Цитаты из книги «Великий Гэтсби», страница 3

«Важно быть человеку другом, пока он жив, а не тогда, когда он уже умер, — заметил он. — Мертвому это все ни к чему — лично я так считаю.»

Поведение человека может основываться на различных мотивах – от твердокаменной непоколебимости до слюнтяйского малодушия,

Том у нас становится мыслителем. Он читает разные умные книги с такими длиннющими словами.

Я не прошел и двадцати шагов, как меня окликнули по имени, и на аллею, раздвинув боковые кусты, вышел Гэтсби. Должно быть, в голове у меня черт знает что творилось, так как единственное, о чем я в эту минуту подумал, это что его розовый костюм как будто светился при луне.

Тридцать - это значило еще десять лет одиночества, все меньше друзей-холостяков, все меньше нерастраченных сил, все меньше волос на голове.

Спокойной ночи. – Он улыбнулся – и мне вдруг показалось, что есть некая милая многозначительность в том, что я оказался среди последних гостей, словно он хотел этого с самого начала. – Спокойной ночи, старина… Спокойной ночи.

Всегда очень тягостно новыми глазами увидеть то, с чем успел так или иначе сжиться.

Я была подружкой невесты. За полчаса до свадебного обеда я вошла к ней в комнату и вижу - она лежит на постели в своем затканном цветами платье, хороша, как июньский вечер - и пьяна как сапожник.

Очень рада, что девочка. Дай только бог, чтобы она выросла дурой, потому что в нашей жизни для женщины самое лучшее быть хорошенькой дурочкой.

Самое обидное, что даже сейчас, почти век спустя с момента написания данного произведения, абсолютно ничего не поменялось. Данное утверждение все так же актуально.

Если тебе вдруг захочется осудить кого-то, вспомни, что не все люди на свете обладают теми преимуществами, которыми обладал ты.

Нет в продаже
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
27 апреля 2015
Дата перевода:
2015
Дата написания:
1925
Объем:
180 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-088830-6
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания: