Читать книгу: «Успешное собеседование… на английском. В вопросах и ответах», страница 2
I really appreciate your time. I’d like to send you my résumé and if you can think of anyone who might be interested, please pass it along to them. By the way, I am not sure how long my search will take; I’d like to call you back in a month or so to see if you have thought of anyone that might be interested. Would that be all right?
Кстати, если вы общаетесь не с американцами или канадцами, можно вместо résumé говорить CV, то есть curriculum vitae, однако опыт показывает, что не обязательно: résumé поймут все, а вопросов будет меньше.
Чужая душа – потёмки
Не правда ли, до сих пор всё складывалось гладко и несложно. Но что если ваш первичный список исчерпан, а положительный ответ до сих пор не получен? Тогда, как вы уже догадались, вам придётся рассказывать о себе и навязываться людям, которых вы не знаете. Более того – которые не знают вас. Что же делать?
Неправильный вопрос. Не «что», а «как». «Что» делать мы с вами уже поняли – выделяться.
Итак, переходим ко второй части нашего Марлезонского балета. Она может показаться вам гораздо сложнее, но зато она даст моментальный результат, и вам не придётся ждать ответа месяцы напролёт. В английской практике это называется cold call4 и заимствовано из практики коммивояжеров, которые имели обыкновение нагрянуть со своим товаром к потенциальному покупателю без приглашения. Здесь всё будет зависеть от вас – от вашей храбрости (не стану говорить «наглости») и сноровки.
Опасностей, с которыми вы столкнётесь на этом этапе, две, и вам надо отдавать себе в них отчёт прежде, чем вы потянитесь за телефоном: во-первых, вас могут в течение первых же десяти секунд отбрить, а во-вторых, вас отбреют раз сто, прежде чем вы добьётесь желанного интервью. Вы готовы?
Если да, то настало время понять разницу между вашими предыдущими действиями и теми, которые вам сейчас предстоят. Вы звоните потенциальным работодателям, полностью отдавая себе отчёт в том, что у них может не быть вакансий. Поэтому будь на вашем месте продавец, он бы продавал не поиск сотрудника, а необходимость интервью. И именно с вами. Вы не спрашиваете собеседника, есть ли у него потребность в дополнительной рабочей силе или умной голове. Ваша задача – оказаться напротив этого человека и продать ему свои навыки и опыт. Скажу крамольную вещь: ни в коем случае не концентрируйтесь на мысли, что вас должны взять (или не взять), ни в коем случае не спрашиваете, есть ли в его конторе свободное место. Вы просто вежливо набиваетесь на встречу, а там будь что будет. О том, что должно быть, речь пойдёт в нужное время, так что наберитесь терпения и читайте дальше.
Первый вопрос, с которым вы сталкиваетесь, очевиден: кому звонить и с кем разговаривать. Ответ незатейливый: раз вы не знаете конкретного имени, звоните тому человеку на фирме, который в перспективе может стать вашим начальником. Если вы accountant, звоните тому, кто имеет должность controller. Если вы сами controller, просите к телефону vice president of finance или chief financial officer (CFO). На худой конец любого, кто in charge of the finances в этой грёбаной богадельне, где даже нет CFO. Шучу: подходите к разговору с определённым пиететом и лишний раз не выуживайтесь. Настроение по телефону сразу выдаст ваш голос, так что лучше всего при разговоре приветливо улыбаться собственному отражению в зеркале. Если вы salesperson, приглашайте к телефону sales manager, regional sales manager или vice president of sales, только не забывайте, что все они должны сопровождаться определённым артиклем. Если же вы видите своё светлое будущее в отделе administrative support, что ж, зовите к трубке administrative support manager. Идея понятная, так что, думаю, в вашем конкретном случае вы разберётесь сами.
Есть, правда, одна небольшая загвоздка: обычно дамы, отвечающие на подобные звонки не уполномочены по первой просьбе звонящего открывать ему всю структуру своей компании, особенно если она крупная и серьёзная. Они об этом либо так вам и скажут, либо соврут, будто не знают или не владеют информацией о штатном расписании. К такому повороту событий вы должны быть готовы, а для этого нужно проделать несложную домашнюю работу.
У всех компаний сегодня в интернете есть свои сайты, а на этих сайтах часто выкладывается подробная информация «о нас», иногда не только с электронной почтой и именами, то и портретами, сопровождаемыми прямыми телефонами. Не всегда, но часто, я же сказал.
Можно обмануть бдительность фирмачей и сразу позвонить в customer service department или попросить связать вас с человеком, который за customer service худо-бедно отвечает. Они обычно свою работу знают и любят, для них вы ненаглядный customer, а таких, как вы, их научили уважать. Они расскажут вам гораздо больше, чем секретарша.
Ещё более отзывчивых собеседников вы обнаружите в accounts payable department. Если вы вдруг не поняли, там работают люди, вынужденные с утра до ночи разбираться с кредиторской задолжностью, а значит, они настолько измордованы жизнью, что будут просто счастливы пообщаться с вежливым человеком, который всего лишь спрашивает о каких-то именах и должностях. Да они вам всё штатное расписание от радости продиктуют!
Бывают случаи, когда вас вместо живого голоса встретит продвинутая голосовая почта, которая позволит вам произнести имя человека, который вам нужен. Не тушуйтесь, называйте любую пришедшую в голову фамилию (к самым частотным, скажу по секрету, относятся Smith, Johnson и Williams), а когда вам её носитель ответит, вперёд, расспрашивайте. Если вам не повезло, и телефон предложил после гудка оставить сообщение, смело оставляйте вместе со своим номером. Только ни в коем случае не говорите о цели своего звонка. Когда сотрудник вам перезвонит, вежливо попросите его соединить вас с начальником отдела. Сразу же, не отходя от кассы.
И последнее вступительное замечание: если ваша профессия вам позволяет, как, например, перечисленные выше, можете смело устраивать ковровую бомбардировку всех подручных справочников фирм, «жёлтых страниц» и Интернета – такие специалисты могут понадобиться всюду. Если же вы гениальный флорист, сапёр-подрывник или мастер вязать крестиком слова «Миру мир!», что ж, вам придётся превратиться на время в снайпера, но и в такой ситуации отчаиваться не стоит.
Луч света в тёмном царстве
Теперь, собственно, о том, что именно и как говорить. Следуя по вышеописанному сценарию, вы начинаете так:
Hello, who is your (controller, vice president of sales, information technology director, CEO или кто-нибудь ещё)?
Вам отвечают и вы говорите:
Fine, let me speak with (указанное имя).
Если и дальше всё идёт гладко, то есть вас соединяют с тем, с кем вы хотели, тем более не тушуйтесь и, глядя в зеркало, начинайте строго, лаконично и по делу:
Hello, (мистер или миссис + фамилия вашего собеседника), my name is (надеюсь, вы ещё его не забыли), and I am with (тут называете свою нынешнюю компанию или ту, с которой только что расстались) and have a great track record of (упоминаете род вашей деятельности, зачастую в форме герундия, хотя не обязательно). I would like to meet (with) you to discuss my potential with your firm. Would tomorrow morning at 9 AM be good for you or would tomorrow afternoon at 3 PM be better?
В ответ вы часто можете услышать нечто вроде:
I really don’t have any openings
Ну и что? Когда подобная ерунда нас с вами останавливала? Продолжая улыбаться зеркалу, говорите по-прежнему уверенно:
I understand and the kind of person that I want to work for probably does not presently have an opening. I would just like to take fifteen or twenty minutes of your time because I am a top-notch performer. I am the kind of person whom you would want to know to either replace your weakest link or to be aware of my availability when the next opening does occur. Now, would tomorrow morning be good for you or is tomorrow afternoon better?
Допустим, ваш визави не поддаётся, и вы слышите ещё более настойчивое:
I really don’t have any openings. There is no reason for us to meet.
Это вам только кажется, что резона встречаться нет, думаете вы про себя, а вслух спокойно гнёте свою линию (терять-то вам уже точно нечего):
I understand that you don’t have any immediate openings, but I have a great track record of (тут вы снова упоминаете род вашей деятельности). I am the kind of professional who is better than 90 percent of the employees you might have now. It is to you and your company’s best interest that you at least talk to me and be aware of my availability. If not for now, then maybe in the future. My experience has taught me that, often, great talent comes along when you don’t need it. But, it is always a good idea to be aware of talent on a face-to-face basis. I will only take a few moments of your time and it may wind up being beneficial for all of us. Would tomorrow morning or tomorrow afternoon be better?
Чувствуете? Ни слова про работу, которую вы ищите. Только о том, что выгодно слышать тугодуму-начальнику и что само идёт ему в руки.
Если вас дослушали до этого места, уже неплохо. Ответ может быть:
Can you e-mail me a résumé?
Это не совсем то, чего вы добиваетесь, поэтому вы отвечаете так:
I can, but my résumé is only one-dimensional and it is of value for both of us to associate a face and a personality with a résumé. I’d like to bring it by, hand deliver it to you, and spend maybe fifteen minutes of your time so that you know what my accomplishments are and how they can benefit you and your company. Is tomorrow morning good or would tomorrow afternoon be better?
Если же ответ сформулирован как Please just e-mail me the résumé!, словечко just обязано вас насторожить, поскольку за ним скрывается «нет». В этом случае раздражать собеседника дальше не стоит, и вы делаете шаг назад, приговаривая:
I’ll do that right now. I will call you back tomorrow to be sure you have received it, and then we can set up a visit.
В том случае, если «нет» не маскируется, а произносится со всей однозначностью, вы ни в коем случае не вешаете трубку, а выдерживаете короткую паузу, как бы собираясь с мыслями, и спрашиваете:
Do you know of any other opportunities that might exist in your firm with another manager?
Если вдруг такая возможность есть и вам называют имя другого управляющего, уточните:
May I use your name as a reference?
И не забудьте попросить его номер телефона. Мало ли, вдруг дадут.
Если же, увы, и других возможностей на фирме нет, задумайтесь ещё на секунду и спросите:
Do you know of any other organization that you might have heard of through the grapevine that might need someone of my experience?
Если по счастливой случайности такую организацию вам называют, что делаете вы? Правильно – спрашиваете:
May I use your name as a reference?
Рекомендация в деле получения работы – отличная штука. Тем более, что если собеседник разрешил вам его упомянуть, это говорит о том, что тот, кому вы позвоните дальше, хорошо его знает, а это важно.
Итак, вы получили второй шанс, набрали указанный номер и говорите:
Hello, Mr./Ms. (выцыганненое имя). I was referred to you by (имя вашего благодетеля). I am (ваше имя) with (название вашей фирмы) and a great track record of (род вашей деятельности). I would like to meet with you to discuss my potential with your firm. Would tomorrow morning at 9 AM be good for you or would tomorrow afternoon at 3 PM be better?
Если до сих пор вы посмеивались, читая эти строки, спешу вас укорить: вы просто не представляете себе, сколько скрытых вакансий можно выловить, потянув за одну наживку. Работники разного уровня, как правило, знают многих работников своего уровня. А поскольку на встречах они разговаривают о понятных остальным заботах, рассказы о поисках хороших сотрудников часто бывают у всех на устах. А кроме того, помните, что вы ничего не теряете, зато можете много хорошего приобрести всего лишь при одном удачном интервью. И если ради него придётся порыбачить, почему бы и нет, правда?
Вне зависимости от того, получили вы новую наводку или нет, разговор стоит закончить фразой:
Thank you for your time, I would at least like to e-mail you my résumé in case something might change with you or someone you know.
На радостях, что от вас избавились, вам охотно дадут электронный адрес. Если нет, вы говорите:
I’d like to give you a call back in thirty days or so to see if there might be any openings there or if you might know of any openings with friends of yours.
И снова многие встретят такое предложение радостно уже потому, что разговор закончен. Однако будьте уверены, что он застрянет у них где-нибудь под мозжечком. Да и кто знает, возможно, в следующий раз, действительно, появится долгожданная вакансия.
В любом случае такой подход потребует от вас настойчивости и упорства. Это как раз тот случай, когда количество неминуемо должно перейти в качество. Помните карикатуру, когда отчаявшийся рудокоп бросает кирку, не дойдя до клада каких-нибудь двух шагов. Вы эти шаги сделать обязаны. Иначе не стоило и браться.
Начислим
+12
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе