Отзывы на книгу «Мэнсфилд-парк»

Каждую книгу Джейн Остин стоит прочитать только потому что это Джейн Остин. Какой у нее язык. Как красиво она пишет…

Как и все романы Остин, этот не стал исключением-финал счастливый. Добродетель торжествует.

По мне так повествование немного затянуто. Я очень люблю Остин а «Гордость и предубеждение» самый любимый роман, к сожалению «Мэнсфилд-парк» показался мне скучноватым и затянутым. Но для общей картины творчества писательницы можно уделить время этой истории.

Интересно и не предсказуемо закончилась книга, даже и подумать не могла что будет такой финал, книгу советую к прочтению безусловно!

милая история для души, легко и приятно читать, сейчас куплю ещё одну книгу этого автора, уже знаю какую, очень известную, надеюсь что тоже понравится

nastena0310
Когда она ехала в Портсмут, ей нравилось называть его домом, приятно было говорить, что едет домой; слово это было ей очень дорого; таким и осталось, только отнести его надобно к Мэнсфилду. Дом теперь там. Портсмут это Портсмут, а дом это Мэнсфилд. Так она уже давно осмелилась расположить их в своих тайных думах(...).

Вообще не знаю, что в этот раз ставить книге, потому что мне очень понравилось и совсем не понравилось одновременно, такие вот странные впечатления после прочтения. С одной стороны, я читала с большим удовольствием и без малейших признаков скуки. Тому способствовал и чудесный язык произведения (вот чего, кстати, практически у любой классики не отнять, так это приятного языка), и мой интерес к обычаям и нравам Англии начала 19 века, я люблю читать про тот период. Да и взаимоотношения героев не давали заскучать, довольно обширная компашка собралась на страницах романа со своими влюбленностями, ревновашками, взаимными претензиями, дружбами и прочая и прочая. С другой же стороны, роман этот в отличие от первых двух книг автора показался мне уж чересчур морализаторским, а я этого в край не переношу, не совпали мы с Леди по полной: те, кого она изобразила благородными, полными возвышенных чувств и моральных норм, вызывали у меня скуку и раздражение. Те же, кто показан испорченными, корыстолюбивыми и развращенными высшим обществом, вызывали искреннюю симпатию и неподдельный интерес. И даже, тот хэппи энд, что воздает всем по заслугам, вызвал у меня снова явно не те чувства, что, я уверена, подразумевались автором. Не, я довольна, даже очень, но не тому, что душечка Фанни наконец-то счастлива во своим таким же занудным до зубовного скрежета высоконравственным возлюбленным, а брат и сестра Крофорд остались не у дел, а тому, что последние не связали свои жизни и судьбы с этими нытиками и моралистами, думаю, нет уверена, со своей внешностью, деньгами и положением они сумеют отлично устроиться в обществе тех лет и прожить веселую жизнь. А еще, кстати, мне показалось, что автор несколько кривит душой: всеми силами ратуя за брак не по расчету, а по любви, она тут же рисует незавидную судьбу матери Фанни, что вышла замуж по любви за человека, который не сумел обеспечить ни ее, ни кучу их детей, то есть любовь любовью, но о достатке тоже думать надо, как-то это меня несколько резануло.

Начинается история с того, что три сестры смогли очень по разному устроиться в жизни. Одна, леди Бертрам, вышла замуж за человека богатого и достойного, другая, миссис Норрис, смогла устроиться за счет брака сестры, а вот третья, миссис Прайс, взбунтовалась и вышла замуж за человека, который не отличался ни солидным доходом, ни другими добродетелями. И вот ее старшую дочь, Фанни, из жалости берут на воспитание Бертрамы, она на правах бедной родственницы (о чем ей не дают забыть) поселяется в Мэнсфилд-парке и растет вместе со своими кузенами и кузинами. Фанни - главная героиня, она просто образец всевозможных добродетелей и достоинств, скромна, застенчива, высоконравственна итд итп, короче мой нелюбимый типаж, зануда и серая мышь, что не может и слова вымолвить в собственную защиту, а только бесконечно всем признательна и благодарна, не человек, а мебель какая-то. Именно ее судьбе и посвящен роман, но, аллилуйя, остальные герои в большинстве своем были на порядок живее. Кузины Мария и Джулия, чья основная задача - удачно выйти замуж и поисками женихов они и озадачены, а также развлечениями, которых в Мэнсфилд-парке особо-то и нет. Их старший брат Том, наследник, игрок и кутила, что тоже предпочитает проводить большую часть своего времени вдали от родительского гнезда. Его младший брат Эдмунд - это второй нелюбимый мной персонаж романа, еще один моралист и зануда, готовящийся принять сан, порицающий развлечения высшего света и только вечно всех осуждающий. Однажды по соседству селятся Генри и Мэри Крофорды, брат и сестра, получившие хорошее наследство, не очень хорошее (с точки зрения Эдмунда и Фанни естессно) воспитание и относительную свободу действий. С этого момента все начинают влюбляться друг в друга, интриговать и ревновать, наблюдать за ними было крайне забавно, особенно с учетом правил и норм того времени. Довольно интересная история, которая прочиталась все же с удовольствием, пусть я порой и закатывала глаза от главных положительных персонажей. картинка nastena0310

Некоторые эпизоды чересчур детализированы, что оставляет осадок некой затянутости и занудловатости, но ближе к концовке пошла динамика. Всем героям воздалось по заслугам, а счастливый «хеппи энд» – достойное завершение романа.

Это очень приятное чтение, хотя и довольно длинное. Джейн Остин написала скорее сказку, чем жизненную зарисовку, но получилось хорошо. Некоторые персонажи, на мой взгляд, пресные, но не более. Мотивация всех объяснена, все в конечном итоге пристроены в мире книги.

Ponedelnik

Читала в электронке, поэтому не сразу поняла масштабы трагедии. А тут именно трагедия. И огромных масштабов.

Итак, есть у нас кроткая и послушная овечка из многодетной неблагополучной семьи (отец пьет, мать задавлена бытом, бедностью и десятью детьми), которая живет со своими родственниками в роскошном доме, холя и лелея комплекс неполноценности и чувство вины. Фанни вроде бы и красивая, и умная, и проницательная, но только проницательность ее распространяется на всех, кроме нее. Всю жизнь любит своего двоюродного брата (простите, я не могу это переварить до сих пор), а тот мечтает стать священником и жениться на одной развязной барышне. В общем, дурдом на колесиках.

Хотя, постойте, это еще не все. Тетки Фанни обе - это что-то с чем-то. Одна относительно со скромным достатком и поехавшей крышей, вторая такая же, но богатая. И вот они целыми днями развлекаются в обществе племянницы: она им работает швеей, чтецом и массажером. Это чтобы девочка помнила, где ее место. Бывают такие люди, дадут тебе гнилое яблоко, а потом еще три недели будут вспоминать об этой великой милости.

Что же касается хозяина дома, то он по большей части в романе отсутствует где-то по делам на каких-то там островах. Он действительно вызывает симпатию - он как тусклая жемчужинка на дне морском, которая вроде бы некрасивая, но все-таки жемчужина. Он то мыслит адекватней всех, то включает режим "что хочу, то ворочу". Но ему, надо сказать, позволительно. Так что пусть сэр Томас отдыхает.

Самый неожиданный персонаж - Генри Крофорд, который любит строить глазки красивым девушкам и заглядывать им под юбки. По экранизациям он такой смазливый засранец, который портит репутацию каждой девушке, на которую посмотрит. Но в романе он открылся совершенно с другой стороны. Он ведь тоже может по-настоящему любить, заботиться и уважать. Другой вопрос, что это не очередная сказка, где плохой мачо становится таким же мачо, но хорошим. Генри в "Мэнсфилд-парке" - самый настоящий из всех персонажей. Единственный, кому в финале действительно сочувствуешь.

Тут все очень длинно и затянуто. Вроде бы читаешь с удовольствием, но понимаешь, что в следующие 50 страниц (и 50 за ними) ничего особенного не произойдет. И так и было: прогулки, сплетни, разговоры, театры, книги и чаепития. Казалось бы, у Остин во всех романах так, но тут как-то особенно приземленно. Но все-таки в этом есть что-то особенное, невероятное. И если бы какая-нибудь современная авторша со всеми своими гонорарами и продажами вдруг вздумает написать такую книжку о нарядах к вечеру, яблоках и прогулках на лошадях, то это непременно будет по-другому.

Помню, когда я только прочла в первый раз "Гордость и предубеждение" лет в 13, я вообще не поняла, что это за книжка, о чем она и почему ее все так любят. А сейчас чем больше я читаю романов Джейн Остин, тем больше отчаиваюсь: осталось так мало того, что прочитано в первый раз. Мне остался всего один роман... И все, дальше только перечитывать.

Fari22
Из сотни людей не найдется ни единого мужчины или женщины, кто бы, вступив в брак, не оказался в ловушке... ведь при этом каждый ждет от другого куда более, чем во всякой иной сделке, а сам всего менее намерен вести себя по чести.

После просмотра фильма “Becoming Jane” меня так и тянет к романам Джейн Остин, к ее невероятно атмосферным и романтическим историям. Данный роман повествует о молодой девушке Фанни, которую взяли к себе на воспитание ее богатые родственники, но которые не уделяют ей должного внимания, относясь к ней как к человеку низшего сословия, обделяя ее любовью и родительской заботой. Только ее кузен Эдмунд относится к ней с дружеской теплотой и искренне заботится о ней. Одним словом очередная история о Золушке, в которой ничего особенного не происходит. Просто показана жизнь (достаточно скучная) англичан, которые целыми днями только и знают, что болтать и гулять в саду, восхищаясь природой.

Был ли у вас такой случай, в вашей книжной практике, когда читая книгу, вам нравится сама история придуманная автором, то, как развиваются события, неторопливая манера повествования, изумительная атмосфера, которой невозможно не проникнутся, но вас жутко раздражает главный герой? Вот с этой книгой у меня сложилась такая ситуация, я просто возненавидела Фанни буквально с первых глав! Вроде бы она позиционируется как хорошая, разумная, прилежная, кроткая девушка, которая никому не грубит, настоящий ангел, только крыльев и нимба над головой не хватало, но она абсолютно никакая! Она настолько унылый персонаж, что читать про нее было одно мучение, про Мисс Кроуфорд читать было увлекательнее, в ней чувствовалась жизнь и реальность, она настоящая, со своими мыслями и чувствами, а не картонная кукла как Фанни, которую с самого детства наставлял ее кузен, указывая, что она должна чувствовать, любить, читать и т.п. Фанни – это вечно бледнеющее, краснеющее, плачущее, неуверенное в себе создание, всю книгу она ведет себя как настоящая амеба. Но я за всем этим описанием увидела завистливую и двуличную девушку, хотя автор такую черту характера подчеркивает как «дальновидность и проницательность». А я бы назвала ее просто ревнивой женщиной. Не знаю как многим, но мне хотелось Фанни прибить. Конечно, ее жизнь не сахар, да и с родственниками не повезло, которые постоянно намекали, что она всю жизнь им должна быть обязана. Вот не люблю таких людей, которые сделав что-то хорошее будто постоянно тебе на то указывать, а еще больше не люблю Золушек, которые с этим соглашаются.

«Мэнсфилд Парк» – это уж четвертая книга Джейн Остин прочитанная мною, и на данный момент самая худшая. Не могу сказать, что роман мне не понравился, он по-своему очарователен, просто по сравнению с «Гордостью и предубеждением», «Чувством и чувствительностью» и «Эммой» он очень сильно проигрывает, сам сюжет, да и любовная линия, на мой взгляд, получилась очень слабой и предсказуемой. Романы Остин славятся своей медлительностью, неспешным повествование и небольшим наличием действий, но, читая данный роман, казалось, что он абсолютно ни о чем, что сюжет отсутствует, даже волшебная атмосфера не спасает эту историю. Столько ненужной информации и диалогов тут, что думаю, убрав их роман только бы выиграл. Если честно, история под конец утомила, на мой взгляд, она излишне затянута и занудна, в этом ее огромный минус, читать порой было скучновато. Это простая история об английской семье, лишенная изюминки и чего-то интересного. Даже к героям не прикипаешь всей душой, нет таких, к кому испытывал бы симпатии или переживал за него, но признаюсь, что каждый герой раскрыт идеально и подробно, хотя иногда казалось, что я их встречала в других романах Остин. Вся книга в основном состоит из подробных описаний чувств героев и всё!

Конечно, роман не лишен иронии и некоторые моменты, описанные в романе, актуальны и по сей день, книгу можно разобрать на цитаты. Выражения, мысли Джейн Остин настолько точны, они запросто могут найти отклик в душе любого человека. Но, если честно, перевод мне показался ужасным. Он настолько топорный и неуклюжий, что я просто не смогла насладиться в полной мере этой историей. А ведь основная изюминка романов Джейн Остин заключается в прекрасном слоге, витиеватом языке с различного рода изящными выражениями, но в данном случае я постоянно спотыкалась, слог показался мне монотонным, а не мелодичным.

Финал, конечно, написан в лучших традициях индийского кино, плохие герои наказаны, а хорошие обретают истинное счастье, не ведая никаких тревог. Финал по сравнению с предыдущими главами получился скомканным, больше похожий на пересказ, тут нет объяснений между главными героями, которого ждешь всю книгу. Просто коротко и ясно Остин подвела итог: и жили они долго и счастливо (и скучно).

Несмотря на то, что роман раскрывает много тем, но глубины я в нем не увидела. Очень простенький роман, и уж точно не стоит с него начинать знакомство с Остин, за него можно взяться только в том случае, когда уже знаешь, чего ожидать от автора и привыкнув к ее стилю. Прочитав этот роман, я поняла, что не хотела бы жить в ту эпоху, я бы не выдержала этой чопорности, скуки, смешанной с долей лицемерия, где нельзя высказать свои мысли, хотя после «Гордости и предубеждения» у меня было совсем другое мнение. А еще я до сих пор надеюсь, что в ее романах встречу героя, которого полюблю так же как Мистера Дарси. Ну, у меня впереди еще два непрочитанных романа Остин, так что возлагаю на них большие надежды на более интересную историю.

картинка Fari22

panda007

Есть страсти, в которых признаваться неловко, стыдно и даже немного противно. Есть же такие, признаваться в которых - сплошное удовольствие. Я, например, питаю страсть к Джейн Остен. Читать её и перечитывать для меня всегда радость. Правда, теперь одним удовольствием будет меньше: "Мэнсфилд-парк" - последний роман леди Джейн, который я читала первый раз, теперь можно будет только перечитывать. Интрига, как водится, проста, и всё вертится вокруг человеческих чувств: любви, зависти, ревности. А также человеческих свойств: кротости и терпения прелестной Фанни, благонравия и доброты её кузена Уильяма, пылкости и легкомыслия её Кузин, занудству и жадности её тётушки, переменчивости и своенравия их новых соседей - молодого человека и барышни Крофорд. Считать этот роман "прелестным женским рукоделием" мог только такой известный сексист, как г-н Набоков. Впрочем, и он признавал, что роман прекрасно построен, увлекателен и последователен в раскрытии характеров. Характеры, действительно, на диво хороши: объёмны, смешны, прописаны до мельчайших подробностей. Именно их столкновение и движет интригу. Самое смешное в том, насколько писательница не похожа на свою главную героиню. То есть, представления о нравственом законе у них совпадают, но сама леди Джейн отнюдь не такая скромная, доброжелательная и всепростительная, как милашка Фанни. Она смело говорит всё, что думает (что даже для склонного к проповедничеству английского романа редкость), довольно резко и откровенно высказывается обо всех героях и мироустройстве. Она остроума (Фанни лишена этого напрочь), задириста и иронична. Это придаёт роману особую прелесть, особый шарм. Если сравнить представления о жизни умницы Фанни и авторские комментарии, становится понятно, насколько ироничен финал и какое скучное семейное счастье ожидает "правильную" героиню. Ну, и, конечно, забавно наблюдать, сколь сильно переменились за два века человеческие привычки, и сколь мало изменились человеческие характеры и их проявления.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
89 ₽
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
24 мая 2017
Дата перевода:
1988
Последнее обновление:
1814
Объем:
563 стр. 23 иллюстрации
ISBN:
978-5-4467-2048-4
Переводчик:
Художник:
Правообладатель:
ФТМ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip