я обучил тебя всему, что знал сам. Я открыл перед тобой новый мир, мир мудрых мыслей, мир науки!

 

– Ты делал это от скуки. И тешил себя мыслью, что у гениального учителя – гениальная ученица.

– Грандила, кое в чём ты права, но ведь было и очень много хорошего, почему же ты не помнишь об этом?

– Ты что, забыл? Я заплатила за право пользоваться свитком тем, что в моей душе изменился баланс ценностей. И я нисколько об этом не жалею!

В то время, пока проходил этот разговор, я вылез из коляски и направился к двери моего дома. У меня стучало в висках, и кружилась голова. Очень хотелось лечь.

Но Мелисса (Грандила) не позволила мне войти.

– Ты никогда больше не переступишь порог этого дома! Там находится свиток, и я буду его охранять гораздо лучше, чем ты!

– Но где же мне жить? – удивился я.

– Ты действительно полагаешь, что тебе стоит жить, после того, как я получила этот дар? Впрочем, да. Ты мне пока нужен. А надолго или нет – это зависит от тебя. Мы поговорим там, – и Грандила показала туда, где под моим любимым деревом стояла скамейка, на которой я провёл столько счастливых минут.

Я удивился, что мои ноги сами зашагали в ту сторону, словно я полностью лишился своей воли. Грандила сделала жест, и я уселся на скамью. Сама она садиться не стала, а нависла надо мной, что было очень неприятно.

– Как ты думаешь, почему я не испепелила тебя на месте сразу же? Потому, что в моём триумфе есть одна досадная загвоздка. Ты всё ещё остаешься владельцем и хранителем свитка. И волшебство исходит от него только пока жив ты! И самые нужные, самые важные заклинания доступны только владельцу свитка. Я ничего не могу с этим поделать. Поэтому прошу добром. Сейчас же официально сложи с себя владение свитком и передай его мне. И тогда ты умрёшь лёгкой безболезненной смертью. Обещаю.

– Ни за что! – твёрдо ответил я. – Я рад узнать, что с моей смертью колдовство исчезнет. В любом случае: я стар, и ждать этого долго не придётся! Если будешь меня мучить или пытать, только ускоришь это событие.

– Ну нет, я не такая дура! Я знаю, как сделать так, чтобы ты жил ещё долго, очень долго. Правда, не поручусь, что эта жизнь будет очень приятной. И для меня важно, чтобы ты в своей новой ипостаси ничего не смог сделать со свитком. Тебе останутся только память, ум и речь – для того, чтобы ты поразмыслил и понял, что для тебя выгоднее всего избавиться от владения свитком и спокойно умереть!

– Ты уже слышала мой ответ. Он неизменен.

– Ну что же. Это был твой выбор. Приступим, – сказала колдунья.

За моей спиной раздался страшный треск. Я обернулся. Моё дерево распалось на две части. Глубокая трещина обезобразила его ствол от корня до самой кроны.

– Это ведь твоё любимое дерево? – спросила Грандила. – Ну что же, тем приятнее будет тебе провести долгие годы в его обществе.

Неведомая сила подняла меня со скамьи и втиснула в трещину на стволе. После чего древесина вокруг меня начала смыкаться… Боль, темнота, тишина. И на какое-то время я потерял чувствительность к чему-либо.

Когда же я начал приходить в себя, то почувствовал удивительные изменения. Я снова видел и слышал, но совсем не так, как раньше. Моё теперешнее зрение позволяло мне рассматривать все предметы и сверху, и снизу, и с боков одновременно. Мои уши тоже воспринимали звуки по-новому, сперва я с трудом их разбирал, но потом привык. И, как выяснилось позже, я стал понимать языки разных животных, птиц и даже насекомых. Что это было? Случайный просчёт в колдовстве? Или свойство, присущее дереву? Я не знаю. И я совершенно не чувствовал своего тела, рук, ног, головы. А вот ствол дерева, ветви, листья, корни чувствовал прекрасно.

– Ну что, оклемался? – спросила Грандила.

Я молчал. Тогда она направила в сторону кроны палец. Из этого пальца вылетела молния и сшибла одну из моих ветвей. Боль была такая, как будто мне отрубили руку. Я невольно вскрикнул.

– Ага, значит голос у тебя есть. Почему же не отвечаешь на мои вопросы? Спрашиваю. И попробуй не ответить. Согласен ли ты передать мне права на свиток?

– Нет, – ответил я и тут де поручил ещё одну молнию в крону.

– Ладно. Я пошла изучать заклинания. Это намного интереснее, чем вести беседы с таким тупым существом, как ты.

И она удалилась.

19. Грандила действует

С этого началась, Аврора, моя жизнь в теле дерева. Я не был заключён в ствол дерева, я слился, соединился с ним воедино. И за эти годы я уже почти забыл, что значит: «быть человеком». Впрочем, это неважно. Гораздо важнее уничтожить зло. И я на тебя надеюсь.

Шли дни за днями. Грандила время от времени «навещала» меня и требовала отказаться от прав на свиток. Ответ был всегда одним и тем же, и за ним следовало наказание в виде молнии в крону. Однако, когда мои ветви изрядно поредели, Грандила вдруг спохватилась. Ведь дерево могло погибнуть, а ей было важно, чтобы я был жив.

Как-то разразилась ужасная гроза. Не колдовская, обычная. Молнии так и норовили ударить в дерево, то есть, в меня. Грандила под проливным дождём несколько часов отводила грозовые молнии в сторону.

После чего она сказала:

– Это мой просчёт. Гроза может испепелить дерево, а ты должен жить. Ну что же, не так и сложно тебя защитить. Правда, тебе будет душновато. Ничего, потерпишь.

И она возвела вокруг меня башню. Разумеется, она делала это колдовским способом, поэтому много времени постройка не заняла. Тяжелее всего обошлось мне возведение крыши. Ясное дело, вся крона, пусть и поредевшая, под неё не помещалась. Поэтому Грандила безжалостно обломала почти все ветки, оставив лишь несколько, которые слегка выглядывали в окно на самой вершине башни.

При этом возникла небольшая сложность. Со мною теперь невозможно стало разговаривать с земли: стены башни не пропускали звуки. Умела ли Грандила летать с помощью своего колдовства, я не знал, она этого никогда не делала. Она соорудила наружную лестницу, но боялась пользоваться ею днём. Хотя народу в этих краях не было (ей уже перестали возить продукты из села. Грандила сказала, что хозяин переехал в город, и она тоже вскоре уезжает), но мало ли что, её лазание по стене мог увидеть случайный прохожий, а Грандила до поры, до времени не хотела афишировать себя. Поэтому приходила она ко мне только ночами. Как-то Грандила похвасталась, что всё предусмотрела, и с первыми лучами солнца лестница бесследно исчезает, а ночью её можно отыскать только наощупь.

У моей бывшей ученицы со временем возникла привычка беседовать со мной чуть ли ни каждый день. То ли ей было скучно, то ли хотелось похвастаться своими успехами на ниве магии. Поэтому я был в курсе почти всего, что она делала.

Первым её крупным делом было возведение особняка.

– Мне что-то не совсем нравится, что твоя башня одиноко торчит среди сада. Это выглядит странно. Да и мне нужно достойное жилище – негоже мне обитать в твоём нищенском домике.

У нас мало времени, Аврора, и я не буду тебе подробно рассказывать о строительстве здания. Да это, собственно, и строительством назвать было нельзя. Она просто фантазировала – и её фантазии воплощались в жизнь. Думаю, что все интерьеры она придумывала по примеру тех, которые видела в свою бытность горничной. Для тебя, Аврора, важнее другое. Она хвасталась, что в доме есть потайные помещения, попасть в которые обычным способом нельзя.

– Там-то я смогу спокойно изучать свой свиток, всё придумано идеально! – похвалялась она.

Теперь ты понимаешь, Аврора, почему никому не удаётся внести никаких изменений в это здание? По сути дела его нет – это просто чары Грандилы.

Как-то она явилась на вершину башни очень довольная.

– Скоро ты станешь не нужен, и твоё никчемное существование прекратится!

Оказывается, она узнала, что где-то на дне моря лежит золотая скрижаль, на которой начертаны три самых важных заклинания: заклинание вечной жизни, заклинание высшей власти и заклинание наисильнейшего волшебства. Владелец скрижали выше владельца свитка, поэтому все заклинания свитка тоже становятся ему доступны.

– Ты намереваешься облазить всё морское дно? – не без иронии поинтересовался я.

– Зачем самой? – удивилась она. – Я найду, кого послать.

– А ты не боишься, что тот, кто разыщет скрижаль, сам захочет стать властелином мира?

– Надо подходить к любому делу с умом, – назидательно сказала Грандила. – Искать скрижаль должен неграмотный и туповатый человек, к тому же преклоняющийся передо мной.

– Где же ты найдёшь такого? – удивился я.

– Их кругом полным-полно. Это дети.

– Грандила, неужели ты тронешь детей?! – вскричал я.

– Трону, не сомневайся. Подумаешь, ценность.

Через пару дней она сообщила, что на подготовку ребёнка для подводного плавания по морям-океанам уйдёт довольно много времени. Чтобы поддерживать себя в хорошей форме ей надо будет постоянно принимать некие снадобья. Их рецепты известны. Но на приготовление уходит довольно много времени. Поэтому она завела себе помощницу.

– Кто же это? – поинтересовался я. – Не боишься, что она расскажет о тебе людям?

– Да так, никто. Просто одна маленькая замарашка. И нет, не боюсь. Она навсегда останется в моём особняке.

– Ты не имеешь права губить ребёнка! – возмутился я.

– Даже не собираюсь. Просто, со временем она превратится в кузнечика. Или в стрекозу. Я ещё не решила.

– Сколько лет ребёнку? – продолжал допрашивать я.

– Лет шесть, не знаю. Главное, она сирота. Никто её искать не станет.

Я просто застонал от бессильной злобы. Но потом взял себя в руки.

– Разве такая маленькая девочка сможет изготавливать сложные составы? Ничего не перепутает?

– Конечно, нет. Она же это делает под действием моего заклинания. И она думает, что она – королева насекомых. Поэтому в подручные ей я поставила насекомых. Они приносят ей ингредиенты и прислуживают при приготовлении снадобий.

Последнее замечание я постарался запомнить и обдумать.

Прошло ещё сколько-то времени, и Грандила похвасталась, что в водоёме, сотворённом ею на месте родника, уже плавает гигантский головастик, в которого она превратила одного маленького дуралея. И она подробно поведала мне о своих планах по созданию великого морского змея с детской наивной душой.

Это было последней каплей моего терпения. Я решил действовать. Легко сказать: «действовать», если ты – неподвижное дерево.

У меня были хорошие отношения со всеми птицами – и дневными, и ночными. Я попросил их разведать, где то место, в котором насекомые проникают в особняк. Вскоре мои крылатые помощники без труда отыскали этот ход.

– Теперь принесите мне какого-нибудь жука покрупнее. Да не повредите его, – попросил я.

Вскоре передо мной сидел жирный зелёный жук. Его стерегли три птицы. Я подробно расспросил насекомое, и оно поведало мне, что не по доброй воле подчиняются они какой-то девчонке. Они очень хотели бы освободиться от этой обузы.

– Вы легко можете это сделать, – пообещал я.

Надо сказать, что я очень неплохо знал ботанику и лекарственные свойства растений. В моём саду рос цветок, из которого можно было приготовить прекрасный сонный напиток. Жук поведал мне о составах снадобий, которые они с другими насекомыми готовили под руководством своей «королевы». Я подумал и рассудил, что если в одном из снадобий заменить некоторые ингредиенты на пыльцу и сок снотворного растения то, возможно, получится напиток под названием «Беспробудный сон». Я не был уверен в своей задумке, но попробовать стоило. Жук пообещал мне выполнить всё в точности. Птицы разрешили жуку улететь, а я с того времени с надеждой в сердце стал ожидать результатов.

На моей стороне были правда и добро. Поэтому моё желание исполнилось.

Грандила у меня побывала ещё два раза, а потом вдруг исчезла.

Жуки, которые ещё несколько раз меня навещали, сообщили, что она перестала забирать снадобья, сваренные для неё. Часть насекомых (более смелые) перестали прислуживать Жужелине и расползлись кто куда. Но часть побоялась ослушаться и продолжали заниматься тем, что им велела колдунья. И научили своё потомство.

Где-то в подземельях особняка варила зелья маленькая девочка, ставшая наполовину насекомым, а в пруду плавало уродливое существо, которое ранее было мальчиком… Я очень надеялся, что со смертью моей или Грандилы колдовство развеется и дети вернутся к своему человеческому образу.

Но не достигалась главная цель: я всей душой жаждал уничтожить свиток, чтобы им не смог воспользоваться ещё кто-нибудь. Я не знал, возможно ли это, но опасался.

И вдруг появились рабочие и Лукреция, а потом и ты с отцом.

Птицы пересказывали мне ваши разговоры, и я почти всё знал о ваших обстоятельствах. Но надеяться, что кто-то сумеет разобраться в старинной истории, не приходилось.

Однако вскоре ты нашла Доминика – маленького Левиафана, а затем и Жужелину. Но найти и уничтожить Грандилу, не зная всего, ты, конечно, не могла. А времени у тебя почти не остаётся. Не сегодня-завтра вы с отцом покинете это место.

 

Аврора, я знаю, что прошу почти невозможного. Но я умоляю тебя, сделай всё, что в твоих силах, чтобы завтрашней ночью найти Грандилу, забрать у неё свиток, а в особенности браслет-кольцо. Смотри, опасайся даже случайно надеть это кольцо на свою руку. Ты знаешь, что может случиться. Сложи всё в футляр и поскорее беги домой. Брось футляр со свитком в печку и дождись, пока он полностью сгорит. Я не знаю, что случится при этом. Надеюсь, что всё колдовство разрушится. Помни про Доминика и девочку. Когда будешь покидать особняк, не забудь вывести из подвала «королеву инсектумов». Пусть она ждёт тебя около пруда с Домиником. Когда всё закончится, сходи за ними. И обязательно подойди со своим отцом к месту, где сейчас стоит башня. Что бы от меня ни осталось, я надеюсь, что сумею передать тебе мой прощальный подарок.

А теперь поспеши. Небо начало светлеть, лестница скоро должна исчезнуть.

– А что будет с вами? – спросила Аврора. Ей было очень жалко господина N.

– Не знаю. Да это и неважно. Я прожил долгую жизнь и, увы, допустил много ошибок. Если даже я снова стану человеком, то очень старым и очень больным. Поэтому, что бы ни случилось, я не буду жалеть. А сейчас, прощай Аврора!

– До свидания, господин учёный! Спасибо вам за всё! – крикнула Аврора, уже спускаясь по лестнице.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»