Бесплатно

Принцесса Лиза, которая прилетела на воздушном шаре

Текст
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

3

Циля замолчала, прищурилась и стала пристально разглядывать посетителей ресторана, как будто хотела обнаружить среди них скрытых агентов. Чтобы дать миссис Пин время успокоиться, Лягурчик подошёл к экрану большого настенного телевизора, включил звук и увеличил громкость. Муха Осенняя недовольно повела хоботком, прекратила играть и демонстративно уставилась своими огромными фасеточными глазами в потолок.

– Рад вас приветствовать, друзья мои, и хочу сразу сообщить, что сегодня в гостях у Мони необычные гости, – раздался из динамика жизнерадостный, до боли всем на Острове знакомый голос популярного телеведущего, и появилось изображение блестящего человечка с большой круглой головой в чёрном фраке. Посетители ресторана с интересом обратились к цветной картинке любимого шоу. Циля, которая, вероятно, вообще в первый раз увидела телевизор, молча смотрела на экран. Через несколько минут камера Кузнечика показала крупные планы Бижу и Маркиза, утопающих в мягких креслах, и передача началась.

– Где это они? – спросила Циля.

– В телецентре. У нашего Мони, – ответила Баттерфляйка. – Это такая развлекательная передача.

– А зачем?

– Чтобы всем было весело.

– Что-то я не чувствую особого веселья. Какие-то он зажатые. Особенно Пузырёк… А остальные где? Их тоже будут показывать?

– Наверное завтра. В другой передаче. Чтобы удовольствие растянуть, – предположила официантка.

Но она ошиблась. Сразу после интервью с Бижу и Маркизом показали видеозапись ареста, который проходил как раз в том зале, где сейчас находилась Циля. Она с удивлением молча смотрела на экран и машинально жевала чебуреки, принесённые Баттерфляйкой за счёт заведения.

Потом начали показывать судебный репортаж.

– Мы ведём видеотрансляцию из зала суда, – сообщил незнакомый голос за кадром. – Сегодня, в это пасмурное утро его честь господин Ужак рассматривает дело о зломыслии и злонамеренности против его превосходительства господина Дракончика. Подсудимые Ножик и человек именуемый Мастер Брегет уже доставлены и посажены на скамью подсудимых…

Телекамера Кузнечика стремительно перемещалась в пространстве, стараясь запечатлеть для истории всех участников исторического события, их слова и действия. Незначительное исключение было сделано для тех коротких моментов, когда охранники пытались успокоить дубинками возмущённых зрителей.

– Вот гады, – вполголоса сказала Циля, когда передача закончилась.

К этому времени она уже доела свои чебуреки и прихлёбывала ароматную шипучку из стакана, услужливо наполненного Штопором. Лягурчик молчал, размышляя с чего бы начать разговор. Но разговор начала сама Присцилла.

– А где Лиза? – спросила она. – Куда они дели девочку?

– Мы не знаем, – ответил Лягурчик. – Её увезли на автобусе синьора Бальзамика. Возможно, что она у него – на Летней кухне.

– Плохо, – сказала Циля. – Все в трёх разных местах. А я всего одна.

– А что ты имеешь ввиду?

– Как что? Надо же друзей выручать. Лизе домой пора. Бижу с Флаконом, похоже, угодили под вредное влияние шоу-бизнеса – глупости какие-то болтают. Но самое страшное – Ножик с Мастером. Чувствую, что им действительно грозит беда. Надо спасать! Вы не знаете, где их держат? Где тут у вас тюрьма?

Циля так сильно разволновалась, что последние слова прокричала во весь голос. Посетители чебуречной притихли и повернулись в её сторону.

– Правильно тётка в шляпе говорит – достали эти заменщики, – прервал тишину один из них. Он сидел за ближайшим столиком в компании похожих друг на друга человечков. Когда-то они, вероятно, были большими строительными гвоздями, о чём свидетельствовали одинаковые кепки на их головах. Молодые люди сидели на лавке прямо, сохраняя стройную осанку, а тот, который говорил, немного сутулился. Наверное, в прошлой жизни ему крепко досталось от удара молотком по голове, и кепка у него по сравнению с товарищами съехала на одно ухо.

Гвозди одобрительно загудели, поддерживая сказанное их товарищем, и одновременно стукнули крепкими кулаками по столу так, что тарелки и кружки на нём высоко подпрыгнули.

– Правильно, – раздались выкрики с разных сторон. – Надо вытащить Ножика из тюряги. Это что же они такое удумали: расплавить живого человека в мангале. Прошли те времена, когда древние делали с нами, что вздумается. Теперь мы ничейный народ!

В ресторане поднялся шум. Одни поддерживали недовольных, другие им возражали, говорили, что в начале надо во всём разобраться: может Ножик с Мастером и правда что-нибудь нехорошее задумали.

– Тихо! – закричал Лягурчик. – Хватит галдеть! Дайте сказать! – В зале наступила тишина. – Сейчас уже поздно, и никто никуда не пойдёт. В темноте всё равно ничего не сделаем. Только сами друг друга передавим. Освободить пленников – это только половина дела. Проблему надо решать в корне. Согласны?

Посетители одобрительно замычали в ответ, но не так уверенно, как раньше. Они не совсем поняли к чему клонит хозяин ресторана.

– Надо свергнуть диктатуру Дракончика, – уже спокойным голосом сказал Лягурчик, дождавшись тишины. – А для начала – разогнать заменщиков, которые не население защищают, а только самих себя и губернатора…

Человечки снова одобрительно загудели. Лягурчик поднял руку вверх, призывая к тишине, в лучах электрического света стали видны тонкие перепонки между пальцами, и сказал:

– И самое главное – надо установить народный контроль за распределением шипучки. Шипучая башня находится на нашем Острове. Остров – ничейный, то есть общий. Значит и шипучка – общая. Почему её захватил один Дракончик, я вас спрашиваю?

– Правильно! – раздалось со всех сторон. – Шипучку для всех, поровну. Долой Дракончика!

Лягурчик снова поднял руку вверх, но на этот раз его пальцы были сжаты в крепкий кулак.

– Кто со мной, предлагаю собраться утром на месте казни, около мангала. Там и разберёмся, кто прав, а кто виноват. А сейчас предлагаю разойтись по домам, чтобы заменщиков не дразнить. Незачем давать им лишний повод для арестов.

Человечки одобрительно закивали головами и потянулись к своим кошелькам. Баттерфляйка быстро порхала между столиками собирая оплату за съеденное и выпитое гостями в этот необычный вечер.

– Можешь у нас в подсобке переночевать, – предложил Лягурчик Циле. – Это, конечно, не пятизвёздочный отель, но диван там удобный, и одеяло с подушкой найдутся.

4

Через несколько минут обеденный зал почти опустел. Посетители расходились по домам, договариваясь о том, что будут делать завтра. Но вдруг один из них пошёл обратно. Толстый человечек тяжело дышал, как будто проделал долгий путь. Одной рукой он придерживал одежду, которая постоянно расстёгивалась на груди, а в другой нёс длинную цепочку, конец которой был закреплён на его макушке.

– Мастер… – с удивлением произнесла Циля. – Тебя же должны были разобрать на запчасти…

– Как видишь, им это не совсем удалось.

Глава 21. Встреча с Дракончиком

1

Неспроста судья Ужак в своём приговоре объявил, что казнь должна состояться «завтра или в крайнем случае послезавтра»: обитатели Острова не отличались высокой пунктуальностью. Выполнение любого дела, которое они затевали, часто затягивалось из-за разных непредвиденных проблем. Вот и в этот раз: дрова для мангала вовремя не завезли, исполнителей казни заранее не предупредили. Так что зрителей, которых заменщики с утра пораньше пригнали к месту казни, пришлось по прошествии двух часов отпустить с указанием обязательно прийти завтра в это же время.

Ночь в Летней кухне прошла спокойно.

– Предлагаю немного прокатиться. Сегодня прекрасная погода, – сказал синьор Бальзамик и широко распахнул дверь. – Карета подана, ваше высочество.

Лиза выглянула на улицу, но никакой кареты там не увидела. Вместо неё перед входом стоял уже знакомый автобус №39. Улитки разлеглись на мягкой траве и отдыхали. Рыжий водитель сидел на своём месте и поглаживал длинные усы.

–Куда едем, – спросил он Бальзамика.

– Гони в Коттедж.

– Хозяин, подошвы бы ребятам подмазать, – затянул знакомую песню старшина улиток.

– Обойдётесь, – оборвал его Бальзамик. – Здесь недалеко. На старой смазке доедете.

Улитки недовольно загудели, но, когда Таракан щёлкнул в воздухе хлыстом-усом, быстро поднялись и натянули верёвку. Покачиваясь из стороны в сторону автобус набирал скорость.

Коттедж действительно оказался не так далеко.

«Можно было бы и пешком дойти, чтобы машину лишний раз не гонять», – подумала Лиза.

Она представляла себе резиденцию губернатора совсем не такой. Если уж не дворец, то по крайней мере что-то более величественное. А это – обычный маленький одноэтажный деревянный домик. Голубая краска, которой когда-то были выкрашены его стены, почти полностью облезла, и о первоначальном цвете фасада напоминали только узкие полоски, сохранившиеся в щелях между досками и в тех местах, куда не проникли дождевая вода и снег. Железная крыша покрылась слоем рыжей пушистой ржавчины. В нескольких местах чернели сквозные дыры. Штукатурка на низком каменном фундаменте потрескалась и в нескольких местах совсем обвалилась, выставив на всеобщее обозрение угловатые камни и обломки кирпичей, склеенные между собой грязно-серым цементным раствором. От деревянного крыльца сохранились только три скрипучие ступени и небольшой козырёк на двух покосившихся столбиках. Чтобы столбики не упали на землю, обитатели Коттеджа привязали их к стене верёвками. Высота ступеней была рассчитана на размер ноги обычного взрослого человека и для сегодняшних обитателей Острова оказалась чересчур большой. Поэтому для удобства передвижения неизвестный плотник прибил к ступеням дополнительные деревянные бруски и доски, образующие новую лестницу. По ней-то Лиза с синьором Бальзамиком и поднялись наверх.

Два охранника с круглыми постными лицами алюминиевых ложек открыли скрипучую дверь и пропустили гостей внутрь.

 

В коридоре было темно, и Лиза ничего толком не разглядела. Но вот перед ней открылась вторая дверь, и девочка оказалась в большой светлой комнате. Лиза хоть и носила корону принцессы, но в королевском дворце и тем более в резиденции губернатора никогда не бывала. Помещение, где она оказалась, можно было бы назвать тронным залом, – если бы Лиза знала такое слово, – потому что в самой его середине на небольшом возвышении стоял – трон. На самом деле это был не настоящий трон, какой бывает в царских палатах, но тоже – замечательное произведение мебельного искусства. Сидение старого кресла с деревянной резной спинкой и подлокотники были обтянуты бардовой бархатной тканью. Ножки обвивали блестящие ёлочные гирлянды из разноцветной фольги. Сверху на спинке, там, где у настоящего трона обычно находится царская корона, торчала восьмиконечная серебряная звезда из набора ёлочных украшений. Разноцветные шарики, колокольчики и снежинки, вероятно из того же новогоднего комплекта, украшали полинявшие обои на задней стенке.

Если бы сейчас была зима, то Лиза не удивилась, увидев на троне Деда Мороза, но на улице стояло жаркое лето, и в комнате никого не было.

2

Пока Лиза внимательно рассматривала карнавальное убранство помещения, из-за стены послышалась весёлая мелодия, отворилась боковая дверь, и в комнату вошёл странный человечек. Его торжественный шаг и величественные движения руками абсолютно не попадали в такт музыки, которая больше напоминала детскую песенку из мультика про Антошку, чем церемониальный марш.

Дракон, Дракон,

Могуч ты и силё-ё-н.

Дракончик, Дракончик,

Полёт твой не зако-о-нчен…

Видимо, ничего более значительного и подходящего к торжественному моменту в музыкальной коллекции Коттеджа не нашлось. Но это не смущало человечка. Он уверенно, не глядя по сторонам, шёл к трону. За ним двумя рядами громко топали охранники из уже известного Лизе отряда алюминиевых ложек. Плечи шагающего человечка покрывала мантия из того же бархата, которым было обито сидение трона. Её нижний очень длинный конец, наверное, волочился бы по полу, если бы не два охранника, которые поддерживали тяжёлую материю на весу.

Человечек подошёл к трону, ловким движением руки перекинул конец мантии через левое плечо, как это обычно делали императоры Древнего Рима, повернулся к гостям и неожиданно легко подпрыгнув уселся в кресло. Голову его украшал венок, сплетённый из лавровых листьев – настоящих зелёных листьев, которые у каждой запасливой хозяйки хранятся в бумажном пакете в верхнем ящике кухонного стола.

Только сейчас Лиза заметила, что у человечка на троне не одна, а целых три головы, и каждую из них украшает лавровый венок. Это был никто иной как его превосходительство господин Дракончик – в недавнем прошлом сотрудник секретной лаборатории и участник лунной экспедиции, а теперь – самопровозглашённый губернатор Ничейного Острова.

– Кланяйся, – прошептал на ухо Лизе Бальзамик и легонько толкнул её в спину.

Лиза невольно кивнула головой.

– Ну что вы, что вы. К чему такие церемонии, – сказал Дракончик и жестом поднятой руки показал, что больше кланяться не надо. Но было заметно, что такое поведение гостьи ему очень понравилось. – Подойди поближе, девочка. Как тебя зовут?

– Лиза.

– В смысле – Елизавета?

– Да.

– Очень хорошо… Здравствуй, Лиза. А знаешь, кто я?

– Дракончик. – Бальзамик легонько толкнул её локтем в бок. – Ой, простите. Я хотела сказать: его превосходительство господин Дракончик.

– Правильно, – он одобрительно закивал всеми своими головами. – Но ты ещё маленькая, и я разрешаю тебе называть меня просто, по-домашнему – дядя Дракончик. Тем более, что ты, как я погляжу, – принцесса. А это значит – примерно одного со мной уровня. Согласна?

– Да, дядя Дракончик, согласна, – ответила Лиза, а про себя отметила, что не такой уж он страшный, как о нём говорят.

– Ну вот и ладушки, – обрадовался губернатор и действительно захлопал в ладоши.

Лиза засмеялась.

– А скажи мне, принцесса Елизавета, зачем же ты, такая хорошенькая девочка, связалась с группой злодеев и злоумышленников? – продолжил он ласковым голосом, в котором появились ледяные нотки.

– Они не злодеи. Это мои друзья.

– А зачем же вы шли в Коттедж? Без пропуска, без документов. Зачем хотели проникнуть на наш особо охраняемый объект?

– Мы не хотели проникнуть. Мы машинку времени искали.

– Что-что? Какую машинку?

– Времени. Чтобы меня домой отправить, к Маше.

Дракончик снова громко рассмеялся и хлопнул себя ладошами по животу.

– Ты слышал, Бальзамик, – они хотят тут какую-то машинку найти. Ну насмешила…

– Я ей уже объяснил, ваше превосходительство, что никакой такой машинки в Коттедже нет, – сказал Бальзамик. – А если бы была, то мы бы сами на ней туда-сюда летали.

– Вот видишь, девочка, – сказал Дракончик и развёл руками. – Нет тут никакой машинки. Да и зачем тебе улетать. Оставайся с нами на Острове. У нас тут хорошо. Хочешь, я тебе комнатку в Коттедже выделю отдельную? Или ещё где-нибудь тёплое местечко тебе подыщем.

Лиза отрицательно замотала головой.

3

– Ваше превосходительство, – сказал Бальзамик. – Я ей тут один вариант предложил. Разрешите доложить? Может быть он вам тоже понравится.

– Ну доложи.

– Подопечные пчёлы нашего брата Бутона нашли шарик, на котором принцесса прилетела к нам на Остров, и отбуксировали его к Шипучей башне. Он там и сейчас лежит никому ненужный. Если вы разрешите, то можно шарик газом надуть и при попутном ветре в обратный путь отправить.

Дракончик задумался и по очереди почесал пальцем каждый из трёх своих затылков. При этом несколько лавровых листиков оторвались и с сухим шелестом упали на пол.

– А что? – хлопнув в ладоши сказал он наконец. – Неплохая мысль. Но ты, Лизавета, сама должна понять: газ – штука дорогая. Просто так его в небо запускать нерентабельно. За свою доброту я потребую от тебя одну услугу.

– Какую?

– Видишь ли, сегодня у меня день рождения. По телевизору будут передавать всякие поздравления. И я хотел бы, чтобы ты тоже выступила – рассказала народу, какой я мудрый и великодушный правитель.

– А в чём ваше великодушие проявляется?

– Как это в чём? Я же тебе ценный государственный ресурс выделяю, чтобы домой тебя отправить. И заметь – абсолютно бесплатно.

– А мои друзья?

– Какие друзья?

– Ножик и Мастер. Что с ними будет?

– С ними всё будет по закону, как суд решил. Не могу же я отменить решение нашего независимого и справедливого суда.

– Нет! – резко сказала Лиза.

– Чего нет?

– Ничего нет. Я так не согласна. Я требую, чтобы вы всех отпустили. Кстати, и Бижу с Маркизом тоже.

– А этих-то, кто держит, – усмехнулся Дракончик, и Бальзамик в подтверждение его слов кивнул головой. – Ты телевизор смотрела? Этот ваш расфуфыренный Пузырёк с Балериной…

– С Бусинкой, – поправила Лиза.

– Ну с Бусинкой, не велика разница… Они сами рады, что их Моня в своей передаче показал. Теперь они знаменитости, телевизионные звёзды. И кстати, второй злодей – этот пузатый Брегет – уже вчера сам сбежал.

– Как сбежал?

– Как-как. Ногами. Как все злодеи из тюрьмы убегают.

– Я вам не верю.

– Ну и не верь. Можешь у начальника замены спросить.

Синьор Бальзамик утвердительно кивнул головой.

– А Ножик? – спросила Лиза.

Дракончик вопросительно посмотрел на Бальзамика.

– Этот злодей, ваше превосходительство, – пояснил тот, – самый опасный. Это он первый оказал моим сотрудникам активное сопротивление.

– Вот видишь, девочка, что специалисты говорят. Очень опасен. Как же я его отпущу. Он народ баламутил, к беспорядкам призывал.

– Тогда и я нигде выступать не буду. И рассказывать никому не буду, что вы хороший и великодушный. Какое же это великодушие – живого человека расплавить?

Губернатор снова задумался и ещё раз почесал пальцем свои многочисленные затылки.

Синьор Бальзамик наклонился к уху одной из его голов и что-то шёпотом сказал.

Дракончик сначала с удивлением посмотрел на него – вероятно сделанное начальником замены предложение показалось ему довольно необычным, – но быстро всё обдумав понял, что в этом есть определённый смысл. Он ласково посмотрел на Лизу и сказал:

– А что, если мы поступим так…

4

Если бы жизненные обстоятельства сложились как-то иначе, то Дракончик вместо должности губернатора Острова мог бы освоить профессию актёра, кинорежиссёра или даже продюсера. Уж очень ему нравилось организовывать яркие представления и играть в них главные роли. Одни только лавровые венки и пурпурная мантия римского императора чего стоили.

По замыслу, подсказанному Бальзамиком, трансляция новой телепередачи «В гостях у Мони» должна была проходить в прямом эфире, но не из привычной студии, а непосредственно с вершины Шипучей башни. При этом предлагался следующий сценарий.

После вступительного слова Мони – крупный план счастливой Лизы, спасённой его превосходительством господином Дракончиком. Она повествует зрителям грустную историю маленькой принцессы, которую злая мачеха-королева привязала к воздушному шару и отправила на Ничейный Остров. К сожалению, грозовой ветер унёс её шарик далеко от цивилизованного Коттеджа – на дикую окраину, в Бытовку. Там Лиза попала в коварные лапы группировки злодеев, которые замыслили с её помощью пробраться в Коттедж, но были обезврежены доблестными бойцами замены. Губернатор Острова самолично организовал спасение Лизы и распорядился выделить порцию драгоценного газа для отправки принцессы домой. А чтобы радость ощутили все его подданные, он объявляет великодушную амнистию так же и несчастным злоумышленникам, но с одним условием: Ножик должен при всём честном народе покаяться в своих злодействах и отказаться от своих коварных замыслов.

Звучат фанфары, и тут охрана приводит Ножика. Лиза передаёт ему помилование губернатора. Он склоняет свою буйную головушку, встаёт перед принцессой на колени и обещает, что больше ничего злодейского делать не будет. Охранники снимают с него оковы. Играет радостная музыка. Бурные продолжительные аплодисменты. Крики «ура» и «слава великому Дракончику».

И тут в лучах прожекторов появляется сам его превосходительство господин Дракончик собственной персоной и достаёт ключ…

С этими словами Дракончик вытащил из-под мантии металлический ключ, который висел у него на средней шее на крепком шнурке. Неизвестно почему губернатор назвал этот предмет ключом. Правильнее было бы сказать, что это вентиль. Такие вентили, формой напоминающие ромашку с пятью круглыми лепестками, устанавливают на газовых или водопроводных трубах – их удобно крутить рукой. В середине, где у обычного цветка размещаются пестик с тычинками, у вентиля имелась квадратная дырочка, через которую и была продёрнута верёвка.

… Итак, губернатор достаёт ключ и открывает газовый кран…

– Ваше превосходительство, – прервал его речь Бальзамик, – позвольте внести небольшое, но существенное дополнение в ваш гениальный план.

– Ну говори, – недовольно пробурчал губернатор, которого прервали на самом интересном месте.

– Я думаю, что более значительно для укрепления вашего имиджа будет поручить открывание газового крана другому человеку, но, безусловно, по вашему высочайшему повелению.

– Это брату Бутону что ли?

– Нет. Брат Бутон для этого не годится. Он у нас обычно участвует в приготовлении шипучки. А это, согласитесь, в некотором смысле кулинарная операция. А в нашем случае будет происходить акт высочайшего гуманитарного значения.

– И кого же ты предлагаешь? – спросил Дракончик и недоверчиво посмотрел на Бальзамика. – Уж не сам ли хочешь ключом завладеть?

– Ну что вы, ваше превосходительство, у меня и в мыслях такого не было. Я предлагаю поручить это дело… – он сделал многозначительную паузу и торжественно произнёс, – представительнице королевской династии – несравненной принцессе Елизавете.

Дракончик внимательно посмотрел на Лизу, как бы оценивая справится ли она с таким ответственным поручением, и утвердительно кивнув всеми своими головами сказал:

– Ну что ж, возможно ты прав. Есть в этом некоторая свежая идея, так сказать изюминка.

… Итак, губернатор достаёт газовый ключ… и передаёт его принцессе Лизе.

Она с его помощью открывает газовый поток, который по чёрной трубе устремляется в шарик. Звучит торжественная музыка. Зрители в священном трепете затихают. Шарик надувается. Лизу привязывают золотистой лентой. Бьют барабаны. Стреляет пушка. Шарит взлетает в небесную высь. Народ ликует.

– Эффектно? – спросил Дракончик.

 

– Очень, – ответила Лиза. – Как в кино.

– У нас нет пушки, – возразил Бальзамик.

– Вот всегда ты так, – обиделся Дракончик. – Испортил такую красивую концепцию праздника… Значит придётся без пушки.

Выезд на Шипучую башню назначили немедленно.

Дополнительных споров с улитками не потребовалось. Услышав, куда надо ехать, они быстро собрались и натянули поводья, надеялись разжиться драгоценной шипучкой непосредственно на месте.

Всю дорогу до Шипучей башни Бальзамик размышлял в какой момент он должен перехватить у Лизы ключ и арестовать губернатора, утратившего символ власти. Очевидно, это надо сделать ещё до наполнения шарика газом: нельзя же тратить стратегический ресурс на всякие пустяковые затеи. Ладно, по ходу что-нибудь придумаем, – решил он.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»