Читать книгу: «Пленница принца драконов», страница 2
Её мысли непрерывно блуждали, и она снова взглянула на здание с детализированными скульптурами. Внутри неё возникло желание – быть частью этого удивительного мира, где драконы и люди сосуществуют.
– Но то, что я вижу, невероятно. Есть в этом что-то большее, чем просто камень и бетон. Это – история. Я хочу быть частью этой истории. – Резкое дыхание наполнило её легкие, и, неожиданно обрела решимость. – Да, я просто не могу остановиться.
Лира посмотрела на толпу, её сердце колотилось от волнения и страха одновременно. Вдохновение, которое она чувствовала, сражалось с её внутренними сомнениями.
– Могу ли я быть открытой к этому, или мне страшно быть непонятной? Но это место, эти здания… Они зовут меня. Вперед, Лира. Вперед.
С каждым шагом её уверенность росла. Внутри неё разгоралось стремление узнать, что скрывает этот мир, и она решилась, даже если для этого нужно было оставить свои страхи где-то позади.
В шумном сердце рынка Лира ощущала, как жизнь вокруг неё бурлит, как река, стремящаяся к свободному течению. Утреннее солнце пробивалось сквозь облака, осветив лица людей и драконов, которые смешивались в этом многоцветном калейдоскопе. Воздух наполняли крики торговцев, призывающих покупателей подойти и взглянуть на их товары. Аромат свежих фруктов и сладких специй витал вокруг, словно невидимая завеса, окутывающая её.
Лира чувствовала, как её сердце колотится от волнения, когда она сделала шаг вперёд, вглубь этой живой картины. Её взгляд зацепился за одного из торговцев, который, как по волшебству, расправил свои плечи и изменил форму, превратившись в великолепного дракона. Изумрудные чешуи сверкали на солнце, а крылья распахнулись с грацией, как у гигантского цветка, распускающегося под лучами света. В этот момент всё вокруг словно замерло, и лишь звуки рынка затихли, уступив место восхищению.
Она замерла, завороженная. Как он мог так легко менять свою природу? Лира не могла отвести взгляд, сердце её застыло от восхищения и немного зависти. Ей хотелось быть такой же свободной, но мысли о том, что кто-то может осудить её за это восхищение, заставляли её колебаться.
– Как красиво! – подумала она, обдумывая, что подумают люди, если увидят её любопытство. – Но если я заговорю, не подумают ли, что я просто любопытствую?
Торговец-дракон заметил её, его золотистые глаза встретились с её, и в тот миг что-то изменилось. Он слегка наклонил голову, его улыбка была дружелюбной, но в ней проскальзывало недоумение.
– Надеюсь, вы не против немного понаблюдать, милая прохожая. Иногда в небе можно увидеть больше, чем на земле.
Лира растерялась. Её щеки покраснели, когда она поняла, что дракон заметил её восхищение. Разве могла она просто так говорить с драконом?
– Нет, нет, совсем не против! Это… это просто захватывающе. Я никогда не видела ничего подобного, – пробормотала она, стараясь звучать спокойно, но её голос дрожал от волнения.
Он бросил быстрый взгляд на толпу, будто опасаясь, что его превращение может привлечь внимание стражников. Напряжение в его позе было заметно, он явно спешил завершить свои дела.
– В этом мире всегда найдётся кто-то, кто не одобряет необычности, – произнёс он, расправляя крылья с гордостью. – Но для нас, драконов, природа – это счастье и необходимость. Вам не кажется, что иногда важно просто быть собой?
Его слова словно затронули струны её души. Лира замерла в раздумьях. Она чувствовала, как её собственные сомнения начинают рассеиваться, словно туман под жарким солнцем.
– Да, я… вы правы. Быть собой – это важно, – прошептала она, и на мгновение внутренние страхи отошли на второй план.
– Я должен лететь, – произнёс торговец-дракон, его голос звучал уверенно, с легкой ноткой прощания. – Но помните, красота и сила – в свободе выбора. Не позволяйте страху останавливать вас.
С этими словами он взмыл в воздух, его силуэт растворился на фоне голубого неба, оставляя после себя лёгкое облако пыли и светлую мечту. Лира смотрела на него, восхищаясь его грацией и мощью, и в тот же миг поняла: она тоже хочет исследовать этот мир, понять его законы и тайны.
– Я тоже могу искать, – прошептала она, полная решимости. – Я буду изучать… и, возможно, однажды найду свою свободу.
Торговец-дракон исчез, но его слова остались с ней, как светлый маяк в тумане. Лира глубоко вздохнула, наполненная новым вдохновением, и, оглядываясь вокруг, ощутила, как её страхи постепенно рассеивались, уступая место стремлению к новым открытиям. Её жизнь в этом загадочном мире только начиналась.
Лира стояла на площади, полная новых чувств и идей, когда в воздухе раздался гул мощных крыльев. Она инстинктивно отступила назад, прячась за толпой, с замиранием сердца всматриваясь в небо. Огромные силуэты драконов-стражников крутили в воздухе, словно живые облака, их металлические доспехи отражали солнечные лучи, искрясь, как звезды. Лира не могла отвести взгляд – в их движениях была грация, мощь и уверенность, которые одновременно внушали восхищение и ужас.
Как же они прекрасны, подумала она, но в то же время ее охватывал страх. Каждое их движение несло в себе силу закона. Внутренний голос шептал: «Если я попаду в их поле зрения, что со мной будет?» Она чувствовала, как давление на грудь возрастает, но не могла оторваться от зрелища.
Стражник-дракон, приземляясь на высокую платформу, вскинул голову, его проницательные глаза пробежались по толпе. Лира поймала его взгляд и быстро отвела свои глаза, стараясь слиться с потоками людей, но волнение не отпускало её. Она балансировала на грани любопытства и страха, её мысли метались: «Как работает эта система власти?»
– Все, кто нарушит порядок, будут строго наказаны! – пронзительно произнес стражник, его голос звучал как гром в ясный день. Лира заметила, как некоторые люди, шепчась, продолжали игнорировать его слова, и в этом легкомысленном игнорировании ей показалось что-то опасное. Это могло привести к хаосу – она не могла представить, что бы с ними случилось.
Она попыталась углубиться в свои размышления, чувствуя, как её одолевает смешанное чувство. Её внутренний голос продолжал осуждать: «Наказания… Мне нужно быть осторожной, даже если просто наблюдаю.» Она вспомнила, как торговец-дракон говорил о свободе выбора, и теперь это казалось ей еще более сложным – свобода всегда приходит с ответственностью.
Стражник, оглядывая площадку, заметил её среди толпы. Его внимание задержалось на Лире, и она почувствовала, как внутри неё закипает напряжение. Словно он мог прочитать её мысли, он добавил, чуть мягче:
– Не бойтесь, граждане. Мы здесь для того, чтобы защищать порядок. Если у вас есть вопросы, задавайте их честно.
Лира сглотнула, её сердце забилось быстрее. Она могла бы спросить, как драконы отдыхают, чем занимаются вне службы, но этот вопрос казался рискованным. Что если это вызовет подозрения?
Её мысли унесло в сторону, и она вновь ощутила, как страх безмерно растет внутри. Её собственный внутренний голос пронзительно шептал: «Как можно быть таким сильным и всё же уставшим? Их работа – это вечная бдительность. Я просто хочу понять этот мир.»
Стражник-дракон продолжал следить за толпой. Его глаза, хотя и полны решимости, выдавали усталость. Ему было важно, чтобы все соблюдали правила, но он чувствовал, что лёгкость в этой атмосфере может обернуться против них всех.
– Верьте в нашу защиту, и всё будет в порядке. Но помните, легкомысленность может обернуться против вас, – его слова резонировали в воздухе, как предостережение, оставляя Лиру в раздумьях о том, чем может обернуться эта уверенность.
Она крепко сжала кулаки, пытаясь сосредоточиться. Каждый шаг здесь имеет значение. Может, она слишком наивна в своих размышлениях о свободе. Её глаза вновь встретились с драконом, и она заметила, как его взгляду стало немного легче. Это не был просто страж, это был кто-то, кто заботился о своей роли в этом жестоком мире.
Лира сделала шаг назад, почувствовав, как её страхи постепенно рассеивались, уступая место желанию понять больше о стражах и их жизни. Она решила, что следующим её шагом будет исследование парков города, мест, где драконы могли отдыхать и быть свободными от бремени постоянного наблюдения. И, может быть, там она найдет ещё более удивительные аспекты их существования.
Площадь, полная строгих лиц и ожиданий, оставалась позади, а впереди открывался мир, полный тайн и возможностей. Каждое новое открытие ждало её, и Лира была готова идти навстречу новым приключениям.
Лира шагнула в тень цветущих деревьев, и её дыхание перехватило от неожиданной красоты, открывшейся перед ней. Парк был полон зелени и спокойствия, словно скрытая оазисная гавань, где время замирало под мягким светом солнца. Огромные каменные чаши, наполненные кристально чистой водой, окружали её, а яркие цветы, опираясь на края, словно бережно охраняли это священное место. Вода в чашах переливалась и искрилась, отражая солнечные лучи, и Лира не могла отвести от этого взгляда.
С каждым шагом её страхи постепенно рассеивались, уступая место неистребимому желанию понять, как живут и отдыхают драконы. Она заметила, как один из них удобно устроился в своей ванне, его мощное тело частично погружено в воду. Красота этого создания обворожила её. Его чешуя, переливавшаяся всеми цветами заката, выглядела так, словно сама природа наделила его великолепием. Лира, затаив дыхание, осторожно приблизилась, стараясь не потревожить его покой.
– Как они великолепны, – промелькнула мысль в её голове. – Невероятно, как такие могучие создания могут находить время для отдыха. Может, и я могу позволить себе немного… хотя бы на мгновение?
Дракон, не открывая глаз, издал глубокий вздох. Его голос, как будто сливаясь с шёпотом водной глади, проникал в само сердце Лиры.
– Тихо… спокойствие… Следует просто забыть о мире на миг. Надо перестать думать о заботах.
Она замерла, ощущая лёгкое волнение внутри. Лира немного насторожилась, но с каждым мгновением её уверенность росла. Словно чары парка окутали её своим миром. Она рискнула задать вопрос.
– Вы… вы правда здесь покоитесь? Я думала, вы всегда на страже. Разве не страшно расслабляться снаружи?
Дракон медленно приоткрыл один глаз, его взгляд был полон настороженности, но и любопытства. Он оценивал её, как будто взвешивал, стоит ли открываться.
– Страх – это слабость. Но даже сильные нуждаются в отдыхе. Важно помнить, что иногда тишина безопаснее, чем постоянное напряжение.
Лира, присев на край одной из чаш, почувствовала, как её собственное беспокойство начинает утихать. Она решила быть откровенной.
– Я лишь… не хотела вас беспокоить. Мне кажется, даже драконы умеют чувствовать себя уязвимыми. И вы, кажется, нуждаетесь в этом.
Дракон наклонил голову, его голос стал мягче, словно воды ванны успокаивали не только его тело, но и душу.
– Уязвимость – это не порок, девочка. Она – часть жизни. Но не позволяй своей любопытности разрушить нашу гармонию.
Лира кивнула, чувствуя, как в её сердце теплеет от понимания. Она была поражена тем, как этот могучий страж, который вечно охранял мир, мог открыться так просто.
– Я просто хотела увидеть вас, понять, как вы живете. Вы такие величественные, а при этом… такие мирные здесь. Это удивительно.
Дракон едва заметно улыбнулся, его чешуя сверкнула на солнце, как драгоценные камни.
– Покои – это редкость, особенно в нашем мире. Мудрое запоминание красоты важнее, чем постоянная бдительность. Смотри, впитывай это мгновение, пока оно доступно.
Лира почувствовала, как её душе было отведено место в этом мире. Она осознала, что даже могущественные существа, такие как драконы, ищут покой, словно и они, как и она, были частью этого сложного и прекрасного мира.
– Спасибо… за это понимание. Я никогда не думала, что смогу так близко узнать дракона, – прошептала она, её голос наполнился теплом.
Дракон закрыл глаза, наслаждаясь мгновением. В его голосе прозвучала надежда.
– Приходи снова, когда захочешь забыть о тревогах. Я буду здесь, на страже спокойствия и… мирного уединения.
Лира улыбнулась, вдохновлённая новой дружбой. Ощущая, как внутри неё расцветает уверенность, она решила продолжить своё путешествие. Впереди её ждали новые открытия, и, возможно, даже опасности. Но сейчас, здесь, среди зелени и спокойствия, она почувствовала, что её место в этом мире стало немного яснее.
Тишина окутала заброшенный район, словно густой туман, наполняя воздух чувством тревоги и забвения. Лира осторожно ступала по заросшей тропинке, её шаги еле слышны на фоне треска обломков и шороха дикой растительности. Разрушенные здания, некогда величественные, теперь обрушились, оставляя лишь воспоминания о прошлом. Деревья, словно стражи заброшенного мира, пробивались сквозь трещины в асфальте, укрываясь в тени своих узловатых ветвей.
Чувствуя тяжесть в воздухе, Лира замедлила шаг, прислушиваясь к звукам вокруг. Внутренний голос шептал ей осторожнее, а сердце стучало быстрее, как будто предчувствуя опасность. Она подняла глаза на обломки, покрытые мхом, и зажмурилась от солнечного света, пробивавшегося сквозь густую листву.
– Здесь когда-то была жизнь… – произнесла Лира тихо, её голос исчезал в тишине, словно он был частью этого заброшенного мира. – Но куда она делась? Что случилось с людьми, которые построили всё это?
Она сделала ещё шаг, внимательно рассматривая обломки кирпичей и покривившиеся металлические конструкции. Что-то в этом месте заставляло её чувствовать себя уязвимой. Тень прошлого, обвивающая её, словно паутина, не отпускала.
– Не стоит паниковать, – повторяла она себе. – Это всего лишь старые здания… Но почему так тихо?
Вдруг лёгкое движение в кустах заставило её насторожиться. Она замерла, прикусывая губу, и старалась прислушаться. Сердце колотилось в груди, ощущая, как вокруг сгущается тьма.
– Наверняка, я не одна… – прошептала Лира, чувствуя, как страх сжимает её горло. – Возможно, кто-то здесь прячется. Но кто это? Дракон? Или просто дикая кошка?
Её разум рисовал картины незавершённых жизней, которые когда-то наполняли этот район радостью и смехом. Теперь лишь запустение и голод, как будто сам воздух поглощал последние остатки надежды.
Снова движение. Лира обернулась, её глаза искали источник шороха среди обломков. Она не могла оставаться здесь, не зная, что скрывается в тени.
– Это место не для меня, – произнесла она громче, подавая себе смелости. – Может, стоит вернуться, прежде чем окажусь в беде?
С каждым шагом её решимость колебалась, как тонкая нить. Лира почувствовала, что что-то следит за ней. Взгляд её метался по разрушенным стенам и густым кустам. Её дыхание учащалось, и она готовилась к возможной атаке.
– Кто-то есть… Я должна быть осторожнее. Может, это просто страх, играющий со мной, но лучше не рисковать, – думала она, стараясь подавить нарастающий ужас.
В этот момент одичавший дракон, притаившись за завалами, чувствовал напряжение в воздухе. Он знал, что грозит опасность. С каждым треском ветки под лапами он напрягался, стараясь не выдать себя. В его голове возникали образы прежней жизни, когда он свободно летал над зелёными лесами, а не прятался в тени разрушений.
– Кто-то рядом… – шептал он про себя. – Надо быть на чеку. Если она меня заметит, придётся спасаться… Но я так голоден…
Дракон прижался к земле, его острые уши настороженно ловили каждый звук. Он чувствовал, как Лира приближается, и это вызывало в нём смешанные чувства: страх и жажду свободы. Смешанные эмоции разрывали его изнутри.
Лира сделала ещё один шаг вперёд, и её сердце полностью замерло, когда она почувствовала, что на неё кто-то смотрит. Она замерла, осознав, что обострённое чувство опасности могло быть правдой.
– Кто здесь?! Покажись! – прокричала она, и её голос отразился в разрушающемся мире, как крик зажатого зверя.
Дракон, услышав её вызов, ещё больше притаился. Его сердце колотилось, и он знал, что настало время либо бежать, либо остаться скрытым. Нельзя позволить себе быть пойманным. В глубине души он мечтал о свободе, но сейчас его единственное желание – выжить.
Лира, чувствуя, как страх разливается по её венам, быстро осознала, что это заброшенное место не для неё. Она сделала шаг назад, её решимость становилась всё сильнее.
– Это слишком странно и страшно… Я не могу рисковать. У меня есть свои цели, но, возможно, стоит вернуться в безопасное место, – произнесла она, чувствуя, как уходит напряжение, но страх оставался.
С каждым шагом назад Лира покидала этот мрачный мир. Дракон остался на месте, его дыхание всё ещё неглубокое, но в его сердце всколыхнулась надежда. Может быть, когда-нибудь они оба смогут снова стать частью этого мира, не прячась и не боясь.
Когда Лира наконец покинула заброшенный район, а тени вновь окутали разрушенные стены, дракон остался в своих развалинах, обретая краткий миг покоя. Но в его глазах мерцала искорка свободы и жажды жизни.
Лира медленно пробиралась сквозь запутанные заросли заброшенного леса, где каждый шаг отзывался в её сердце как предостережение. Тусклый свет пробивался сквозь листву, отбрасывая причудливые тени на землю. Вокруг неё ярко сверкали ядовитые цветы – их странные формы, словно из другого мира, распускались на фоне мрачной действительности. Голубые, пурпурные и ярко-жёлтые лепестки излучали свет, который притягивал её взгляд, вызывая одновременно восхищение и ужас.
– Какие же они странные… – прошептала она, замирая на месте. Яркие цвета контрастировали с глухой темнотой леса. Лира наклонилась, пытаясь рассмотреть один из цветов поближе. Он колебался на ветру, как будто приглашая её к себе, но в то же время обещая опасность. Приблизившись, она ощутила резкий, сладковато-горький запах, который обжигал ноздри.
– Что, если они действительно ядовиты? – её мысли крутились, как порывистый ветер. Она замерла, чувствуя, как холодок страха пробегает по коже. – Я не могу просто броситься к ним. Мало ли что может случиться…
Её рука, потянувшаяся к цветам, остановилась в воздухе, словно кто-то невидимый сдерживал её. Лира глубоко вдохнула, осознавая, что этот шаг может стать роковым. Вокруг неё стояла тишина, лишь вдалеке слышался треск сучьев и шорох листвы – это добавляло тревожности в атмосферу. Она вспомнила о своих целях и о том, как важна осторожность на этом пути.
– Как же они притягательны, – подумала она, – но стоит ли рисковать ради этого? Умирать не входит в мои планы.
Скользя взглядом по разноцветным лепесткам, Лира почувствовала, как их красота задевает её чувства, словно они могли бы пробудить в ней что-то забытое. Но это только усиливало её страх.
– Может, если я просто постою подальше и внимательно посмотрю… – вновь возникла мысль, но тут же отступила перед лицом здравого смысла. – Но как мне это удастся, если я не могу даже приблизиться?
Она сделала шаг назад, позволяя своему сердцу успокоиться. Внутри неё срослись восторг и ужас, оставляя странное послевкусие. Лира попробовала представить, как эти цветы могут выглядеть под светом луны, как их яд может заворожить, как пряный шепот может завести в ловушку.
– Недостаточно просто быть смелой, – пробормотала она. – Нужно знать, когда остановиться.
Внезапно её внимание отвлекло какое-то движение в кустах. Лира задрожала, ощущая, как волнение вновь наполняет её. Она развернулась и, словно в ответ на свою внутреннюю борьбу, приняла решение. Тишина леса оказалась обманчивой, и она не могла позволить себе упустить шансы, которые даровала ей жизнь.
– Осторожность… – произнесла она вслух, оборачиваясь к цветам в последний раз. – Это лучшее, что я могу сделать сейчас.
Собрав остатки уверенности, Лира с трудом оторвала взгляд от ядовитых цветов и направилась к более безопасным местам, оставив их в тени. Каждый шаг отдалял её от притяжения их красоты, но она знала: понимание часто приходит с мудростью и осторожностью. И может быть, однажды ей удастся разгадать их тайну, не рискуя собственным существованием.
Лира шагала по мощеной дороге, её сердце всё ещё колотилось от недавних переживаний в лесу. Густая зелень постепенно уступала место высокому забору из камней, а потом и старым зданиям столицы, где воздух наполнялся ароматом свежей выпечки и запахом пряностей с ближайшего рынка. Но даже в этом знакомом окружении, её охватывало чувство неуверенности. Каждое здание, каждый прохожий казались ей хранителями невидимых законов, о которых ей ничего не известно.
Она остановилась у стены одного из старинных домов, прислушиваясь к разговору группы местных жителей. Их голоса звучали оживлённо, как ручей, из которого вырываются брызги. Лира старалась зацепиться за смысл. Неужели именно здесь, среди этих людей, она сможет найти ответы на свои вопросы?
– Вы слышали, что вчера опять поймали кого-то за попытку пройти через двойные двери? Говорят, это теперь строго-настрого запрещено! – проговорил высокий мужчина с весёлым лицом, щурясь на солнце.
Лира прищурилась, пытаясь рассмотреть детали его одежды. На нём была яркая рубашка и широкие штаны, что, по-видимому, говорило о его статусе. Она почувствовала, как внутри нарастает тревога. Эти двойные двери – что-то важное, но что именно, ей не было известно.
– Да, у них там какой-то новый закон, – согласился другой, с короткими волосами и зажатым в руках кусочком фруктов. – Глупости, никогда не понимал, почему нельзя просто зайти в любое место. Надо было не нарушать, а то теперь все на уши встали.
Лира быстро стала осваивать эти новые слова, словно они были тайным кодом, который поможет ей выжить в этой незнакомой среде. Двойные двери… закон, который она даже не знает, и уже рискует попасть в неприятности.
– Но это не все, – продолжал третий, с бородой, похожей на обросший куст. – Из-за этих новых правил мы даже на рынке стали осторожнее. Один знакомый забыл снять шляпу и чуть не получил штраф.
Лира, почувствовав, как холодок пробегает по спине, задумалась о собственном головном уборе. В её голове родился вопрос: как же так, шляпы могут рассказать о статусе? Как это возможно? Она ощутила, что вокруг неё расплывается завеса неизвестности, и ей становится всё труднее дышать.
– О, я об этом слышал! Шляпы – это святое. Кажется, в этом городе даже шляпы могут рассказать о твоем статусе, – подхватил первый, смеясь. – Если только ты не в курсе.
Лира постаралась углубиться в их разговор, ловя каждое слово. Она не хотела оказаться в той же ситуации, что и их знакомый. Как же сложно быть новичком, когда вокруг так много правил и норм, о которых ей даже не догадываться.
– Да, и если ты не знаешь, как вести себя с этими законами, лучше вообще не выходить на улицу, – добавил второй, покачивая головой. – Можно случайно столкнуться с чем-то серьезным.
– В точку! Я сам однажды попался на этом; думал, что просто поприветствовал соседа, а он оказался важной фигурой. Последствия были неприятными.
Лира почувствовала, как её охватывает паника, но в то же время, она понимала, что не может позволить себе сдаться. Ей нужно больше информации, ей нужно знать, как действовать, чтобы не стать жертвой нелепых обстоятельств.
– Я слышал, что в ближайшие дни будет открываться новый дом дружбы, – сказал один из мужчин, его голос стал более уверенным. – Там можно встретить много людей, которые могут помочь с разными вопросами. Может, стоит сходить?
– Ага, именно! Там можно узнать о местных обычаях и, возможно, даже завести полезные знакомства. Это может спасти тебя от проблем, – подхватил другой.
Лира кивнула про себя, её мысли запрыгнули, как птицы, улетая ввысь. Дом дружбы… это могло стать её выходом из этой запутанной ситуации. Ей нужно понять, как жить в этом городе, где каждый шаг может обернуться ловушкой. Она сжала кулаки, решая, что не отступит.
– Все продумано, но иногда эти правила просто смешны, – закончил разговор один из мужчин, и Лира почувствовала, как они снова отвлеклись от обсуждения.
Она сделала шаг назад, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания. Сердце её колотилось, но в груди зажглась искорка надежды. Ей нужно было действовать, собирать информацию, исследовать этот незнакомый мир. Возможно, в доме дружбы она найдёт того, кто сможет объяснить ей все тонкости местной жизни и поможет избежать неприятностей.
Лира повернулась и направилась к выходу с площади, где шумный рынок отдавал свои звуки в её лицо, как волны живого океана. Каждый шаг приближал её к новому началу, и хотя страх все ещё сжимал её сердце, она знала: знание – это сила, а она не намерена сдаваться.
Лира двигалась по узкой дорожке в парке, утопая в розово-оранжевых оттенках заката. Солнце сквозь густую листву пробивалось к ней, оставляя мягкие полосы света на её застиранных джинсах и футболке с забавным принтом. Ветер играл в траве, нежно покачивая её, и Лира, прислушиваясь к звукам природы, наслаждалась мгновением спокойствия. Но вдруг её внимание привлек резкий крик, разрывающий вечернюю тишину.
Она подняла голову и увидела попугая, запутавшегося в ветвях дерева. Яркие перья птицы сверкали, как драгоценные камни, но в их свете читалась паника. Высоко над землёй он трепетал, издавая тревожные звуки, словно зная, что несчастье подстерегает его. Под деревом, как тень, с большой, грациозной кошкой, которая, затаившись, была готова к прыжку, Лира почувствовала, как её сердце заколотилось. Это было не просто испытание. Это была битва за жизнь.
– О боже, кто же это? – шептала она, приближаясь к дереву. – Держись, маленький! Я не позволю ей тебя поймать!
Кошка, не поднимая головы, внимательно следила за попугаем, её уши настороженно вздрагивали. Она будто знала, что успех был всего в одном прыжке.
– Упустить его – это не вариант, – казалось, говорила она сама себе, её глаза сверкали азартом. – Никаких помех, только охота.
Попугай дёргался в ветвях, его крики становились всё громче, полные страха и отчаяния.
– Крик! Крик! – его голос напоминал мелодию, полную боли. – Не могу! Пожалуйста, кто-нибудь! Спасите меня!
Лира, глубоко вдыхая, пыталась собрать все силы. Она знала, что не может просто стоять в стороне.
– Я приду на помощь, потерпи! – обратилась она к попугаю, наклоняясь близко к земле. Вокруг царила тишина, и только её сердце колотилось, как барабан.
Размышляя, она схватила кусочек хлеба из своего кармана. Может, это отвлечет кошку?
– Так, может, если я кину что-то яркое, это отвлечет её? – шептала она, поднимая кусок в воздух, словно надеясь, что магия её намерений сработает.
Кошка, услышав движение, мгновенно обернулась, её недоумение было почти комичным.
– Что это? – её голос звучал так, будто она не могла поверить своим ушам. – Человек? Неужели ты думаешь, что помешать мне – это хорошая идея?
Лира, не желая терять ни секунды, бросила хлеб на землю.
– Давай, давай, на это! Ты же хочешь хлеб, правда?
Кошка на мгновение отвлеклась, её внимание переместилось на хлеб, и Лира почувствовала, как надежда вспыхнула в её груди.
– Хм… еда? – спросила она сама себя, теряя концентрацию.
Попугай, осознав, что момент настал, закричал ещё громче.
– Лети! Лети! Не смотри!
– Вот теперь! – крикнула Лира, как будто сама готова взмыть в воздух. Она сделала шаг вперед, в ожидании, что всё сработает.
Кошка, заметив возмущение попугая, попыталась прыгнуть, но Лира уже успела схватить его в свои руки, когда тот с трепетом взмыл в воздух.
– Уф! Я сделала это! Ты в безопасности! – её голос дрожал от волнения. Она обняла попугая, и её глаза наполнились счастьем, а сердце всё ещё колотилось от адреналина.
Попугай, дрожащий в её руках, издал звук, полный благодарности.
– Спасибо! Спасибо!
Лира улыбнулась ему, осознавая, что всё ещё сидит на краю пропасти. Кошка, разочарованная и недовольная, взглянула на них в замешательстве, прежде чем медленно развернуться и уйти, оставляя их в безопасном укрытии.
– Ты не могла просто уйти? Это не закончено! – казалось, шептала она на прощание.
Лира, всё ещё прижимая попугая к себе, вздохнула с облегчением.
– Мы сделали это, малыш! Теперь нам нужно найти укрытие. Держись крепче, всё будет хорошо, – произнесла она, вглядываясь в окружающий мир. Вдали она заметила заброшенный сарай, который манил её своей тишиной и таинственностью. Это казалось идеальным местом для отдыха и безопасности.
Лира направилась к сараю, чувствуя, как тепло заката окутывает их, а ветры, словно живые существа, шептали ей о новых приключениях впереди.
Лира осторожно приоткрыла дверь старого сарая, её сердце колотилось в груди, словно желая вырваться на свободу. На мгновение она остановилась, вдыхая запах пыли и времени – смесь влажной земли и затхлости, которую оставили здесь годы забвения. Солнечные лучи пробивались сквозь дыры в крыше, создавая золотые пятна на деревянном полу, похожие на добрые воспоминания, которые когда-то наполняли это место жизнью.
Она шагнула внутрь, не отпуская попугая от себя. Птица, усевшись на её плечо, с любопытством осматривала вокруг, склонив голову вбок, как будто анализируя размеры их нового укрытия. Лира с нежностью погладила его перышки, ощущая, как тепло его тела передаёт ей спокойствие и уют.
– Вот тебе место, Кеша, – произнесла она, аккуратно сажая попугая на пыльный стол, обложенный старыми инструментами и заброшенными проектами. – Они все такие древние, что даже не знаю, с чего начать.
– Ха! А ты думала, что я просто красивая игрушка? – ответил Кеша, в прихотливом танце перемещаясь по столу, его крылья мерцали в солнечном свете. – Смотри, сколько интересного! Тебе не хочется развлечься с этими старыми дрелью и молотком?
Лира засмеялась, ощутив, как её напряжение начинает рассеиваться.
– Наверное, это не лучший план, – сказала она, прижимая руки к себе. – Я не хочу случайно наломать дров, или, что хуже, разбудить кого-то.
– Ой, кто сказал, что дрова – это плохо? Вспомни о костре! – Кеша закатил глаза, его голос был полон шутливого упрёка. – А знаешь, что бы тебе действительно пригодилось? Хорошая доза смелости! Не проще ли просто ждать, пока опасность сама уйдёт?
Лира опустила голову, осознавая, как её страхи затягивают в свою паутину. Смелость… как же это сложно!
– Да, это бы очень помогло, – тихо произнесла она. – Но как можно быть смелой, когда у тебя на плечах сидит остроумный попугай?
– Но я такой восхитительный попугай! – с гордостью ответил Кеша, протянув к ней голову. – Тебе повезло, что я с тобой. Скажи, ты уже молилась, чтобы я остался?
– Молиться? – Лира приподняла брови, её улыбка стала шире. – Я, может, просто боялась, что ты меня бросишь, если я не буду интересной…
– О, бросать тебя? Никогда! – Кеша с подчеркнутой игривостью расставил свои крылья, как будто собирался продемонстрировать что-то невероятное. – Ты моя единственная зрительница и помни, в этом сарае мы – звезды!
Бесплатный фрагмент закончился.
Начислим
+6
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
