Читать книгу: «Попаданка с секретом», страница 4
Глава 7
Я выудила из-под стопки панталон какой-то пергамент. Похоже на страницу, вырванную из очень древней книги. Хм… Надо обязательно ознакомиться с содержанием. Закончу обыск и сяду за перевод.
Сунув страницу под матрас, приступила к осмотру письменного стола. Ничего из ряда вон выходящего: чернильница, перья, промокательная бумага, стопка чистых листов, нож для разрезания писем, какие-то книги, пресс-папье в виде зверя, отдаленно напоминавшего медведя. А что у нас в ящичках?
Поставила подсвечник на столешницу и стала поочередно выдвигать ящички. Гербовые листы, увеличительное стекло, новенькие перья, перочинный ножик, причем именно перо-чинный, в своём первозданном виде – мы-то привыкли называть этим словом складные карманные ножи. Короче говоря, ничего интересного. Я даже залезла под стол и ощупала все стенки и углы. Не нашла ни одного тайника. Ладно, идём дальше.
Собственно, мне оставалось изучить содержимое комода, стоявшего напротив кровати. Больше в комнате не было мебели, предназначенной для хранения вещей. Кресла, диваны, банкетки – вряд ли Альмейда стала бы их вспарывать, чтобы что-то туда зашить.
Проходя мимо тумбочки, обратила внимание на массивную бронзовую черепаху, что стояла на ней. Что это? Украшение интерьера? А вдруг в ней что-то спрятано? Тут вот и ключик лежит.
Я замерла на мгновение. Тишина… Абсолютная тишина. Надо действовать предельно аккуратно. Один неосторожный звук, и я могу кого-нибудь разбудить.
Подсвечник не помещался на миниатюрной тумбочке, поэтому пришлось поставить его на пол. Взяла в руки черепаху. Тяжелая какая! Повертела её и так и сяк. Ага, на брюхе маленькая замочная скважина. Уже заметно подрагивавшими руками я вставила ключ и попыталась повернуть. Ни влево, ни вправо ключ не желал поворачиваться. Заело что-то. Жаль. Как же её открыть? Подёргала панцирь – ни в какую.
Сзади у черепахи был хвостик, забавно торчавший вверх. Мне показалось, что он закреплен на оси. Значит, его можно нажать? Что я и сделала… идиотка! У меня аж волосы дыбом встали. Внутри черепахи вдруг что-то отчаянно зазвонило! Как будто железный молоточек начал колотить по маленькому колоколу.
Я бросилась к кровати и завалила черепаху подушками. Звон удалось заглушись, но было уже поздно. В комнату влетел Даннэр.
Обнимая руками гору подушек, я виновато подняла на него глаза. Была настолько испугана, что даже не обратила внимание на то, что принц прибежал в одних только штанах.
– Совсем с ума сошла? – тихо прорычал Даннэр, склонившись надо мной.
– Откуда я знала, что эта зараза начнёт трезвонить! – попыталась оправдаться я и тут же чуть не прокусила губу от осознания собственной глупости. Если бы до меня сразу допёрло, что это колокольчик для вызова слуги – можно же было наплести, что у меня скрутило живот, например, и я позвала на помощь. А теперь изворачивайся как хочешь.
– Зачем ты вообще её трогала?
– Интересно стало. Вы мне не запрещали здесь ничего трогать.
– Но и не разрешали.
Даннэр бегло осмотрел комнату и остановил взгляд на подсвечнике, который я так и оставила на полу у тумбочки.
– Гридиан сказал, что, когда он заходил к тебе, ты уже засыпала.
Ну всё, я попала! Если скажу, что делала вид, что засыпаю – он спросит, с какой целью. Если навру, что действительно засыпала, что какого чёрта, спрашивается, заинтересовалась черепахой.
– Итак, – тон принца не сулил ничего хорошего, – я спрашиваю – почему уставшая после напряжённого дня девушка, у которой слипаются глаза, вдруг встаёт с кровати и идёт дёргать за хвост бронзовую черепаху?
– Решила, что это шкатулка, – тоном полностью разоблачённого человека произнесла я. – Думала, Альмейда хранит там свои украшения. Интересно же посмотреть, что мне предстоит носить. Ну… это ведь украшения! Я же девушка. Тебе этого не понять.
Даннэр продолжал молча смотреть на меня. Что, недостаточно аргументов?
– Не при вас же мне лезть в шкатулку! Вот и дождалась, когда останусь одна, – попыталась я дорисовать картину преступления.
– Мы бы тебе сами дали всё, что нужно, – сказал Даннэр. – И вообще, если так хотела обвешать себя побрякушками, могла бы просто попросить.
Пока я честно выдерживала его взгляд, но при этих словах опустила глаза. Ибо в них он мог бы прочитать, что на самом деле к драгоценностям я равнодушна и, не раздумывая, предпочту симпатичное серебряное колечко золотому кольцу с бриллиантами.
– Ты могла разбудить кого-нибудь, кто не должен видеть тебя на ногах, – продолжил нравоучения Даннэр. – Хватит с нас сестрицы.
– Предупреждать нужно было. Ладно, впредь учту, что в своей комнате я имею право трогать вещи только с вашего разрешения, – сказала я обречённо, но с небольшим налетом укора.
Так и не поняла, поверил мне Даннэр или нет. Хуже другое – он уселся на край кровати. Во-первых, прнц опустился прямо на мою находку! Двадцать сантиметров отделяло его задницу от странички, возможно, хранившей какую-то тайну. Ну и, во-вторых, где сел, там и лёг. Как бы он не наказал меня за самоуправство.
Я скосила на принца глаза. Мама родная, какое же у него тело! Бронзовая, абсолютно гладкая кожа. Чётко очерченные мышцы – ну хоть книгу о совершенном строении тела пиши. В меру подкаченные бицепсы, красивые широкие плечи, идеальная грудь, рельефный пресс, на котором так и хочется пальцем пересчитать кубики… Эх, было бы ещё сердце внутри этого великолепия!
– Может, мне дежурить у тебя? – предложил вдруг Даннэр. – А то мало ли куда ещё тебя в ночи понесёт?
– Если здесь останешься ты – тогда уйду я, – предупредила его и тут же перешла к другой теме, закрывая предыдущую. – Кстати, откуда ты взялся так быстро? Под дверью, что ли, сидел?
– Почувствовал, что ты что-то замышляешь, вот и пришёл. Звоночек случайно совпал с моим появлением.
Как пить дать блефует! Хочет напугать, чтобы неповадно было. Скорее всего, подселился в комнату напротив, чтобы контролировать ситуацию. Но я сделаю вид, что поверила.
– Больше не буду шастать по ночам, обещаю, – сказала я.
– Раз наша правильная девочка обещает, значит, на её слово можно положиться, – произнёс Даннэр, пристально глядя мне в глаза.
Я согласно кивнула. Зачем мне лукавить – я уже почти всё обыскала. Остался комод, но туда, в принципе, можно и днём заглянуть.
Разгребла подушки и вручила Даннэру черепаху, тонко намекая, что перед уходом неплохо было бы вернуть несчастное животное на его законное место. Кстати, теперь я понимала, почему ключ не поворачивался – механизм был заведён до упора.
Принц взял черепаху, медленно провел кончиками пальцев по панцирю и отнёс её на тумбочку. После чего затушил свечи и ушёл, неслышно затворив за собой дверь.
Вот чёрт, а как же я буду страницу переводить? Если бы Гридиан не отобрал сумочку, залезла бы под одеяло с мобильником. И луну их гигантскую, как назло, тучами заволокло. А утром явится узурпатор, и будет уже не до перевода.
Свечи зажигать нельзя ни в коем случае – Даннэр меня убьёт. Он теперь начеку. Всё, сегодня не судьба ознакомиться с текстом. Спать!
Впечатления от торса Даннэра не прошли бесследно. Наглый принц заявился ко мне во сне.
Я оказалась в какой-то очень красивой лагуне: пальмы, белый песок, светло-бирюзовая гладь океана и небо без единого облачка. Сидела в плетёном шезлонге, полуприкрыв веки. С моря тянул лёгкий прохладный ветерок, лаская раскалившуюся на солнце кожу.
И тут я почувствовала, что не одна на этом волшебном берегу. Медленно повернула голову и увидела… кого бы вы подумали? Даннэра! Он тоже полулежал в шезлонге справа от меня на расстоянии вытянутой руки. Штанов на нём не было – только плавки.
Мда, недолго длилось счастье. Надо бежать отсюда, пока у него глаза закрыты. Попыталась встать, но не вышло. Тело совсем не слушалось. Оно стало вялым и тяжёлым. А принц, словно издеваясь, улыбнулся и открыл глаза.
– Освежись, – сказал он и, взяв с маленького столика бокал с трубочкой и апельсиновой долькой на краешке, предложил его мне.
Странно, но за бокалом моя рука почему-то потянулась. И довольно уверенно. Признаться, я была ошеломлена, когда пальцев коснулась ледяная прохлада. Несмотря на жару, коктейль словно только что из холодильника вынули. Опять магия? Но как бы там ни было, я с удовольствием втянула через трубочку струйку бодрящего напитка. Не успела насладиться вкусом, как Даннэр оказался рядом, сбоку от меня. Он встал коленями на песок и положил руку на спинку моего шезлонга.
– Ты же обещал, что будешь ждать моей инициативы, – напомнила я.
– Так я и жду, – горячее дыхание Даннэра явственно ощущалось и в таком тропическом пекле. – Как видишь, я даже не касаюсь твоего изумительного тела.
– Жди… – равнодушно протянула я.
Самодовольно улыбнувшись, мужчина подался вперёд, скользнул рукой по моей шее и ловко дёрнул за завязочки. Теперь верхнюю часть купальника можно было приспустить одним пальцем. Что Даннэр и сделал. Чёрт! Я попыталась прикрыть груди ладонями, но руки совсем не слушались, словно приросли к шезлонгу.
А наглец тем временем переместился и навис надо мной сверху.
– Как ты вкусно пахнешь… – тихо и медленно проговорил он, практически касаясь губами моей щеки.
Против воли я повернула голову, желая, чтобы он ещё что-нибудь прошептал теперь уже в шею или в ухо. Насладившись несколько секунд моим томительным ожиданием, он подул мне на подбородок и стал спускаться ниже. Невероятно возбуждающая струйка горячего воздуха ползла по шее, миновала ямочку между ключицами, а потом потянулась по диагонали влево и остановилась на вершинке груди.
Я скрипнула зубами – нет, он не получит того, что так жаждет!
Даннэр, не прекращая дуть, посмотрел мне в глаза. Зачем он это сделал! Новая сладкая волна ударила в голову, очистив её для свежих мыслей. Если он сейчас не коснётся губами моего соска, не потеребит его языком, я сойду с ума. Но он этого не сделает. И поэтому я должна сама податься навстречу…
Н-н-н-ет! Ни за что! Пусть он треснет от возбуждения! Пусть я свихнусь! Но он меня не получит!..
– Не получит! – прорычала я в темноту, вскакивая с подушки.
Это был сон! Сон! Фух!
Только теперь я почувствовала, что вся взмокла. Даже под волосами вспотело.
Стряхнув остатки возбуждения, откинулась на подушку. Я не сдалась! Умница! Даже во сне не прогнулась. Вернее, не выгнулась. Но что я там вытворяла, лучше не вспоминать. Докатилась!
Теперь сна ни в одном глазу. Этот мерзавец даже выспаться не даёт! Кстати… а не его ли это работа? Он же маг и наверняка способен вложить мне в голову сон, как он делал это с элгарскими словами. Надо будет поинтересоваться. Вряд ли он ответит, но по его реакции, надеюсь, станет ясно. А на сегодня тема закрыта.
Чтобы хоть как-то абстрагироваться, я начала на элгарском считать черепашек и благодаря этому часа через полтора все-таки заснула.
***
После завтрака Гридиан стал рассказывать о моих «новых» родственниках. А это, не много не мало, целый клан. Клан Элько́на. То есть, до замужества меня звали Альмейда Элькона.
Гридиан принёс несколько небольших портретов в качестве визуализации. Отец Альмейды, он же глава клана, Та́риас Элькона, наводил страх одним только взглядом. Я всматривалась в это суровое, изрезанное тонкими морщинами лицо, и мне как никогда хотелось сбежать из дворца и больше сюда не возвращаться.
Мать Альмейды, Найя́на, на портрете выглядела печально, что не удивительно для женщины, вышедшей замуж за Тариаса. У неё было красивое и как будто мраморное лицо – может, художник его таким изобразил, а, может, и в действительности у неё идеально гладкая кожа.
Была ли она похожа на мою маму, такую, какой я её помню по фотографиям из дедушкиного альбома? Скорее, нет, чем да. Форма подбородка мамина, изгиб бровей тоже. Но на этом сходства заканчивались.
Следующий представитель – старший брат Альмейды по имени Ве́лиар. Копия отца. Как внешне, так, похоже, и внутренне.
Так вот, значит, с кем Леанна хочет связать себя брачными узами. Сдалась ему эта психопатка!
При виде Эли́сии, младшей сестры Альмейды, первая и единственная мысль, пришедшая мне в голову – маленькая дрянь. Ей лет шестнадцать на вид, а по словам Гридиана – девятнадцать. Злой пренебрежительный взгляд, хищные скулы, плотно сжатые губы. Одним словом, отвратительная девчонка. Складывалось впечатление, что роль Найяны в этом серпентарии заключалась лишь в том, чтобы производить на свет подобия Тариаса обоих полов.
Ещё были какие-то тёти, дяди, двоюродные братья, сёстры, и за сегодня мне предстояло выучить их имена и узнать, о чём с каждым из них может беседовать Альмейда.
В результате, уже к обеду я пришла к выводу, что быть сиротой, на самом деле, не так уж и плохо.
Трапезничали мы втроём. Даннэр появился как раз в тот момент, когда мы сели за стол. Он был доволен и слегка утомлён. А ещё у него на запястье красовался… засос. Свеженький такой. Что ж, будем надеяться, что хотя бы на сегодня принц удовлетворён. Однако смотреть ему в глаза я не решалась, поскольку меня не покидала уверенность, что в них до сих пор тлеет возбуждение, способное испортить мне аппетит.
Но он не был бы Даннэром, если бы не начал издеваться. Задавал мне всякие вопросы по усвоенному материалу, заставляя-таки смотреть себе в глаза. Я не ошиблась – в них была лава, медленная, тягучая, раскалённая. И, как мне иногда казалось, в этом раскалённом взгляде всплывал вопрос: «Ну и как тебе сон?»
Я героически выдержала экзаменовку. Отвечала так, как учил Гридиан, не позволяя никакой отсебятины, хотя временами так и подмывало.
– Великолепно, – подвёл итог Даннэр. – Даже лучше, чем я ожидал.
– Скажите, – обратилась я к братьям, – а вы не задумывались о том, что уж кто-кто, а родители просто обязаны почувствовать, родная дочь перед ними или нет?
– Не делай из нас идиотов, – Даннэр недовольно сощурился. – Разумеется, мы думали об этом.
– И?
– Я подделаю энергетику Альмейды. А учитывая то, что твоё общение с предками мы сведём к минимуму, успех гарантирован.
– Смотрите, а то папаша вас в бараний рог скрутит, – пригрозила я. Ясно, что Элькона очень влиятельный клан. Ибо как ещё объяснить тот факт, что сынуля Велиар в свои двадцать семь лет – член королевского совета. Ну, и то, что Альмейду выдали за Гридиана, тоже о многом говорит.
Братья в ответ рассмеялись.
– Тут, скорее, у тебя проблемы начнутся, – всё ещё посмеиваясь, сказал Даннэр. – Глядишь, Тариас захочет тебя удочерить.
– Не захочет. Я их семейную репутацию подорву.
– Нам это на руку.
– Да, понимаю, сильный клан… – закивала я. – Не исключено, что в будущем Тариас захочет укрепить связь с королевским домом. Младшая дочь созрела, а тут принц холостой скучает.
– Не-ет, – протянул Даннэр, – Тариас не готов к тому, чтобы его младшенькая погибла в столь юном возрасте.
– К слову, эту мелкую стерву следует опасаться даже больше чем отца, – мрачно молвил Гридиан. – Она ко всему относится с подозрением и, кроме того, очень наблюдательна. Я предпочел бы вовсе вас не сталкивать, но, к сожалению, этого не избежать.
Что мне оставалось сделать, кроме как тяжело вздохнуть? Родственников не выбирают. Их обретают. Ещё позавчера я была одна на белом свете, а теперь у меня есть большая семья, членов которой я бы затруднилась распределить по местам в рейтинге под названием «Самый опасный родственник». Ни к кому из них не прильнешь к груди, ища тепла и заботы, потому что каждый решит, будто ты тянешься вырвать зубами его сердце. Единственное исключение – Даннэр. Этот истолкует по-своему. Кстати, я заметила, что как только принялись обсуждать Элисию, сексуальное послевкусие в глазах Даннэра растворилось – даже осадка не осталось. А я думала, он на каждую юбку возбуждается. Ладно, куда-то меня не в ту степь понесло…
– Послушайте, – решила я задать вопрос, не дававший мне покоя. Вернее, один из вопросов. – Вы говорили о том, что на подготовку отводится четыре дня. Почему именно четыре? Что случится через четыре, точнее, теперь уже через два дня?
– Турнир, – сказал Гридиан. – Ежегодный рыцарский турнир. По традиции королевская чета обязана на нём присутствовать.
Вот в чём дело! Теперь понято, почему они стараются в сжатые сроки вылепить из меня Альмейду.
– Хорошо, что не участвовать, – с ухмылкой произнесла я. – То есть, это и будет мой первый выход в свет?
– В свет – да. Но до этого тебе придётся пообщаться с обитателями дворца. Например, с завтрашнего утра при тебе уже будет служанка. А послезавтра ты выйдешь из этой комнаты. Поболтаешь с фрейлинами. Ну, и вообще пройдёшься по дворцу.
– Что ж, – сказала я, обречённо вздохнув, – давайте учите, как разговаривать со служанкой.
Так, значит, Леанна хочет, чтобы я сосватала ей Велиара в день турнира? Выходит, там будет вся моя «родня»? Кошмар какой!
В десять вечера я, совершенно измочаленная, завалилась на кровать. А мне ещё, между прочим, страницу переводить! Сегодня луна ярко светит – можно даже свечи не зажигать.
– Хочешь книгу почитать? – спросил вдруг Гридиан, который что-то сегодня засиделся у меня.
– Я бы с удовольствием, – честно призналась я. – Правда, алфавит только-только учить закончила. Не представляю, с какой скоростью я буду читать.
– Вот как раз и потренируешься, – сказал король, направляясь к письменному столу. – Ибо вот этот роман, – он взял со стола верхнюю из книг, – тебе нужно осилить к послезавтра.
– Зачем? – насторожилась я.
– А затем, что фрейлины всегда читают то, что читает королева. Чтобы потом ей было с кем обсудить прочитанное. И, судя по закладке, Альмейда этот роман практически закончила.
– Я не успею за сутки с хвостиком столько прочитать! На родном языке, думаю, смогла бы, но на вашем…
– Тогда сделаем так, – малость подумав, проговорил король, – я дам книгу Даннэру, он за завтра прочитает и расскажет тебе, в чём там дело.
– О чём хоть книга-то?
– Любовный роман. Что ещё Альмейда может читать.
– Ну, мало ли… например, пособие по уходу за ядовитыми змеями.
Гридиан криво усмехнулся, вертя в руках томик.
– Не исключено, что здесь именно про это, – сказал он.
– «Ярость и страсть», – прочитала я по буквам название романа. – Тут с постельными сценами, да?
– Понятия не имею. Даннэр тебе всё расскажет.
– Ой, нет! Боюсь, что он не только расскажет, но и покажет.
Гридиан рассмеялся и… присел на край кровати. Как и Даннэр вчера, он сидел на моей драгоценной страничке. Хорошо хоть одетый.
– Вы так похожи и при этом такие разные, – сказал он каким-то слишком уж глубоким голосом.
«Мало мне Даннэра!» – простонала про себя.
Нет, эти поползновения надо пресекать на корню!
– Что бы сказала Альмейда, если б увидела тебя здесь? – спросила я с укором.
– Думаю, обо мне она бы на время забыла, увидев здесь тебя, – увильнул от ответа король.
– Вот именно, что – на время. Ладно, Гридиан, я спать хочу. Доброй ночи!
– Приятных сновидений, – попрощался король, напоследок проведя рукой по моим волосам, разметавшимся по подушке.
Ничего, стерплю. Сейчас главное – не конфликтовать.
Гридиан ушёл. Однако одиночеством я наслаждалась недолго – минуты две от силы. В комнате появился Даннэр. Что, решил закачать в мой мозг очередной эротический сон?
– Знаешь, это всё бесполезно, – сразу перешла я в наступление.
Принц удивленно изогнул бровь. Как будто бы не понял, о чём речь.
– Даже во сне ты потерпел фиаско, – продолжила я. – Как ни старался.
– Я всё-таки тебе приснился? – Даннэр, по уже сложившейся традиции, присел на край кровати. – Так, ну и? Мы же договорились, что ты расскажешь про сон, в котором буду я.
Договорились?!
– Уверена, ты прекрасно знаешь, что там происходило, – поставила я точку в обсуждении. – Скажи лучше, зачем пришёл на ночь глядя?
– Заглянул проверить нашу маленькую черепашку, – улыбнулся Даннэр.
– Черепашка не заведена, – улыбнулась я в ответ.
– Так в чём проблема? – последовал более чем ненавязчивый вопрос.
– Не в чём, Даннэр, а в ком.
С этими словами я закрыла глаза и перевернулась на бок.
Что сегодня с Даннэром? Он ушел, даже не съязвив напоследок. Лишь пожелал спокойной ночи. Действительно ли она будет спокойной?
Выждав несколько минут, я вытащила из-под матраса страничку и, навострив уши – мало ли Даннэр вернётся, погрузилась в чтение, благо луна этой ночью светила как прожектор.
Минут сорок расшифровывала текст. Язык, очевидно, древний. Многих слов я не понимала. Похоже, эта страница из какой-то сказки. Вон, даже на обратной стороне дракон нарисован.
Некая Тирайна ведёт беседу с кем-то по имени Рагонт. О чём – не очень ясно. При этом присутствует третье лицо – Лумиан. Кажется, он муж Тирайны, и за что-то на неё злится. А может быть, злится Рагонт. Ни черта у них не поймёшь. Потом Тирайна вдруг оказывается в какой-то пещере. Видит там два кувшина. В одном вино, во втором яд. На этом текст обрывается. Видимо, страница в сказке была не одна.
И что всё это мне даёт? Признаться, совершенно непонятно. Но зачем-то же Альмейда вырвала её и спрятала. Неужели в тексте заложена важная информация? Только как узнать, что за информация? Может быть, посетить библиотеку и поискать книгу, из которой вырвана страница? Пожалуй, так и надо будет сделать.
Сунув лист под матрас, я закуталась в одеяло и вернулась к размышлениям. Где же ещё можно попытаться отыскать ниточку, которая приведёт меня к исчезнувшей королеве?
***
– Доброе утро, ваше величество! – сказала Ми́я, светловолосая девушка с забавными ямочками на щеках.
Мне хотелось по-человечески поздороваться со служанкой, но Альмейда бы этого не сделала. Пришлось ограничиться едва заметным кивком головы.
– Очень рада, что вы пошли на поправку, – продолжала тем временем Мия. – Я за вас ужасно переживала.
Вновь пришлось промолчать. Всё ли я делаю так, как нужно? Казалось, что Мия обратит внимание на любую мелочь, на любое несоответствие. Я вчера полдня тренировалась, но сейчас чувствовала себя так, словно пять минут назад узнала, что мне предстоит изображать королеву. А ещё дико смущал мой голос. Принц бесцеремонно поднял меня в пять утра и стал магичить над связками. Сказал, что лучше всего этим заниматься сразу после сна. Мол, именно в это время связки расслаблены. И теперь я слышала, как моим языком разговаривает совершенно чужая девушка. Поверьте, это ужасно – превращаться в другого человека, терять себя.
Пока размышляла о своем бедственном положении, Мия сходила в гардеробную и принесла платье. Я уже свыклась с халатом и теперь с недоверием взирала на новый и не факт, что удобный, наряд.
– Позвольте, ваше величество, – служанка развязала поясок и помогла снять халат.
Я предстала перед ней уже как полагается, то есть, в кружевных панталонах и плотно обтягивающем лифе почти до талии.
– Странно, вы совсем не похудели за время болезни, – удивилась Мия.
– Действительно странно, – согласилась я с наигранным недовольством, мол, не пристало служанке обсуждать стройность моего тела. На самом же деле я хотела, чтобы тема закрылась немедленно.
Мия намёк поняла, и мы принялись облачать меня в платье. Надо сказать, что одевалась я сама. Служанка лишь вертелась вокруг и всё что-то расправляла, разглаживала, подтягивала, выравнивала. Ну и в финале завязывала шнуровку на спине. Снять это платье, если вдруг понадобится, без чьей-либо помощи невозможно. Нужно быть Гарри Гудини.
Весь сегодняшний день был посвящен подготовке к общению с фрейлинами. Сказать, что я волновалась – не сказать ничего. Фрейлины это не Мия, которая покорно согласится с любой услышанной несуразицей. Эти дамочки отнюдь не глупые, болтливые, любят смаковать сплетни, дворцовые интриги, кто на кого как посмотрел, кто кому что сказал.
Гридиан показал мне их портреты. Ирне́ль – первая фрейлина её величества. Очень эффектная особа, лет на пять-шесть старше меня. Весьма проницательна – даже на портрете, глядя ей в глаза, мне уже казалось, что Ирнель что-то заподозрила. Ох, тяжко с ней будет.
Юта́ла – худощавая шатенка моего возраста. Похоже, очень эмоциональная девушка.
И, наконец, Тарни́са. Сразу видно, рождена, чтобы без умолку чесать языком.
Кстати, король подтвердил все мои физиогномические выводы. И ещё добавил, что Ютала с Тарнисой из прежнего окружения Альмейды и прибыли во дворец вместе с ней, а Ирнель – дочь приближённого ко двору герцога, то есть, своя, местная.
А дальше Гридиан начал меня посвящать в тонкости взаимоотношений королевы с фрейлинами. Я усваивала материал, периодически вспоминая, как этот мужчина смотрел на меня вчера перед сном. Неужели и вправду мой образ начинает вытеснять Альмейду из его сердца или где она там у него успела прижиться?
Хм… а мог ли Даннэр, увидев меня в Москве, решить облегчить брату жизнь? Пока я валялась в кресле без сознания, они договорились выдать меня за Альмейду, а её саму скормили крысам.
От этих мыслей мурашки по коже пошли.
Но нет! Ведь в этом случае Даннэр не стал бы ко мне клеиться. Он хоть и кобель, но не последняя сволочь. Однако, как бы там ни было, мною заинтересовались оба брата, что явно не способствовало душевному спокойствию.
Даннэр появился только к вечеру. Злой, как чёрт. Он весь день читал «Ярость и страсть», и, похоже, автора произведения от возмездия спасло лишь то, что он давно умер.
– Настольная книга для шлюх, мечтающих стать герцогинями, – процедил Даннэр, небрежно бросив книгу на стол.
– Мне так и сказать фрейлинам? – столь же небрежно поинтересовалась я.
– Нет, им ты скажешь, что восхищена тем, что герцог сделал-таки правильный выбор. И ещё не забудь добавить – ты сразу догадалась, что письмо барона Аракена поддельное. Ладно, сейчас я тебе детальнее расскажу.
С этими словами принц вальяжно расселся в кресле и поведал мне краткое содержание романа, подробно остановившись на концовке, которую Альмейда якобы должна была прочитать за время болезни.
– На месте герцога я была бы осмотрительнее, – резюмировала я. – С такой возлюбленной можно однажды не проснуться.
– Вот и я о том же… – проговорил Даннэр, барабаня пальцами по подлокотнику. – Знаешь, давай-ка прочитай сама хотя бы одну страницу.
Он протянул раскрытую книгу мне, при этом более чем загадочно улыбаясь.
Бесплатный фрагмент закончился.
Начислим
+6
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе