Очень грустная история двух друзей. Не очень простая книга в чтении, но и не очень большая. Реалии войны укутывают и ты понимаешь, что стоит использовать каждый момент жизни, и не жаловаться на то что у тебя есть.
Сюжет: В книге рассказывается история двух мальчиков Амира и Хасана , которые дружат с детства . Повествование ведётся от лица одного из героев –Амира . Действия описанные в книге происходят в Кабуле , в дальнейшем этот город был подвержен военным действиям и был разрушен. Между мальчиками была очень крепкая дружба, даже больше , чем просто дружба , а настоящая. Особенно Хасан был готов на всё ради своего друга. Любимой игрой мальчишек была –воздушные змеи . Одно из таких соревнований по запуску воздушных змеев резко меняет их отношения. Дальше спойлереть не буду, чтоб читателю было интересно самому читать историю этих двух героев. Моё мнение о прочитанном : Честно сказать роман не произвёл на меня высоких впечатлений, чтоб я могла читать не отрываясь . История трогательная интересная , но перечитать его нет желания . Я его читала почти месяц , хотя страниц ни так много , язык для меня был тоже тяжеловат. Оценка : 7 /10
Цитаты: Лучше смотреть правде в глаза, чем убаюкивать себя ложью. Просто беда с ними, с откровенными, открытыми людьми. Они думают, что и все остальные - такие же.
Дебютный роман Халеда Хоссейни рассказывает нам историю двух мальчиков-погодок, живущих в довоенном Кабуле 1970-ых годов. Один живёт в роскоши аристократии, другой относится к презираемому меньшинству. У каждого своя судьба, но они связаны прочнейшими узами. История о дружбе, полной тайн и загадок.
Можно сказать, что роман связан с жизнью самого Халеда Хоссейни. Ведь автор, так же как и эти мальчики, родился в Кабуле и прошёл через все трудности, которые свалились ему на плечи. Из-за этого отлично чувствуется весь колорит Афганистана.
Читая роман, невозможно от него оторваться. Несколько событий, описанных в книге, меня даже шокировали. Я испытала бурю эмоций. Сидя в метро и читая эту книгу, мне хотелось смеяться и плакать.
Рекомендую прочитать этот роман каждому, чтобы сделать какие-нибудь выводы для себя. Ведь каждый поймёт эту историю по-разному.
Книгу сравнивают с "Унесенными ветром", но, по мне, она больше напоминает "Голем и Джинн". Обе про эмигрантов с Востока, попавших в Америку, если очень обобщить сюжет) Роман не шокирующий, но достаточно хороший. В нем все предельно понятно: поступил плохо с кем-то - будь готов на своей шкуре испытать последствия. Автор немного утрирует: редко бывает, что двум людям выпадает совершенно одинаковая судьба, но благодаря этому приему идея искупления грехов становится всеобъемлющей, я бы даже сказала - эпичной в рамках повествования. Про Афганистан я не знаю ничего, от слова совсем, никогда этой страной не интересовалась и родственников, воевавших там, не имела. Собственно, поэтому долго откладывала "Бегущего за ветром", сомневаясь, что найду в нём что-то интересное для себя. Но Халед Хоссейни пишет лёгким слогом, не заостряет внимание на методах Талибана в насаждении шариата и не углубляется в дебри афганских традиций. Только самое основное, что не помешает знать европейцу об этой стране. Мы, русские, привыкли гордиться участием в "Афганской войне" ("ветераны" тех событий до сих пор ходят по электричкам, каждый раз с новым увечьем), но с точки зрения коренного населения всё не так уж и здорово. Погромы, массовые зачистки, насилия, грабежи... Как на любой войне. Хорошо, что книга не о ней. Она о людях, частично о самом авторе, о дружбе, долге, совести и немного - о безрассудстве. В список "маст ту рид" я бы её не внесла, но если есть желание познакомиться поближе с культурой Среднего Востока, то почитать, определенно, стоит. Не пожалеете.
Второе произведение этого автора, которое я ставлю на полочку «прочитано». Мне интересно! Даже не столько судьба героев, сколько история Афганистана, которую затрагивает автор. Я понимаю, что это художественное произведение, соответственно, есть место вымыслу, но основные факты можно выделить и, при желании, узнать о них больше в той же Википедии: например, что раньше основной религией страны был буддизм или, что монархия была свергнута тихо-мирно, без кровопролитий, что любимым занятием и детей и взрослых был запуск воздушных змеев (и до сих пор остаётся) и многое другое. До Хоссейни я знала только то, что Афганистан=война.
Что касается непосредственно сюжета, то, конечно, это произведение в первую очередь про преданность, про дружбу.
Понравился приём в финале. Автор, как будто ставит Амира на место Хасана. Этим самым ставя точку в душевных терзаниях главного героя. Он искупил свои ошибки, предательство, свою неверность человеку, который готов был сделать и делал для него очень много («хоть тысячу раз подряд»). Не понравился момент в стиле бразильского сериала, когда все друг другу оказываются родственниками, но потом я поняла, что таким образом автор хотел показать причину, по которой Баба был привязан к сыну слуги. Так что это логично и имеет место быть. Но конечно, было бы лучше, если бы этот момент был «обыгран» как-то оригинальней. Ну и на закуску, нельзя не обратить внимание на отношение книги к русскому солдату. Нельзя, но я не обращаю на это внимание. У каждого своя правда: мы там не были, не видели своими глазами, не можем утверждать, что мы такие замечательные, а на нас всегда наговоры. Даже книгам по истории не всегда нужно верить. Потому что вряд ли даже самый объективный человек может быть объективен в вопросах политики и религии. В каждом народе есть плохие и хорошие люди. И несмотря на то, что я достаточно патриотичный человек (не на 100%, но всё же), я убеждена, что даже в нашей прекрасной стране есть люди, за которых стыдно.
Имя автора узнала случайно, совсем недавно. Первая книга была «Тысяча сияющих солнц». Откладывала я чтение «Бегущий за ветром», одна причина из которых, что обидно за нас-русских, автор как-то обвиняет войне нас. Опять русский след
Примерно до середины книги я с тоской думала, что придется мне ее отложить на время. А лучше вообще не продолжать читать. Вся история казалась нудной, растянутой, плаксивой. Пару раз хотела со вздохом выключить электронную книгу и удалить файл. Но тут я дошла до середины и поняла как сильно ошибалась. Дочитывала я оставшиеся 130 (280 страниц у меня было) страниц за два часа, боясь пропустить хотя бы одно слово. Все действия, все описания, все-все-все что было написано обычными словами настолько сильно зацепили и втянули, что я боялась оторвать свой взгляд. Несколько раз приходила мысль, что как же хорошо, что я продолжила читать и не забросила книгу) А перелистнув страницу на "от автора" я удивленно поняла, что все закончилось. Хотя так сильно хотелось продолжения, узнать справится ли Амир дальше со своими жизненными уроками. Настолько хитро и особенно жизнь преподала нужные уроки Амиру. Настолько это было все вовремя и важно. Настолько он был готов отвечать за свои поступки и слова. Настолько Хоссейни смог передать все чувства и эмоции, все происходящее, что у меня просто нет слов. Восторженный восторг - вот мой главный отзыв:) По итогам прочтения в голове как фейерверки взрываются слова "вау!", "ух ты", "вот это да" и больше ничего)
Халед Госсейні. «Ловець повітряних зміїв». – Львів. Видавництво старого лева, 2017 рік. – 372 с. Халед Госсейні – письменник та лікар, американець афганського походження. Мабуть, саме тому йому як так добре вдається показати в своїх книгах ту біль, яку проживав кожен афганець під час війни. Не даремно ця тема є основною в обох його історіях – «Ловець повітряних зміїв» та «Тисяча сяючих сонць». В авторській післямові Хоссейні згадав про деякі автобіографічні моменти в романі: він, як і головний герой, жив в Кабулі, й у ранньому віці емігрував з родиною в США. При цьому письменник, слідом за своїм героєм, теж приїжджав через багато років потому на батьківщину (вже після написання роману). Минуле впливає на наше майбутнє набагато сильніше, ніж інколи ми можемо собі уявити. Маленька дрібничка, зроблена мимохідь в той час, може аж занадто вплинути на наше життя тепер. Письменник Халед Госсейні розповідає про це в своїй книзі "Ловець повітряних змій". Просякнута кров'ю війни та кров'ю розірваного серця, вона не зможе нікого залишити байдужим. Війна на вулицях рідного міста, де народився, де виріс... Чи може вона бути менш страшною, ніж та війна, яка триває в середині самого себе? Головний герой Амір ні на мить не перестає думати про те, як би все могло бути, аби того дощового дня 1975 року він вчинив би інакше, правильно. Наскільки змінилося б його життя, життя його кращого, вірного друга Гассана, готового заради нього їсти землю... Готовий... "Для тебе - хоч тисячу разів". Книга, в якій історичні перепитії занадто влучно переплітаються з художньою історією автора, доповнюють одна одну, створюють щось нереально гарне, трагічне та щире... Книга, яка показує всі жахіття життя в Авганістані в часи війни, життя людей, яких дискримінують тільки через те, що вони поклоняються іншому богові чи мають не ту національність. Дружба та кохання, зрада та вірність - ось, що автор хотів нам показати. Життя часто буває нелегким, але "завжди є спосіб стати хорошим". І тільки пройшовши через всі жахіття, головний герой Амір зумів знайти цей спосіб. У цій історії автор розповідає не лише про дружбу між двома хлопчиками, хоч ця тема є наскрізною у творі, Халед Госсейні порушує набагато складніші питання – етичні та релігійні. Також у романі показана проблема стосунків між батьками та дітьми (все своє життя Амір намагається домогтися визнання батька та його любові, але той не розуміє сина, який є не таким, як він). Хоча в «Ловці повітряних змїїв» автор аналізує складні питання, написана вона легко й читати її просто та цікаво. Крім цього, книга розкриває перед нами справжній Афганістан. Оскільки важливим елементом історії є не лише художній її бік, але й та реальність, яку автор намагається передати – країна, в якій йде війна, без прикрас. Той Афганістан, де люди любили проводити бої з повітряними зміями, де не було телебачення, де кожна особистість гордо казала – кожен афганець незалежний. Варто також зазначити, що книга має обмеження 16+, оскільки трапляються описи сексуального насильства над дітьми та жорсткого з ними поводження. Я не плачу над книгами, але ця ледве не змусила мене заплакати від тої туги, яку зуміла викликати. Автор у ній порушив усі теми, які мені найбільше болять і торкнувся мого серця, ніби ножом, надовго залишаючи в думках те, що прочитала. Тут також варто згадати про те, що в 2007 році за книгою «Ловець повітряних зміїв» був знятий фільм, режисером якого став Марк Форстера. Кіно теж доволі непогане, хоча, звісно, всю глибину книги воно передати не може. Звісно, книжка заслуговує на ⭐⭐⭐⭐⭐. Не даремно вона 101 тиждень протрималася серед бестселерів. Рекомендую почитати її всім. У моєму серці вона зайняла гідне місце поруч із "На межі самотності", а може й вище. Така ж гірка, така ж життєва... Така ж життєствердна та добра, на межі між боляче та занадто гірко.
Бегущий за ветром - еще одна книга из серии «Все прочитали и я прочитал». Книга вышла в 2003 году, фильм по ней вышел уже 10 лет назад, а она до сих пор не пропадает из всяческих подборок и списков лучших. На одном только ЛивЛибе отметилось больше двенадцати тысяч (!) читателей, семь сотен из которых потрудились написать рецензии. Даже при том, что я не особо читал рецензии, трудно было не заметить обилие хвалебных слов в сторону романа, а некоторые даже описывают его как чуть ли не лучшую книгу современности. Само собой мне стало интересно, и когда книга наконец-то попала ко мне, я ее довольно быстро прочитал, и не могу сказать что понимаю столь хвалебные отзывы. Хотя нет, подождите, с таких слов не правильно начинать рецензию, так как можно сделать вывод что роман мне не понравился, а это не так. Роман понравился, особенно когда я добрался до финального акта, но я не могу сказать что он невероятно хорош, и уж тем более что он лучший. Дело в том, что читая книгу я допустил одну большую ошибку – начал писать свои впечатления параллельно с чтением, и в итоге получил заметки местами довольно сильно противоречащие друг другу, и как следствие долгие попытки связать всё в один текст, что сделало этот отзыв пожалуй самым трудным в написании, отняло у меня довольно много времени, но хочется верить прибавило еще несколько очков к умению излагать свои мысли. Тут хочу предупредить что далее будут небольшие спойлеры, которые хоть и не раскрывают всего сюжета, но затрагивают некоторые его детали. Главное достоинство романа, и надо думать его переводчика, в том, что он великолепно легко читается и затягивает в повествование, хотя большую часть книги меня и сюжет особо не цеплял, и главные герои симпатии не вызывали. Но по каким-то до сих пор не понятным мне причинам книга захватывает быстро и не заметно, моментально перенося читателя в довоенный Кабул, где в воздухе, помимо горного ветра и запускаемых героями воздушных змеев, витает атмосфера тотальной несправедливости. Герой и его окружение, как в какой-то момент и пишет сам автор, «Не в силах преодолеть исторические и религиозные предрассудки». Сразу же, чуть ли не с первых страниц, нам рассказывают про вражду суннитов и шиитов, в которой, не смотря на то, что обе стороны мусульмане рожденные в одной стране, одни откровенно унижают и притесняют других. Главный герой из состоятельной семьи всё детство целыми днями играет с мальчиком-сыном слуги, но даже после многих лет дружбы сомневается может ли звать его другом, и тем более признавать его другом публично, и даже не зовет его играть в компанию детей из состоятельных семей. Отец главного героя всё детство крайне недоволен своим сыном по одной простой причине - сын не похож на него. Он плохо и несправедливо обходится с сыном просто потому, что тот поступает не так, как хотел бы отец, что вызывает в главном герое стремление добиться расположения отца любой ценой, и ревность к любому, кто этого уже добился. Даже одному из взрослых героев тут изрядно достается от какой-то дворовой шпаны, которая глумятся над его внешностью. И всё это происходит только в начале романа. Временами складывается ощущение что автор поставил перед собой задачу показать несправедливость этого мира через жизнь героев романа. Сейчас я попытался вспомнить хотя бы один момент книги, где у главного героя было бы всё хорошо, но не могу, всегда что-то омрачало его существование. Тут так и хочется сравнить книгу с другим очень популярным и крайне несправедливым к героям романом - с Маленькой жизнью, но даже в ней, несмотря на куда больший градус жестокости, у героев были светлые и счастливые моменты. А Бегущий за ветром пусть и не так жесток к героям, хотя некоторые сцены и достойны романа Янагихары, но всё в нём покрыто пеленой депрессивности. И вот эта беспросветная депрессивность и не дает мне сказать что сюжет мне понравился. Он не плохой, он не хороший, он просто какой-то серый, не знаю как сказать по другому. Хочется взять для сравнения так же очень популярный Шантарам, и сказать что вот, смотрите, тут у главного героя тоже сплошные неприятности и проблемы, но при этом сюжет искрится красками, эмоциями, и восточным колоритом. А сюжет Бегущего за ветром как буд-то покрыт пылью тех самых афганских дорог, делая картинку серой, без ярких красок и смены эмоций и настроений, по крайней мере пока дело не доходит до финальной части. Нет, безусловно и в первой части есть запоминающиеся и эмоциональные моменты, но во-первых их не много, а во-вторых многие эмоции смазываются тем, что главному герою как-то не очень получается сопереживать, уж больно некрасиво он себя ведет во многих ситуациях, и особенно с тем самым лучшим другом из бедной семьи вначале романа, что сразу отталкивает от героя. По этому получается что переживаешь в основном за эпизодических героев. Да и то самое искупление главного героя, о котором так часто пишут, происходит только тогда, когда герой узнает что... Нет, это уже совсем откровенный спойлер, но наверняка хорошо помнящие сюжет люди поймут о каком моменте я говорю, и именно с этого момента начинается действительно интересная часть романа. После больше чем половины книги история наконец-то начинает биться разрядами внезапных сюжетных ходов, которые хоть и попахивают мыльной оперой, но все же дарят разнообразие эмоций. А потом главный герой возвращается в истерзанный десятилетними войнами Кабул, и тут начинается самая запоминающаяся часть. Не знаю на сколько всё описанное в романе реально, но картина Кабула во власти моджахедов впечатляет и наверняка на долго останется в памяти. Но что же заставило меня с интересом читать книгу до этой самой запоминающейся части, если сюжет мне не особо нравился, главному герою я не симпатизировал, да и атмосферой особо не проникся, поскольку художественных описаний окружения и обстановки тут суровый минимум? До сих пор не понимаю. Есть в этом романе какая-то книжная магия, когда от книги не можешь оторваться, и читаешь ее всё свободное время, даже если тебе не особо нравится происходящее. Главное же противоречие для меня в итоге оказалось в том, что та самая депрессивность и несправедливые поступки почти каждого героя в отношении других героев книги, в итоге послужила общим мотивом романа, а значит обернулась его плюсом. Мотив этот в том, что нельзя судить людей и происходящее по первому впечатлению или предрассудкам. Эта тема проходит через всю книгу, буквально с самой первой главы и до последней, и с ней сталкивается буквально каждый герой, даже эпизодический. Так что же в итоге я получил? Книгу, которую легко и интересно читать, с понятным и важным моральным подтекстом (и даже не одним), с действительно впечатляющим финальным актом, но депрессивным сюжетом, многие повороты которого явно позаимствованы из мыльных опер, и с очень неоднозначными героями, главный из который вызывает откровенную неприязнь, как бы он не старался в итоге искупить свои грехи. А еще нельзя не упомянуть про порой крайне странные временные скачки романа. Ладно, я еще могу как-то понять то, что между главами в самой середине книги неожиданно пролетело аж 10 лет, за которые с героями видимо не случилось вообще ничего, да и прямо посреди главы история может скакнуть на пару лет вперед, но один такой временной провал меня буквально возмутил. Вот герои бегут из Кабула и незаконно попадают в Пешавар, глава заканчивается, а следующая начинается уже спустя несколько лет в Сан-Франциско. Как так? Что, то как афганцы попали из Пакистана в США не достойно даже небольшой главы? В тексте упомянуто что-то невнятное про получение визы, и на этом всё. Крайне странно. В общем надо подвести какой-то итог этому потоку мыслей. Роман понравился, и определенно на долго запомнится, и я даже наверняка буду его советовать, но для твердой пятерки и уж тем более для занесения в список любимых книг ему всё же многого не хватает, а главным образом света, доброты, и приятных моментов. Ведь моральный подтекст, конечно, важен, но хочется верить, что в нашем мире не бывает всё настолько мрачно и беспросветно.
Настолько мощно, что день после прочтения думал, что больше книг можно и не читать. У меня в моём дворе были свои Амир, Хасан и Асеф. Да и в любом обычном дворе я думаю. За характеры всех героев - гора плюсов. За атмосферу Афганистана и небольшой экскурс в религию - доп плюс.
Начислим
+12
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
Отзывы на книгу «Бегущий за ветром», страница 91, 1784 отзыва