Отзывы на книгу «Художник зыбкого мира», страница 4, 37 отзывов

Книга для тех, кто постарше. Навряд ли молодых смогут увлечь описание природы и созерцание. Хотя именно этим книга очаровывает и позволят насладиться красотой нашего зыбкого мира.

Как японский язык по своему звучанию мягкий, так и книга Кадзуо Исигуро «Художник зыбкого мира» по своему содержанию добрая, очень мягкая, без грубых форм и выражений. В ней

главный герой – господин Оно, ценит семейные ценности, с пониманием относится к ошибкам прошлого, как своего так и народа в целом и несмотря на то, что живет воспоминаниями, любит настоящее и с оптимизмом смотрит в будущее!

Название и аннотация настраивает на что-то утонченное, но ожидания полностью обманываются. То же самое можно услышать от любого советского пенсионера – ощущение, что не иностранную книгу открыла, а зашла к кому-то в гости на кухню, слушать отрывки про былую жизнь. Но тех хоть интересно слушать, а тут интересно все, что угодно, но только не главный герой, душа которого – сушеная рыбина. К тому же, он вызывает неприязнь – это старик, который тем не мене, старается держаться, словно ваш ровесник – какое-то такое неуловимое ощущение возникает, диссонанс. Не знаю, в авторе тут дело или в переводчике.

Те капли, что есть про художников, очень расплывчаты и завуалированы. Пожалуй, это единственное, что вызывает интерес. Японии кот наплакал, словно разницу между странами нарочно сгладили, стерли. Единственное, что четко описано – это бары, но без обещанной «зыбкости», а так же недопонимание между разными поколениями из-за того, что язык намеков изменился. В общем, для меня эта книга – потраченное зря время.

Очень приятная книга. Можно сказать, что она интереснее европейской литературы тех лет. Можно даже порекомендовать своим друзьям. Да и тем более: эта книга научила меня некоторым вещам. Разве может быть, что книга которая чему то да научила быть плохой?

я мучала эту книгу, книга мучала меня. ничего не поняла . как только в аннотации к книге указано, что она получила какую-нибудь премию, отношения с ней складываются не очень.

Зачем я все это читала? Казённый язык, каким не говорят даже в диалогах из учебника иностранных языков. ходульные неживые герои. И мораль с выводами в последней главе.

как-то уныло, поток воспоминаний, переключения во времени не создают особой структуры или настроения, только сбивают, непонятен вообще замысел автора – о чем эта книга? зачем? в разговорах персонажей куча повторов одних и тех же фраз. очень скучно все.

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Текст, доступен аудиоформат
4,3
406 оценок
Нет в продаже
Электронная почта
Сообщим о поступлении книги в продажу
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
17 декабря 2010
Объем:
250 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-699-43637-8
Переводчик:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания: