Отзывы на книгу «Госпожа Бовари», страница 18, 582 отзыва

До идолов дотрагиваться нельзя — позолота пристает к пальцам. 


Читая про «Анну Каренину», я наткнулась на упоминание данного романа, поэтому утащила в вечный список «что я хочу прочитать».

Ожидая подобных эмоций, что и от «Анны Карениной», я ожидала шквала эмоций и того, что героиня мне не понравится.

Но внезапно к героини у меня не возникло негативных чувств, у меня не было желания ее оправдать, одеть ее в белое пальто и выставить жертвой.

Да, она сама решилась встать на подобный путь, но разве в те времена браки были по любви? Да и сейчас найти любовь — это огромное сокровище, которое надо уметь сохранить и пронести сквозь года и трудные испытания жизни.

У автора прекрасный легкий слог, история динамична и наполнена красками, в финале мне было даже грустно, хотя иной судьбы для героини я и не ждала.

Но если опять сравнивать с «Анной Карениной», то Бовари мне понравилась больше, я прониклась этой историей и персонажами. Мораль здесь серая, здесь нет плохих и хороших персонажей, они наполнены жизнью, и даже в современном мире разыгрывается новая трагедия Госпожи Бовари.

Отзыв с Лайвлиба.

В последнее время мне все чаще стали попадаться книги о несчастливых семьях, где женщина, чаще конечно молодая, неопытная, только что вышедшая в свет девушка вступает в брак со взрослым мужчиной, да мотивы вступления в брак разные но итог очень часто один и тот же, и чаще всего к сожалению плачевный. Эмма Руо молодая, не узнавщая еще жизни девушка, только что вышедшая из монастыря, выходит замуж за перспективного врача, вдовца Бовари, который пожалуй первый из мужчин обративщий на нее внимание, она не успев даже тольком пожить вступает в семейную жизнь. Все в жизни Эммы предсказуемо, и неспешно, муж ее боготворит, сверковь навязывает свою помощь, все ее тяготит не спасает даже пеезд и рождение ребенка. И только случайная встреча с молодым студентом вселяет в Эмму жизнь, она живет этим новым приключением в ее жизни, она впервые влюбляется по настоящему. Но если первое настоящее увлечение в душе Эммы хоть немного ее страшило с моральной стороны, она трепетала перед мужем, пыталась загладить свою холодность по отношению к нему и ребенку, хотя чаще выходило все наоборот. То уже вторая ее стасть полностью ее поглотила. Эмма встречается с Рудольфом, очень состоятельным человеком и в то же время ловеласом, он восприминает ее как очередную любовницу, она же полностью в нем растворяеться и готова ради него на все, хотя она и так ничего не видит вокруг себя. Эмма это заблудщая душа, мотылек летящий на огонек, и опыляющий крылья. Она ищет счастья для себя забываю о тех кто ее любит, и тех кто в ней нуждается. В этом романе нет по настоящему положительных героев, Эмма эгоистка, ее муж слабохарактерный, все сносящий, и всепрощающий. Больше всего в этой ситуации жаль это ребенка четы Бовари, ей бедной девочке тянушейся к матери не достаеться никакой любви, ее отправляют то к кормилице то к нянькам, даже собравшись убежать мать забывает о ней в минуту. Сюжет этой истории банален, и прост, но Флоберу удалось создать по истине шедевр, характеры героев прописанны четко, даже не смотря на то что история описывает нам 19 век, очень легко встретить и сейчас таких персонажей в жизни, описание природы это отдельный плюс, можно зачитываться поэтическими описаниями автора.

Отзыв с Лайвлиба.

картинка Nechitay

Прежде всего, хотел бы обратить внимание на его произведение еще в детстве «Мемуары безумца», которое проникнуто всей свойственной возрасту непосредственностью и искренностью. Просто захватывает дух от нового молодого и развертывающегося таланта, искренне кричащего на вас большими глазами полными чувств. И тут нюанс. Бовари вышла через 19 лет! При этом в промежутке он мало публиковался и стиль все был не окончен. Только лишь в 34 года он доводит его до той степени, чтобы быть им довольным.

картинка Nechitay

Следующий портрет. Они оба скорей всего не подходят по возрасту, но хороши для понимания его духа. Первый был написан более образно, подчеркивая стремящееся вырваться одухотворение. Его тело с возрастом претерпело сильные изменения. Это один из самых пожалуй красивых портретов в средние года. Он не очень себя берег, но во взгляде есть та нотка неукоснительного внимания и способности создать, выразить внутреннее вдохновение, которое блеснув растворилось, став более четким, перейдя от чувственного к словесному, в чем-то сильно претерпело из-за этого. Даже самый лучший творец не может передать сами образы лежащие в его голове. Он может сделать лишь то, на что максимально способен его инструмент.

Так чувства выброшены? Нет... их заменила какая-то уверенность. Это не правда, что он анатом и препарирует чувства. Это не настолько грубо. Он действительно их раскладывает, но лишь потому, что такова его литературная форма, само подобное карикатурное сравнение отбивает интерес и искажает представление о писателе. В нем вовсе нету древнего тягучего или близкого к философии занудства. Тот же Сен-Бев, который упрекал его в этом значительно рассеяннее и не так захватывает, как эта стремящаяся к идеалу форма.

Само произведение тут же вяжет тебя, но ты не утопаешь в нем, а словно аккуратно идешь по гладким плиткам на полу босиком, любуясь чистотой. Сцепка и связь всех действий в одно единое целое таковы, что ты прекрасно видишь и замечаешь небольшие щели между ними, понимая, что это огромная паутина, охватывающая всю книгу, проталкивающая в одном ключе простую идею, семечко, выросшее до огромного дерева, простой сюжет превратившийся в живое произведение в попытке обуздать собственного демона. Сколько цепей ему потребовалось на это? Сколько деталей, сколько маленьких замочков... Из какого огромного множества нюансов моментов и размышлений соткан этот роман... Если верить вики объем рукописи в три раза больше печатной версии, если верить заключению из книжки в семь. В любом случае были еще мысли в голове, т.е. сама широта взгляда вокруг этого произведения огромна.

В одной из сцен мелькают и безумцы: «Тщательно ли Вы обдумали свое решение? Представляете ли Вы себе, мой ангел, в какую пропасть я увлек бы Вас за собой? О нет! Вы шли вперед доверчиво и безрассудно, в чаянии близкого счастья… О, как же мы все несчастны! Какие мы все безумцы!» Это говорит Родольф - носитель страсти и порока. С этого момента произведение словно начнет сжиматься, и корни его начнут выжимать все соки из почвы до самого завершения.

Да Винчи изобразил Мону Лизу по подобию самого себя. И самое красивое в ней и интересное не улыбка, а взгляд. Смотря на икону — видишь чувство смирения. Смотря на Мону Лизу — спокойный доброжелательный открытый ум, и миллионы художников разумно и нет взяли эту частичку сознания мастера. Насколько же действительно шедевры влияют на сознание людей? Смотря на Бовари, что может увидеть человек? Флобер говорит «Госпожа Бовари — это я!» и при этом же говорит, что все вымышлено. Насколько он переписал, перетерпел, пересилил все эмоции, все образы, подбирая именно то самое нужное точное слово, которое ускользало от него? Для меня главный образ это уставшие глаза Флобера, полные немой тяжести - взгляд вырвавшийся из облаков чувств, пересиливший себя, уставший и при этом добившийся именно того самого кусочка, не похожего, не подражающего, а именного того самого максимально вырезанного из фантазии, собранного в одно единое заново из осколков на бумаге, воскрешенное воображение, рукотворное чувство.

В концовке романа
Ты не ждешь, как у Достоевского, что вот сейчас перережут скальпелем какую-то нотку души, и ты заплачешь, как ребенок. Странно, но я испытывал скорее какую-то острую надежду или нужду. Мне даже в один момент очень сильно захотелось, что ни с того не с сего в конце книги Шарль вдруг скажет: “Да, знаешь я все знал и делал вид, только чтобы ты была счастлива…” а она бросится к нему в слезах, а он обнимет ее и простит. Но нет... Дело здесь в манере Флобера обрывать действие. Он делает это очень резко... грубо. И да, это произведение, которое связывает тебя, проникает в твой разум огромным количеством фактов, деталей и все они посажены на аккуратную отдельную грядочку. И следя за всеми этими приготовлениями, этим спокойным созидательным стилем чувствуешь под конец немного рассеянное созерцание. Все идет очень спокойно… правильно. Конец… бьет не самой смертью… а именно этим резким разрывом, завершением, которое как скрюченные ветви вдруг обрывает ударом стихии, словно сам писатель поднял свои печальные глаза и со всего маху двинул тебе кулаком в лицо!
свернуть

Смерть Эммы ужасна... как бы это было не банально, но когда к ней подходишь ощущаешь гладко очерченную кульминацию. Действие бежит быстрее. Разум перестает замечать детали. Этот момент действительно ускоряет словно приторможенный и немного уже пресыщенный взгляд, хватает, цепляет за живое. Под конец нету долгих рассуждений... Есть прощание с персонажами. Качественное, доброжелательное.

Множество действий разворачивается с помощью контрапункта - схватки двух действий между собой. Например объяснение аптекарем Эмме, что свекр умер или

момент на ярмарке
Площадь и даже дома на ней были полны народу. Люди смотрели из всех окон, со всех порогов, а Жюстен, захваченный зрелищем, стоял как вкопанный перед аптечной витриной. В толпе никто не разговаривал, и все же г-на Льевена было плохо слышно. Долетали только обрывки фраз, поминутно заглушаемых скрипом стульев. А сзади раздавался то протяжный рев быка, то блеянье ягнят, перекликавшихся с разных концов площади. Дело в том, что пастухи подогнали скотину поближе, и коровы и овцы, слизывая языком приставшие к мордам травинки, время от времени подавали голос. (Действие на ярмарке. Скотину пригнали. Зрители развесили рты. Жюстен молодой человек, т.е. искреннее чувство беззащитно) Родольф придвинулся к Эмме и быстро зашептал: (В этот момент начинается процедура захвата!) — Разве этот всеобщий заговор вас не возмущает? Есть ли хоть одно чувство, которое бы он не осудил? Благороднейшие инстинкты, самые чистые отношения подвергаются преследованию, обливаются грязью, и если двум страдающим душам посчастливится в конце концов найти друг друга, то все подстраивается таким образом, чтобы им нельзя было сойтись. Они напрягут усилия, станут бить крылами, станут звать друг друга. И что же? Рано или поздно, через полгода, через десять лет, но они соединятся, оттого что так велит рок, оттого что они рождены друг для друга.( Никто бы не стал говорить искренние вещи на ярмарке. У него вобще нет чувств, а главное чувство стыда, потому что он пожалуй слишком разумен, но при этом повинуется эмоциям) Сложив руки на коленях и подняв голову, он пристально, в упор смотрел на Эмму. Она различала в его глазах золотые лучики вокруг черных зрачков, ощущала запах помады от его волос. И ее охватывало томление; она вспомнила виконта, с которым танцевала в Вобьесаре, — от его бороды пахло так же: ванилью и лимоном, — и машинально опустила веки; ей казалось, что так легче вдыхать этот запах. Но, выгибая стан, Эмма увидела вдали, на горизонте, старый дилижанс «Ласточку», — он медленно спускался с холма Ле, волоча за собой длинный шлейф пыли. В этой желтой карете так часто возвращался к ней Леон, и по этой самой дороге он уехал от нее навсегда! Вдруг ей почудилось, что напротив, в окне, мелькнуло его лицо; потом все смешалось, нашли облака; ей мнилось теперь, что она все еще кружится при блеске люстр, в объятиях виконта, а что Леон где-то недалеко, что он сейчас придет… и в то же время она чувствовала, что голова Родольфа совсем близко. Сладостью этого ощущения были пропитаны давнишние ее желания, и, подобно песчинкам, которые крутит вихрь, они роились в тонком дыму благоухания, окутывавшем ее душу. Она широко раздувала ноздри, дыша свежестью увивавшего карнизы плюща. Она сняла перчатки, вытерла руки, затем стала обмахивать лицо платком; глухой гул толпы и монотонный голос советника она улавливала сквозь стук крови в висках. ( Дальше автор выражает эмоции Эммы, связывая их с отдельными фрагментами из уже описанных детальных сцен, сплетая образы. И она откликаются на пустые слова, видя в них то, чего в них нет.) Советник говорил: — «Добивайтесь! Не сдавайтесь! Не слушайте ни нашептываний рутинеров, ни скороспелых советов самонадеянных экспериментаторов! Обратите особое внимание на плодородность почвы, на качество удобрений, на улучшение пород лошадей, коров, овец, свиней! Пусть эта выставка будет для вас как бы мирной ареной, пусть победитель, перед тем как уйти с нее, протянет руку побежденному, братски обнимется с ним, и пусть у побежденного вспыхнет при этом надежда, что он добьется больших успехов в дальнейшем! А вы, преданные слуги, скромные работники, вы, чей тяжелый труд до сих пор не привлекал к себе внимания ни одного правительства! Ваши непоказные достоинства будут ныне вознаграждены, и вы можете быть уверены, что государство наконец обратило на вас свои взоры, что оно вас ободряет, что оно вам покровительствует, что оно удовлетворит ваши справедливые требования и по мере сил постарается облегчить бремя ваших огромных жертв!»( Мотивирующая речь, как нечто подталкивающая и одновременно отвлекающая.) Господин Льевен сел на место; затем произнес речь г-н Дерозере. Слог ее был, пожалуй, менее цветист, но зато это была более деловая речь; он обнаружил в ней больше специальных познаний, высказал более высокие соображения. Правительство он восхвалял недолго, зато уделил больше внимания религии и сельскому хозяйству. Он указал на связь между ними и на те совместные усилия, которые они с давних пор прилагают во имя цивилизации. Родольф и г-жа Бовари говорили в это время о снах, о предчувствиях, о магнетизме. Оратор, обратив мысленный взор к колыбели человечества, описывал те мрачные времена, когда люди жили в лесах и питались желудями. Потом они сбросили звериные шкуры, оделись в сукно, вспахали землю, насадили виноград. Пошло ли это на пользу, чего больше принесло с собой это открытие: бед или благ? Такой вопрос поставил перед собой г-н председатель. А Родольф от магнетизма постепенно перешел к сродству душ, и пока г-н Дерозере толковал о Цинциннате за плугом, о Диоклетиане{42}, сажающем капусту, и о китайских императорах, встречающих новый год торжественным посевом, Родольф доказывал Эмме, что всякое неодолимое влечение уходит корнями в прошлое. ( Такой пышный большой абзац и чувства в Эмме дозревают быстрее. ) — Взять хотя бы нас с вами, — говорил он, — почему мы познакомились? Какая случайность свела нас? Разумеется, наши личные склонности толкали нас друг к другу, преодолевая пространство, — так в конце концов сливаются две реки. Он взял ее руку; она не отняла.( Мягкое спокойное предложение, на фоне нарастающего напряжения, которое продолжает ее толкать.) — «За разведение ценных культур…» — выкрикнул председатель. — Вот, например, когда я к вам заходил… — «…господину Бизе из Кенкампуа…» — …думал ли я, что сегодня буду с вами? — «…семьдесят франков!» — Несколько раз я порывался уйти и все-таки пошел за вами, остался. — «За удобрение навозом…» — И теперь уже останусь и на вечер, и на завтра, и на остальное время, на всю жизнь! — «…господину Карону из Аргейля — золотая медаль!» (Так и хочется крикнуть…) — Я впервые сталкиваюсь с таким неотразимым очарованием… — «Господину Бепу из Живри-Сен-Мартен…» — …и память о вас я сохраню навеки. — «…за барана-мериноса…» — А вы меня забудете, я пройду мимо вас, словно тень. — «Господину Бело из Нотр-Дам…» — Но нет, что-то от меня должно же остаться в ваших помыслах, в вашей жизни? — «За породу свиней приз делится ex aequo[3] между господами Леэрисе и Кюлембуром: шестьдесят франков!» Родольф сжимал ее горячую, дрожащую руку, и ему казалось, будто он держит голубку, которой хочется выпорхнуть. И вдруг то ли Эмма попыталась высвободить руку, то ли это был ответ на его пожатие, но она шевельнула пальцами. — Благодарю вас! — воскликнул Родольф. — Вы меня не отталкиваете! Вы — добрая! Вы поняли, что я — ваш! Позвольте мне смотреть на вас, любоваться вами!( Продано!)
свернуть

.

Его друзья сильно повлияли на него. Они же намекнули ему на простой сюжет, но не слишком ли сильно толкали они его в сторону реализма. Воображение кажется его могло быть и более горячим, хотя наверное дело в его общем ощущении жизни.

Распространенная обложка. Картина Тиссо “Молодая леди в лодке” (1870г. через 13 лет после Бовари) не могу сказать насколько связана с произведением

спойлер
Белизна ее ногтей поразила Шарля. Эти блестящие, суживавшиеся к концу ноготки были отполированы лучше дьеппской слоновой кости и подстрижены в виде миндалин. Рука у нее была, однако, некрасивая, пожалуй, недостаточно белая, суховатая в суставах, да к тому же еще чересчур длинная, лишенная волнистой линии изгибов. По-настоящему красивые у нее были глаза; карие, они казались черными из-за ресниц и смотрели на вас в упор с какой-то прямодушной смелостью.
свернуть

. Но улыбка такая и должна быть, как у Эммы с уголками рта опущенными вниз. И все же хочется увидеть в этих двух портретах немую нить, делающую все печальнее, прозаичнее, прервать ее на этом моменте и вернуться к тем двум первым.

картинка Nechitay картинка Nechitay

Отзыв с Лайвлиба.
"...если бы Шарль захотел, если бы он хоть что-нибудь подозревал, если бы его взгляд хоть раз устремился навстречу её мысли, ей казалось, что внезапно целое богатство вылилось бы из ее сердца, как падают плоды с фруктовой просади, едва коснешься её рукой. Но чем интимнее замыкался круг их жизни, тем прочнее устанавливалось их внутреннее отчуждение, тем дальше отходила она от мужа."

картинка kotrian Как, наверное, просто было бы винить госпожу Бовари во всех её пригрешениях. И, конечно же, она сама во многом виновата. Но откуда пошло то, разъедающее её сердце, стремление, быть услышанной, по-настоящему понятой и живой для близкого человека? Не реальное ли равнодушие супруга к личности своей жены стало основой того, что её мысли и её действия покатились по склону ошибок? Ведь при всём обожании Эммы и преклонении пред её образом, на самом-то деле Шарль нисколько не понимал свою супругу, даже не пытался стать по-настоящему близок к ней и разделить её интересы, пусть не всегда они были рационально полезными, но и сама Эмма - личность одухотворенная, мечтательная и наделенная богатой (слишком богатой) фантазией. Эта фантазия о большой любви в общем-то и была для нее истинной целью и в свои воздушные замки была влюбленна всем сердцем она, к ним стремилась. Во всех своих связях и влюблённостях, в исступленном желании обрести в лице своих любовников тот идеал, что она придумала себе, жила Эмма.

И эта ирреальность её жизни и погубила всю её семью, где каждый был по-своему немного виновен в случившемся. Каждый, кроме малышки Берты. Именно её трагическая судьба на протяжении всей книги теребила мне сердце, порой вызывая искреннюю ненависть к её бестолковой и равнодушной матери, занятой своими фантазиями, не замечающей ничего вокруг. Эмма вправе была делать со своей жизнью всё, что ей заблагорассудится, я считаю, но ровно до тех пор, пока в её жизни не появилось дитя, за которое она несет ответственность, примером для которой она должна служить. Этот пример абсолютно безалаберного материнства привел меня в бешенство и история эта стала одной из самых печальных и трагических в моей читательской жизни.

Настолько достоверно Флобер представил на суд читателя всю жизнь Эммы Бовари и мотивы её поступков, что при всем желании пожалеть её, прикрываясь недостказанностями со стороны автора, сделать это не удается и с каждой новой главой поразительная глупость и сумасшедшинка главной героини поражают всё больше и больше. И это притом, что изначально образ её был весьма приятен: прелестная, начитанная барышня, помощница старого отца, вышла замуж за доктора в надеждах на то, что замужем ей будет хорошо и с этим человеком они будут очень и очень близки. Эмма по своей собственной воле избрала для себя супруга, так что ей некого обвинить в том, что муж ей попался не такой, как надо. Хотя, конечно, и опыта у нее тогда не было, а вот в голове было огромное количество образов и почерпнутых из книг фантазий. Фантазий, которые и разрушились о суровую реальность провинциальной жизни с доктором-недоучкой, который слепо обожает её, но не имеет с ней ровно ничего общего. И эта его святость, преклонение перед Эммой, ещё больше раздражает её. На фоне Эммы Шарль кажется нам идеальным мужем. И действительно, не к чему придраться: человек живет, старательно трудится, обеспечивает семью, всячески помогает своей жене и любит её, удовлетворяет все её прихоти и последние деньги отдает на новые платья для супруги. А Эмме надо всё больше и больше. И в этом неуёмном желании кроется только то, что нужно ей совсем другое. И этого другого, истинной дружеской близости, она не обрела ни с мужем, ни с Леоном, ни с Родольфом - ни с кем из них. Они лишь пользовались её красотой, по-мужски брали то, что им было нужно, путь и все они абсолютно разные - каждый из них виноват в трагической судьбе героини.

Что сказать, подытожив?.. В очередной раз классическое произведение вывернуло мне душу наизнанку и я понимаю, почему классика жива и будет жить вечно - это действительно книги на все времена. Мне всегда очень страшно браться за такие произведения, как будто боюсь не потянуть их мнимую трудность слога, их "вес" в истории литературы - страшно "не поднять". Но читается книга очень легко и все характеры и конфликты актуальны и сейчас, как никогда. И ещё, замечаю с каждым годом, что чем больше у меня становится именно жизненного опыта, тем лучше и глубже я понимаю книги (логично же)). И данная история была мне особенно близка, так как мне теперь известно, что такое семья и дети. А пример Эммы, как матери, был мне ужасно противен, поскольку, как говорится, чужих детей не бывает, и малышка Берта, по сути отвергнутая матерью с самого рождения, запала мне в душу и вот её действительно в этой истории жалко. Все остальные персонажи в равной степени отвратительны и в равной степени сами виновны в своей судьбе.

Отзыв с Лайвлиба.

Спойлеры. Понравился мне Флобер. Недорифмы от меня, типа вступление к моему недоотзыву.

Боюсь стать еще одной госпожой Бовари, Ведь тоже люблю читать о любви. Люблю чтобы всё было мило и классно Но от жизни ожидать такое напрасно Наши мужчины не те, что в романах Не носят они букеты в карманах Не будут они нам петь серенад Не поведут они теплым вечером в сад дарить томных объятий не будут они, не сдержат клятв они о вечной любви.

Из-за женской неудовлетворенности и эгоизма может случиться что угодно. Всю книгу мне было жаль Шарля и Эмму. Эмма ведь,по сути не в чем не виновата, она не виновата в том, что любовные романы так сильно вскружили ей голову, не виновата в том, что ее муж оказался не таким романтичным, как ей бы хотелось. А уж Шарль тем более не виновен ни в чем. Он был идеальным мужем для своей второй жены(Эммы), делал все ради нее и дочери, вкалывал на работе. Все ради них. Но Эмма считала его нечтожеством, заурядной личностью. Эмме в какой то момент осточертело все это и она пошла, искать сильных эмоций, любви, мужское внимание на стороне. Был один, потом второй.. Первого она задаривала дорогими подарками(которые в конечном итоге был вынужден оплачивать ее муж). С ним она планировала сбежать, но он ее кинул. Вот нежданчик то.. Потом был другой, с которым она еще в самом начале романа почувствовала некую духовную связь, но в тот момент она, на близость не решилась. Сейчас же, когда всплыли долги за подарки ее первому любовнику, она прибежала к нему за помощью, но была отвергнута. И всё. Эмма не видела другого выхода, кроме как уйти из этого мира, похрен на дочь, на мужа, на то, как они будут рассчитываться с ее долгами. Она совершает самоубийство. Шарль старадет,потом находит ее письма от любовников и это его окончательно добивает. Нет,я не презираю Эмму, она мне очень симпатична. Местами я вижу в ней себя. Вот и всё. Да, все мы хотим счастья, мужского внимания, но идти на измену..мне кажется это слишком.

Вывод: бабы дуры, а книга чудесная.

Отзыв с Лайвлиба.

Если бы я не была сама лицом женского пола, наверное, я бы ощущала только брезгливость от Эммы, да и от Шарля тоже. Да и вообще от всех персонажей - начиная смешными любовниками и заканчивая нелепыми соседями семейства Бовари. Но, поскольку я женщина, теплится в моей голове смутное понимание и жалость к отравившейся заблудшей овечке Эмме Бовари, к слепо любящему мужу её, к мещанскому быту, описанному в романе. Тоскливая, в сущности, картина представлена г-ном Флобером. Однако из всего нужно делать свои выводы, поэтому фраза O tempora! O mores! кажется мне вполне подходящей.

Отзыв с Лайвлиба.

Жизненно, черт подери!

Главная героиня очень быстро стала ассоциироваться у меня с Анной Карениной. Но в отличии от «Анны Каренины», «Госпожа Бовари» мне понравился.

Сначала Эмма Бовари вызывала одно лишь презрение. Но далее, как только я понял, что ее, простите дурость, привела к психическому расстройству, жалость вытеснила презрение.

Глоссарий психологических терминов:

Боваризм - термин, обозначающий клиническое состояние. Характеризуется потерей способности проводить четкую грань между действительностью и фантазией, когда факты реального мира подменяется воображаемыми.

Вот так вот вечно пребывавшая в бреду Эмма была увековечена. И пожалуй только на ней и стоит остановиться, как разъяснение к вышеуказанному термину. Очень страшно жить в своих фантазиях и в итоге оказаться неспособным управлять своей реальной жизнью.

Остальные персонажи достаточно заурядны и неприятны, хотя живенько представлялись: слабы, лицемерны, глупы и даже доброта г-на Бовари не в состоянии его оправдать, хотя и его мне было жаль.

Но все же, жизненно, черт подери!

Отзыв с Лайвлиба.

Честно говоря, французская классика кажется мне скучной и вызывает непременное чувство гадливости. Нет ничего более унылого и банального, чем описание "любви" и интрижек у французских классиков. "Госпожа Бовари" не исключение. Сам роман, несмотря на это, на удивление глубокий и правдивый. Он, конечно же, не о любви, потому что все эти связи Эммы банальны и предсказуемы,к любви никакого отношения не имеют, а их слащавые многоречивые описания и вовсе неуместны. Если в "Анне Карениной", да и в "Любовнике леди Чаттерлей" были чувства, любовь и действительно холодный и черствый муж, то тут на первый план выходит поиск смысла жизни на фоне в общем-то полного благополучия. ( Хотя ладно, то , чем занимается Эмма, с трудом можно назвать "поиском смысла жизни", но в ее понимании это он и есть.) Проблема не в скуке и приземленности провинциальной жизни, и уж , конечно же, не в добром и милом Шарле Бовари, а в самой Эмме, в ее хронической неудовлетворенности жизнью. Многие женщины помудрее хотели бы себе такого мужа, как Шарль. Госпоже Бовари-старшей так с мужем не повезло. Но что уж поделать, если не любишь человека, то , как ни крути, не увидишь в нем никаких достоинств, а будешь находить одни лишь недостатки. По большому счету, Эмма не виновата в том, что не любит Шарля. Трудно ее за это винить. Она, как и все юные девы, начитавшиеся дешевого чтива, мечтала о смуглокожем мужественном красавце-виконте. Но вот незадача, где в реальной жизни такого найти? К тому же, женщина в 19 веке не могла выбирать себе ни мужа, ни судьбу... Быть может, все ее подруги по монастырскому пансиону сделали партию похуже, чем бедный Шарль Бовари ( он ее хотя бы любил!!!) , но глупой Эмме это невдомек. Она думает, что абсолютно все люди живут гораздо интереснее, чем она. В общем, в Эмме можно вполне узнать себя. Все ее глупые наивные чаяния, пустые надежды и грезы... Да , в ее оправдание можно сказать, что поначалу она пыталась быть верной женой. Не потому что так хотела, конечно. Не стоит обольщаться, какого-либо морального стержня и силы воли у Эммы нет. К тому же, она так и не повзрослела, не смогла примириться со своей жизнью, у нее не проснулся материнский инстинкт. Родная дочь для нее просто малосущественная деталь обстановки. Про Шарля и вовсе промолчу. В общем, Эмма Бовари противоречивая героиня. Мне ее , несмотря ни на что, жаль, во многом я даже узнаю себя, жаль ее, потому что она не может быть счастлива тем, что имеет. Но не таковы ли по сути все люди? Иные счастливы и в шалаше, а другие постоянно грезят невесть о чем. К тому же, в те времена у женщин не было возможности в чем-то себя проявить. Вышла замуж - изволь тянуть лямку. Вот Эмма и пыталась разнообразить свою жизнь, как умела, заводила любовников.... Ее проблема в том, что она заводила их как-то наивно и неумело и всецело отдавалась внушаемым самой себе из глупых романчиков "чувствам". Была бы она поумнее и поциничнее, было бы вовсе ее не жаль, а так... Погубила и себя, и бедного Шарля Бовари. Хотела ли она этого? Не думаю. Просто ее глупая мятущаяся душа так и не нашла покоя, и закончилось все трагично, но все же так по-провинциальному нелепо.

Отзыв с Лайвлиба.

Это один из тех романов, от которых не оторваться! С такой жадностью я читала только "Замок Броуди" и "Джен Эйр". С первых же страниц я поняла, что книга будет просто обалденной.

Не хочу судить Эмму, судьба её сама осудила и наказала. Очень жаль Шарля и её отца. Просто бесконечно жаль.... Как они её любили... И до самого конца были с ней, не то, что два эти горе-любовника! Какая замечательная история, как автор красиво её описал. Это шедевр. Жаль, что нет оценки больше 10 звёзд! a427d0daf315c8f8dcde96aae075ff78.gif

Отзыв с Лайвлиба.

Девчонке в жаркий летний день Мечтать о миленьком не лень (с)

Какая-то странная тенденция, сначала все жаждут выйти замуж, а потом мечтают о любовниках.. В чем смысл? Трагическая история любви и игр разума. Вот так всегда, чем больше любишь женщину, тем хуже она к тебе относится. И вообще,попробуй пойми,чего нам надо(??) Не скажу,что по душе мне эта книга, но классика есть классика! Не смотря на то, что на протяжении всей истории чувствуется какая-то печаль и гнетущая атмосфера, язык - великолепен.

Отзыв с Лайвлиба.
Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Бесплатно
109 ₽

Начислим

+3

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
08 марта 2011
Дата перевода:
1958
Дата написания:
1856
Объем:
390 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-4467-2179-5
Переводчик:
Правообладатель:
ФТМ
Формат скачивания: