Отзывы на книгу «Бильярд в половине десятого», страница 5, 86 отзывов

Роман начинается фантастикой: Генрих Фемель, никому неизвестных архитектор, выигрывает конкурс проектов на возведение аббатства Св. Антония! Представляете??? Никому неизвестный!!! По безоткатной технологии!!! Выиграл только потому, что его проект – simply the best, как спела бы по этому поводу Тина Тёрнер. Фантастастика!

А дальше – всё, как обычно у Бёлля. Много-много всего: слов, рассуждений, описаний, повествований, персонажей. Нет, персонажей не так много. Но о комплексе вины Германии, о её, Германии, исторической судьбе – более чем. Много-много о принявших «присягу буйволу» - то есть нацистов, о войне, о переплетении судеб и обстоятельств. Всего так много, обо всем – так обстоятельно, что думаешь только о том, когда же это всё закончится?

Возможно, свой «вклад» в подобное ощущение от книги, внес формат – аудиокнига, неторопливое чтение. Но выдержать всё это – почти так же мучительно, как и запродать душу дьяволу, как это сделал «Доктор Фаустус» у другого немца – Томаса Манна. Но о Фаустусе и фон Триере с его «Нимфоманкой» - в соответствующем месте.

Чтение «Бильярда» - заключительной книги Бёлля в моей подборке – прояснило некоторые важные для собственного понимания моменты. Во-первых, представление о немецком романе 20 века, о немецких романистах-лауреатах Нобелевской премии 20 века. Во-вторых, это стало неожиданностью для меня самого, немецкие романы Бёлля и Манна и в меньшей степени Гессе, подготовили меня к супер-роману, к «Улиссу». Подготовили, показав принципиальнейшую онтологическую разницу создания=воссоздания мира на страницах книг. Немцы и ирландец абсолютно по-разному творят окружающий мир! И уже ради такого маленького открытия, а для меня это – открытие, стоило читать многословные и по-немецки обстоятельные романы Бёлля и Манна.

Из подборки «100 книг, которые необходимо прочесть прежде, чем…»

Отзыв с Лайвлиба.

Всё-таки этот автор для меня так и не нашел своего места в моей голове. Так и не могу я определиться со своим от него впечатлением: очень оно неопределенное. Вроде бы нравится, но шла книга очень тяжело. И в душе осталось что-то непонятное. В начале вообще было много притягательного: и то, как не брали лишние заказы, нет обычной гонки за деньгами, и такой изумительный портье, все знающий, понимающий, а потом пошло тяжелее. Потому что темы автор поднимает очень серьезные в своей книге. Очень многое понравилось и задело: и настоятель, который не смог пережить взрыва аббатства, и то, как сын узнал об этом, и сумасшедшая мать (а такая уже она ли сумасшедшая?), и то, как архитектор вынужден заниматься взрывами задний и храмов, и то, как показано на примере Отто, как нацизм и его пропаганда отупляет и захватывает человека целиком. Показано, что и противные люди могут делать что-то хорошее, нет однозначно черного и белого. К концу книги вообще почему-то стало страшно, сама даже не понимала отчего, как-то нагнеталась атмосфера. И все-таки чего-то мне не хватило. И так не смогла понять и принять я взрыва аббатства. Никакие объяснения разумные и не очень не явились для меня доводом. Может, это все-таки из-за разности менталитетов немцев и нас?

Отзыв с Лайвлиба.

История одного дня и целой эпохи, история одной семьи и целой страны, одновременно. Это было... Это было прекрасно, черт побери. Все время мурашки по коже, от того, как обыденно рассказывают люди про страшные вещи. И все повествование пропитано безнадежным, гложущим душу страхом времени. Герои цепляются за воспоминания о прошлом, боясь и одновременно жаждя, посмотреть в будущее. Я вряд ли забуду образы, которые стояли передо мной: бумажный кораблик памяти, такой хрупкий; тайный шифр на фреске, 4 буквы несущие разрушение; белые шары на зеленом сукне; шрамы на спине; девушка, продающая лимонад на площади; лживые древнеримские детские гробницы. Все это было так реально, протяни руку, ощути шероховатость стены под пальцами, тяжесть пистолета в дамской сумке, пока за спиной у тебя стоят три мужчины, по старомодному вежливые, такие одинаковые и совершенно не похожие друг на друга.

Композиция романа шик и блеск, хотя пару раз приходилось напрягаться, чтобы вспомнить, а кто сейчас действующее лицо (ладно хоть фамилия семьи не Буэндия :|). Про язык исходного текста, сказать ничего не могу, так как читала в переводе. Но на русском все смотрится вполне пристойно. В некоторых местах (например, когда Фемели-старшие начинают перебирать года, в состоянии священного полутранса воспоминаний), хотелось просто верещать от восторга.

За сим, посыпаю голову пеплом своего косноязычия и клянусь никогда не принимать причастие буйвола.

Отзыв с Лайвлиба.

Генрих Бёлль. «Бильярд в половине десятого».

Восторг? Да!!! Интерес? Да!!! Полное погружение в книгу? Да!!! История семьи Фемелей. История деда, сына, внука. Один строил и создавал. Другой взрывал и разрушал. Третий же… История про ангцев и буйволов… Сюжет построен очень интересно. Много воспоминаний. Да что там много... Эта книга и есть одно большое воспоминание, осмысление, надежда, вера в людей... Читать было очень тягостно. Очень тяжёлый роман. Великолепно раскрыты характеры деда и отца. А у младшего ещё вся жизнь впереди. Да, тяжёлое было время. Время лишений и потерь.

Danke für Ihre Aufmerksamkeit! Mit freundlichen Grüßen А.К.
Отзыв с Лайвлиба.

Знакомство с автором удалось, в общем и целом оно было приятным. Только в середине книги мне показалось чуть-чуть подзатянуто. Бильярд в половине десятого это своего рода семейная сага, такая многослойная история. Автор описывает Германию в период с начала двадцатого века , Вторую мировую войну и послевоенное время. Он показывает как жила страна, ситуацию, как люди проживали все события на примере одной семьи Фремелей. Мы видим три поколения-дед, отец и сын, и каждого героя автор прописал глубоко, раскрыв их характеры, переживания. В романе описан всего один день, но автор вложил в него несколько десятилетий жизни каждого героя. Основной мотив, который идет красной нитью через весь роман это война, которая разделила жизнь немцев на две части "до" и "после". Зарождающийся нацизм, "причастие буйвола", которое кто-то принял, а кто-то не мог даже подумать об этом, хотя порой это стоило жизни. Война это всегда разрушение, как физическое, так и моральное, она разрушает душу, общество. И на фоне этого разрушения автор сумел показать, что главное это свобода, любовь к людям.

Отзыв с Лайвлиба.

Причаститься буйволу или взвалить на себя бремя агнца? Такой вопрос морального выбора возникает в головах тех мыслящих индивидов, кто оказывается вовлечен в страшные реалии тоталитарного режима. Там, где могут убить лишь за "движение руки", можно ли остаться овечкой? И куда приведет этот трудный путь?

...ешь то же, что едят все, надевай то же, что надевают все, читай то же, что читают все, не принимай ничего сверх положенного - ни масла, ни платьев, ни стихотворений, ничего, что тебе предлагает буйвол, пусть с самым изящным поклоном...

В "Бильярде..." речь идет о жизни трех мужчин: отца, сына и внука. А за окном Германия двадцатого века с ее проигранными войнами, кровавым режимом, исковерканными судьбами. Отцу был дан счастливый шанс и талант (хотя он скромно называет это лишь ремеслом), спроектировать и построить аж целое Аббатство. В то время как именитые архитекторы тех лет мечтали победить в этом конкурсе, как бы мы сказали сейчас - "выиграть тендер", их обскакал мальчишка "без роду и племени". Обскакал играючи. Ведь он действительно играл, подчинив всю свою жизнь набору неизменных правил, создавая вокруг себя определенный имидж, представляя, что все вокруг - статисты, в то время как он выступает соло. Но, как говорится, дальше что-то пошло не так. Аббатство-то он отстроил, а вот сын, который был подрывником во время войны, взял да и взорвал творение отца. "Зачемзачемзачем?" На первый взгляд этот поступок кажется чудовищным, тем более, что в нем не было абсолютно никакой необходимости. Но аргументы Роберта смогли меня убедить, интересно, а вас смогут? Внук Йозеф тоже связан с тем самым Аббатством, так как взялся его восстанавливать. Вот ведь ирония судьбы. Отец создал, сын разрушил, а внук восстанавливает. Есть же в этом некая аллюзия...

Эта книга непроста для восприятия. Нет, не так. Она, скорее, непроста для понимания. Потому как читателю необходимо оказаться в определенном историческом контексте, который он должен знать по умолчанию, чтобы ясно представить себе социально-психологический фон описываемого времени. Но если читатель достаточно эрудирован, проблем возникнуть не должно.

Отзыв с Лайвлиба.
Порядок - это полжизни... Неизвестно только, из чего состоит ее вторая половина.

Война, политика, голос крови, сигареты по десять штук, зачем....зачем...зачем. Не все приняли причастие буйвола. И каждый раз игра в бильярд в половине десятого. Зачем... Зачем... Зачем...

Как здорово постмодернисты пишут о войне в своем потоке сознания. Конечно сразу же вспоминается "Притча" Фолкнера о войне. Бильярд не такой яркий, но написан по тем же канонам потока сознания автора. Сумасшедший дом. Юбилей. Семья. Дело всей его жизни. Аббатство Святого Антония. Дело всей его жизни, которое было разрушено его собственным сыном. Дело, которое начал восстанавливать следующий сын. Потомство. Поколение, разрушенное войной. Всеми теми кто принял причастие буйвола. Голос крови уже не работает. Вся кровь давно перемешалась на обломках этой войны. Какую роль сыграла политика и война в этой жизни? Левые, правые, центральные. Оппозиция. Заветный подарок в завсегдашнем кафе. Зачем... Зачем.. Зачем... Потому что они приняли причастие буйвола.

В каком то смысле это семейная сага. Потому что история затрагивает целое поколение. Все герои разбросаны , как осколки по потоку сознания Берля, как случайные бильярдные шары на этом вечно мертвом, повторяющемся, цикличном по жизни и давно уже прогнившем сукне. И кто бы не разрушил аббатство. Копию снова в качестве очередного подарка судьбы на юбилей вновь принесут в двести двенадцатый номер. И вся эта история снова продолжится...

Отличительной особенностью прозы Берля, как и Фолкнера, на мой взгляд, является символизм. Определенный набор повторяющихся слов строго упорядочивает случайный и хаотичный нхарактер событий, фраз, встреч и непростых размышлений. И всегда под конец повествования хаос политики войны собирается в логически завершенную цепоку событий, а финал ставит жирную и очевидную точку в повествовании. Книга поднимает вечную (особенно для немецкой литературы) тему гуманизма, судьбу довоенной Германии, потерянного поколения. Люди до войны, война и судьба истории после войны. Все это мастерски описано на страницах романа. Очень хочется сравнить с "Доктором Фаустусом". По сути та же самая тема. Это уже Томас Манн. Но если там просто пропечатаны все его мысли, то здесь Белль, как и положено, описывает свою версию в виде сложного ребуса, который думаю так любят распутывать поклонники Уильяма Фолкнера и любители всей литературы постмодернизма. Неожиданно было узнать, что Генрих Белль пишет в жанре "потока сознания", как я обычно подобную прозу так называю. Видимо большинство нобелевских лауреатов писали в этом замечательном стиле. Еще при чтении вспомнился Воннегут и его "Бойня номер пять".

Тоже очень хорошая книга.

Война. Политика. Жизнь. Гуманизм....

И нельзя не сказать про язык автора. Первые страницы читались с огромным восторгом. Ну, а потом начался ребус... Главное сразу не сравнивать анотацию книги с первоисточником и нить повествования непременно найдется.

Отзыв с Лайвлиба.

Прочитана и закрыта последняя страница книги Генриха Белля "Бильярд в половине десятого". Это книга о последствиях войны, книга немецкого автора, рассчитана в первую очередь на немецкий народ. Но она перевернула душу. Мы много претерпели от этого народа. Две войны унесли миллионы жизней,разрушили города, миллионы женщин остались вдовами, миллионы детей - сиротами. Но мы - народ победивший, нам не в чем каяться, наша память светлая. Белль рассказывает о том, что же по другую сторону баррикад. А там тоже боль, кровоточат раны, страдают матери и не оставляет в покое память. Только память иная. Писатель называет причины, приведшие к непоправимому : мало чистых душ на свете, мир полон лжи, равнодушия и страха, " и правая рука полна подношений", только ты - "танцор - солист. а остальной мир... только декорация для исполнения твоих желаний"... И вот уже четырехлетний ребенок без устали повторяет: "Французу - каюк! Англичанину - каюк! Русскому - каюк!" А еще, на мой взгляд, этот роман - предупреждение. События, описываемые в нем, происходят в 1958 году. И значит, достаточно прошло времени для переоценки ценностей. Ан нет! У власти все те же, типографии печатают те же назидательные сентенции и предвыборные программы, так же принявшие "причастие Буйвола" избивают агнцев, желание властвовать не ослабевает.... . Роман Белля не отпускает и не отпустит. Многочисленные монологи героев книги бередят душу и вызывают сострадание. И уже нет баррикад, есть боль и память. Читая, не замечаешь, что в книге нет столь милых сердцу читателя диалогов. А очень длинные предложения с бесконечными подробностями не вызывают раздражения. Наоборот, держат в напряжении, и ты опасаешься пропустить что-то важное. И благодаря писателю Генриху Беллю , понимаешь, что "и сострадая, сердце всевышнего твердым останется".

Отзыв с Лайвлиба.

Каждое утро, с половины десятого до одиннадцати доктор Фемель играет в бильярд в отеле "Принц Генрих". Катятся шары в точном геометрическом танце - красное по зеленому, белое по зеленому. Сменяют друг друга рассказчики; даты и события перетасовываются и сменяют друга, как те самые фигуры. Сначала из ничего встают отдельные кусочки полотна времени, разрозненные, но чем дальше, тем прочнее они связываются друг с другом, порой неожиданно, но каждый раз - хорошо и правильно. У каждого героя свои слова и свой образ мыслей, свой взгляд на события - они не просто различаются возрастом и полом, они все разные. Один день, в котором заключены все описываемые события, разрастается в целые пласты времени, которое вспоминают. Медленно и неуклонно вырастает разделение на агнцев и буйволов, цитаты въедаются в мозг читателя. Хочу ружье, хочу ружье, хочу ружье; И правая их рука полна подношений; Паси овец Моих; зачемзачемзачем... Это не о войне, хотя и может так показаться. Не о семье. Вернее, это и о том, и о другом, но в целом книга-то не об этом. Она о мире. Даже не так - напрямую четко не выделишь, о чем она, но стоит ее закрыть, как на тебя обрушивается целый мир. Со своей логикой, своими правилами, такой же осязаемый, как тот, в котором ты ходишь и дышишь. И главное ощущение, которое остается - ощущение правильности.

Отзыв с Лайвлиба.

Знаете... то есть, конечно, да, роман - разумеется! - посвящён теме непреодоленного прошлого, каким-то ужасным ситуациям, танком прошедшихся по душе каждого, глобальное чувство не то вины, не то величия... Всё это, конечно, так, и отрицать эту идею так же глупо, как отрицать любовь Тани к Онегину. Но всё-таки - есть ещё что-то, что умело прячется за всем этим. Что красной нитью объединяет все фрагменты этого тяжелого дня. Что-то, что сложно уловить за избиениями колючей проволокой, головой буйвола и буржуазным бильярдом... Я не знаю, что это, правда. Для того, чтобы улавливать такие вещи сходу, надо быть профессиональным читателем или хотя бы просто человеком, чей ум выше среднего, а я ни тем, ни тем похвастаться не могу. Но мне кажется - только интуитивно - что это произведение о страхе перед временем вообще. Это восприятие времени как кривого зеркала: вот шаги маленького Отто отдаются звуком "брат-брат-брат", а теперь шаги взрослого Отто грубо бьются о землю, издавая громыхающее "враг-враг-враг". Вот - глава семейства, молодой, амбициозный, но достаточно скромный молодой человек, опутаннный планами на будущее - а вот дружелюбный старик, чей внутренний мир обезображен его угрызениями совести и трусостью. Вот - дружба одного из героев с мальчиком Шреллой, а вот - его последнее воспоминание о нём... Жестоки не только люди. Люди - это совмещение жестокости биологической с той, что навязывает им время. Они портятся им, даже если их внутренний мир обрастает целыми каскадами новых знаний и душевных качеств. Время - это то, что преодолеть нельзя, хотя при этом не надо бросать попытки его победить. Удивительно германская идея. И язык. Бесподобный, многосоставный язык. Да, среди этих предложений на двадцать и более строк можно запросто заплутать, но потом - втягиваешься, и ощущается уже не как какое-то европейское словоблудство (и это чистая правда). И нет ничего удивительного, что время даже выведено в названии романа.

Отзыв с Лайвлиба.
Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Бесплатно
199 ₽

Начислим

+6

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе