Читать книгу: «Новый мир для Элиз. Хозяйка пиццерии», страница 5
– Погоди! – попросила у него.
Дайхан остановился и обернулся.
– Выслушай меня, прошу! Не думаю, что нам стоит воспринимать ее слова буквально. К тому же, многие прорицатели и вовсе шарлатаны, и мы не знаем…
Дайхан смотрел на меня так, словно видел в первый раз.
– Разве тебе нужно еще какое-либо подтверждение, дитя драконов? – язвительно произнес он, передразнивая слова пророчицы. – Нам дали исчерпывающий ответ на вопрос, который мы задали. И я не понимаю лишь одного – почему ты так долго скрывала от меня правду?!
Я покачала головой.
– Потому что я не знала! Я ничего не знала и ни в чем не уверена до сих пор. Мои родители, они… Они из Дентрии, а там…
Ну вот как ему объяснить, что я вообще из другого мира? И там, где я родилась и выросла, нет ни магии, ни драконов?! Более неподходящего места и времени для подобных откровений не найти!
Словно в ответ на мои хаотические мысли, из хлева раздалось протяжное мычание.
– Достаточно, Элиз! – холодно произнес Дайхан. – Скажу сразу – одно время твоя тайна меня порядком забавляла. Я ждал, когда ты сама обо всем расскажешь, гадая, что это может быть. Но теперь все стало предельно ясно. Пророчица расставила все по своим местам.
– Но она не сказала тебе самого главного! – пробормотала я.
– Разве? – удивился Дайхан. – Как по мне, она дала исчерпывающие ответы. Скоро у тебя появится вторая ипостась и крылья, поэтому у нас с тобой нет будущего. Мы должны остановиться здесь и сейчас.
– Это еще как?! – всхлипнула я. – В смысле, остановиться… в этой деревне?
Дайхан покачал головой.
– С этого момента каждый из нас пойдет своей дорогой, и наши пути уже никогда не пересекутся, – произнес он, после чего развернулся и исчез в темноте.
И даже не оглянулся, хотя я просила меня выслушать. Умоляла остановиться и дать мне все ему объяснить.
Но Дайхан и не подумал замедлить шаг.
Потому что он уже вынес мне приговор, даже не заслушав последнее слово подсудимой, после чего привел его в исполнение. Ушел, бросив меня на полпути к столице!
Да что там на полпути – мы едва успели отъехать от Сирьи, а наши с ним дороги уже разошлись навсегда!
Я прислонилась к холодной стене хлева, затем сползла вниз, усевшись прямиком на землю. Сидела и плакала.
Ко мне подошел Румо. Беззвучной тенью вынырнул из темноты, уселся рядом, и я обняла его за шею. Продолжала плакать, на что он сочувственно вздыхал.
А потом я перестала рыдать, сказав и себе, и Румо, что на этом хватит.
Дайхан принял решение, которое он не собирался менять. Ну раз так, то мне предстоит жить с этим его решением, но уже без него самого.
И для начала нужно вернуться в лагерь.
***
Неподалеку от наших повозок маячил Йорен. Мне казалось, что маг меня поджидал и выглядел при этом порядком встревоженным.
Стоило подойти, как Йорен уставился мне в лицо – пусть я его вытерла, но, подозреваю, он все-таки увидел следы недавних слез.
– Элиз, что произошло?
– Все в порядке, – соврала ему, хотя ничего не было в порядке. – Можно сказать, что у меня случилось не слишком удачное посещение пророчицы.
– Дайхан, он…
– Понятия не имею, где он, – призналась ему.
Мы с ним расстались, хотела сказать Йорену, не смогла произнести эти слова. Не сейчас, сказала себе. Быть может, чуть позже…
– Он улетел на своем яцелопе куда-то в сторону Энсгарда, – маг махнул рукой в темноту. – И выглядел при этом очень странным.
– Угу, – сказала ему. – Значит, улетел. А странным – это как?
– Так, словно он улетел насовсем, – растерянным голосом заявил мне Йорен.
Я хотела задать Йорену тысячу вопросов, но не стала. Вместо этого стояла, пытаясь свыкнуться с тем, что от него услышала.
Со слов мага выходило, что Дайхан бросил не только меня, но еще и наш караван. Улетел на своем яцелопе, а мы остались без них под звездным небом Юга Андалора.
Пока еще в безопасности – всего-то в десяти часах пути от Сирьи, да еще и рядом с деревней Иноверцев, в которой никто этим вечером нападения не ожидал.
Скорее всего, потому что его не будет.
Но что случится с нами завтра?!
Или же Дайхан немного полетает, пытаясь пережить «неудачное предсказание» – именно так я объяснила друзьям произошедшее, – после чего вернется?
Я этого не знала, но очень надеялась на подобный исход.
…А потом по каравану поползли слухи – возле костров принялись говорить о том, что сильнейший маг Сирьи и глава Ночного Патруля бросил нас и отправился куда глаза глядят. И глядели они, скорее всего, в сторону Энсгарда.
Когда эти слухи доползли до Вожатого Кормаха, тот незамедлил явился к нашему костру с самым разгневанным видом и заявил, что нам стоит серьезно поговорить.
– И чем пойдет речь? – подал нетрезвый голос Кирк.
Он так сильно переживал, что мы взяли слишком мало спиртного в дорогу, что решил уничтожить все запасы здесь и сейчас.
– О том, что Дайхан Имри нарушил наш с ним уговор! – рявкнул караванщик.
– А если даже так, мы-то тут причем? – тоскливо спросила я. – К тому же, не факт, что Дайхан его нарушил. Вдруг у него привычка такая – летать по ночам на яцелопе?
– Маг уже не вернется, и мне это доподоинно известно! – отрезал Кормах. – Он сказал об этом одному из наших, Саргету Криву.
Я тотчас же вспомнила этого человека. Капитан наемников – могучий и молчаливый бородач, который даже в самую безумную жару не расставался со своей кольчугой.
– Угу, – отозвалась я. – Ну раз Дайхан сказал об этом Саргету Криву, значит, он уже не вернется.
А я не стану больше по нему плакать – хватит, слез пролито достаточно!
Только вот интересно, зачем тогда к нам явиться Кормах? Неужели станет отчитывать меня за то, что я оказалась неподходящей невестой для Дайхана, и тот в расстройстве бросил не только меня, но и караван?
– Я нанимал в дорогу двух магов, – недовольным голосом произнес вожатый. – И они мне нужны, иначе через проклятые горы нам не переехать!
– Но я-то тут причем?
– Одним из этих магов был Дайхан Имри, и именно по его просьбе я дал вам скидку, – напомнил он.
– Ах вот как! То есть, вы хотите, чтобы мы доплатили оставшуюся сумму?!
Кормах хотел именно этого. А еще негодовал – не только потому, что все в караване двигались, словно сонные навозные мухи – так мне и заявил! – но теперь он остался еще и без второго мага.
– Денег нет, – икнул Кирк от костра. – У нас нет никаких денег!
– Ну раз так, тогда выметайтесь! – ледяным тоном приказал вожатый. – Если не хотите платить, то возвращайтесь в Сирью, потому что места в караване для вас не будет!
– Постойте! – воскликнула я, потому что в голову пришла безумная идея. Нет, вовсе не о том, что мы, вообще-то, заплатили половину цены до Энсгарда, значит, должны проехать как минимум половину дороги. – Но ведь я тоже маг!
Кормах уставился на меня с сомнением в глазах.
– Хотите я что-нибудь сожгу? – вежливо предложила ему.
Караванщик не захотел, но я все равно сожгла. Выбрала участок с сухой травой неподалеку, и с моих ладоней сорвалось пламя.
Трава полыхнула так, что все вокруг подскочили на ноги и заволновались. Повезло, Йорен подоспел вовремя и погасил огонь.
Кормах уставился на меня с задумчивым видом.
– Значит, магисса, – кивнул он. – Хорошо! Раз так, то будешь вместо того, кто сбежал, и денег я с вас не возьму. Но ты должна понимать, – он приблизил свое лицо к моему, дыхнув на меня луком и перегаром, – что это никакие не шутки! Завтра мы въезжаем на ничейные земли. Там разбойничают банды, и этих головорезов не пугают ни Боги, ни демоны!
– Ясно, – отстранившись, пробормотала я.
– Но это еще не все – здесь, в горах, орудуют еще и Темные!
– Я прекрасно отдаю себе отчет, – сказала ему, – насколько сложно выжить в Андалоре. Но если все так плохо, то завтра мы можем вернуться в Сирью и поискать там мага получше.
– Мы выезжаем на рассвете, – заявил мне Кормах, после чего развернулся и ушел.
А я осталась.
Сказала всем, что мне нужно хорошенько все обдумать и забралась в нашу со Стейси повозку. Затем вспомнила, что я, вообще-то, маг на страже каравана, поэтому выбралась наружу и почти до рассвета пялилась в темноту, прислонившись спиной к колесу.
Прислушивалась к сонному дыханию каравана, размышляя о том, во что я ввязалась, и будет ли от меня хоть какой-то прок.
Но разве у меня имелись другие варианты?!
***
Мы покинули деревню Иноверцев на рассвете. Все те же двадцать повозок, поскрипывая рессорами и вздымая клубы пыли, направились прямиком в неизвестность, сопровождаемые восемью всадниками охраны и одним пешим магом.
Пешим, потому что Йорен не признавал лошадей, а те не признавали его.
Со мной все вышло значительно проще. Мне выделили собственную лошадку – рыжую, с упрямым взглядом карих глаз, но вполне покладистым характером. Звали ее Сольва, и я решила, что мы обязательно поладим, хотя в седле до этого сидела хорошо если пару раз.
Но выпадать из него я не собиралась, а заодно и быстро научилась направлять Сольву туда, куда мне было нужно.
С первой же минуты мне удалось установить с ней что-то вроде мысленного контакта. Пусть он был не таким стабильным, как с Румо или яцелопом, но теперь я могла отдавать ей команды не только с помощью уздечки.
Рядом с Сольвой степенно трусил Румо. Он прекрасно понимал нашу задачу – мы заботились о безопасности каравана, – и подошел к новой роли вполне ответственно, зорко поглядывая по сторонам.
Сперва наша дорога лежала через каменистое ущелье, в котором эхо повозок множилось на десятки голосов. Затем тропа, по которой мы ехали, петляя, принялась подниматься выше и выше в горы.
И пусть летний день уже заявлял свои права, но воздух становился все прохладнее, а кое-где среди камней стала проглядывать сочная зеленая трава.
Несмотря на приятную смену климата, дорога оказалась каменистой и обрывистой, и возницам приходилось потрудиться, чтобы совладать с лошадью и повозкой.
Правда, желающих нас ограбить не попадалось, так что день прошел вполне успешно. Да и двигались мы быстро – намного быстрее, чем сонные навозные мухи, – поэтому добрались до места привала еще засветло, и Вожатый Кормах отдал команду остановиться на ночлег.
Место он выбрал отличное – это была вытоптанная поляна на берегу небольшой речушки. Вокруг оказалось много зелени для лошадей, а неподалеку виднелись заросли невысоких деревьев, где можно набрать хвороста для костров.
Еще через полчаса стреноженные лошади мирно пощипывали траву, кто-то собирал в дрова, а у кого-то уже кипела вода в котелке.
Эрик занимался ужином и ему помогала Стейси. Кирк приканчивал предпоследнюю бутылку, а Пусториус привычно отправился за водой. Но так как Румо на этот раз охранял караван, то с ним ушла Беата.
Зато Регина напрочь отказалась собирать хворост или помогать с едой. Сидела, бледная и расстроенная, возле повозки.
Надо будет с ней поговорить, подумала я. Что же ей такого сказали у пророчицы?..
Начислим
+4
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе