Читать книгу: «У лжи есть имя», страница 5

Шрифт:

Я поднимаюсь наверх и прохожу по коридору, останавливаясь у кабинета своего отца. Подняв руку, тихонько стучусь и жду ответа. Спустя пару минут дверь передо мной открывается.

– Проходи, – произносит отец, направляясь в сторону небольшого столика у стены, где стоит заваренный в фарфоровой посудине чай. – Хочешь?

– Не отказалась бы, спасибо.

– Тогда присаживайся, сейчас я налью нам чай.

После его слов я усаживаюсь в кожаное кресло и подбираю ноги под себя. Папа ставит на маленький столик, расположенный между нами, чашки с блюдцами и усаживается напротив.

– Я совершенно не понимаю её… – произношу на тяжёлом выдохе, словно силы сдерживать свои эмоции не осталось.

Отец молча кивает и закидывает одну ногу на другую.

– Неужели она не осознает, что это абсолютно неуместно сейчас? – поднимаю брови в недоумении. – Она так страдала несколько дней, с ума сходила, я переживала за неё, а потом… – я затихаю, переводя сбившееся от нервов дыхание.

– Я хорошо понимаю твои чувства, дочка, – отвечает отец, медленно отпивая чай. – И даже вполне солидарен с ними. Но сейчас я не обладаю огромным количеством времени, чтобы вступать с твоей матерью в дискуссии.

Поднимаю на него глаза, слушая его меланхоличный голос.

– Но она совершенно не думает о твоих чувствах, отец, – вновь опускаю глаза, качая головой. – Иногда мне кажется, что вы из разных миров, отец.

Папа тяжело вздыхает.

– Так и есть. Я встретил Клару, когда строил свой первый дом, – произносит неожиданно он.

Так странно, но я не припомню, чтобы он или мама рассказывали нам с Маэлем историю их знакомства.

– Отец Клары был строителем, и она постоянно навещала его на работе, приносила еду. А когда приходил я, она часто украдкой улыбалась мне, хотя в присутствии своего отца боялась даже посмотреть в мою сторону. Меня её голубые большие глаза сразу покорили. А ещё изящная легкость и простота в ней, которая читалась в каждом её слове и действии. Я тогда смотрел на неё и думал, что она совсем другая. Совсем не похожа на тех девиц, что находились в моём окружении. Те были избалованными принцессами, которым были интересны лишь материальные блага противоположного пола и его семьи, чтобы можно было приумножать капиталы и иметь больше связей и власти, а мне… – отец громко усмехается, – это было не интересно. Скучно! Я был пресыщен, совершенно избалован такой жизнью. Мне хотелось приключений, чего-то нового, пускай даже ради забавы. Тогда, в свои восемнадцать лет, я начал ходить по клубам, много выпивать и знакомиться с разными людьми, чем очень сильно раздражал своего отца, который не принимал подобного рода действий. В Лондоне его знали и уважали, а я был грязным пятном на его блестящей репутации. – Папа отпивает чай и с улыбкой на лице продолжает. – Как-то одним летним вечером, когда я ещё раз приехал проверить, как идут дела по строительству, я вновь увидел Клару. Она сидела на стуле подле входа в ещё неготовый дом и что-то читала. Она меня не видела, и я тогда остановился, чтобы подольше посмотреть на неё. На ней, как сейчас помню, был белый летний сарафан-сорочка. А волосы цвета белого шоколада были распущены и вились маленькими кудрями, закрывая тонкие плечи. Её красоту было сложно назвать стандартной, она была очень необычной, привлекающей внимание. И в тот же день я взял себя в руки и решил с ней заговорить. Не так, как раньше. А с намерением узнать больше о ней. Я был не из скромных молодых людей, но почему-то в этот момент был нерешителен. Хотя и был завидным женихом. – Он начинает смеяться, и я вместе с ним. – Уже в восемнадцать у меня было несколько машин, своя конюшня с десятью чемпионами-жеребцами и трёхэтажный особняк на берегу озера. А чего только стоила моя родословная. Я был мальчиком из аристократической семьи, но смущался подойти к простой девчонке, у которой ничего не было, кроме ангельской красоты. И вот… – подытоживает он, – с того самого дня, как я заговорил с ней…

Я подалась вперёд, желая услышать продолжение.

– И что же было дальше? – Моргаю несколько раз, с интересом заглядывая папе в глаза. – Расскажи!

Я была удивлена, что мама – девушка из обычной семьи. Она никогда не рассказывала об этом. И более того, в это сложно было поверить. Благородству и грации, какими обладала Клара, могли позавидовать многие женщины, родившиеся в элитных семьях и воспитанные по всем правилам этикета.

– А дальше… – вдумчиво отвечает отец. – Спустя неделю нашего общения я позвал её на прогулку. Мы прошли пешком почти весь Лондон, беседуя обо всём на свете. Мне было интересно узнать больше о её мире, точно так же и ей было интересно узнать о моём. На второй такой же прогулке я порвал брюки о гвоздь, торчавший из здания, и Клара предложила мне помощь. Её мама, как оказалось, была швеёй. Тогда я впервые увидел, где и как они живут. Одноэтажный дом в скромном районе Лондона с небольшим садом, где почти ничего не росло. В тот день я познакомился с её матерью, Изабеллой – очень экстравагантной и разговорчивой женщиной с ярко-рыжими волосами. Я так и не понял, как её отец, будучи молчаливым и во всем сдержанным человеком, женился на ней. Они были абсолютно разными. Но у Изабеллы, как и у Виктора, были золотые руки. И когда мои брюки были спасены, мы с Кларой выбежали, как парочка влюблённых, из дома и отправились в ночной клуб. Танцевали до утра. Пили вино, пели караоке, катались по ночному городу на моем кабриолете, и тем же утром, когда я отвёз её домой, я отправился к отцу и со всей храбростью сообщил ему, что собираюсь жениться на Кларе. Эта новость была шокирующей для моих родителей, и отец сразу же запретил мне это делать. Но я был молод и упрям, хотел идти против системы, поэтому ежедневные скандалы не пугали меня. Я просто стал реже появляться дома, а когда мой дом достроили, мы с Кларой сразу же переехали туда и начали жить вместе. Да… – проговаривает еле слышно отец. – Мы были так молоды…

– Вот это да… – шепчу я, уставившись в одну точку перед собой. – Вы никогда не рассказывали об этом. В голове не укладывается!

– Не было повода, – с грустью улыбается отец. – Сейчас благодаря тебе я вспомнил многое из тех лет.

– Это очень романтичная история, – заключаю я, – о таких пишут в романах.

Папа смеётся.

– Мой отец бы заплатил сполна, чтобы эта книга не была ни на одной из книжных полок.

Мы хохочем вместе с ним, а затем я встаю с кресла и, приблизившись к нему, крепко обнимаю.

– Спасибо тебе.

– За что, дочка?

– За то, что ты есть, – вполголоса говорю я и, поцеловав его в щеку, выпрямляюсь. – Пойду проверю, как просохли мои эскизы, а завтра позвоню Дюбуа и соглашусь на его предложение.

– Правильное решение, – одобрительно кивает отец. – Иди, дорогая.

Помахав ему напоследок, выхожу в коридор и направляюсь в свою мастерскую уже в более приподнятом настроении.

Глава 9

Холодными, словно лёд, пальцами я прикасаюсь к атласной ткани платья-футляра и, сжимая застёжку в области рёбер, медленно поднимаю её вверх, превращаясь в идеальную фарфоровую куклу. Светские приёмы и благотворительные вечера всегда были неотъемлемой частью жизни для нашей семьи, и подготовка к ним, с выбором наряда, туфель и блюд на столе, обычно доставляла радость. Сейчас же все эти хлопоты меня только настораживают, вызывают неприятные ощущения в теле и мысленно возвращают на закрытую вечеринку. Которая закончилась не наилучшим образом.

Бросив усталый взгляд на лежащую на кровати чёрную матовую коробку с выгравированным золотистыми буквами логотипом «Louis Vuitton», медленно приближаюсь к ней и снимаю крышку, заглядывая внутрь. Стянув поочерёдно брендированные чехлы с туфель, аккуратно ставлю их на мраморный пол и надеваю. Ещё раз поворачиваюсь к своему отражению в зеркале и скольжу ладонями по талии, разглаживая малейшие складки на платье длиной до середины икры.

Навязчивые воспоминания вновь мелькают перед глазами. Вижу себя, стоящую перед зеркалом, одетую в короткий полупрозрачный пеньюар, а моё лицо наполовину скрыто под маской. Я замечаю, как в комнате тускнеет свет, а затем становится совсем темно. Настолько, что чернота в пространстве поглощает меня с головой, и я не могу ничего разглядеть вокруг. Затылок покрывается мурашками, когда кожу обдает горячий воздух. Тут кто-то есть? Я не успеваю сделать и шага, как чья-то сильная рука обвивает меня за талию сзади и крепко сдавливает рёбра. Внезапный стук в дверь вырывает меня из нахлынувших кошмаров, и я резко перевожу своё внимание на округлую ручку двери из жёлтого золота, которая начинает медленно проворачиваться.

– Эванджелина? – с тревогой в голосе окликает меня мама из коридора, а затем заглядывает ко мне.

– Да, мама, – тихо отвечаю на тяжёлом выдохе и кивком даю своё согласие на её присутствие в моей комнате.

Она появляется в проёме, одетая в элегантное кофейное платье-макси с длинными рукавами.

– Ты должна быть уже готова, милая, – привычным спокойным тоном произносит мама, пока я подхожу к туалетному столику и наклоняюсь ближе, чтобы достать из шкатулки семейный браслет Cartier 1951 года. Я чувствую, как её взгляд скользит по моей спине, оценивая образ в поисках малейшего недостатка, но на этот раз это раздражает меня гораздо сильнее, чем обычно.

После того, как мама сообщила о проведении благотворительного вечера, в семье появились новые поводы для разногласий. И пока кто-то отрицал, злился, был в полном замешательстве, Клара выбирала посуду для сервировки столов, согласовывала меню и решала множество других не менее важных вопросов.

Для матери репутация семьи всегда была и будет на первом месте, поэтому независимо от ситуации держать гордо поднятую голову – её конёк. В какой-то степени я даже завидую самообладанию Клары, потому что я на протяжении всего времени испытываю только чувство непрерывного беспокойства.

Звук щелчка от браслета заставляет меня снова очнуться и выпутаться из собственных мыслей, которые захватывали моё сознание всю последнюю неделю. Бросаю острожный взгляд на дверной проём, в котором всё ещё стоит мама, и аккуратно приглаживаю волосы, чувствуя себя пойманной в самый уязвимый момент. Кротко взглянув на неё, поворачиваю глаза к зеркалу, вглядываясь в своё отражение. Я знакома с этой частью себя уже давно. Белоснежная кожа с лёгким румянцем на щеках, платиновые волосы и маска искусственной безупречности, так ценимая в мире, где я родилась.

– Le Parfum, Evangeline, – произносит на французском мама с мнимой осторожностью, заставляя меня ещё сильнее ощутить холод в комнате.

Конечно. Всё. До мельчайших деталей. Должно быть идеально. Нахожу глазами на туалетном столике красивый флакон и наспех распыляю сладкий аромат нишевого парфюма, который ласково оседает на моей коже и волосах, напоминая мне, что в нашем мире естественность – привилегия бедных.

Повернувшись обратно к маме, читаю в её взгляде одобрение с примесью благодарности.

– Прекрасно выглядишь, Эванджелина, – говорит она, подходя ближе, и берёт мою руку, покрывая её своей горячей ладонью. – Но не забывай иногда улыбаться, моя девочка, – произносит она елейным голосом, смотря на меня своим привычным, полным сдержанности и благородства взглядом. Без намёка на материнскую теплоту, которую я бы так хотела увидеть в её глазах. В ответ я выдавливаю что-то едва похожее на улыбку, и мама тут же удовлетворительно кивает. – Теперь нам пора, дорогая, – открывая дверь, мама пропускает меня вперёд и следует за мной по коридору, ведущему к главной лестнице особняка. Мои пальцы, сжатые в каменные узлы в области живота, медленно разжимаются, и я глубоко вздыхаю, пытаясь собрать остатки мужества. Всё будет хорошо, Эва. Ты можешь справиться.

В просторном холле уже собираются важные гости, занимая места вокруг высоких стеклянных столов с небольшими закусками и аперитивами. Каждый из них, увидев меня, рассматривает с ног до головы и широко улыбается, яро демонстрируя своё «одобрительное» отношение к моему появлению.

Мы проходим с мамой в главный зал особняка, где нас окружает атмосфера богемной роскоши. Кристальные люстры, излучающие золотистый свет, освещают высокие потолки и мебель с узорами и инкрустацией. В просторном помещении голоса гостей смешиваются, создавая обильный рокот, наполняющий весь зал. Женщины демонстрируют свои наряды, выражающие безупречный стиль и изысканность, в то время как мужчины в роскошных костюмах и смокингах добавляют обстановке аристократическую сдержанность.

– Помни о приоритетах, Эванджелина, – оказавшись рядом со мной, шёпотом произносит мать.

Ей удаётся пробудить внутри меня новую волну паники с примесью раздражения. Неужели она всегда была такой? Или я стала слишком чувствительной на фоне всех проблем, что так внезапно возникли. Оборачиваясь назад, замечаю, как мама замедляет шаг и присоединяется к кругу жён дипломатов, не сводя с меня своих светло-голубых глаз. Невольно поджав губы, я, наконец, отворачиваюсь, стараясь проглотить неприятное послевкусие, образовавшееся после её слов. Кажется, мне пора найти Маэля. Уверена, с ним мне станет чуточку спокойнее, ведь брат «рад» этому мероприятию не меньше, чем я.

Следуя по залу, улавливаю звук моих цокающих шпилек, отбивающих монотонный ритм о мраморный пол. Мелодия сольной скрипки хоть и придаёт происходящему оттенок меланхолии, но есть среди этих нот что-то странное, витающее в пространстве полупрозрачной пеленой, заставляющее испытывать легкий мандраж в теле. Возможно, бокал белого вина сейчас был бы отнюдь не лишним. И взяв наспех с подноса у проходящего рядом официанта высокий бокал за тонкую хрустальную ножку, подношу его к губам и делаю небольшой глоток, оглядывая зал в поиске брата. Куда же он подевался…

Мой сосредоточенный взгляд находит отца, беседующего с двумя мужчинами, стоящими ко мне спиной. Сегодняшний гала-ужин, проходящий в рамках благотворительной акции, вновь собрал самых влиятельных представителей верхушки правительства. Дипломаты и политические деятели регулярно посещают наш дом, и когда один из мужчин в компании отца поворачивается ко мне в профиль, я сразу же узнаю его. Митчелл Барроуз – Генеральный прокурор Англии и Уэльса.

– Эванджелина, – увидев меня, обращается ко мне отец с нотками торжественности в голосе.

Послушно приближаюсь к ним и перевожу взгляд на рядом стоящего Митчелла, мужчину средних лет с проступающей сединой в волосах, и приветливо улыбаюсь ему. В его глубоком и любезном взгляде читается непомерная доброта и скрытая усталость.

– Только что я со всей нескромностью поведал своим приятелям об открытии твоей выставки в Париже, Эванджелина, – улыбаясь, сообщает отец. – Вот, появился ещё один повод сказать, как я горжусь тобой.

Мои щëки моментально начинают гореть от избытка смущения.

– Рад видеть вас, Эванджелина, – вступает в разговор Митчелл и, протянув мне руку, сжимает мои пальцы в своей шершавой ладони. – Примите мои поздравления. Великие дела начинаются с маленьких шагов, – изрекает мужчина. От проступившей мягкой улыбки на его лице в уголках карих глаз появляются очерченные глубокие морщинки. – Эванджелина, – спокойно произносит он, – позвольте представить вам моего приятеля. – Митчелл переводит взгляд на стоящего напротив меня незнакомца, одетого в пепельно-чëрный смокинг с шёлковой бабочкой, идеально контрастирующей с кристально-белой рубашкой под пиджаком. Скользнув глазами по его высокой и весьма атлетичной фигуре, я поднимаюсь выше и тут же встречаюсь с его темно-изумрудными глазами, в которых мелькает загадочный блеск. В области солнечного сплетения зажигается какой-то необъяснимый огонек трепета, и я сразу же, невзирая на манеры, стараюсь потушить его прохладным глотком белого вина.

– Артур Даймондхарт, мой коллега, а также искусный меценат-коллекционер редких картин и скульптур, – продолжает Митчелл, возвращая меня из мыслей обратно в разговор.

– Ну, мистер Барроуз, – с налётом официоза в голосе произносит Артур, – вы весьма лестно отзываетесь о моём вкладе в искусство. – Его идеально вылепленные губы трогает вежливая полуулыбка. – Рад познакомиться с вами лично, Эванджелина, – протяжно смакуя на языке моё имя, Артур выдерживает небольшую паузу, а затем протягивает мне руку, и я отвечаю взаимностью. Как только наши пальцы соприкасаются, я чувствую, как волна мелкой дрожи проходится по всему телу. Да что с тобой такое, в самом деле, Эванджелина? На глубоком выдохе мои губы непроизвольно приоткрываются, и Артур, будто заметив моё волнение, плавно опускает свои глаза на них. Кажется, мне необходим свежий воздух. Сейчас же.

Глава 10

– Господа, прошу прощения, – спешно произношу я. – Я обещала присоединиться к своему брату в саду, – лепечу извиняющимся тоном, ощущая неловкость от того, что говорю неправду. Тебе должно быть стыдно, Эванджелина. – Вероятно, Маэль меня уже заждался, – продолжаю, игнорируя голос совести. Взглянув на отца, замираю в ожидании его одобрения. Понимаю, понимаю. Я поступаю невежливо, уходя посередине диалога с почётными гостями вечера. Но мне необходимо привести себя в порядок, подышать и успокоиться.

– Конечно, иди, дорогая, – заключает отец. – И предупреди Маэля, что я хочу его видеть.

– Конечно, папа.

– Буду ждать от вас новостей по поводу даты проведения выставки, Эванджелина, – добавляет Митчелл. – Мы с моей женой Оливией с удовольствием посетим её.

– Обязательно, мистер Барроуз, – быстро отвечаю, согласно кивая. – Для меня будет большой честью видеть вас на открытии. Постараюсь не подвести ваши ожидания, – со скромной улыбкой произношу я и вмиг становлюсь серьёзной, когда сталкиваюсь с тëмно-изумрудными глазами, пристально смотрящими на меня.

– Артур, – еле заметно приподняв подбородок, с усердным спокойствием обращаюсь к нему, – была рада познакомиться.

– Взаимно, Эванджелина.

Отступив назад, молча ретируюсь из их круга. Невидимкой миную зал и проскальзываю вглубь арки, разделяющей просторную гостиную и комнату для отдыха с французскими окнами в пол, открывающими вид на озеро Сент-Джеймс.

В горле пересохло, как после длительной пробежки, поэтому я быстро подхожу к небольшому столику со стеклянным графином и наливаю себе полный стакан воды. Делаю несколько жадных глотков прежде, чем чувствую, как мне становится легче.

– Вам ведь не нравится это, да?

Внезапный голос за моей спиной застаёт меня врасплох, отчего я дергаюсь, и вода с брызгами выливается из бокала, попадая на платье. Я оборачиваюсь и вижу Áртура, который стоит в проёме арки, прислонившись плечом к стене, и держит в руках бокал с красным вином.

– Что вы имеете в виду? – растерянно бросаю я и, взяв тканевую салфетку со стола, наспех промакиваю платье.

– Подобного рода мероприятия, – спокойным тоном произносит Áртур Даймондхарт с львиной уверенностью в голосе, словно он хозяин этого дома.

– Отчего же такие выводы? – Не смотря ему в глаза, тщательно тру ткань платья, мысленно успокаивая себя.

– Вы волнуетесь.

– Я? Вовсе нет!

– Хм… – Артур вдумчиво заглядывает в свой бокал и медленно подносит его к губам, делая большой глоток. Я молча наблюдаю за его размеренными движениями, оценивая безупречный внешний вид. – Собираетесь отправиться на прогулку в компании брата? – спрашивает он.

– Нет, – срывается с моих губ. – То есть… Маэль, скорее всего, предпочёл игру в бильярд, – не придумав ничего лучше, отвечаю я. – Не хочу отвлекать его.

После моих слов повисает небольшая пауза.

– В таком случае, составите мне компанию? – спрашивает Артур, колыхнув своим вопросом маленькую волну смятения внутри меня.

– Конечно, – отвечаю, едва не запнувшись на полуслове. – С удовольствием.

Выход на веранду располагается в том же зале, где мы с Áртуром находимся сейчас. Это позволяет мне немного расслабиться, зная, что я освобождена от взгляда мамы, которая, несомненно, разговорилась бы о нашем появлении вместе, если бы увидела нас.

Áртур легко и уверенно открывает массивные ставни французских окон, приглашая меня пройти первой.

Запланированный салют назначен после ужина, поэтому есть время насладиться неспешной прогулкой в компании Артура Даймондхарта. Мужчины, от вида которого меня то и дело бросает то в жар, то в холод. Спокойно, Эванджелина. Спокойно.

При спуске по каменной лестнице стараюсь не обращать внимания на дрожь, которая охватывает мои колени и усиливается с каждой ступенькой, которую я преодолеваю на высоких каблуках, явно не рассчитанных для подобного вида прогулок.

Будто заметив моё замешательство, Артур протягивает руку и, крепко взяв мои пальцы в плен своей ладони, помогает спуститься на дорогу, покрытую мелким гравием.

– Благодарю, – с робкой улыбкой на лице произношу я.

Он молчит и продолжает вести меня за руку, словно забыл разжать ладонь и отпустить меня.

Мы проходим мимо пышных кустарников, высаженных вдоль мощёной дороги, и заходим вглубь небольшой аллеи, скрываясь от тускнеющего за горизонтом сентябрьского солнца в тени кустов.

– Ну а вы, Эванджелина, – вдруг произносит Артур. – Предпочитаете прогулки по саду светским приёмам? – он приподнимает вопросительно бровь, бросая мимолётный взгляд на меня. – Мне виделось, что девушки, подобные вам, никогда не упустят возможности оказаться в центре внимания.

– Вы ошибаетесь в своих предположениях, – возражаю я, стремясь сохранить маску спокойствия на лице. – Далеко не все, как вы думаете.

– Расскажите о себе, – его голос звучит сдержанно, без малейшей тени эмоций на лице, отчего мне кажется, что это был вовсе не вопрос, а утверждение.

Он всё ещё удерживает мою руку и медленно ведёт вперед. Хоть его взгляд и направлен вдаль, я ощущаю на себе всю его тяжесть.

– О чëм именно вы хотели бы узнать? – спрашиваю я, сглаживая нервозность в голосе.

Снова перевожу взгляд на его лицо и вновь сталкиваюсь с той же абсолютно пустой, нечитаемой маской.

– Я хочу узнать всё то, что вы хотели бы узнать обо мне, если бы спрашивали сами. – Он резко останавливается и поворачивается всем телом ко мне, а затем наклоняется ближе, чтобы его лицо оказалось наравне с моим.

От его приближения я невольно вздрагиваю, широко распахивая свои глаза. Горячее дыхание Áртура чувствуется так близко, что обжигает кожу. Мне становится неимоверно душно в образовавшемся тесном поле между нами. Глубокие линии у него на лбу, появившиеся от сведённых бровей, с каждой секундой становятся всё темнее и весомее. Впервые я замечаю в его зелёных глазах что-то похожее на эмоции.

Не выдержав натиска в этой немой схватке, бросаю тревожный взгляд на наши всё ещё сцепленные руки и мелко дрожу, чувствуя, как теряю последние капли уверенности и равновесия. Áртур резко ослабляет хватку, и мои пальцы тут же выскальзывают из его крепкой ладони.

– Я…

Мой голос затмевает внезапный визг тормозов проносящейся на высокой скорости мимо нас машины. Я замираю на вдохе и поворачиваю голову в сторону движущегося в направлении особняка объекта. Мне хватает секунды, чтобы понять, чья это машина и что за водитель управляет ею. Маэль. Быстро срываюсь с места под звуки пронзительного вопля раскалённых шин, беспощадно царапающих асфальтовое покрытие. Гравий вылетает из-под колёс, поднимая клубы пыли вверх, а тормоза, натянутые от напряжения, скрипят так, словно вот-вот лопнут от перегрузки.

Всё мое внимание сосредоточено на движении автомобиля, который виляет из стороны в сторону, с трудом преодолевая тормозной путь. Ещё несколько секунд, и Маэль влетит на скорости в каменную лестницу. Сердце стучит галопом, пока я бегу по направлению к дому.

– Маэль! – кричу сквозь шум ревущего спорткара и продолжаю бежать к нему, чувствуя, как туфли продавливают своими шпильками землю, притормаживая мой бег.

Резкий грохот оглушительно разрезает воздух, и машина тут же глохнет, задевая капотом первую ступень лестницы, со скрежетом проскальзывая по ней ещё какое-то расстояние, пока полностью не останавливается.

Чёрный дым молниеносно окутывает машину, создавая массивное облако, за которым я вижу очертания силуэта брата, пытающегося выбраться из автомобиля.

– Боже, Маэль… – обходя машину вокруг, приближаюсь к водительскому месту, видя, как брат перелезает на пассажирское, чтобы открыть дверь. Наконец он выходит из автомобиля и оглядывается назад, оценивая масштаб катастрофы.

– Надо надрать задницу тем, кто придумал эти грëбаные тормоза, – нервно выругавшись, он отряхивает пыль со своего светло-бежевого костюма и поднимает глаза на меня. Стеклянные, с покрасневшими капиллярами. Он изрядно пьян. Запах его парфюма, смешанный с алкоголем, резко ударяет в нос с порывом ветра, отчего мне хочется зажмуриться и прикрыть лицо обеими руками.

– Сестрёнка! – Брат делает стремительный шаг ко мне, расправляя руки, чтобы обнять меня, но я осторожно отступаю назад, резко упираясь в железную грудь Артура, который обхватывает меня обеими руками.

– Я оставлю вас, – шепчет он мне на ухо, сжимая мои плечи, и опускает руки, быстро направляясь ко входу, не оборачиваясь на меня.

Я переключаюсь на брата, который всё это время провожает взглядом Артура, сжимая губы в тонкую линию.

Его русые волосы растрëпаны, а рубашка помялась и наполовину выскочила из брюк, придавая ему неряшливый вид. Брат уже как неделю стал пропадать и по ночам, прекратил заниматься спортом и, кажется, ударился в адреналиновые игры, которые могут стоить ему жизни. А позавчера СМИ опубликовали фото из элитного борделя, где главным и почитаемым гостем за последние несколько дней стал Маэль.

На террасе к этому времени собралось достаточное количество людей, которые в полной мере наслаждаются выходкой брата, радуясь, что теперь им будет что обсудить за нашими спинами. Сквозь толпу просачивается мама и торопливо спускается по лестнице, поддерживая подол своего платья.

– Маэль, что произошло? – минуя последнюю ступеньку, она приближается к нам и бросается обнимать его, встревоженно переводя на меня взгляд, полный отчаяния.

– Ничего, мама. Не рассчитал скорость.

Отец медленно спускается по лестнице, смотря на сына с каждой пройденной ступенькой всё более неодобрительным взглядом. Он подходит ближе к нам и обращается к Маэлю шёпотом, больше похожим на грубый скрежет металла:

– Твои выходки, Маэль, уже переходят все грани дозволенного.

– По крайне мере, отец, я их вытворяю открыто, чтобы всем было ясно, какой я козёл! – громко отвечает Маэль, чем пугает мать.

Звук пощечины отдаёт оглушительным эхом по саду.

– Мальчики… – тяжело вздыхая, мама держит брата за руку, тревожно бросая взгляды то на мужа, то на сына, разрываясь между двух огней.

– Ты… – отец утыкается указательным пальцем в грудь Маэля, – чëртов сосунок, будешь мне ещё нотации читать? – со злобой в голосе шипит он. – Тебе всё ещё не ясно, как ты подставляешь меня перед людьми своим паршивым поведением?

– Не я должен спасать твою репутацию, отец! – грубо бросает в ответ Маэль, пока красный след на его щеке багровеет с каждой секундой. – Что, тебе не нравится, если твой близкий человек оказывается не таким уж идеальным?

Отец молчит, его лицо наливается краской. Они продолжительно смотрят друг на друга, словно два чужих человека. Я не нахожу в себе сил стоять и наблюдать за этим. Моё сердце не выносит боли и холода, что образовались между двумя близкими мне людьми.

Я направляюсь к лестнице, зная, что у окон столпились люди, жадно наблюдающие за развернувшейся картиной. Картиной разрушения моей семьи, которая не в силах объединиться в самый трудный момент.

Пробегаю холл за считаные секунды и быстро поднимаюсь по лестнице, чувствуя, как слёзы предательски льются из глаз. Сдерживая в себе надрывные всхлипы, двигаюсь ещё быстрее, чтобы скрыться за дверью своей комнаты и как можно скорее упасть на подушку и разреветься.

Открыв дверь, сбрасываю туфли с ног и падаю на кровать лицом вниз, ощущая кожей прохладные простыни. Мои рыдания вырываются наружу, но их не слышно никому, кроме меня. В висках пульсирует жгучая ярость и пустота из-за того, что я не знаю, что будет со мной теперь. Что будет с нашей семьёй?

Еле слышный стук в дверь внезапно будит меня, и я не сразу понимаю, что уснула в положении лицом вниз. Оторвавшись от подушки, я вижу, как следы туши и румян некрасиво размазались по кристально белой наволочке, изображая расплывшийся силуэт моего лица.

Я даже не хочу смотреть на себя в зеркало, так как прекрасно знаю, что я там увижу. Опухшее и покрасневшее лицо, пропитанное солью от слëз. Моя идеальная причёска изрядно потрепалась и падает небрежными прядями на лицо.

– Эванджелина? – тихий голос мамы заставляет меня сесть на постели и зачесать волосы назад.

– Входи, мама, – тихим голосом произношу я, чувствуя неимоверную усталость в теле.

Она медленно открывает дверь, проходит внутрь и плотно закрывает её за собой. Оглядывая мое лицо, мама с сожалением вздыхает, но не делает замечания моему виду. А значит, я выгляжу настолько жалко, что даже сама Клара Ришар решила промолчать.

– Милая… – с тревогой в голосе она подходит ближе и присаживается на край кровати, пока я рассматриваю свои колени, опустив голову, не в силах держать её.

– Как Маэль? – чуть повернув голову в её сторону, спрашиваю я, ожидая услышать уже всё что угодно.

– С ним всё будет хорошо, милая… – мягко отвечает она, поглаживая мою руку. – Ты же знаешь, он отходчивый, – оправдывает она сына. – Впрочем, как и твой отец. – Клара пристально смотрит на меня. – Завтра они помирятся. Давай поговорим о тебе, дорогая. – Её голос резко меняется и звучит более остро и звонко. – Я видела тебя в компании Áртура Даймондхарта. Вы прогуливались по саду, моя дорогая?

– Да, – коротко отвечаю я.

– Вы успели поговорить, какой он собеседник?

После её слов я вспоминаю его глаза, смотрящие на меня в упор. Его взгляд… полный самых глубоких тайн и темноты. Его горячую ладонь, крепко сдерживающую мои пальцы. Запах дорогого парфюма с древесными нотками.

Всё мое сознание пропиталось его образом, который я ещё не скоро забуду. Как не забуду и своё трепетно бьющееся сердце от каждого его движения и взгляда, который выжигал на мне узоры страха и абсолютной слабости перед ним. Если бы мы встретились при других обстоятельствах, я бы сказала, что внешность этого мужчины притягательна. То, что я чувствовала рядом с ним, нельзя назвать безразличием. Он определённо умеет влиять на людей, и я не стала исключением.

– Никудышный, мама, – безэмоционально бросаю я на выдохе, прячась от нежелательного разговора. – Мы не успели поговорить.

– Я уверена, что ты понравилась ему, моя милая Эванджелина, – причитает мама.

– Я так не думаю.

– Деточка, это ведь мужчины. Если перед ними появляется такая красавица, как ты… – Её лицо озаряется улыбкой. – Поверь мне, мудрой женщине, они ни за что не упустят свой шанс заполучить тебя.

Бесплатный фрагмент закончился.

399 ₽
176 ₽

Начислим

+5

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
05 мая 2024
Дата написания:
2024
Объем:
340 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
Черновик
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 110 оценок
Черновик
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
18+
Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 193 оценок
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 84 оценок
Черновик
Средний рейтинг 4,9 на основе 12 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 77 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,2 на основе 60 оценок
18+
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 215 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 33 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 63 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 88 оценок