Читать книгу: «Сталь и Пламя. Тень над Севером»
© Илья Гутман, 2025
ISBN 978-5-0062-8747-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Илья Гутман
Сталь и Пламя
Том первый
Тень над севером
Пролог
Северная ночь опустилась на сосновый бор, скрыв пасмурное небо под своими тяжёлыми крыльями. Астрологическая весна уже наступила – за полночь, а солнце зашло всего пару часов назад, – но до настоящей весны оставался ещё почти месяц. Поздняя зима держалась упрямо, и волки выли от нестерпимого голода.
Туман, стелющийся с ближайших болот, делал лес особенно тёмным и глухим.
Из серых клубов, настороженно оглядываясь, шагал одинокий путник. Время от времени он задерживал взгляд на тёмных силуэтах деревьев – кто знает, что там прячется? Предстоящее дело тревожило его куда больше, чем волчий вой, но и к волкам он относился без любви. Рука его почти всё время лежала на рукояти кинжала.
– Всё-таки пришли, друг мой!
Голос вынырнул из тьмы, как шёпот ветра, и путник вздрогнул.
Человек в чёрном появился бесшумно, словно вырос из самой темноты.
В левой руке он держал длинный посох, увенчанный черепом, чьи глазницы подозрительно поблёскивали в тумане.
– Да, господин маг, – ответил путник, убирая руку от кинжала, – но не понимаю, зачем назначать встречу здесь, в лесу, и ночью.
– Мой друг, сделка, которую мы заключим сегодня, изменит мою жизнь, вашу и, возможно, судьбу всей страны, – мягко произнёс маг. Несмотря на смуглую кожу, его речь звучала без малейшего акцента.
– Вопрос жизни и смерти? – спросил путник.
– Именно так. И потому я хочу, чтобы всё, что здесь произойдёт, осталось только между нами. Некоторым лучше не знать о нашей встрече.
– Вы издалека? – прищурился путник.
– С юга. Но уже давно живу среди ваших людей.
– Признаюсь, вы давно меня заинтриговали, господин маг. Но я человек занятой и не люблю терять время впустую. Так в чём суть сделки?
Чародей вдруг ухмыльнулся.
– Всё очень просто, мой друг. – он слегка наклонил голову, и череп на посохе вспыхнул зелёным огнём. – Вы получите смерть, а я – ваш труп.
Путник оцепенел лишь на мгновение, а потом с яростью выхватил кинжал и ринулся вперёд.
Но оружие вырвалось из его пальцев и улетело куда-то в темноту ещё до того, как он успел сделать шаг.
Маг не сдвинулся с места. Он лишь ударил посохом о землю – лиловая вспышка осветила лес, и путник рухнул лицом в снег.
Чародей спокойно подошёл, перевернул тело и приложил ладонь к его груди. Не дышит.
– Отлично… – пробормотал он и пригладил ладонью лоб мертвеца. – Теперь можно приступать к работе.
Он наклонился и зашептал заклинание, и зелёный свет из глазниц черепа разлился по туману…
Глава 1. Возвращение вояки
Старший сержант гиперборейской республиканской армии Ларратос Мельд – или просто Ларри – лежал на верхней полке купе, уставившись в потемневший потолок. В голове крутились мрачные мысли: несколько бессонных ночей, редкие кошмары… неужели это просто усталость? Не верилось.
Он уже собирался спуститься, пойти к проводнику за чаем и бутербродами, когда вагон вдруг окутало леденящее дыхание тьмы. Казалось, кто-то выжал из воздуха всё тепло и жизнь. Ларратос успел только вдохнуть – и провалился в чёрную пустоту.
***
– Что, опять подкрепление требуют? – лениво сказал один из двоих некромантов, прогуливающихся у подножия священной горы Айсенвайр.
Под их ногами хрустел смерзшийся снег. В отдалении копошилась нежить – полуразложившиеся, омерзительные твари. Мороз здесь был лютый, но магам Смерти он не причинял особых неудобств. А уж мертвецам – и подавно.
– Да. Эти республиканцы снова лезут, – отозвался второй. – Думаю, пяти сотен низкосортных мертвяков хватит, чтобы заткнуть дыру.
– Пожалуй, – неохотно согласился первый. – Только ты в следующий раз будь осторожнее: не так-то легко поднять полтысячи скелетов. Лорд Шакир сильно разозлится, если узнает о твоих «успехах».
– Не думаю, – фыркнул второй. – В последнее время он вообще потерял к нам интерес. Да и вся эта война – прикрытие для его настоящих дел. Вот когда он подчинит себе правительство…
– Тише! – вдруг насторожился первый. – Кажется, нас подслушивают.
– Ещё бы, – зло сплюнул второй. – Эти шпионы уже и во сне не дают покоя. Ладно… сейчас я ему пошлю подарочек.
Он сделал небрежный жест – будто прихлопнул надоедливое насекомое.
***
Ларратос резко сел на полке, хватаясь за горло. Проклятые кошмары! Он был готов поклясться, что «подарок» некромантов долетел до него – настолько реальным казалось видение.
Горло жгло. Он ощупал шею и нащупал зуб вурдалака, висевший на шнурке. Плохая идея, подумал он мрачно. Надо бы сжечь этот трофей. Или, на худой конец, найти толкового мага, чтобы тот объяснил, что к чему. Но уж точно не здесь, не в Новгарде.
Он спустился с койки и выглянул в окно. За стеклом проплывали унылые, заснеженные равнины, кое-где изрезанные оврагами. Поезд, казалось, уже подъезжал к Новгарду, но за окном всё ещё виднелись одинокие сосны. На Крайнем Севере, где шла война, и этого не было – голые льды и мёртвые земли.
И вот ради этих мёртвых земель мы уже тридцать лет воюем? – мрачно подумал он. – Кому вообще нужны такие территории? Пусть бы эти некроманты сидели в своих пустошах. Самое обидное, что за всё время войны граница с их царством сдвинулась всего на десяток вёрст туда-сюда…
Внезапно поезд резко дёрнулся, снова – и остановился.
Странно… до Новгарда ещё полчаса…
Он накинул шинель и вышел в коридор. Там уже столпились раздражённые пассажиры.
– Что случилось? – спросил он у ближайшего.
– Пути завалило снегом, – буркнул тот. – И куда только мэр смотрит! Теперь будем стоять, пока нас не откопают…
Ларратос только вздохнул. Эти снегопады в Гиперборее повторялись из года в год. Зима даже в южных областях длилась по полгода, но каждый раз становилась для железнодорожников полной неожиданностью. Каждую осень мэр гордо обещал, что магия и техника справятся со снегом – и каждую зиму поезда всё так же застревали.
На этот раз, он знал, ждать придётся долго: бригада по расчистке приедет не раньше чем через сутки, если снова не начнётся снегопад. За окном уже кружились первые снежинки.
А что, если дойти до Новгарда пешком? – вдруг подумал он. – Десятка два вёрст – на учёбе в академии мы и не такие переходы делали… К вечеру буду дома.
Решив так, он нацепил рюкзак и вышел из вагона. Снег мгновенно забился за ворот, мороз резанул кожу. Он провалился в сугроб почти по пояс, и холодный ветер тут же украсил его волосы и бороду инеем.
Лыжи бы сюда, – мрачно подумал он, шагая вдоль железной дороги. Его оранжевый плащ – знак сержантского звания – ярким пятном выделялся на фоне белой равнины.
Хорошо ещё, что я высокий… – ухмыльнулся он про себя, проваливаясь в очередной сугроб. А снег всё сыпал и сыпал, заметая следы старшего сержанта Ларратоса Мельда.
***
В Новгард Ларратос вошёл уже глубоким вечером. По улицам лениво катились редкие самоходные повозки, подрагивая фонарями в морозной мгле. Часы на ратуше пробили восемь. Метель к тому времени улеглась, но ветер всё ещё бил ему в лицо, настойчивый и ледяной.
Из труб домов валил густой дым, а холмистая местность, покрытая многомесячным снегом и льдом, сверкала в тусклом свете окон. Но эта красота была мёртвая – в ней не было тепла. На холмах, где ютился Новгард, не водилось зверья, не росла трава, лишь кое-где торчали полузачахшие сосны, да чёрные дубы и берёзы – безлиственные и зловещие.
И это ещё – юг республики Гиперборея, где зима длилась полгода. В столице, Стейнгарде, зима держала в плену по восемь месяцев.
На южной окраине города начиналась гряда холмов. На вершине одного из них стоял дом Ларратоса – красный кирпичный двухэтажный особняк среди сосен. Дом, милый дом. Достался ему от деда, за которым он ухаживал с восемнадцати лет. Дед ушёл из жизни через два года, и тогда Ларратоса призвали в армию. И вот теперь, в двадцать три, он вернулся.
Он поднялся к двери, отпер замок и вошёл. Внутри ничего не изменилось. Тот же дом. Те же стены.
Скинув рюкзак и заперев дверь, он прошёл в спальню, рухнул на кровать – и провалился в сон.
Снились кошмары.
Злобные некроманты, огромная армия нежити, и он – Ларратос Мельд – поражённый стрелой скелета-лучника, восставший с поля боя уже не человеком, а вурдалаком с клыками и жаждой плоти. В таком облике он маршировал в ряду мертвецов, под траурную музыку, к покинутому городу Айсгарду – древней столице королевства Гиперборей, на священной ледяной горе Айсенвайр.
По мере того как он шёл, кожа осыпалась с него клочьями, и он превращался во что-то, на что страшно было даже взглянуть. Группа некромантов встречала мрачного мага восточной наружности, стоящего на вершине горы, на пустынной площади.
Один из некромантов поднял руку и закричал:
– Приветствую, лорд Шакир! Слава великому Карерону!
Лорд Шакир, смуглый, с орлиным носом, крикнул что-то в ответ, но Ларратос не разобрал слов. Вместе с остальными он прижал правую руку к груди, выбросил левую вверх и выкрикнул:
– Да будут славны лорд Шакир и великий Карерон!
Желудок его корёжило от голода по человечине, а шея горела адской болью.
Он проснулся от той самой боли в шее. Хватаясь за неё, подумал: этот клык связывает его с нежитью и некромантами. Во сне он видел, слышал, чувствовал всё так ярко, что сомневаться было трудно. Может, это был не его собственный сон, а чей-то ещё – кто-то из некромантов?
И если он их видит, то, может, и они видят его?
В памяти всплыли их слова: «шпион», «убить».
Он встал, липкий от пота, оделся и посмотрел на часы – прошло всего два часа. Спать больше не хотелось.
В душе шла борьба: выбросить ли проклятый артефакт? Но терять такой трофей не хотелось.
Он снял амулет и убрал в тумбочку.
На этот раз заснул спокойно, как младенец.
Утром он поднялся, пошёл умыться. Мысли о Карероне и Шакире всё ещё не отпускали.
Где он слышал это имя – Карерон?
И тут вспомнил: в детстве им пугали, как пугалом из-под кровати. «Если не уберёшь игрушки, Карерон заберёт!»
Неужели кошмар – всего лишь отголосок детских страхов?..
Он зашёл к родителям – те обрадовались, увидев его наконец дома. Спросил у них про Карерона – но те только пожали плечами, мол, детские сказки.
Потом отправился в мэрию и подал заявление на службу в городскую стражу.
Вечером заглянул в таверну «Пьяный барсук» встретиться со старыми друзьями – Ранисом и Беллердашем.
Те уже сидели за столом.
– Ларри! Дружище! – воскликнул Беллердаш, высокий орк с широкой ухмылкой. – Вот и ты!
– Привет, Беллердаш, привет, Ранис, – Ларратос пожал им руки.
– Ну, здравствуй, Ларри, – кивнул Ранис, голубоглазый блондин, – официант! Пива сюда!
Вскоре каждому поставили по кружке.
– Рад, что ты вернулся, – сказал Беллердаш. – Не думал в стражу пойти?
– Уже подал документы, – ответил Ларратос. – Пока идти некуда. Хотелось бы стать боевым магом… но магией не владею.
– Но ведь можно научиться, – заметил Беллердаш. – Вам, людям, везёт: вы – раса магов. У орков магия только у друидов. Я родился в семье воинов – и мне не стать колдуном.
– А ты проверял? – прищурился Ларратос.
– Проверял. В юности полгода был послушником у друидов. Наставник Эракдаш сказал: нет дара. Навеки останусь послушником.
– Даже если жилка есть, развить её не так-то просто, – вставил Ранис. – Я вот тоже в школе магию учил… но давно всё забыл.
– Магическое начало можно укрепить медитациями, – уверенно сказал Ларратос. – Вот этим я и собираюсь заняться.
– Я в тебя верю, – кивнул Беллердаш, поднимая кружку. – За Ларри!
– За Ларри, – подхватил Ранис. – За твой успех в магии, друг!
Ларратос ответил тостом и, сделав глоток, задумчиво спросил:
– Слышали ли вы когда-нибудь о Карероне?
Его не отпускало ощущение, что на Крайнем Севере происходит нечто дурное.
– Конечно, – ответил Беллердаш. – Им пугают детей. Но мало кто знает, откуда взялось это имя. Орки помнят его по преданиям друидов.
Он отставил кружку и заговорил серьёзнее:
– Титан Карерон был одним из древних богов. Во время вторжения демонов он предал своих и стал демоном сам – куда более могущественным, чем Баал или Корвагар. Когда армия демонов пала, Карерон попытался скрыться на Севере. Эльфы и орки-друиды погнались за ним и настигли здесь, в Гиперборее, где и уничтожили.
– А кем он был до предательства? – спросил Ларратос.
– Богом льда, холода и снега, – ответил Беллердаш. – Потом его место занял Килдаш, которому орки теперь и молятся как богу зимы. Но Карерон был страшнее. Хорошо, что его уничтожили…
– Тогда за вас, друзья, – поднял кружку Ларратос. – Пусть и вам повезёт в Новгарде.
Они выпили ещё пива, потом ещё. Через пару часов распрощались. Ларратос попросил хозяина таверны вызвать ему самоходную повозку. Дома он упал в постель и снова провалился в кошмары.
***
Опять он видел себя зомби, вурдалаком. Стоял на площади, на вершине скалы. Над ним нависала высокая фигура волшебника в чёрных одеждах и чалме. В сером воздухе, освещённом лишь факелами, его лицо терялось в тени – одни контуры. В руке колдун держал посох с черепом на навершии.
– Ну что, Мельд, – прохрипел он противным голосом. – Отверг мою дружбу? Не захотел помочь по-хорошему? Зря. Умерев, ты всё равно стал моим слугой. Именно благодаря тебе Карерон вернётся. И он не забудет тебя… никогда.
Колдун занёс посох и принялся колотить им по голове Ларратоса. Тот проснулся – от похмелья и от стука в дверь.
– Старший сержант Ларратос Мельд? – раздался за дверью хрипловатый голос.
– Я, – буркнул он, поднимаясь и открывая.
– На вас пришёл приказ из столицы.
– Какой ещё приказ?
– Вы приняты в стражу. Немедленно переводитесь в восьмое отделение столичной стражи, под командование подполковника Элиддина бен Шамира аль-Кахаба.
– Немедленно? – хрипло переспросил Ларратос. – У меня ещё пара дней…
– В городе творится демонщина, – отрезал гость. – Нужны опытные воины вроде вас.
– Собираюсь… – ответил он.
Он облачился в армейский доспех, на спину повесил щит, на пояс – меч, на плечо – автоматический арбалет. За окном стояло туманное утро, но быстро распогодилось, что для Новгарда было редкостью.
Ларратос сел на поезд, отходивший со Стейнгардского вокзала. Пока поезд мчался по долинам северной страны, он снова уснул.
Опять снился лорд Шакир – чёрный маг.
Снилось, будто Шакир подчинил его разум, сделал рабом, но теперь власть мага исчезла.
Ларратос бежал прочь, по запутанным коридорам, а за ним раздавался голос:
– Беги-беги, Мельд! Жалкий предатель! Тебе всё равно не уйти! Если не я, мои слуги тебя настигнут. И тогда ты станешь моим навеки!
Он бежал по подземелью, стены которого светились рунами. На плечах был меховой кафтан из серебристой шкуры полярного тигра. Снаружи завывал морозный ветер. Он понимал: это катакомбы под Айсгардом – местом, где был повержен Карерон.
Из тьмы он чувствовал дыхание смерти, слышал шаги вурдалаков за спиной. Приготовил меч. Но сзади послышался сухой скрип – и появился скелет-лучник. Ларратос обернулся, увидел натянутую тетиву и последний в колчане стрелу, нацеленную в него. Она сорвалась с тетивы и вонзилась в грудь.
Он упал – и тут же встал.
Посмотрел пустым, мёртвым взглядом сначала на лучника, потом на вурдалака.
И ледяным голосом произнёс:
– Братья мои… Воля лорда Шакира исполнена. Карерон будет призван.
Зубы заострились, как кривые иглы. Желудок жаждал плоти. Сердце не билось, но голод рвал его изнутри. Кожа осыпалась с тела, обнажая серый костяк.
Три мёртвых воина двинулись сквозь катакомбы, вышли на поверхность. Вдалеке чернела скала, на которой стоял древний Айсгард. У её подножия уже собиралась армия нежити.
Отряд Ларратоса присоединился к ней.
И под траурный марш мёртвые пошли к городу.
***
Неожиданно траурный марш, звучавший во сне, перешёл в пронзительный свист. Ларратос дёрнулся и открыл глаза – поезд сигналил о въезде в Стейнгард.
– Парень, вставай, – сказал проводник, тронув его за плечо. – Мы уже в столице.
Ларратос посмотрел в заиндевевшее окно. За ним медленно проплывали заснеженные горные склоны. Здесь, на высокогорье, снег лежал иногда до самого лета.
Железнодорожные пути шли вдоль шумной реки, перекаты её воды блестели на солнце. Широкая горная река, метров сто в поперечнике, несла свои талые воды к подножию хребта. Сначала Ларратосу показалось, что это озеро, но вскоре поезд поднялся выше, и он увидел настоящее озеро – огромное, серебристое под рассветным светом.
– Тунар, «Озеро рыбаков», – вспомнил он. – Самое большое на континенте. А река, впадающая в него, – Магнифа, «Великолепная».
Согласно легенде, когда-то, давным-давно, ещё до войны с демонами, на месте нынешнего озера стояла долина, полная зелёных лугов и дремучих лесов. Там жил одинокий рыбак по имени Тунар. То есть, рыбак по имени Рыбак. Он был беден, но прославился тем, что ловил самую большую рыбу, и всегда делился уловом с голодными.
И вот однажды демоны ворвались в долину, неся с собой огонь и смерть. Воины отступили, поля пылали, а жители бежали в страхе. Один лишь Тунар не ушёл. Он встал на берег реки с удочкой и бросил леску прямо в небо – туда, где клубился чёрный дым. И когда демоны приблизились, небо хлынуло водой, и вся долина ушла под блестящее озеро.
Говорят, что сам Тунар так и не вернулся из глубин: он до сих пор бродит по дну, в меховом кафтане, с удочкой на плече, и ловит огромных серебряных рыб, чтобы накормить всех, кто утонет в его водах.
По ночам, если смотреть на воду с берега, можно увидеть, как под лунным светом появляются его следы – сеть из блестящих колец на чёрной глади. И если крикнуть «Тунар, дай мне рыбы!», он подарит удачный улов. Но если попросить о чём-то большем – можно навсегда остаться в озере, в его мёртвых сетях…
Под лучами северного солнца воды Магнифы сверкали, как зеркало. Русло тянулось среди гранитных скал, берега выложены камнем.
Вот почему город зовут Стейнгардом, Городом Камня, – подумал он и прижался к окну, не в силах оторваться от вида.
Камнем здесь было всё – берега, улицы, и даже дома. Ни дерева, ни кирпича. Все здания выглядели старыми, как и в Новгарде, трёх-пятиэтажные, но куда более суровые.
Поезд пересёк мост через Магнифу, и Ларратос отметил про себя:
Странно. Улицы прямые, а река всё время петляет. И храмов что-то многовато…
За несколько минут он насчитал больше десятка храмов. Каждая улица упиралась в площадь с колонной или статуей. Город-музей, – вспомнил он прозвище столицы.
Маговоз плавно свернул, река исчезла из виду. Теперь состав шёл вдоль широкой улицы, по которой шустро катались самоходные повозки.
Их стало куда больше, чем рассказывал отец, – подумал Ларратос, наблюдая за двумя водителями, что отчаянно ругались на месте аварии.
Ещё один поворот, и поезд проехал по узкой старой улочке, слишком тесной для повозок. Здесь все шли пешком – и не только люди.
Он отметил, что людей было меньше, чем ожидал. Примерно треть прохожих составляли орки.
Недаром говорят, что они переселились в столицу, – усмехнулся он.
Ещё два века назад орков считали деревенским народом. До сих пор бытовало мнение, будто бы они тугодумы, предпочитающие «деревенский воздух». На деле же орки держались дружнее людей, были не глупее и нередко оказывались изобретателями, начальниками и предпринимателями.
Поезд оглушительно загудел, замер у перрона. Ларратос, накинув меховой кафтан и плащ, вышел на платформу.
Здание вокзала было трёхэтажным, краснокирпичным, с башенкой, и надпись «Новгардский вокзал» светилась мягким лиловым светом чар. На улице холодно, солнце только поднималось. Стейнгард оказался значительно морознее Новгарда.
Ему обещали, что по прибытии его встретят и проводят до казармы. Но на перроне не оказалось ни одного человека, похожего на стражника.
Он прошёлся по платформе, останавливался, вглядывался в лица.
Прошёл час, второй.
– Ну и где встречающие? – пробурчал он.
Поняв, что ждать бессмысленно, Ларратос вздохнул и направился к выходу. Час от часу не легче. Как теперь искать эту казарму – непонятно. В таком городе, как Стейнгард, можно заблудиться на ровном месте.
Он немного побродил по улицам, пока наконец не подошёл к прохожему – седобородому старику.
– Простите, вы не подскажете, где здесь ближайшая казарма городской стражи?
Старик удивлённо поднял брови:
– Казарма? Здесь? Нет их тут. Все в Новом Городе.
– В каком ещё Новом Городе?
– Эх ты, приезжий, – проворчал тот. – Столица делится на две части: Старый город и Новый. Садись на зачаробус – шестой маршрут. Там минут пятнадцать езды.
Поблагодарив старика, Ларратос пошёл на остановку.
Долго ждать не пришлось: зачаробус – тяжёлый фургон на жидкой мане – подъехал быстро.
Он протянул кондуктору плату, получил билет и горсть монет сдачи.
Через пятнадцать минут голос кондуктора разнёсся по салону:
– Улица Революции! Въезжаем в Новый Город.
Выйдя из зачаробуса, Ларратос замер.
Здания вокруг были невероятно высоки – таких он не видел никогда. Даже башни, описанные в старинных книгах, казались по сравнению с этими «столпами» игрушечными. Он непроизвольно вжал голову в плечи, словно эти громады могли в любую секунду обрушиться прямо на него.
Успокойся, – велел он себе. Эти дома стоят уже десятки лет и никого не раздавили. Пока…
Чтобы отвлечься от странного, давящего страха, он принялся считать этажи. Сбился на сорока.
– Помочь вам? – неожиданно раздался голос.
Ларратос вздрогнул. Перед ним стоял низкий пожилой орк в одеждах друида, с простым деревянным посохом. Он появился так тихо, что Ларратос даже не заметил.
– Д-да… если не трудно, – пробормотал он, справившись с замешательством. – Я хотел бы узнать…
– Казарму ищете? – орк криво усмехнулся. – Не удивляйтесь. Даже старшие друиды умеют читать мысли – а в вашем случае и этого не нужно. Что ещё может делать в столице новичок, да ещё и военный? Вам на третий уровень улицы Революции, дом… хм… пятнадцать, кажется.
– А что такое «третий уровень»?
– Кхм, как бы объяснить… – орк задумался. Потом рыкнул: – Ладно. Провожу сам. Захотелось поглядеть на лица ваших офицеров, когда они узнают, что вы добирались без проводника.
Он решительно пошёл вперёд, и прохожие расступались перед ним. Ларратос поспешил следом, продолжая украдкой оглядываться. Всё вокруг было новым и удивительным.
Он заметил, что номера больших зданий – «столпов» – всегда кратны десяти, а между ними стояли поменьше, трёх- или пятиэтажные, как в Новгарде.
У дома с номером двадцать орк свернул к подъезду и коротко кивнул:
– За мной. Сейчас увидите, что такое третий уровень.
Внутри их ждал лифт. Орк повернул рычаг, и платформа, дрогнув, пошла вверх, мимо бесконечных этажей.
– Всё, выходим.
– Куда? – спросил Ларратос, окинув взглядом глухие стены. – В окно?
– В окно? – орк прыснул. – Ну, если хотите сократить путь… Но я всё же предпочту дверь. Летать мы не умеем.
Он открыл дверь, и Ларратос шагнул следом – и застыл.
Они оказались на широком каменном мосту, соединявшем два гигантских здания. По обеим сторонам моста тянулись подвесные трёхэтажные дома, прилепленные прямо к стенам столпов. И таких мостов было много – ярус за ярусом, один над другим.
– Так вот что такое «третий уровень»… – выдохнул Ларратос.
– Именно. – Орк довольно кивнул. – Чем выше уровень, тем выше престиж. На первом – бедняки, на пятом – знать. Начиная со второго, запрещено ездить на лошадях – чтобы не пачкали. А заведения и министерства всегда повыше.
Они дошли до трёхэтажного дома с табличкой:
«Министерство внутренних войск Республики Гиперборей. Казарма №8 города Стейнгарда.»
– Вот мы и на месте, – ухмыльнулся орк, перехватывая посох. – Сейчас начнётся самое интересное.
Внутри казарма оказалась на удивление роскошной.
Коридоры украшали золотистые обои с затейливыми узорами, двери были не из дешёвого дерева, а из красного дуба.
– В ваших казармах, как видите, полно дуба… и полно дубов, – буркнул орк, кивнув в сторону коренастого офицера лет сорока пяти в титанопластовом нагруднике, стоявшего у двери.
– Здравия желаю, господин майор, – отсалютовал Ларратос. – Прибыл для прохождения военных сборов.
– Ларратос Мельд? – уточнил офицер.
– Так точно.
– А где, спрашивается, лейтенант Вольфман? – нахмурился тот. – Вы должны были явиться вместе ещё три часа назад. И что здесь делает архидруид Эракдаш?
– Архидруид?! – поражённо повторил Ларратос.
– Что делаю? – усмехнулся орк. – Смотрю, как в доблестной городской страже царит полный разброд. Кто-то же должен был показать новичку дорогу… Впрочем, я задерживаться не стану.
С этими словами Эракдаш развернулся и ушёл, оставив за собой запах можжевельника и лёгкое ощущение насмешки.
– Вольно, Мельд, – буркнул наконец офицер. – Я – капитан Фейир. Добро пожаловать в Стейнгард. Подполковник Элиддин аль-Кахаб сейчас в отъезде, так что я буду вашим начальником. Под моим чутким руководством вы не только сохраните боевую хватку – возможно, даже чему-то научитесь.
– Благодарю, господин майор.
– Не за что, – бросил майор с кривой усмешкой. – Ну, попадись мне теперь этот Вольфман… Кстати, дай-ка свой арбалет.
Ларратос послушно протянул оружие.
– Старьё, – оценил майор, повертев его в руках. – У нас стражники вооружаются последними новинками.
Он сунул Ларратосу другой арбалет – изящный, тёмный, с блестящим прицелом.
– Получите и распишитесь. Автоматический арбалет с оптическим прицелом РС-2, назван по имени его изобретателя, Раниса Синтара. Стреляет очередями, вмещает до 150 мини-болтов. Благодаря боевым заклинаниям стрелы набирают массу и скорость в полёте, пробивая почти все доспехи, кроме редких магических. Но и до них скоро доберёмся. Может работать в автоматическом и одиночном режиме.
Ларратос вместе с майором прошёл на стрельбище. Он осторожно осмотрел новое оружие: на корпусе, прямо над курком, виднелся металлический цилиндр с линзами на концах. Герой заглянул в него – цели на противоположной стене казались в несколько раз ближе, в центре – крестик.
– Наведите прицел на центр мишени, – приказал майор. – И жмите.
Щелчок – и стрела вонзилась точно в середину.
– Великолепно! – майор не скрывал гордости.
– Так, Мельд, погодите, – вдруг сказал он, глядя куда-то за спину Ларратоса. – Кажется, ваш потерянный провожатый объявился…
К ним направлялся молодой офицер, лет двадцати пяти. Подойдя, он резко отсалютовал:
– Господин майор, согласно ва…
– Молчать, лейтенант! – оборвал его майор. – Вы должны были быть в казарме пять часов назад! Где шлялись?! Почему не встретили старшего сержанта?!
– Виноват, господин майор! Наша повозка попала в аварию, два часа ждал эвакуатор…
– А остальные три?
– Искал Ларратоса Мельда… на вокзале сказали, что он меня не дождался…
– Вас дождёшься, – отрезал майор. – Строгий выговор! А Мельд и без вас справился. Марш отсюда!
***
На стрельбище Ларратос показал отличные результаты и без прицела, поражая мишени одну за другой. На тренировке по ближнему бою он уверенно дрался тренировочным мечом и одержал большинство побед.
– Мельд, – обратился майор, когда они вернулись в комнату испытаний. – Позвольте вручить вам последнюю разработку наших алхимиков – эксплодум-64. Теперь он входит в обязательный боекомплект.
Ларратос взял комплект из пяти колб, повесил на пояс. Внутри он скептически думал о таких штуках: знал по рассказам сослуживцев, как два солдата-алхимика с эксплодумами и отравляющими смесями сгорели в бою. Но промолчал.
– Эксплодум теперь обязателен. Это вам не громоздкий огнемёт или мешок с ядами. Лёгкие, компактные, пять штук – и всё на поясе. Видите чучело?
– Так точно, господин майор.
– Встряхните колбу и бросьте в цель.
Ларратос послушно встряхнул одну из колб и кинул. Жидкость внутри забурлила, пробка выскочила, и почти сразу раздался взрыв. Огненное облако, клуб дыма, и чучело исчезло без следа. Стены выдержали – на них были защитные заклинания, а магические вентиляторы тут же развеяли дым.
– Великолепно, старший сержант, – одобрил майор.
Кажется, Ларратосу действительно везло: с первого дня он стал любимцем командира. И кто знает – может, скоро и повышение…
Начислим
+6
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе