Бесплатно

Маленький Левиафан

Текст
0
Отзывы
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

7. Следующая неделя

Дело продвигалось не слишком быстро. Началась неделя с неприятностей. В доме что-то снова случилось. Папа ходил, как в воду опущенный. Приезжал господин Му, сердился, кричал на рабочих и на отца. Ещё трое рабочих, в том числе и бригадир, отказались работать на объекте. Утром в понедельник они все вышли на работу, но увидели там что-то такое, что им очень не понравилось. На обед бригаду возили в город на автобусе, поскольку господин Му категорически запретил есть в особняке («Мусор, антисанитария, крысы!»). И с обеда трое не вернулись. Отец ездил в город с бригадой. Не обедать, а купить какой-то очередной химикат для обработки дома. Он уговаривал тех, кто решил уволиться, но они были непреклонны. Итак, за десять дней работы бригада уменьшилась на треть. Среди оставшихся пока рабочих зрели страх и недовольство. Тщетно господин Аланс убеждал их, что найдёт причину неудач. Они не верили.

Лукреция с таинственным видом шептала себе под нос:

– Ну вот, я же говорила!

К Авроре она теперь относилась совсем по-другому. Продолжились обучение вязанию и разговоры обо всём на свете. Обо всём, только не о том, что происходит в доме. Когда разговор касался этой темы, Лукреция плотно сжимала губы и замолкала.

И, тем не менее, к четвергу она сдалась. Всякому известно, как хочется обладателю тайны с кем-нибудь ею поделиться! Взяв с Авроры торжественное обещание, что она никогда и никому не упомянет о том, что рассказала ей Лукреция, она поведала следующее.

Знает всё это Лукреция не по слухам. Когда в их село приехали люди господина Му, чтобы нанять прислугу, все односельчане отказались. У особняка была дурная слава. Лукрецию соседи тоже отговаривали, но ей очень были нужны деньги, вот она и согласилась. Тогда кто-то из жителей села сказал ей, что слышал в детстве от стариков, будто бы домик рядом с воротами свободен от чар, что он построен ещё до того, как это место облюбовала ведьма, и не имеет к ней отношения. Вот и решила Лукреция дальше этого места и шагу не ступать, тем более, что от неё этого и не требовали.

В первую бригаду нанятых господином Му рабочих попал и их бывший односельчанин, мастер на все руки. Он подробно рассказал о последующих событиях Лукреции.

Дом, такой незамысловатый снаружи, изнутри был очень красив. Просторный вестибюль, беломраморная лестница, ведущая на второй этаж, наборный паркет ручной работы, лепнина, камины, облицованные многоцветными изразцами, огромные зеркала, совсем не потускневшие от времени, хрустальные люстры и резная мебель из дорогих пород дерева… Понятно, что прельстило в этом особняке господина Му. Дом был прекрасен. Но ему захотелось кое-что обновить: покрыть паркет современным износоустойчивым лаком, а не воском, подклеить кое-где изразцы, которые, по его мнению не слишком хорошо держались и могли отвалиться, поменять в нескольких помещениях шёлковые обои… Он и подумать не мог, к каким катастрофическим последствиям это приведёт.

Циклевать дорогой паркет решили очень осторожно, вручную. Но едва цикли коснулись паркета, как все фигурные дощечки, вырезанные вручную из ценных пород дерева и образующие узор, подобный пёстрому ковру, стали рассыпаться и превратились в мелкую древесную труху. Паркет был безнадёжно испорчен. Господин Му рвал и метал. Он уволил руководителя работ и всех рабочих и нанял новых.

Те подошли к делу более основательно. Взяли пробы материалов и отправили их на анализ. Это ничего не дало. Никаких вредных грибков, бактерий, насекомых обнаружить не удалось. Решили на этот раз попробовать отреставрировать камин. С большими предосторожностями сняли несколько изразцов, тщательно их обследовали и не обнаружили никаких угроз. Изразцы были удивительной старинной работы и отменной сохранности. Их по всем правилам приклеили на прежнее место самым современным и надёжным специальным клеем. На следующий день глазам строителей предстала ужасная картина: почти все изразцы от камина отвалились и разбились вдребезги на мелкие кусочки. А те, что удержались на месте, покрылись такой густой сетью трещин, что разглядеть узор было почти невозможно. И что поразило больше всего, так это то, что камины, находящиеся в других помещениях и даже на другом этаже, казалось, подхватили эту «болезнь» и тоже стали разрушаться. И никто не мог ни объяснить, ни остановить этой пагубы.

Об этих событиях Лукреция узнала уже не от бывшего односельчанина, а от рабочих, которые устроили скандал и отказались заходить в дом после всего-то недели работы.

Через некоторое время господин Му разыскал реставратора Аланса, отзывы о работах которого были только самые лестные, нанял новую бригаду, и работы возобновились.

Аврорин папа подошёл к делу тоже очень серьёзно. Он сдал на исследование труху, в которую превратился паркет и обломки изразцовых плиток. Однако, никакой причины случившихся разрушений обнаружено не было. Но реставратор решил перестраховаться. Он тщательно обработал весь дом составами, которые должны были предохранить старые материалы от разрушения. После чего решил попробовать привести в порядок стены. Господину Му во что бы то ни стало хотелось, чтобы стены были отделаны шёлковыми обоями «под старину». Он сам приобрёл где-то за границей такие обои, невероятно дорогие и удивительно красивые. Нежно-фисташкового цвета, с матовой текстурой и муаровыми переливами. Разумеется, экспериментировать с таким дорогим и редким материалом было бы (в нынешних странных обстоятельствах) неосмотрительно, поэтому господин Аланс купил для эксперимента небольшой отрезок шёлковых обоев попроще и подешевле. И правильно сделал. Вечером работа смотрелась просто великолепно. Но утром перед всеми предстала жуткая картина. Мало того, что обои отвалились от стены и лежали на полу, но они ещё и выглядели так, как будто долгое время находились в дорожной грязи и по ним ездили и ходили. Сама же стена почернела, потрескалась и с неё осыпались какие-то хлопья, похожие на сажу. Рабочие были в ужасе, а папа Авроры в отчаянии. Он снова собрал образцы повреждений и отвёз их в лабораторию. И опять – ничего! На обоях, действительно, была дорожная грязь, а чёрные хлопья и впрямь оказались сажей. Но откуда ночью могла взяться в запертом доме сажа? И кто извалял в грязи шелковую ткань? Кто занимался столь непонятным и бессмысленным вредительством? Как злоумышленник проникал в дом? И зачем он всё это делал? Возможно, у господина Му был тайный недоброжелатель, мстивший ему за что-то? Ответов не было. Обилие тайн порождало страх, и рабочие один за другим покидали стройку.

Аврора видела, что папа пал духом, что стал её сторониться, потому что она могла задать вопросы, на которые он отвечать не хотел или даже не мог. И ещё, он испытывал перед дочерью чувство вины, потому что был сейчас почти уверен, что не получит за свою работу ни гроша, поскольку выполнить эту работу не сможет.

Вечерами папа постоянно сидел в своей комнате и перебирал какие-то бумажки.

Аврора же сейчас была убеждена, что таинственное существо в пруду и странные события в доме как-то связаны. Вдруг, если она разгадает эту тайну, удастся отремонтировать дом и всё будет хорошо?

Она долго думала, и потом всё же решила рассказать кому-нибудь про Левиафана. С Лукрецией об этом говорить было нельзя, потому что она верила во всякие суеверия, и рассказ о чудище в пруду сильно напугал бы её, не говоря уж о том, что Авроре пришлось бы сознаться в своей самовольной отлучке. А у неё только-только начали складываться хорошие отношения с Лукрецией, и портить их не хотелось. Она оказалась вовсе неплохим человеком, с ней было интересно разговаривать о разных вещах. Кроме того, Лукреция могла знать что-то важное.

Значит, надо рассказать папе. Но голова у него сейчас забита совсем другим. Да и будет ли он слушать Аврору? Начать, разумеется, следовало издалека, сразу про чудовище из пруда говорить не стоило.

Как-то раз, когда рабочие уже уехали, а Лукреция ушла к себе домой, Аврора заглянула в комнату отца. Он сидел за столом, заваленном бумагами, и что-то писал.

– Заходи, дочка, – пригласил он, увидев стоящую в дверях Аврору. – Я понимаю, тебе скучно и одиноко. Здесь тебе даже поговорить не с кем, а я с утра до вечера занят. Прости меня. Потерпи ещё чуть-чуть. У меня кое-что не ладится по работе. А ты ведь понимаешь, как нам нужны эти деньги! Я должен, должен понять, что не так с этим домом!

– Папа, а кто такой Левиафан?

Отец удивлённо вскинул брови.

– А почему ты спрашиваешь? В книжке какой-нибудь прочитала?

– Нет, слышала где-то и запомнила. Так кто он такой?

– Видишь ли, в древности люди верили, что в океане живёт огромное и ужасное чудовище – Левиафан. Вроде бы это – гигантский водяной змей. Левиафан, кажется, упоминается в Библии. Но на самом деле никакого Левиафана нет, иначе бы его давно нашли учёные. Просто древние люди видели крупных морских животных – акул или китов, вот и сочинили на основе этих наблюдений сказочного Левиафана. И не его одного. Ты же читала много сказок. Кого там только нет: драконы, единороги, фениксы…

– А вот если бы Левиафан взаправду был, какого бы размера у него мог быть детёныш, ну, малёк?

– Аврора, ну как можно сказать, если его никогда не было? Но теоретически можно предположить, что не маленького. Название «Левиафан», дочка, можно встретить только в книжках, когда хотят сказать о чём-нибудь очень большом. А сейчас посиди, не мешай папе. Я должен посмотреть кое-какие документы. А лучше, иди-ка спать, время уже позднее.

– Спокойной ночи, – сказала Аврора и удалилась. Она поняла, что с папой разговора не получится. Значит, всё придётся делать самой.

Она долго не могла уснуть. Ворочалась с боку на бок на своём скрипучем диванчике, подходила к окну и вглядывалась в ночную мглу, туда, где тёмная вода скрывала непонятного маленького Левиафана, который был придуман и которого просто не могло быть. Но он был, и девочка его видела взаправду. Аврора всё сильнее чувствовала, что каким-то удивительным образом его история имеет отношение к тайне большого дома и неудачам её отца. Эту загадку надо было непременно решить. Но ни в жизни, ни в книгах, ни в интернете, ни в кино – нигде она не слышала, не читала ни о чём подобном…

 

Дни были похожи один на другой. Завтрак с папой, приезд рабочих и приход Лукреции, обед, во время которого папа нередко уезжал в город, конец рабочего дня и, наконец, ужин. Аврора и папа оставались одни-одинёшеньки в этом странном месте. Папа закрывал за Лукрецией ворота, затем на все замки и засовы запирал домик, перекидывался с дочкой несколькими словами, бодренькими и фальшивыми. Ему самому было стыдно говорить то, во что он уже не верил, поэтому он отворачивался и не смотрел Авроре в глаза. Затем он удалялся в свою комнату. Иногда Аврора шла за ним, тихо садилась в уголок и молча наблюдала, как отец в тусклом свете лампы разглядывает какие-то чертежи или листает старинные книги. При этом, он время от времени тяжело вздыхал и что-то невнятно бормотал себе под нос.

И не было никакой возможности тайком убежать в сад, чтобы снова увидеть маленького Левиафана и поговорить с ним. Может быть он вспомнил что-нибудь важное. И, надо честно признаться, Авроре было его жалко. Он был таким огромным, таким уродливым, но Авроре он всё время представлялся маленьким мальчиком, попавшим в беду. Подумать только, как ему тоскливо, одиноко и страшно в этом заброшенном пруду! И как хочется принести ему что-то вкусненькое!

Но Аврора ни на секунду не оставалась одна. Лукреция больше ни разу не засыпала, видно тот случай был исключением. Наоборот, она старалась не спускать с Авроры глаз, даже когда та просто бродила вокруг домика привратника.

Наконец Аврора поняла, что выбраться в сад она сможет только ночью, когда папа заснёт. Девочка знала, что он спит очень крепко, особенно с вечера, поэтому, если сильно не шуметь, её отлучки он не заметит.

Останавливало Аврору другое. Не то, чтобы она боялась темноты, но, согласитесь, пробираться через колючки и крапиву днём всё же легче, чем ночью. Да и место здесь мрачное и таинственное, поневоле приходили на ум разные страшные истории.

Была и ещё одна загвоздка – связку ключей папа на ночь клал к себе под матрас. Аврора как-то спросила, зачем он это делает, и отец ответил: «Так вернее». Аврора не поняла, что он имел в виду.

Оставалось окно. Аврора решилась. Когда уже совсем стемнело, она заглянула в комнату к папе и услышала его глубокое сонное дыхание. Затем она отправилась на кухню, на ощупь нашла в шкафу блюдо с булочками, которые Лукреция испекла только сегодня, и переложила половину выпечки в пакет. Надо надеяться, что Лукреция не обратит внимания на пропажу. В крайнем случае можно будет сказать, что булочки были просто восхитительные, и Аврора не удержалась и съела перед сном несколько штук. Лукреции очень нравилось, когда хвалили её стряпню, и Аврора надеялась, что её ложь прокатит.

Затем, одевшись как можно удобнее, Аврора с силой потянула оконный шпингалет вниз и створка со скрипом открылась. Девочка вдохнула свежий и прохладный ночной воздух и решительно перенесла ногу через подоконник.

8. Ночная встреча

Хорошо, что уже пару дней не было дождя. Всё же легче идти в темноте, когда под ногами не скользит раскисшая земля, а одежда не намокает от влажной травы.

Было очень тихо, если не считать монотонного стрекотания каких-то насекомых. Аврора подумала, что это могут быть полевые сверчки, о которых она читала в книжке.

Луна то и дело выглядывала из-за туч и освещала дорогу. Освещать-то, освещала, но в то же время отбрасывала от кустов какие-то неверные, колеблющиеся тени, казалось, что там, в неясном серебристом свете прячется кто-то ужасный, притаившийся и наблюдающий за каждым шагом Авроры. Когда колючая ветка цеплялась за одежду девочки, её сердце каждый раз готово было выпрыгнуть из груди: ветка казалась когтистой лапой какого-то ночного монстра. Аврора призналась себе, что она всё же очень, ну просто ужасно, боится темноты.

Ну вот, наконец-то, и пруд, сонный, тёмный. Сквозь листья водяных гиацинтов, кажущиеся сейчас почти чёрными, пробиваются лучики луны и оставляют на тёмной глади воды серебряные блики.

Авроре пришла в голову мысль: а что, если этот Левиафан спит сейчас где-нибудь на дне, и её героический поступок окажется бесполезным?

Она взяла палку, отгребла в сторону водяные растения, наклонилась над водой и крикнула:

– Эй, Левиафан, я пришла, давай, подплывай, у меня для тебя есть что-то вкусненькое!

Голос Авроры зазвучал так неожиданно громко в окружающей тишине, что она испугалась: вдруг её услышит не только водяное чудовище, но и папа. Ладно, папа ещё ничего, ну поругает немного. Но может ведь и ещё кто-то услышать. Кто-то страшный…

Он этих мыслей Авроре стало не по себе. Однако, несмотря на её крики, поверхность воды была совершенно спокойной.

Девочка взяла палку и стала колотить ею по поверхности воды: может быть, плеск чудище расслышит лучше, чем крик.

И верно, чёрная вода вспучилась и на её поверхность всплыла не менее чёрная голова с прилипшим на макушку кустиком водяного гиацинта. В неверном свете луны этот кустик выглядел как какой-то экзотический головной убор, может быть даже корона.

– Это ты? – вопросил маленький Левиафан.

Как будто к нему ходило много посетителей!

– Рора… – продолжил он.

– Не Рора, а Аврора! – перебила его девочка.

– Арора (ладно, пусть будет так, ему, наверное, трудно выговорить её имя), Арора, ты долго не приходила.

– Я же тебе в тот раз объяснила, что не могу приходить к тебе, когда захочу. Мне надо улизнуть незаметно. Ты ведь не хочешь, чтобы за мной проследили другие люди и узнали про тебя?

– Не хочу, – согласился Левиафан. – Госпожа Грандила сказала, что они могут меня убить. Ты нашла хозяйку?

– Нет, пока не нашла. Никто про неё ничего не знает. А мне не меньше тебя нужно узнать, куда она пропала. И про этот дом тоже. Он какой-то странный.

– Он очень красивый, особенно внутри. Это самое прекрасное из того, что я видел. Наверное, этот дом прекраснее даже королевского дворца!

– Ты был внутри? – изумилась Аврора.

– Один раз, в тот самый день. Госпожа Грандила обещала мне, что подарит кучу игрушек, конфет и пряников, что она мне покажет удивительное представление, что она будет любить меня как своего сына. Но тут случилось так, что я упал в воду…

– Ты что-то вспомнил? – разволновалась Аврора. – Расскажи всё по порядку!

– А ты мне поесть принесла? – стал торговаться Левиафан. – Я голодный, пока не поем, не буду рассказывать!

– Ешь! – и Аврора стала скармливать огромному существу булочки, которые казались особенно маленькими по сравнению с едоком. Они одна за другой исчезали во рту у Левиафана, как будто их всасывал мощный пылесос. Естественно, очень скоро они закончились.

– Мало принесла… – разочаровано пробулькал Левиафан.

– Больше не могла, – твёрдо сказала Аврора. – Если бы взяла больше, меня обязательно спросили бы, куда же подевались булочки? И стали бы всё от меня прятать. Ты этого хочешь? Потерпи немного. Вот если станешь снова мальчиком, то будешь есть всё, что только захочешь.

– Ты думаешь, что я снова могу стать мальчиком? – спросил Левиафан. – Госпожа Грандила мне сказала, что я могу стать только огромным Левиафаном, плавать по морям и океанам и владеть всем, что в них есть. Знаешь, – проговорил он, воодушевляясь, – я стану таким огромным, что легко буду перекусывать пополам любой, даже самый большой корабль!

– Зачем? – поразилась Аврора.

– Потому что я буду самым могучим и самым главным в море! Все будут меня бояться! Так говорила госпожа Грандила!

– Что за ерунду она тебе говорила! На кораблях плавают люди, такие как я, как твои родные, друзья и соседи, каким был ты сам! А ты хочешь разрушать корабли и топить людей? Зачем? Что они тебе сделали?

Левиафан молчал. Ему не приходило в голову, что раскусывать пополам корабли и губить людей – это не весело и круто, а мерзко и жестоко.

– Зато, если я стану великим Левиафаном, мне будут принадлежат все сокровища, лежащие на дне! Знаешь, сколько там лежит золота и драгоценных камней? Я буду самым богатым в мире!

– Ну и что? Что ты будешь с этими сокровищами делать? Ведь в океане ты ничего купить не можешь – ни вкусной пищи, ни красивой одежды, ни удобного жилища, ни интересной книги – ничего! Ты не сможешь съездить в увлекательную поездку, сделать подарки близким людям, отметить с ними весёлые праздники. Ничего не сможешь. И пусть у тебя будет полно богатств, но ты будешь таким же нищим, как любой бедняк. Деньги нужны не сами по себе, а только потому, что на них можно купить разные хорошие вещи.

Маленький Левиафан молчал, он, как видно, обдумывал то, что сказала Аврора. Действительно, сейчас он вдруг понял, что быть морским чудищем, не такая уж приятная перспектива.

– Знаешь что, давай на эту тему мы поговорим как-нибудь потом, в другой раз. А сейчас расскажи, что тебе удалось вспомнить. Это очень важно. Я должно всё знать, иначе не смогу понять, куда подевалась твоя госпожа Грандила.

И маленький Левиафан стал рассказывать о том, что с ним случилось много лет назад. Рассказчиком он был неважным, перескакивал с одного на другое, путался, по нескольку раз повторял одно и то же. Авроре приходилось задавать уточняющие вопросы, направлять рассказ в нужное русло. И постепенно перед ней стала вырисовываться картина событий, произошедших много лет назад. Событий, похожих на сказку. Этой истории Аврора никогда бы не поверила, если бы услышала её от кого-то другого. Но она своими глазами видела Левиафана, и поэтому приходилось верить. Если изложить историю по порядку и без отступлений, то получился бы вот такой рассказ.

9. Что поведал маленький Левиафан

Лет сто или даже двести назад (точно узнать не удалось, потому что Левиафан не помнил года, когда случилась эта история) в селе неподалёку жила одна семья. У родителей подрастало трое сыновей. Старшему было лет пятнадцать, и он уже считался за взрослого, во всём помогал родителям, среднему было восемь лет – ни то, ни сё, егоза, озорник и лентяй. За все его подвиги ему часто попадало от родителей. А младшему было года три, не о нём сейчас речь. Как-то в конце лета в соседнем городке случилась ярмарка. И все жители села стали на неё собираться. Ведь там можно было продать плоды своих тяжелых крестьянских трудов и заработать деньги, которые были так нужны в каждом доме. Родители мальчиков тоже стали грузить на телегу корзины с яблоками, мешки с картофелем и морковью, ящики, в которых стояли крынки с домашним маслом и со сметаной. Старший сын хлопотал наравне со взрослыми. А средний (его, кстати, звали Доминик) стал просить, чтобы его тоже взяли с собой. Но он вовсе не собирался помогать родителям в торговле. Нет. Просто, самой большой мечтой его жизни была поездка на ярмарку. Никогда ещё Доминик не был там, но много слышал об этом удивительном событии от друзей-мальчишек, которые успели побывать на ярмарке раньше его. И по их рассказам выходило, что ярмарка – это самое прекрасное место, какое только есть на белом свете. Там продавали заманчивые и желанные вещи: глиняные свистульки в виде птичек, деревянных лошадок, тряпичные мячики, пряники и сахарные петушки на палочках и другие расчудесные игрушки и лакомства. Но самым волшебным и изумительным на ярмарке был, конечно, балаган! Мальчишки, которым посчастливилось там побывать, с восторгом рассказывали про фокусников и жонглёров, акробатов и силачей, клоунов и дрессированных медведей и про прочие чудеса. Доминик буквально бредил балаганом. Он был уверен, что, даже увидев представление через щёлочку в дощатой стене балагана, он будет самым счастливым человеком на свете. И в этот раз родители согласились взять его с собой, прибавив, правда, что там он будет не бездельничать и развлекаться, а помогать им. Доминик согласился. Лишь бы попасть на ярмарку. А там уж он придумает, как незаметно улизнуть от родителей.

Но на ярмарку попасть ему было не суждено.

На столе в кухне стояла большая запотевшая крынка с молоком. Мать собиралась снять с поверхности молока отстоявшиеся сливки, чтобы потом сбить из них масло. Молоко у их коровы было очень жирным, и слой сливок получился довольно толстым. И Доминику очень сильно, ну просто нестерпимо захотелось немного этих сливок отхлебнуть. Он осмотрелся по сторонам, убедился, что на кухне никого нет, наклонил крынку и прильнул к ней губами. И в этот момент тяжёлый сосуд вывернулся из его рук и грохнулся на пол. Доминик даже не успел испугаться, а тем более смыться (тогда можно было бы свалить всё на кота). На шум прибежал отец и застал Доминика на месте преступления: он стоял в молочной луже среди глиняных черепков. Родителям было некогда, и пострадало только ухо, за которое потаскал его отец. Это было больно, но легко можно было пережить, Доминик привык к такому наказанию. Хуже другое. Родители раздумали брать его на ярмарку. «Только мешать нам будешь, да шкодить. Мы едем работать, а не бездельничать. А у тебя одно баловство на уме», – сказали они и уехали, не забыв напоследок загрузить его домашней работой: надо было прополоть несколько грядок, задать корма курицам и свинье и помыть пол в хате. Ну и присмотреть за младшим.

 

Когда телега исчезла из вида, Доминик и не подумал заняться порученными делами. Он был зол на родителей, его душили слезы. Хотелось кому-нибудь пожаловаться на жестокость взрослых, и он отправился к своим дружкам. Но к какому бы дому Доминик не пподходил, нигде его друзей не было. Приятели уехали со своими родителями на ярмарку. Все, все до единого. Все, кроме него. Это было последней каплей. Дальше терпеть подобную несправедливость было невозможно. Доминик решил сбежать из дома. Для начала он надумал отправиться пешком в тот самый городок, где была ярмарка и постараться проникнуть в балаган. А там соврать циркачам, что он сирота и попросить взять его с собой. Да, он будет бродить из города в город, обучится разным трюкам, везде побывает, всё увидит. Начнётся другая жизнь! От этих мыслей Доминик сразу повеселел и бодро зашагал по дороге в ту сторону, куда уехала телега его родителей.

Впрочем, далеко уйти ему не удалось. На околице он заметил незнакомую женщину. Она стояла и с улыбкой смотрела на Доминика. Когда они поравнялись, она всё с той же улыбкой произнесла:

– Какой милый мальчуган! Не каждый день можно встретить такого! Но что я вижу? На щеках следы от слёз! Скажи, тебя кто-нибудь обидел, мой дорогой? Поведай мне, кто причинил тебе огорчение, я постараюсь защитить тебя!

И Доминик (сам потом мог не понять, зачем, наверное, ему очень хотелось кому-то пожаловаться) рассказал незнакомой женщине про все свои сегодняшние злоключения. И про молоко, и про то, что родители не взяли его на ярмарку. И что он решил сбежать из дома и прибиться к балагану. Женщина слушала его с большим вниманием, и на её лице читалось негодование:

– Какие жестокие люди! У них нет сердца! Так огорчить ребёнка! И как можно загружать маленького мальчика таким количеством тяжёлой работы!

Потом она сказала, что живет здесь неподалёку, что у неё прекрасный дом, где есть такие чудеса, что ярмарочный балаган ни в какое сравнение с ними не идёт. Она всё ему покажет. А ещё подарит ему целую гору игрушек и сладостей. Он может остаться в её доме сколько захочет, хоть навсегда! У неё есть всё, чего только можно пожелать. Всё, кроме детей. А мальчика она полюбила, как только увидела, и будет счастлива, если он захочет быть её дорогим сынком.

От этих слов у Доминика кружилась голова и радостно билось сердце. Он будет жить в роскоши и богатстве, целыми днями развлекаться и навсегда позабудет про опостылевшие домашние дела. Когда родители будут приходить к нему и умолять вернуться, он и не посмотрит в их сторону! Пусть теперь плачут и сокрушаются.

За этими мыслями Доминик даже не заметил, что они подошли к дому, стоящему за кованой чугунной оградой. Тут он вспомнил, что в селе об этом доме говорили нехорошие вещи, и взрослые категорически воспрещали детям подходить к нему. Вспомнив это, Доминик остановился и взглянул на свою спутницу. И что удивительно: то ли он её вначале плохо рассмотрел, то ли она действительно изменилась, но только выглядела она теперь иначе, чем когда они повстречались. Во-первых, она стала красивее и моложе. Во-вторых, на ней уже была не обычная одежда из сукна домашней выделки, а переливающееся шелковое чёрное платье, отделанное тончайшими кружевами и вышивкой. И, наконец, обычная неприметная причёска незнакомки, спрятанная под чепцом, сменилась целым каскадом каштановых кудрей, свободно рассыпавшихся по плечам. Доминик замер от изумления, а дама обняла его за плечи и спросила:

– Ну, что же ты остановился, милый? Уж не слышал ли ты чего плохого о моём жилище? Не верь. Люди мне просто завидуют. Пойдём, и ты сам в этом убедишься.

И женщина крепко взяла мальчика за руку (он сказал – «вцепилась») и повлекла его за собой.

Высокие чугунные ворота сами распахнулись перед ними, а затем так же сами с лязгом затворились. Доминик с таким удивлением наблюдал за всеми этими чудесами, что перестал сопротивляться и покорно следовал за дамой.

Он никогда не был нигде, кроме своего села, поэтому особняк поразил его своими размерами. Дом был удивителен даже снаружи. Но то, что он увидел внутри, сразило его окончательно: блестящий узорный пол, мебель на резных ножках, ажурные занавески на высоких узких окнах, вазы и зеркала – всего невозможно было перечислить, а на разглядывание ушёл бы, наверное, не один год. Но главным было не это. Вся комната была заполнена игрушками! И какими! Не жалкими свистульками и тряпичными мячиками, а такими, которые невозможно было и вообразить. Конь-качалка под бархатным седлом и в золотой сбруе, казалось, только и ждал своего седоке, чтобы помчать его быстрее ветра. На низком столике лежали сабли, кинжалы, пики и щиты, маленькие, но совсем как настоящие. Трубы готовы были подать сигнал к бою, а барабаны играть походный марш. Сотни оловянных солдатиков всех родов войск выстроились для сражения. Маленькие пушки вдруг сами по себе выстрелили и рассыпали по полу орешки и конфеты. Отдельно сидели мягкие игрушки, от огромных, до крохотных. Здесь были всевозможные медведи, лисы, зайцы, собаки, кошки, да и такие звери, которых Доминик никогда в жизни не видел и не знал, как они называются.

– Это всё твоё, мой милый, – ласково сказала женщина и погладила мальчика по голове. И, несмотря на свой восторг, Доминик вдруг почувствовал, что это прикосновение ему неприятно. Но ощущение быстро забылось, когда дама сказала:

– Ни у кого из твоих друзей такого нет! Ты можешь играть здесь с утра до вечера, а когда эти игрушки наскучат, я подарю тебе новые. Но прежде, давай я тебя накормлю. Ты ведь голоден, верно?

И она повела его в другую комнату, где был уже накрыт стол. И чего здесь только не было! Просто глаза разбегались. Доминик хватал прямо руками то одно, то другое, надкусывал и не доедал, весь перемазался в подливке и креме. Но женщина не ругала его, не делала замечаний, а только улыбалась и подкладывала лакомые кусочки. Наконец, он наелся так, что в него больше ничего не влезало. Тут он вспомнил:

– Вы обещали, что покажете мне удивительное зрелище, получше балагана!

– А как же, помню. Но сперва я хочу познакомить тебе ещё с одним чудом. Пойдем.

Они вышли в сад и скоро оказались около водоёма, огороженного невысоким бордюром из белого камня.

– Смотри, – сказала женщина. – в этом пруду живёт волшебная рыбка. Она может выполнить заветное желание любого человека, стоит только её попросить. Посмотри-ка, где она, позови её.

Доминик склонился над водой и стал вглядываться в прозрачную глубину. Рыбки нигде не было. Вот тут-то это и случилось. Доминик вдруг свалился в пруд. Ему даже показалось, что его кто-то подтолкнул в спину. Но толкать было некому, ведь рядом была только женщина, которая подарила ему гору игрушек, накормила вкусными вещами и была с ним добра и ласкова. Она бы ни за что не стала его толкать. Видимо, он сам наклонился слишком низко и потерял равновесие. Беда была в том, что Доминик не умел плавать. Он закричал во всё горло:

– Тону! Спасите!

Но женщина стояла рядом и смеялась. Доминик кое-как добрался до бортика и хотел вцепиться в него, но тут с ужасом почувствовал, что рук у него больше нет. Да и ног, кажется, тоже.

Женщина, тем временем, отсмеялась и, вытирая слёзы, выступившие на её глазах от смеха, сказала:

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»