Книга, на мой взгляд, по силе оставляемых впечатлений и мыслей стоит в одном ряду с «Молитвой об Оуэне Мини» и «Миром глазами Гарпа». Так же сильно, так же печально и так же светло. Это одна из тех книг, которая оставляет после себя этакое послевкусие. Когда спустя какое-то время ловишь себя на том, что продолжаешь возвращаться к роману переосмысливая давно прочитанное.
Прочитала на одном дыхании. Одна из самых прекрасных книг, что мне довелось читать. Бывает так, что закончил книгу – хорошая, доволен, но не сказать что цепляет. Здесь же я получила удовольствие от каждой прочитанной страницы и очень рада, что открыла для себя этого автора. Из трех прочитанных книг Ирвинга, ставлю эту на первое место. Далее «Правила виноделов», и завершает мой рейтинг «Мир глазами Гарпа».
Отдельно хочу отметить, что давно не было такого, чтобы я смеялась практически в голос, читая какое-либо произведение.
Однако книга, пожалуй, не для всех. Скорее всего многие не поймут глубину этого трагикомического повествования и даже не смогут дочитать до конца.
Фильм сильно проигрывает книге. При практически полном соответствии сюжетной линии, 80% содержания просто пропали, герои остались абсолютно нераскрытыми.
Резюмируя – крайне рекомендую к прочтению! Переводчик хорошо потрудился над книгой (а мы тут все в общем-то оцениваем перевод как самостоятельное произведение), читать легко и «вкусно».
Приятного прочтения!
Очень странное послевкусие остается от книги, но однозначно хочется знакомиться с автором больше и больше. Адская смесь ,где соседствует любовь и семейственность с совершенной безнравственностью,проституцией, однополой любовью и экстримизмом. Читать? Не могу рекомендовать всем и каждому,но еслм у вас все в порядке с нервами и толерантностью, однозначно Да.
ооо, Ирвинг прекрасен. строки как поток проходят сквозь тебя. непредсказуемый сюжет, всё сложно и драматично, но всё проходит, любые трагические события остаются в прошлом и жизнь продолжается
Дорогой Джон! Ты, конечно, извращенец, но я тебя обожаю! Любовь эта граничит с мазохизмом, боль и наслаждение на каждой странице. С моим сердцем ты обращаешься с деликатностью ножа для колки льда. Измочалишь его в мелкую крошку, заставляя сначала привязаться к твоим героям, а после изощренно их истребив. Подчеркиваю – изощренно. Убийственная фантазия. Убийственные книги.
Не икалось ли тебе на прошлой неделе? Я побывала с визитом у семьи Берри. Милейшие люди. Главная их беда в том, что они попали к такому кровожадному богу как ты. Как только я заселилась в отель «Нью-Гэмпшир» №1, я собрала маленький чемоданчик и отправила свою логику в отпуск. Здесь она мне не пригодится. Она слишком стандартна для этого места. К твоим героям, дорогой Джон, нельзя подходить с обычным мерилом. А вот Берри держатся молодцом, несмотря на весь тот ад, который ты на них вывалил. Это не семейная сага, это семейная анатомия. Ты срываешь все покровы с маниакальностью эксгибициониста. Всё началось с того, что Вин Берри купил старого медведя, мотоцикл, родил пятерых детей и купил старое здание женской семинарии, чтобы перестроить его в отель. Какой простор для твоих фирменных пыток!
...так вот мы приближались к Рождеству: размышляя о росте, подслушивая любовь, отказываясь от ванн, подбирая подходящую позу для мертвой собаки, бегая, отжимая тяжести и надеясь на дождь.На самом деле эта фраза неимоверно точно характеризует всё твоё творчество. В этих строках ты весь. В твоих романах будничное так естественно переплетается с патологией, извращениями и насилием, они так неотъемлемы друг от друга, что вскоре и сам перестаешь различать, а где, собственно, грань.
"Если вы хотите легкой жизни, сказал старый Троцкий, - вы ошиблись столетием".
Если вы хотите легкой книги, сказала я, - вы ошиблись автором. Ты же все жилы вытянешь. А потом приласкаешь языком по ранам (ох уж этот мне язык, знаток всех эрогенных зон чеканутого читателя), излечишь, успокоишь и всё лишь для того, чтобы опять порвать душу в клочья. Жестокий и щедрый демиург.
Дорогой Джон! Ты – болезнь. И в моем случае уже хроническая. Каждый твой роман как ожог! Больно же! Пиши еще, умоляю!
Книга сильно уступает «Правилам виноделов», как по мне, но стиль повествования, куча деталей, отлично прописанные персонажи – это все очень вкусно и интересно. На самом деле чем-то напоминает книги Флэгг, но меньше наивности. Зато сквозной идеи о том, что не бывает обычных людей – много. И это здорово! Тут и проблемы насилия, взросления, принятия себя, но все это написано настолько сильно и эмоционально, что нет ощущения вульгарности. Конечно, нежным фиалкам не стоит советовать, но тем, кто не боится читать книги о реальном мире с его радостями и горем – да, отлично подходит.
Весь Ирвинг – это светлая печаль пополам с надеждой. Этим писатель и силен. Трагикомедия с элементами драмы, так я бы я назвала жанр этой книги. Фильм по ней смотреть не рекомендую, совсем не те ощущения. И не советую читать тем, кто не любит откровенные и жестокие сцены. Есть у Ирвинга грешок любит посмаковать некоторые детали, а это не всем приятно. Но ничего криминального, все в меру. Читать советую.
хорошие персонажи, атмосферно, сказка о жизни. медведи, отели, города, семейные ценности, грусть и любовь и оптимизм. Спойлер – половина главных героев умирает, а брать любит сестру. почти игра престолов
Очень люблю этого автора и считаю эту книгу не самой его удачной.
Как всегда не обошлось без сексуального насилия, однополых связей и кровосмешения, тут автор верен себе.
На самом деле книга о семье, о большой дружной семье.
С Джоном Ирвингом я познакомилась благодаря роману «Правила виноделов», оставившему в душе теплый след. Этот роман напротив, вызвал бурю противоречивых эмоций. Но в одном я уверена: это книга, которую невозможно забыть. На первый взгляд абсурдная, она смело сплетает комедию и трагедию, создавая причудливый мир, населенный говорящими медведями, измученными проститутками, террористами и другими яркими персонажами, балансирующими между реальностью и фантазией.
Глазами Джона, одного из пяти эксцентричных отпрысков, мы наблюдаем за жизнью семьи Берри. Отец, одержимый мечтой, открывает первый “Отель Нью-Гэмпшир”, стремясь сделать его самым популярным местом на свете. Всего же на страницах романа появляется три отеля, каждый из которых становится важной вехой на их необычном жизненном пути.
А жизнь семьи Берри сложно назвать заурядной. Порой казалось, что Ирвинг намеренно провоцирует читателя, не стесняясь затрагивать темы инцеста, насилия и психических расстройств. Гротескность и нереалистичность персонажей также вызывали вопросы. Семья Берри, безусловно, запоминающаяся, но их поведение порой настолько неправдоподобно, что превращает их в карикатуры, что, признаюсь, мешало мне сопереживать им в полной мере.
Повествование временами кажется затянутым из-за обилия деталей. Ирвинг словно смакует описания и размышления, что, безусловно, добавляет книге живости, но иногда утомляло и отвлекало.
Но, несмотря на все мои претензии, меня очень понравилось жизнеутверждающее послание романа: даже в самые темные времена важно помнить о мечтах и надежде! Этот роман, словно коктейль из абсурда и мудрости, заставляющий одновременно смеяться и плакать. Возможно, именно поэтому Ирвинга либо не принимают, либо искренне любят.
Начислим +15
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе









Отзывы на книгу «Отель «Нью-Гэмпшир»», 110 отзывов