Это моя самая любимая книга Джейн Остин. На русском языке почти наизусть выучила. А теперь решила просто для себя перевести с английского на русский, получаю огромное удовольствие. Как будто заново открываешь для себя книгу, хотя трудновато, язык учила почти 40 лет назад.
Начиная писать рецензию, вспомнила, что ни раз оставляла отзывы на эту книгу на разных сайтах, ведь она - одна из моих решительно любимых. В этот раз прочитала на языке оригинала в рамках игры НАЗАД В ПРОШЛОЕ. Честно говоря, думала, что справлюсь намного лучше, буду сеньше обращаться к словарю, но не тут-то было. Высокопарный английский - это то, к чему я не была готова. Но мне понравилось, так как историю Элизабет и мистера Дарси это не то, что не портит, но я счастлива от того, что теперь в моей памяти навсегда останется признание Дарси в оригинале, и это действительно наслаждение. Эмоциональная и качественная разница в восприятии мной была также отмечена в письме Дарси к Элизабет. Насколько это отличаетсЯ от того, что читателю приходится видеть в современных произведениях на английском языке. Я получила огромное удовольствие от прочтения, хоть и возилась со словарём.
Начислим
+6
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
Отзывы на книгу «Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice», 2 отзыва