Основной контент книги «Я надеваю крылья». Перевод Елены Айзенштейн
Текст
Объем 50 страниц
«Я надеваю крылья». Перевод Елены Айзенштейн
автор
Эмили Дикинсон
3 оценки
Бесплатно
340 ₽
Начислим
+10
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программеПодарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 34,01 ₽ с покупки её другом.
О книге
В книгу Эмили Дикинсон «Я надеваю крылья», переведенную Е. Айзенштейн, вошло около двухсот стихотворений американской поэтессы. Ее английские стихи поют хором, их перевели на многие языки, в том числе и на русский язык. В книгу вошли стихи на основные темы: стихи о дружбе, шутливые стихи, стихи о Природе, о Боге. Книга будет интересна студентам, изучающим английский язык, искусство перевода, а также всем тем, кто любит поэзию.
Жанры и теги
Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Книга Эмили Дикинсон ««Я надеваю крылья». Перевод Елены Айзенштейн» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.